Grundig DAVIO 51 T 51-3101 TOP User Manual

COLOR TELEVISION
DAVIO 51
T 51-3101 TOP
1
HRVATSKI
21934-941.1000
2
____________________________________________________________________________
4 Postavljanje i sigurnost
6 U pregledu
Prednja strana televizijskog uredjaja Stražnja strana televizijskog uredjaja Daljinsko upravljanje
8 Priključivanje i priprema
Priključenje antene i mrežnog kabela Polaganje baterija u daljinsko upravljanje
9 Podešenja
Podešenje televizijskih programa – automatski (sa ATS pretraživanjem) Podešenja slike
12 Pogon televizora
Osnovne funkcije
14 Pogon teleteksta
Pogon u TOP-text - ili FLOF-text-modusu Pogon sa normalnim tekstom Dalje funkcije Odabir funkcija – iz reda sa simbolima
18 Komforne funkcije
... u meniju »SPECIAL FUNCTIONS« (posebne funkcije) Unijeti vrijeme isključivanja sa menijem »SLEEP TIMER«
SADRŽAJ
_____________________________________________________________________________________
HRVATSKI
3
20 Osiguranje za djecu
21 Pogon sa vanjskim uredjajima
Dekoder ili satelitski prijemnik Videorekorder ili SET-TOP-Box
23 Posebna podešenja
Ograničenje odabira programskih mjesta Podešenje televizijskih programa Ručno podešenje norme boje
27 Informacije
Tehnički podaci Servisne upute za specijaliziranog prodavača Kontakti EURO-AV-utičnice Samostalno uklanjanje smetnji
4
POSTAVLJANJE I SIGURNOST
____________________________
Pri postavljanju televizijskog uredjaja molimo Vas da obratite pozornost na sli­jedeće upute:
Ovaj televizijski uredjaj je namijenjen za prijem i reprodukciju slike i tona. Svaka druga uporaba je izričito zabranjena.
Idealna udaljenost od uredjaja iznosi 5-struku dijagonalu ekrana. Strano svjetlo na ekranu umanjuje kvalitetu slike.
Obratite pozornost na dovoljno velike razmake u zidnom ormaru.
Ovaj televizijski uredjaj je namijenjen za pogon u suhim prostorijama. Ukoliko ga ipak koristite u otvorenom prosotru neophodna je zaštita od vlage (kiša, špri­canje vode). Ni u kom slučaju se uredjaj ne smije izlagati vlazi.
Na televizijski uredjaj ne stavljati posude napunjene vodom (vaze ili slično). Posuda se može prevrnuti i tekućina može imati negativne posljedice na elek­tričnu sigurnost. Postavite televizijski uredjaj na ravnu i čvrstu podlogu. Na televizijski uredjaj ne postavljajte predmete (na primjer novine) i tabletiće ili slično ispod televizijskog uredjaja.
Ne stavljajte televizijski uredjaj u neposrednu blizinu grijanja ili na žarko sunce, time se smanjuje hladjenje. Nagomilavanje topline je izvor opasnosti i smanjuju životni vijek uredjaja. Zbog povećane sigurnosti Vam stručnjak može povremeno ukloniti naloge u televizij­skog uredjaju. Televizijski uredjaj se ne smije nalaziti u magnetskim poljima (na primjer zvučnici).
10
cm
10
cm
20
cm
20 cm
Krieg am Golf
5 x
HRVATSKI
5
Ni u kom slučaju televizijski uredjaj ne smijete otvarati. Za štete nastale neprimjerenim zahvatima proizvodjač ne preuzima jamstvo.
Obratite pozornost na to da mrežni kabel nije oštećen. Televizijski uredjaj se smije koristiti samo sa priloženim mrežnim kabelom.
Nevrijeme predstavlja opasnost za svaki električni uredjaj. Čak i kada je televi­zijski uredjaj isključen, isti može biti oštećen preko udara groma u strujnom krugu i/ili vodu antene. Kod nevremena uvijek morate isključiti mrežni i anten­ski utikač.
Ekran čistite samo sa vlažnom, mekanom krpom. Koristite samo čistu vodu.
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
POSTAVLJANJE I SIGURNOST
________________________________________________
6
U PREGLEDU
______________________________________________________________________
Prednja strana televizijskog uredjaja
IO
Uključuje/isključuje televizijski uredjaj.
