Grundig DAVIO 55 T 55-4201/5 TOP User Manual

Page 1
ǵ
COLOR TELEVISION
DAVIO 37
P 37-4201/5 TOP
DAVIO 51
T 51-4201/5 TOP
DAVIO 55
T 55-4201/5 TOP
MAGYAR
ROMANIA
HRVATSKI
Български
Page 2
2
OBSAH
_________________________________________________________________________________
3 Inštalácia a bezpečnosť
4 Pripojenie a príprava
Pripojenie antény a sieťového kábla Vkládanie batérií do diaľkového ovládania
4 Stručný prehľad
Predný panel televízneho prijímača Diaľkové ovládanie
6 Nastavenia
Nastavenie televíznych programov – automaticky (s vyhľadávaním ATS) Nastavenie obrazu
8 Televízny režim
9 Režim Teletextu
Režim TOP/FLOF-text a režim normálneho textu Ďalšie funkcie
11 Komfortné funkcie
Zadanie doby vypnutia pomocou funkcie sleep timera Číselná zámka
12 Prevádzka s externými prístrojmi
Satelitný prijímač, videorekordér lebo prehrávač DVD Kamkordér
13 Špeciálne nastavenia
Individuálne nastavenie televíznych programov
14 Informácie
Technické údaje Servisné pripomienky pre odborné predajne Obsadenie kontaktov konektora EURO-AV Svojpomocné odstraňovanie porúch
2
Page 3
3
INŠTALÁCIA A BEZPEČNOST’
_______________________
Pri inštalácii televízneho prijímača dodržujte prosím tieto pokyny:
Tento televízny prístroj je určený pre prijímanie a prehrávanie obrazových lebo zvukových signálov. Každé ostatné použiťie sa výslovne vylučuje.
Ideálna vzdialenosť pri sledovaní je päťnásobok diagonály obrazovky. Na obrazovku dopadajúce cudzie svetlo zhoršuje kvalitu obrazu.
Dbajte na dostatočne veľké odstupy v prihrádke skriňovej steny.
Televízny prístroj je určený k prevádzke v suchých miestnosťach. Pokiaľ ho budete predsa chcieť používať vonku, zásadne sa postarajte o to, aby bol chránený pred vlhkosťou (dažďom, striekajúcou vodou). Televízny prístroj nevystavujte pôsobeniu vlhkosti.
Na televízny prístroj nestavajte žiadne nádoby naplnené kvapalinami (vázy a pod.). Nádoba sa môže prevrhnúť a kvapalina môže ohroziť elektrickú bezpeč­nosť. Televízny prístroj postavte na rovný a tvrdý podklad. Na televízny prístroj neod­kladajte žiadne predmety (napr. noviny) a nestavajte ho na obrúsky lebo podobné podložky.
Nestavajte televízny prístroj do bezprostrednej blízkosti kúrenia a nevystavujte ho účinkom slnečných lúčov, lebo sa tým znižuje účinok chladenia. Hromadenie tepla je zdrojom nebezpečenstva a znižuje se tým životnosť tele­vízneho prijímača. Pre istotu nechajte odborníkom z času na čas odstrániť usadeniny v televíznom prijímači. Umiestňujte televízny prístroj v dostatočnej vzdialenosti od magnetických polí (napr. reproduktorov).
Televízny prístroj zásadne nesmiete otvárať. Za škody vzniklé v dôsledku neod­borných zásahov výrobca neručí.
Dbajte na to, aby sa nepoškodil sieťový kábel. Televízny prijímač sa smie použivať iba s priloženým sieťovým káblom.
Búrky predstavujú nebezpečenstvo pre každý elektrický prístroj. Aj keď je tele­vízny prijímač vypnutý, môže sa poškodiť úderom blesku do siete a/alebo do anténneho kábla. Počas búrky odpojte vždy sieťovú a anténnu zástrčku.
Na čistenie obrazovky používajte len vlhkú, mäkkú handru. Používajte len čistú vodu.
10
cm
10
cm
20
cm
20 cm
Krieg am Golf
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
Page 4
4
Pripojenie antény a sieťového kábla
1 Teleskopickú anténu (P 37) zasuňte do priehlbne na zadnej strane. 2 Anténny kábel domovej antény lebo teleskopickej antény zasuňte do antén-
neho konektora »É« televízneho prijímača.