V + Glasnoća.
P +
Biranje programa. Uključuje televizijski uredjaj iz stand-by modusa (samo »P+«).
UU
Priključak slušalica (3,5 mm ø utikač). – Zvučnici se kod priključka slušalica isključuju.
Priključci na stražnjoj strani
¦¦
Mrežni kabel za utičnicu.
Antenska utičnica.
EURO-AV Euro/AV-utičnica (FBAS, S-VHS).
EURO-AV
U
P
HRVATSKI
7
U PREGLEDU
_______________________________________________________________________________
Daljinsko upravljanje
88
Isključuje televizijski uredjaj (stand-by).
1…9 Uključuje televizijski uredjaj iz stand-by modusa; AV 0 odabire direktno programe i AV-programska mjesta.
i Poziva »DIALOG CENTER« (sa »i« i »OK«);.
odabire prošlu stranu menija.
aa
Ton uklj./isklj. (nijemi modus).
,,..
Uključuje televizijski uredjaj iz stand-by modusa (samo »,,«); postepeni odabir programa; pomicanje kursora prema gore/dolje.
FF EE
Promjena glasnoće; pomicanje kursora na lijevo/desno.
OK Mijenja i aktivira različite funkcije;
poziva red odabira programa.
AUX Tipka predizbora za različite funkcije. TXT Prebacuje izmedju pogona teleteksta TV-a;
završava funkciju menija.
zz
Poziva meni »PICTURE«; lista jednu stranu nazad u teletekstu.
´´
Vrijeme isklj./uklj.; lista do slijedeće strane u teletekstu.
E
Odabire željeno poglavlje odn. stop stranica u teletekstu.
F
F
Odabire željenu temu odn. premoštavanje vremena čekanja u teletekstu.
E
+
Mijenja jačinu boje.
RR
+
Mijenja svjetloću.
SAT Prebacuje na opsluživanje GRUNDIG satelitskog prijemnika. VIDEO Prebacuje na opsluživanje GRUNDIG videorekordera.
TELEPILOT 750C
VIDEO
VIDEO
21
3
654
987
0
P
OK
P
TXTAUX
E
´
F
SAT/TV
8
PRIKLJUČIVANJE I PRIPREMA
____________________________
Priključenje antene i mrežnog kabela
1 Utaknuti antenski kabel kućne antene u antensku utičnicu »
« televizijskog
uredjaja.
2 Priloženi mrežni kabel utaknuti u utičnicu »
~
« televizijskog uredjaja.
3 Utaknuti utikač mrežnog kabela u utičnicu.
Polaganje baterija u daljinsko upravljanje
1 Otvoriti pretinac za baterije, za to skinuti poklopac.
2 Položiti baterije (tip mignon, npr. UM-3 ili AA, 2 x1,5 V).
Pri tome obratiti pozornost na polove (označeno na dnu dijela za baterije).
Uputa:
Kod istrošenih baterija se na ekranu pojavljuje prikaz: »Battery«.
Kada televizijski uredjaj na naredbe daljinskog upravljanja više ne reagira ispravno, možda su baterije istrošene. Istrošene baterije se svakako trebaju ukloniti. Za štete nastale zbog iscurenih baterija se ne može odgovarati.
EURO-AV
TV R
SAT
HRVATSKI
9
PODEŠENJA
_______________________________________________________________________
Podešenje televizijskih programa – automatski (sa ATS pretraživanjem)
Televizijski uredjaj je opremljen sa automatskim pretraživanjem programa. Startajte ATS pretraživanje i nakon toga možete sortirati televizijske programe u redoslijedu Vašeg izbora.
Na raspolaganju stoji 99 programskih mjesta za televizijske programe, na koja se po izboru mogu memorirati televizijski programi sa antene ili kabelskog pri­ključka.
Televizijske programe, koji su pronadjeni više puta ili čija je kvaliteta prijema je preloša, možete izbrisati iz programske tablice.
1 Uključiti televizijski uredjaj sa »IO« na uredjaju .
– Prikazuje se meni »LANGUAGE SELECTION« (izbor jezika).
2 Odabrati jezik sa »
,,
« ili »..« i potvrditi sa »OK«.