3 Zástrčku sieťového kábla zasuňte do zásuvky.
Vkládanie batérií do diaľkového ovládania
1 Otvorte batériovú priehradku a snímte kryt. 2 Vložte batérie (typ Mignon, 2 x1,5 V, R6/UM3/AA).
Dbajte pritom na polaritu (vyznačenú na dne batériovej priehradky).
Upozornenie:
Ak zistíte, že Váš televízny prijímač už nereaguje správne na povely z diaľkového ovládania, môže byť, že sú batérie vybité. Vybité batérie zásadne odstráňte. Za škody spôsobené vytečenými batériami neručíme.
Ekologická pripomienka:
Batérie – aj tie, ktoré neobsahujú ťažké kovy – sa nesmú likvidovať v bežnom domácom odpade. Dbajte prosím na dodržovanie ekologických zásad pri likvidácii vybitých batérií, napr. prostredníctvom verejných zberní. Informujte sa o právnych predpisoch platných vo Vašej krajine.
STRUČNÝ PREHĽAD
________________________________________________
PRIPOJENIE A PRÍPRAVA
___________________________________
Predný panel televízneho prijímača
IO
Zapína televízny prijímač do pohotovosti (stand-by) a vypína ho.
z P Zapína televízny prijímač z režimu stand-by;
Tlačidlo predvoľby pre hlasitosť lebo voľbu programu.
+
Voľba programov vzostupne; zvýšenie hlasitosti.
Voľba programov zostupne;
zníženie hlasitosti
y Prípojka slúchadiel (zvierka ø 3,5 mm, u P 37 z boku).
– Reproduktor sa pri pripojení slúchadiel vypína.
AUDIO IN Vstup zvukového signálu (u P 37 z boku). VIDEO IN Vstup obrazového signálu (u P 37 z boku).
EURO-AV
TV R
P
VIDEO IN
AUDIO IN
y
P
Page 5
5
Diaľkové ovládanie
Ǽ Vypína televízny prijímač (stand-by).
0…9 Zapínají televízny prijímač z pohotovosti (stand-by);
priama voľba programov.
0 Volí predvoľby AV 1 a AV 2.
i Vyvoláva »Dialog Center«;
volí predošlú stránku v ponuke.
d
Zapínanie/vypínanie zvuku (stíšenie).
P+ P- Zapína televízny prijímač z pohotovosti (iba »P+«);
volia programy krokovane; pohybujú kurzor hore/dolu.
ǸǷ Menia hlasitosť;
pohybujú kurzorom doľava/doprava.
OK Aktivuje rôzne funkcie a ukláda nastavenie; TXT Prepína medzi režimom teletextu a režimom TV;
ukončuje ponukovú funkciu.
Z Aktivuje funkciu zapp; prepína medzi dvoma programami.
z (červená) Vyvoláva ponuku »Obraz«;
listuje v teletextu o stránku naspäť.
Ȅ (zelená) čas zap/vyp;
listuje v teletextu k ďalšej existujúcek stránke.
II (žltá) Volí v teletextu žiadanú kapitolu.
F (modrá) Vyvoláva ponukové funkcie;
volí v teletextu žiadanú tému.
TV-G Bez funkcie. PIP Bez funkcie.
E
Prepína medzi veľkým a širokouhlým obrazom.
? Zapína programovú informáciu. VCR/SAT Na obsluhovanie základných funkcií videorekordéra značky
GRUNDIG lebo satelitného prijímača stlačiť tlačidlo »VCR« popr. »SAT« a podržať ho stlačené. Potom stlačiť žiadané tlačidlo.
Od vybavenia prístroja závisí, ktoré funkcie môžete spúšťať. Jednoducho si to vyskúšajte.
STRUČNÝ PREHĽAD
__________________________________________________________________
3
21
654
987
0
ZTXT
E
F
Ȅ
P
OK
P
TELEP ILOT 751C
TV-G
PIP
VCR
SAT
Page 6
6
NASTAVENIA
__________________________________________________________________
Nastavenie televíznych programov – automaticky (s vyhľadávaním ATS)
Televízor je vybavený automatickým vyhľadávaním programov. Odštartujte vyhľadávanie ATS a potom si môžete televízne programy triediť v žiadanom poradí.
K dispozícii je 99 predvolieb pre televízne programy, ktoré možno ľubovoľne obsadzovať televíznymi programami prijímanými anténou alebo káblovou prípojkou.