– Prikazuje se meni »SELECT COUNTRY« (podesiti zemlju).
3 Zemlju odabrati sa »
,,
« ili »..« i potvrditi sa »OK«.
Uputa:
Ako se ne prikaže Vaša zemlja, možete odabrati red »others« (preostali). Prikazuje se meni »MANUAL TUNING« (ručno podešavanje). Sa »,,« ili »..« odabrati izmedju » Cable (frequency sel./MHz
)« (kabel,
odabir frekvencija u MHz)
ili »Cable/aerial (channel sel.)«
(kabel/antena,
odabir kanala)
i potvrditi sa »OK«.
– Prikazuje se meni »AUTOMATIC TUNING SYSTEM« i počinje pretraživanje. – Pretraživanje može – ovisno o broju programa koji se primaju – trajati
jednu minutu i dulje.
– Nakon pretraživanja televizijski uredjaj prebacuje na programsko mjesto 1 i
prikazuje se meni »SORT« (sortiranje).
AUTOMATIC TUNING SYSTEM
Please wait ...
■–
_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_
LANGUAGE SELECTION
OK
D Deutsch DK Dansk E Espanol F Francais FIN Suomi GB English GR Hellinika I Italiano N Norge NL Nederlands P Portugues S Svenska TR Türkce
i
––––––––––––––––––––––––––––
u
SELECT COUNTRY
OK
A Austria B Belgique CH Schweiz D Deutschland DK Danmark E Espana FIN Suomi GR Hellada I Italia N Norge NL Nederland P Portugal S Sverige TR Turkey * Others
i
––-–––––––––––––––––––––––––––––
u
10
PODEŠENJA
_______________________________________________________________________________
Brisanje televizijskih programa
1 U meniju »SORT« (sortiranje) odabrati televizijski program koji se treba
obrisati sa »,,« ili »..«.
2 Obrisati televizijski program sa »AUX«.
Uputa:
Obrisati dalje televizijske programe, za to ponoviti toč. 1 i 2.
Sortiranje televizijskih programa
1 U meniju »SORT« (sortiranje) treba odabrati televizijski program koji se
treba pomaknuti sa »,,« ili »..«.
2 Ozbačiti televizijski program sa »OK«.
3 Odabrati novo programsko mjesto sa »
,,
« ili »..«.
4 Podešenje memorirati sa »OK«.
Uputa:
Sortirati dalje televizijske programe, za to ponoviti toč. 1 do 4.
Završetak podešavanja
1 Završiti podešenja sa »TXT«.
SORT
OK Sort AUX Delete
6 Return
TXT TV
i
–––––––––––––––
u
P 01 ARD P 02 ZDF P 03 RTL P 04 SAT1 P 05 PRO7 P 06 BR 4 P 07 P 08 P 09 P 10
SORT
OK Sort AUX Delete
6 Return
TXT TV
i
––––––––––––––––
u
P 01 ARD P 02 ZDF P 03 RTL P 04 SAT1 P 05 PRO7 P 06 BR 3 P 07 P 08 P 09 P 10
HRVATSKI
11
PODEŠENJA
_______________________________________________________________________________
Podešenja slike
Podesiti svjetloću, boju, kontrast, oštrinu i nijansu boje
1 Pozvati meni »PICTURE« (slika) sa »z«.
– Meni »PICTURE« (slika) se pojavljuje.
2 Odabrati red »Brightness« (svjetloća), »Color« (boja), »Contrast« (kontrast),
»Sharpness« (oštrina) ili »Tint« (nijansa boje) sa »,,« ili »..« i podesiti sa »FF« ili »EE« željenu vrijednost (Prikaz »Tint« samo kot NTSC prijema).
Uputa:
Televizijski uredjaj je testiran sa maksimalnim kontrastom, kako bi se provje­rila pouzdanost svih ugradnih dijelova. Ovisno o mjestu stajanja uredjaja i osvjeljenosti prostorije (svjetlo okoline) smisleno je malo reducirati kontrast kako bi se zadržala subjektivno najbolja slika.
3 Završiti podešenje sa »TXT«.
Perfect Clear
Perfect Clear povećava kontrast u tamnim dijelovima slike. Slika time dobiva na dubini.
1 Pozvati meni »PICTURE« (slika) sa »z«.
– Pojavljuje se meni »PICTURE« (slika).