Máte tiež možnosť vymazať zo zoznamu programov televízne programy, ktoré boli vyhľadané niekoľko ráz alebo ktoré majú zlú kvalitu príjmu.
Nižšie popísaný postup platí iba pro prvé zapnutie televízneho prijímača.
1 Televízny prijímač stlačením »IO « na televíznom prijímači zapnúť do poho-
tovosti (stand-by) a zapnúť stlačením »P+« na diaľkovom ovládaní. – Zobrazí sa ponuka »Избор на език« (Voľba jazyka).
2 Jazyk zvoliť stlačením »P+« lebo »P-« a potvrdiť pomocou »OK«.
– Zobrazí sa ponuka »Nastaviť krajinu«.
3 Krajinu zvoliť stlačením »P+« lebo »P-« a potvrdiť pomocou »OK«.
Upozornenie:
Pokiaľ vaša krajina nebude zobrazená, zvoľte riadok » . . . . . . . «.
– Zobrazí sa ponuka »Automatic Tuning System« a začne sa vyhľadávanie. – Vyhľadávanie môže – podľa počtu prijímaných televíznych programov –
trvať viac ako minutu.
– Po vyhľadávaní sa televízny prijímač zapne na predvoľbu 1 a zobrazí sa
ponuka »Triediť«.
Triedenie televíznych programov
1 V ponuke » Triediť« zvoliť pomocou »P+« lebo »P-« televízny program,
ktorý sa má presunúť.
2 Televízny program označte stlačením »OK«. 3 Novú predvoľbu zvoľte stlačením »P+« lebo »P-«. 4 Nastavenie uložte do pamäti stlačením »OK«.
Upozornenie:
Pri triedení ďalších televíznych programov opakujte body 1 4.
Nastaviť krajinu
Ǻ OK TXT
BG Bulgaria CZ Česká rep. D Deutschland H Magyarország HR Hrvatska PL Polska RO Romanya RUS Russia SK Slovensko YU Yugoslavia *
• • • • • • •
ĵ
––-––––––––––––––––––––
Ł
Triediť
OK Triediť ? Vymazať
Ǻ Späť
TXT TV
P 1 ARD P 2 ZDF P 3 RTL P 4 SAT1 P 5 PRO7 P 6 BR 4 P 7 P 8 P 9 P 10
ĵ
–––––––––––––––––
Ł
Automatic Tuning System
TXT
Čakajte prosím
■–
_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_
Избор на език
Ǻ OK TXT
BG Български CZ Ćesky D Deutsch GB English H Magyar HR Hrvatski PL Polski RO Romin RUS PУCCKИЙ SK Slovensky
ĵ
–––––––––––––––––––––
Ł
Page 7
7
NASTAVENIE
_______________________________________________________________________________
Vymazávanie televíznych programov
1 V ponuke » Triediť« zvoliť pomocou »P+« lebo »P-« televízny program,
ktorý sa má vymazať.
2 Televízny program vymažte stlačením »?«
Upozornenie:
Na vymazávanie ďalších televíznych programov opakujte body 1 a 2.
Ukončenie nastavení
1 Nastavenia ukončite stlačením »TXT«.
Nastavenie obrazu
Nastavenie jasu, farby, kontrastu, ostrosti a farebného tónu
1 Ponuku »Obraz« vyvolajte stlačením ».
– Zobrazí sa ponuka »Obraz«.
2 Riadok »Jas«, »Farba«, »Kontrast«, »Ostrosť« lebo »Tint« (Farebný tón)
(»Tint« sa zobrazuje iba v prípade príjmu vysielaní NTSC) zvoliť stlačením »P+« lebo »P-« a požadovanú hodnotu nastaviť stlačením »Ǹ« lebo »Ƿ«.
3 Nastavenie ukončite stlačením »TXT«.
Nastavenia obrazu uviesť späť na továrenské nasta­venie
Môžete vymazať všetky individuálne nastavenia obrazu tým, že uvedete tele­vízny prijímač späť na továrenské nastavenie.
1 »Dialog Center« vyvolať stlačením »i«. 2 Riadok »Servis« zvoliť stlačením »P+« lebo »P-« a potvrdiť stlačením
»OK«.
3 Riadok »Prednastav.« zvoľte stlačením »P+« lebo »P-« a potvrďte stlačením
»OK«.
4 Nastavenie ukončite stlačením »TXT«.
Upozornenie:
Riadok »Servisný kód« je určený výhradne pre špecializovaného obchodníka.
Triediť
OK Triediť ? Vymazať
Ǻ Späť
TXT TV
P 1 ARD P 2 ZDF P 3 RTL P 4 SAT1 P 5 PRO7 P 6 BR 3 P 7 P 8 P 9 P 10
ĵ
–––––––––––––––––
Ł
Servis
Ǻ OK TXT
Prednastav. Servisný kód ––––
ĵ
––––
Ł
Obraz
OK Uloženie TXT
Jas ľ ■■■■■■■■
–_–_–
_
ı
Farba ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Kontrast ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Ostrosť ■■■■■■■
_–_–_–_–_
ĵ
–––––––––
Ł
Page 8
8
TELEVÍZNY REŽIM
_____________________________________________________
Zapínanie/vypínanie
1 Televizor zapnite stlačením »IO « na televizori.
– Televízny prijímač sa prepína do pohotovosti (stand-by).
2 Televízny prijímač zapnúť stlačením » P+«.
– Televízny prijímač sa zapína s naposledy sledovanou predvoľbou; alebo televízny prijímač zapnúť z pohotovosti stlačením »0…9«
.
– Televízny prijímač sa zapína s nastavenou predvoľbou.
3 Televízny prijímač zapnúť stlačením »Ǽ « do pohotovosti (stand-by). 4 Televízny prijímač stlačením »IO « na televíznom prijímači vypnúť kompletne.
Možno tak šetriť energiu.
Výber predvolieb
1 Predvoľby vybrať priamo stlačením »0…9«;
alebo predvoľby voliť krokovane stlačením»P+« alebo »P-«.
2 Predvoľby AV 1 a AV 2 voliť priamo stlačením » 0«.
Zmena hlasitosti
1 Hlasitosť zmeňte stlačením »
Ǹ
« lebo »Ƿ«.
Zapínanie/vypínanie zvuku
1 Zvuk zapínať lebo vypínať (stíšiť) pomocou »
d
«.
Zobrazovanie/vymazanie časového údaja
1 Časový údaj zobraziť lebo vypnúť pomocou »Ȅ « (iba u televíznych pro-
gramov s teletextom).
Krátkodobé zobrazenie čísla predvoľby
1 Krátkodobé zobrazenie čísla predvoľby stlačením »?«.
– U mnohých televíznych programov sa dodatočne zobrazuje názov pro-
gramu.
Zapping funkcia
Pomocou tejto funkcie môžete práve sledovaný televízny program uložiť a prepínať (zappovať) na iné televízne programy.
1 Stlačením »0…9« alebo »P+« popr. »P-« sa zvolí televízny program, ktorý
má byť uložený do zapping pamäti (napr. program 7, PRO7) a stlačením »Z« sa uloží. Na obrazovke sa objeví napr. hlásenie »z 7 PRO7«.
2 Stlačením »0…9« alebo »P+« popr. »P-« teraz môžete prepínať na iné
televízny programy.
3 Stlačením »Z« možno vždy prepínať späť (zappovať) na uložený televízny
program (v uvedenom príklade PRO7) a znovu na naposledy sledovaný tele­vízny program.
4 Stlačením »i« sa funkcia zappovania ukončí. Zobrazené údaje zhasnú.
TV-G
VCR
21
0
P
OK
P
Ȅ
PIP
E
TELEP ILOT 751C
3
654
987
ZTXT
F
SAT
Page 9
9
REŽIM TELETEXTU
______________________________________________________
TV-G
Režim TOP/FLOF-text a režim normálneho textu
Do teletextovej funkcie Vášho televízneho prijímača je integrovaná sedmistrán­ková možnosť prevádzkovania režimu TOP/FLOF-text. Netreba preto prepínať medzi režimami TOP/FLOF-text a normálny text.
1 Teletext zapnúť stlačením »TXT«. 2 Teletextové stránky môžete voliť stlačením »0...9« priamo lebo pomocou
»P+« popr. »P-« krokovane (návrat ku prehľadovej stránke 100 stlačením »i«).
Upozornenie:
Na spodnom okraji obrazovky je zobrazený informačný riadok s červeným, zeleným, žltým a modrým popisovým rámcom. Diaľková obsluha je vybavená analogicky zafarbenými tlačidlami.