2 Odabrati red »Perfect Clear« sa »
,,
« ili »..« i uključiti ili isključiti sa
»FF« ili »EE« funkcijom.
3 Završiti podešenje sa »TXT«.
PICTURE
TXT
Brightness r ■■■■■■■■■
_–_–_
e
Color ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Contrast ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Sharpness ■■■■■■■
_–_–_–_–_
n
Perfect Clear on
i
–––––––––––
u
PICTURE
TXT
Brigthness ■■■■■■■■■
_–_–_
Color ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Contrast ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Sharpness ■■■■■■■
_–_–_–_–_
n
Perfect Clear r on e
i
––––––––––
u
12
POGON TELEVIZORA
________________________________________________
Osnovne funkcije
Uključiti/isključiti
1 Televizijski uredjaj uključiti sa »IO« na uredjaju.
– Televizijski uredjaj se uključuje sa zadnje aktivnim programskim mjestom.
2 Televizijski uredjaj uključiti sa »
88
« u spremnosti (stand-by).
Uključiti televizijski uredjaj sa »1…AV 0« ili »PP« iz spremnosti.
3 Televizijski uredjaj isključiti kompletno sa »IO« na uredjaju.
Time štedite energiju.
Odabir programskih mjesta
1 Direktno odabrati programska mjesta (i AV) sa »1…AV 0«.
– Programsko mjesto »AV2« je bez funkcije; ili
2 postepeno odabrati programska mjesta sa »
,,
« ili »..«;
ili
3 zasloniti i odsloniti dio sa izborom programa sa »OK«, odabrati željeni
televizijski program (ne »AV«) sa »,,« ili »..« odn. »FF« ili »EE«.
Mijenjanje glasnoće, svjetloće, konstrasta boje
1 Mijenjati glasnoću sa »
FF
« ili »EE«.
2 Mijenjati svjetloću sa »
R
« ili »R+«.
3 Mijenjati kontrast boje sa »E « ili »E +«.
Upute:
Svaka promijenjena vrijednost se memorira nakon nekoliko sekundi. Nazad na tvorničko podešenje, za to pritisnuti »AUX« i nakon toga »OK«.
TELEPILOT 750C
VIDEO
VIDEO
21
3
654
987
0
P
OK
P
TXTAUX
E
´
F
SAT/TV
HRVATSKI
13
POGON TELEVIZORA
_______________________________________________________________
Uključenje/isključenje tona
1 Ton uključiti ili isključiti sa »
aa
« (gluhi modus).
Uključenje i isključenje prikaza vremena
1 Uključiti ili isključiti prikaz vremena sa »
´´
« (samo kod televizijskih pro-
grama sa teletekstom).
Kratkotrajno uključenje prikaza broja programskog mjesta
1 Uključiti ili isključiti broj programskog mjesta sa »i«.
– Kod mnogih televizijskih programa se dodatno prikazuje ime programa.
Stalno uključenje prikaza broja programskog mjesta
1 »i« pritisnuti i pričekati, dok ne nestane prikaz »OK DIALOG CENTER«
(OK dijalogni centar). – Broj programskog mjesta se stalno prikazuje.
2 Pozicionirati broj programskog mjesta, za to odabrati prije nestajanja pri-
kaza »OK DIALOG CENTER« (OK dijalogni centar) sa »FF« ili »EE« želje­nu poziciju (lijevo ili desno gore).
3 Isključiti prikaz broja programskog mjesta, za to kratko dva puta pritisnuti
»i«.
TELEPILOT 750C
VIDEO
VIDEO
21
3
654
987
0
P
OK
P
TXTAUX
E
´
F
SAT/TV
14
POGON TELETEKSTA
__________________________________________________
Pogon u TOP-text- ili FLOF-text-modusu
1 Uključiti teletext sa »TXT«.
– Pojavljuje se pregledna stranica 100 ili zadnje pozvana stranica teleteksta.
2 Stranice teletexta mogu se odabrati i direktno sa »1...0« (nazad na pre-
glednu stranicu 100 sa »i«).
Uputa:
Na donjem rubu ekrana se može vidjeti info-red iz crvenog, zelenog, žutog i plavog pisnog polja. Analogno k tome daljinsko upravljanje raspo­laže sa tipkama označenih bojama.