3 Stlačením »
z
« (červená) sa listuje o stránku naspäť.
4 Stlačením »Ȅ « (zelená) sa listuje ku ďalšej stránke. 5 Stlačením »II« (žltá) voliť požadovanú kapitolu. 6 Stlačením »
F
« (modrá) voliť žiadanú tému.
7 Teletext vypnite pomocou »TXT«.
Ďalšie funkcie
Preklenutie doby čakania
Čakaciu dobu na vyvolanie stránky teletextu možno preklenúť:
1 Číslo stránky teletextu zadajte stlačením »0...9«. 2 ”Symbolový riadok” vyvolajte stlačením »?«. Pomocou »
Ǹ
« alebo »Ƿ«
zvoliť symbol »X«.
3 Na bežiaci televízny program prepnúť stlačením »OK«.
– Vidíte televízny obraz, na hornom okraji obrazovky bliká »Pxxx«. – Ak sa namiesto »xxx« zobrazí číslo stránky, bola stránka nájdená.
4 Na stránku teletextu sa prepína stlačením »OK«.
Zväčšenie stránky teletextu
1 Na zväčšenie teletextovej stránky vyvolať ”symbolový riadok” stlačením »?«.
Pomocou »Ǹ« alebo »
Ƿ
« zvoliť symbol »ʄ«.
2 Teletextovú stránku zväčšiť stlačením »OK«, na druhú polovinu stránky
prepnúť stlačením »OK«.
3 Stlačením »OK« prepnúť späť na normálnu veľkosť.
Vyvolanie podstránky
1 ”Symbolový riadok” vyvolajte stlačením »?«. Stlačením »
Ǹ
« alebo »Ƿ« zvoľte indikáciu »00« (nie ale v režime normálneho textu) a voľbu potvrďte stlačením »OK«.
2 Žiadanú podstránku zvoľte štvormiestne pomocou »0...9«.
– Zvolená podstránka sa zobrazí o krátky čas.
00
X
VCR
21
3
654
987
0
P
OK
P
ZTXT
Ȅ
PIP
F
E
SAT
TELEP ILOT 751C
Page 10
10
D
STOP
REŽIM TELETEXTU
______________________________________________________________________
Zastavenie stránky u viacnásobných stránok
Viacnásobná stránka môže obsahovať viacero podstránok, v ktorých sa z podnetu televíznej stanice listuje automaticky.
1 ”Symbolový riadok” vyvolajte stlačením »?«. Stlačením »
Ǹ
« alebo »Ƿ«
zvoliť indikáciu »STOP«.
2 Podstránku zastaviť stlačením »OK«. 3 Funkcia sa ruší stlačením »OK«.
Skrytý text
Určité stránky teletextu môžu obsahovať ”skryté odpovede” alebo informácie. Existuje možnosť ich vyvolať.
1 ”Symbolový riadok” vyvolajte stlačením »?«. Stlačením »
Ǹ
« alebo »Ƿ«
zvoliť indikáciu »?«.
2 Informácie zobrazte pomocou »OK«. 3 Informácie vypnite pomocou »OK«.
Page 11
11
KOMFORTNÉ FUNKCIE
________________________________________
Zadanie doby vypnutia pomocou funkcie sleep timera
Funkcia SleepTimer umožňuje zadanie doby vypnutia televízneho prijímača. Televízny prijímač sa po uplynutí nastaveného času prepína do pohotovosti (stand-by).
1 »Dialog Center« vyvolať stlačením »i«. 2 Riadok »Sleep timer« zvoliť stlačením »P+« alebo »P-«. 3 Žiadanú dobu vypnutia (v rozpätí 01 až 99 minút) zadať dvojmiestne
stlačením »1…0«.
4 Nastavenie ukončite stlačením »TXT«.
Upozornenie:
Na vymazanie doby vypnutia zvoľte opäť riadok »Sleep timer« v »Dialog Center« a stlačte dvakrát »0«.
Číselná zámka
Aktivovanie číselnej zámky (detskej poistky)
1 »Dialog Center« vyvolať stlačením »i«. 2 Riadok »Číselný zámok« zvoľte pomocou »P+« lebo »P-«.
– Pruh pre číslice sa zafarbí červene.
3 Číselný kód zadajte pomocou »0...9« štvormiestne.