3 Sa »
zz
« (crveno) unazad listati jednu stranicu odn. odabrati željeno po-
glavlje.
4 Sa »´« (zeleno) listati do slijedeće stranice odn. željene teme.
5 Sa »
E
« (žuto) odabrati željeno poglavlje.
6 Sa »
F
F
« (plavo) odabrati željenu temu.
7 Isključiti teletekst sa »TXT«.
Uključenje/isključenje TOP-/FLOF-teksta
Ako TOP/FLOF-tekst ne stoji na raspolaganju, može se prebaciti na normalni tekst (Basictext).
1 Pozvati »VIDEOTEXT MENU« (meni teleteksta) sa »i« ili »OK«.
2 Odabrati »TOP/FLOF« sa »
,,
« ili »..« i uključiti ili isključiti sa »FF« ili
»EE« »TOP/FLOF«.
3 Završiti podešenje sa »TXT«.
VIDEOTEXT MENU
TXT
TOP/FLOF r on e Lang. Group P01 West+GR+TR
i
–––––
u
TELEPILOT 750C
VIDEO
VIDEO
21
3
654
987
0
P
OK
P
TXTAUX
E
´
F
SAT/TV
HRVATSKI
15
POGON TELETEKSTA
________________________________________________________________
Pogon sa normalnim tekstom (Basictext)
1 Uključiti teletekst sa »TXT«.
– Pojavljuje se pregledna stranica 100 ili zadnje pozvana stranica teleteksta.
2 Stranice teleteksta mogu se odabrati direktno i sa »1...0« (nazad na pre-
glednu stranicu 100 sa »i«).
3 Sa »
zz
« (crveno) listati jednu stranicu nazad.
4 Sa »´« (zeleno) listati na slijedeću prisutnu stranicu. 5 Sa »
E
« (žuto) odabrati stop stranica kod višedjelnih stranica.
6 Sa »
F
F
« (plavo) premostiti vrijeme čekanja.
– Prebacuje privremeno na aktivni program.
7 Sa »0« i »;« ili »:« odabrati željenu podstranicu.
– Odabrana podstranica se pojavljuje nakon kratkog vremena.
8 Isključiti teletekst sa »TXT«.
Dalje funkcije
Direktno odabrati teletekst-stranice (Page Catching)
Na mnogim preglednim stranicama nalaze se trobrojčani brojevi stranica, koji se mogu direktno odabrati.
1 Željeni broj stranice odabrati sa »
,,
« ili »..«.
– Na gornjem rubu slike se prikazuje »Pagecatching OK«, na prvom ili
zadnjem broju stranice stoji kursor.
2 Potvrditi sa »OK«.
– Stranica se prikazuje nakon kratkog vremena.
TELEPILOT 750C
VIDEO
VIDEO
21
3
654
987
0
P
OK
P
TXTAUX
E
´
F
SAT/TV
16
POGON TELETEKSTA
________________________________________________________________
Premoštavanje vremena čekanja
Vrijeme čekanja za pozivanje neke stranice teleteksta može se premostiti.
1 Unijeti trobrojčani broj stranice teleteksta sa »1…0 «.
2 Pozvati »red-simbola« sa »AUX«. Odabrati prikaz »X« sa »
FF
« ili »EE«.
3 Na aktivni televizijski program se može prebaciti sa »OK«.
– Televizijsku sliku vidite na gornjem rubu prikaza »X«. Ako se umjesto pri-
kaza »X« pojavi broj stranice, onda je stranica pronadjena.
4 Prebaciti na stranicu teleteksta sa »OK«.
Povećanje stranice teleteksta
1 Povećati stranicu teleteksta, za to pritisnuti »
E
+
«.
Poziv podstranice
1 Podstranicu pozvati sa »
E
« (ne u pogonu s normalnim tekstom).
2 Željenu podstranicu odabrati četverobrojno sa »0...9«.
– Željena podstranica se pojavljuje nakon kratkog vremena.
Stop stranica kod višestrukih stranica
Pod jednom višestrukom stranicom se može sažeti više podstranica, koje odašiljač programa automatski lista dalje.
1 Podstranica se zaustavlja sa »
R
«.
HRVATSKI
17
POGON TELETEKSTA
________________________________________________________________
Deblokiranje odgovora
Kod nekih stranica teleteksta može biti »skrivenih odgovora« ili informacija. Iste se mogu pozvati.
1 Aktivirati prikaz informacija sa »
R
+«.
2 Deaktivirati prikaz informacija sa »
R
+«.
Odabir funkcija – iz reda sa simbolima
1 Uključiti teletekst sa »TXT«.
2 Pozvati »red-simbola« sa »AUX«.
– Na donjem rubu ekrana se prikazuje red simbola.
Red simbola ima slijedeće funkcije:
Povećanje visine znakova
Premoštavanje vremena čekanja
Direktan poziv podstranice
Deblokiranje odgovora
Stop stranica
3 Odabrati funkciju sa »F« ili »E« i pozvati sa »OK«.
4 Isključiti teletekst sa »TXT«.
00
D
X
STOP
18
... u meniju »SPECIAL FUNCTIONS«
(posebne funkcije)
1 Pozvati »DIALOG CENTER« (dijalogni centar), za to pritisnuti »i« i nakon
toga »OK«.
2 Odabrati red »SPECIAL FUNCTIONS« (posebne funkcije) sa »
,,
« ili »..«
potvrditi sa »OK«.
Uputa:
Za dalje opsluživanje pročitajte dalje u slijedećim poglavljima.
Uključiti/isključiti skalu slike/tona
Kod podešenja glasnoće, svjetloće i kontrasta boje prikazuje se po jedna skala. Ta se skala može isključiti.
1 Odabrati red » Pic./sound opt.« (podešenje slike/tona) sa »
,,
« ili »..« i
odabrati sa »FF« ili »EE« »off« (isklj.).
2 Završiti podešenje sa »TXT«.
Podešenje glasnoće
Glasnoća normalnih televizijskih emisija i reklama može biti različita. To se može izjednačiti.
1 Odabrati red » Volume Limiter« (autom. glasn.) sa »
,,
« ili »..« i birati sa
»FF« ili »EE« »on« (uklj.).
2 Završiti podešenje sa »TXT«.
KOMFORNE FUNKCIJE
_____________________________________________
DIALOG CENTER
OK TXT
LANGUAGE SELECTION SLEEP TIMER PARENTAL LOCK SPECIAL FUNCTIONS PROGRAM SORT MANUAL TUNING AUTOMATIC TUNING SYSTEM SERVICE
i
–––––––––––––––––––––––––––
u
SPECIAL FUNCTIONS
6 TXT
Pic./sound opt. r on e Volume Limiter off Decoder P01 off
i
–––––––
u
SPECIAL FUNCTIONS
6 TXT
Pic./sound opt. on Volume Limiter r off e Decoder P01 off
i
–––––––
u
HRVATSKI
19
KOMFORNE FUNKCIJE
____________________________________________________________
Unijeti vrijeme isključivanja sa menijem »SLEEP TIMER«
Sa menijem »SLEEP TIMER« može se za televizijski uredjaj unijeti vrijeme isključenja. Televizijski uredjaj nakon istjeka podešenog vremena prebacuje u pripremnost (Stand-by).
1 Pozvati »DIALOG CENTER« (dijalogni centar), za to pritisnuti »i« i nakon
toga »OK«.
2 Odabrati red »SLEEP TIMER« sa »
,,
« ili »..« i potvrditi sa »OK«.
3 Željeno vrijeme isključenja unijeti dvobrojčano (od 01 do 99 minuta) sa
»1…0«.
Uputa:
Vrijeme isključenja se može pobrisati sa »AUX«.
4 Završiti podešenje sa »TXT«.
SLEEP TIMER
6 0-9 TXT
´
–– ––
´
min.
20
Aktiviranje osiguranja za djecu
1 Pozvati »DIALOG CENTER« (dijalogni centar), za to pritisnuti »i« i nakon
toga »OK«.
2 Odabrati red »»PARENTAL LOCK« (osiguranje za djecu) sa »
,,
« ili »..«
i potvrditi sa »OK«.
3 Unijeti tajni broj sa »1...0 « četvorobrojčano i memorirati sa »OK«.
– Simbol ključa se pojavljuje u crvenoj boji.