Upozornenie:
Po zadaní štvrtej číslice sa číselný kód (detská pojistka) okamžite aktivuje. Mali byste si preto Váš číselný kód vopred bezpodmienečne zaznamenať.
4 Nastavenie ukončite stlačením »TXT«.
– Po vypnutí a opätovnom zapnutí televízneho prijímača je číselná zámka
aktivovaná. Zobrazí sa »Dialog Center«. Zobrazí sa červene zafarbený riadok »Číselný zámok«, všetky funkcie sú zablokované.
Krátkodobé vypnutie číselnej zámky
1 Zapnúť televízny prijímač a číselný kód zadať pomocou »0...9« štvormiestne.
– Televízny prijímač zapína televízny obraz. Po opätovnom vypnutí a
zapnutí televízneho prijímača je číselná zámka znovu aktivovaná.
Vypnutie číselnej zámky (detskej poistky)
1 Zapnite televízny prijímač. 2 Číselný kód zadajte pomocou »0...9« štvormiestne.
– Televízny prijímač zapína televízny obraz.
3 »Dialog Center« vyvolať stlačením »i«. 4 Riadok »Číselný zámok« zvoľte pomocou »P+« lebo »P-«. 5 Číselný kód zadajte pomocou »0...9« štvormiestne. 6 Nastavenie ukončite stlačením »TXT«.
– Číselná zámka (detská pojistka) je vypnutá.
Dialog Center
OK TXT
Výber jazyka Číselný zámok –––– Sleep timer – – Triediť Ručné ladenie Automatic Tuning System Servis
ĵ
–––––––––––––––––––––––
Ł
Dialog Center
OK TXT
Výber jazyka Číselný zámok –––– Sleep timer – – Triediť Ručné ladenie Automatic Tuning System Servis
ĵ
–––––––––––––––––––––––
Ł
Dialog Center
OK TXT
Výber jazyka Číselný zámok –––– Sleep timer – – Triediť Ručné ladenie Automatic Tuning System Servis
ĵ
–––––––––––––––––––––––
Ł
Page 12
12
PREVÁDZKA S EXTERNÝMI PRÍSTROJMI
_
Satelitný prijímač, videorekordér lebo prehrávač DVD
K televíznomu prijímači môžete pripojit buď satelitný prijímač (lebo i SET-TOP box), videorekordér lebo prehrávač DVD. Ak chcete prijímať kódované pro­gramy súkromných poskytovateľov, predpokláda sa použitie dekodéra. Použiť ho môžete iba vtedy, keď máte pripojený satelitný prijímač a dekodér spojíte so satelitným prijímačom.
Pripojenie externého prístroja
1 Konektor »EURO-AV« televízora a príslušný konektor externého dekodéra
propojte káblom EURO/AV.
Prevádzka s externým prístrojom
1 Zapnite televízny prijímač.
2 Stlačením »0« zvoľte predvoľbu »AV 1«. 3 Zapnite externý prístroj.
Kamkordér
Pripojenie kamkordéra
1 Konektor »AUDIO IN« (zvukový signál) a konektor »VIDEO IN« (obra-
zový signál) na prednom paneli prístroja (T 51, T 55) alebo na pravej strane prístroja (P 37) a príslušné konektory kamkordéra propojte obvyklým káblom (kábel cinch).
Prevádzka s kamkordérom
1 Kamkordér zapnúť a zvoliť požadovanú funkciu. 2 Stlačením »0« zvoľte predvoľbu »AV 2«.
– Televízny prijímač reprodukuje obrazové a zvukové informácie kamkor-
déra.
ń
R
L
I N
2 EXTERNAL / DEC. - AV 2
1 EXTERNAL / EURO - AV 1
EURO-AV
Page 13
13
ŠPECIÁLNE NASTAVENIE
___________________________________
Individuálne nastavenie televíznych programov
Toto nastavenie sa požaduje iba vtedy, keď pribude nový televízny program a budete si želať zachovanie Vášho špeciálneho poradia predvolieb.
1 »Dialog Center« vyvolať stlačením »i«. 2 Riadok »Ručné ladenie« zvoľte stlačením »P+« lebo »P-« a potvrďte
stlačením »OK«.
3 Predvoľbu zvoľte stlačením »
Ǹ
«, »Ƿ« alebo »0...9«.
4 Riadok »Kanál« zvoľte pomocou »P+« alebo »P-«, stlačením »
F
« (modrá) zvoľte indikáciu »C« (kanál) alebo »S« (káblový kanál) a kanál zvoľte priamo pomocou »0...9«;
alebo zvoľte kanál pomocou »Ǹ« alebo »Ƿ«.
5 Riadok »HÍadanie« zvoliť stlačením »P+« alebo »P-«, pomocou »
Ǹ
« alebo
»Ƿ« vyhľadávať televízny program.
6 Obraz vyladiť (ak bude treba) tak, že sa zvolí riadok »Jem. lad.« stlačením
»P+« lebo »P-«, pomocou »Ǹ« alebo »Ƿ« sa zmení vyladenie.
Upozornenie:
Farebná a zvuková norma sa priradí automaticky. Ak nebude farba a/alebo zvuk v poriadku, voľte riadok »Norma« stlačením »P+« alebo »P-«. Pomo­cou tlačidiel »
Ǹ
« alebo »Ƿ« zvoliť potrebné nastavenie.
7 Riadok »Meno« zvoliť stlačením »P+« alebo »P-« a stlačením »
F
« (modrá) potvrdiť. Stlačením »Ƿ« zvoliť požadované miesto, pomocou »P+« alebo »P- « zvoliť príslušné písmeno/požadovanú číslicu a stlačením »F« (modrá) potvr­diť.
8 Nastavenie uložte do pamäti stlačením »OK«.
Upozornenie:
Pri nastavovaní ďalších televíznych programov opakujte body 3 8.
9 Nastavenie ukončite stlačením »TXT«.
Opätovné nastavenie televíznych programov
Všetky televízne programy môžete nastaviť znovu (napr. pri zmene bydliska).
1 »Dialog Center« vyvolať stlačením »i«.
2 Riadok »Automatic Tuning System« zvoliť stlačením »P+« alebo »P-« a
potvrdiť stlačením »OK«. – Zobrazí sa ponuka »Nastaviť krajinu«.
3 Krajinu zvoliť stlačením »P+« lebo »P-« a potvrdiť pomocou »OK«.
– Začne sa vyhľadávanie.
Ručné ladenie
Ǻ OK Uloženie 0-9 TXT
Program ľ 01 ı Kanál C 06 HÍadanie Jem. lad. 00 Norma BG Meno ARD
ĵ
–––––––––––––
Ł
Ručné ladenie
Ǻ OK Uloženie Zmena TXT
Ručné ladenie
Ǻ OK Uloženie C/S 0–9 TXT
Program 01 Kanál ľ C 06 ı HÍadanie Jem. lad. 00 Norma BG Meno ARD
ĵ
–––––––––––––
Ł
Program 01 Kanál C 06 HÍadanie Jem. lad. 00 Norma BG Meno ľ RTL2 ı
ĵ
–––––––––––––
Ł
Dialog Center
OK TXT
Výber jazyka Číselný zámok –––– Sleep timer – – Triediť Ručné ladenie Automatic Tuning System Servis
ĵ
–––––––––––––––––––––––
Ł
Page 14
14
INFORMÁCIE
__________________________________________________________________
Technické údaje
Sieťové napätie: 220 - 240 V, 50/60 Hz,
(regulačný rozsah sieťového zdroja 190 … 265 V)
Príkon: P 37-4201/5 TOP: počas prevádzky 40 W, v pohotovosti 4 W
T 51-4201/5 TOP: počas prevádzky 50 W, v pohotovosti 4 W
T 55-4201/5 TOP: počas prevádzky 50 W, v pohotovosti 4 W Koncový stupeň zvuku: 5 W hudba (2,5 W Sinus) Rozsahy príjmu: C01 … C99, káblové kanály S01 … S41, kmitočty pásmo 1 ... 4 Predvoľby: 99 a 2 AV
Servisné pripomienky pre odborné predajne:
Televízny prístroj sa smie použivať iba s priloženou sadou sieťových káblov. Zabraňuje rušení zo siete a je súčasťou schválenia prístroja. Pre náhradné účely si prosím objednajte v niektorom servisnom stredisku iba sadu sieťových káblovs označením »GWN 9.10-1/čís. predmetu
8290.991-220«. Výrobok spĺňa požiadavky týchto smerníc EU:
73/23/EHS smernica týkajúca sa elektrických prevádzkových prostriedkov pre použitie vnútri určitých napäťových medzí. 89/336/EHS smernica týkajúca sa elektromagnetickej kompatibility.
Televízny prijímač zodpovedá normám: EN 60065, EN 55013, EN 55020. Televízny prijímač zodpovedá nariadeniu o ochrane proti škodám spôsobeným rentgenovým žiarením. Rentgenové žiarenie – spôsobené obrazovkou – je dostatočne tienené a preto absolútne neškodné. Neodborné zásahy, najmä zmena vysokého napätia alebo montáž iného typu obrazovky, môžu byť príčinou emísie rentgenového žiarenia sa značnou intenzitou. Takto zmenené prístroje už nezodpo­vedajú tomuto schváleniu a nesmú sa používať.
Obsadenie kontaktov konektora EURO AV
Kolík signál
11 = Audio výstup vpravo 12 = Audio vstup vpravo 13 = Audio výstup vľavo 14 = Audio uzemnenie 15 = Modrá uzemnenie 16 = Audio vstup vľavo 17 = RGB modrá vstup 18 = Spínacie napätie 19 = Zelená uzemnenie
10 = – 11 = RGB zelená vstup 12 = – 13 = Červená uzemnenie 14 = Uzemnenie 15 = RGB červená vstup, (S-Video = Chroma) 16 = RGB spínacie napätie 17 = Video uzemnenie 18 = RGB spínacie napätie uzemnenie 19 = Video výstup 20 = Video vstup, (S-Video = jas) 21 = Tienenie/uzemnenie
21
220
119
Page 15
15
INFORMÁCIE
______________________________________________________________________________
Možná príčina
Anténny kábel Nie je naprogramovaný televízny program Prestavenie obrazového nastavenia
Problém sa týka vysielača Poruchy vplyvom iných prístrojov Nastavenie programu
Anténa
Intenzita farby na minimálnej hodnote Nastavenie normy TV (pokiaľ je táto nastavovacia možnosť k dispozícii) Problém sa týka programu Silné magnetické pole spôsobené reproduktormi a.i.
Hlasitosť minimálna Pripojené slúchadlá Problém sa týka programu Televízny program (bez teletextu) alebo anténny systém Signál vysielača príliš slabý Chýba optické spojenie
Batérie diaľkového ovládania Nedefinovaný prevádzkový stav
Číselná zámka aktivovaná
Odstránenie
Pripojený anténný kábel? Spusťte vyhľadávanie programov
Zmeňte nastavenie jasu, kontrastu resp. farby Urobte test s iným programom Zmeňte umiestenie prístrojov Automatické lebo ručné nastavenie programov/presné ladenie Nechte prekontrolovať anténny kábel alebo anténny systém Farbu vyregulovať na vyššiu úroveň Zvoľte správnu farebnú normu
Urobte test s iným programom Zväčšiť odstup medzi reproduktorom a televíznym prijímačom. Ak nezmiznú farebné stopy, televízny prijímač vypnúť sieťovým vypínačom a po 10 minutách opäť zapnúť Zvýšit/zapnúť hlasitosť Odstrániť slúchadlá Urobte test s iným programom Kontrolovať iným programom, vyla­denie, zdvojené obrazy Kontrolovať anténny systém Diaľkové ovládanie nasmerujte na tele­vízny prijímač Kontrola popr. výmena batérií Televízny prijímač vypnúť sieťovým tlačidlom na dobu cca. 2 min. Konzultujte poradné stredisko pre zákazníkov
Porucha
Obrazový signál svetlý (šum), ale vysie­lač nie je vidieť
Obraz so slabým kontrastom
Rušenie obrazu a/alebo zvuku Zdvojené obrazy, reflexia
Chýba farba
Nesprávné farby, farebné stopy
Obraz k dispozícii, chýba zvuk
Teletext chýba lebo je rušený
Diaľkové ovládanie bez účinku
Po zapnutí sa objeví tabuľka »Číselný zámok«
Svojpomocné odstraňovanie porúch
Ak nižšie uvedené rady neprispejú ku uspokojivému výsledku, obráťte sa na autorizovaného odborného dea­lera pre výrobky firmy GRUNDIG. Uvedomte si prosím, že poruchy môžu byť spôsobené tiež externými prí­strojmi ako videorekordérmi a satelitnými prijímačmi.
Page 16
Grundig AG Beuthener Str. 41 D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com 72011 600 0302
Loading...