4 Završiti podešenje sa »TXT«.
– Nakon isključenja i ponovnog uključenja televizijskog uredjaja je osigu-
ranje za djecu aktivirano. Stranica »PARENTAL LOCK« (osiguranje za djecu) prikazuje, sve funkcije su blokirane.
Kratkotrajno isključenje osiguranja za djecu
1 Uključiti televizijski uredjaj i četvorobrojčano unijeti tajni broj sa »1...0 «.
– Televizijski uredjaj prebacuje na televizijsku sliku. Nakon ponovnog
isključenja i ponovnog uključenja televizijskog uredjaja je osiguranje za djecu opet aktivirano.
Isključenje osiguranja za djecu
1 Uključiti televizijski uredjaj. 2 Unijeti tajni broj četverobrojčano sa »1...0 «. 3 Pozvati »DIALOG CENTER« (dijalogni centar), za to pritisnuti »i« i nakon
toga »OK«.
4 Odabrati red »PARENTAL LOCK« (osiguranje za djecu) sa »
,,
« ili »..« i
potvrditi sa »OK«.
5 Tajni broj unijeti četverobrojčano sa »1...0 «.
– Simbol simbola se pojavljuje u crnoj boji, osiguranje za djecu je deaktivi-
rano.
6 Završiti podešenje sa »TXT«.
Uputa:
U slučaju da ste zaboravili tajni broj, pomoći će Vam kombinacija brojki u odjeljku »Samostalno uklanjanje smetnji« na stranici 28 dalje.
OSIGURANJE ZA DJECU
_________________________________________
DIALOG CENTER
OK TXT
LANGUAGE SELECTION SLEEP TIMER PARENTAL LOCK SPECIAL FUNCTIONS PROGRAM SORT MANUAL TUNING AUTOMATIC TUNING SYSTEM SERVICE
PARENTAL LOCK
6 0-9 TXT
v
7
– – –
i
–––––––––––––––––––––––––––
u
PARENTAL LOCK
6 0-9 TXT
v
7
– – –
HRVATSKI
21
Dekoder ili satelitski prijemnik
Ako televizijski uredjaj prima šifrirane programe privatnih stanica onda je po­treban dekoder.
Priključak dekodera ili satelitskog prijemnika
1 Spojiti utičnicu »EURO-AV« televizijskog uredjaja i odgovarajuću utičnicu
dekodera sa kablom EURO/AV.
Upute:
Na tu utičnicu se alternativno može priključiti satelitski prijemnik. Ako se koriste satelitski prijemnik i dekoder, onda mora dekoder biti pri­ključen na satelitskom prijemniku.
Podešenja za pogon sa dekoderom
1 Odabrati programsko mjesto na kojem je šifrirani program.
– Televizijski uredjaj prebacuje automatski na programsko mjesto »AV1«.
2 Pozvati »DIALOG CENTER« (dijalogni centar), za to pritisnuti »i « i nakon
toga »OK«.
3 Odabrati red »SPECIAL FUNCTIONS« (posebne funkcije) sa »
,,
« ili »..«
i potvrditi sa »OK«.
4 Odabrati red »Decoder P ..« sa »
,,
« ili »..«.
– »P ..« pokazuje odabrano programsko mjesto.
5 Odabrati podešenje »ON 1«, »ON 2« ili »ON 3« sa »
FF
« ili »EE«. – Ovo podešenje je ovisno o korištenom dekoderu. – Ako nije priključen dekoder treba postaviti na »off« (isklj.). – Televizijski uredjaj prebacuje u pozadini na zadnje podešeno programsko
mjesto.
6 Završiti podešenje sa »TXT«.
POGON SA VANJSKIM UREDJAJIMA
_________
EURO-AV
PAY-TV
Decoder
SPECIAL FUNCTIONS
6 TXT
Pic./sound opt. on Volume Limiter off Decoder P01 r ON 1 e Video AV 1 VHS
i
–––––––––
u
22
Videorekorder ili SET-TOP-Box
Priključiti videorekorder ili SET-TOP-Box
1 Spojiti utičnicu »EURO-AV« televizijskog uredjaja i odgovorajuću utičnicu
videorekordera ili SET-TOP-Boxa sa (scart)-kablom EURO/AV.
Upute:
Na tu utičnicu se alternativno može priključiti satelitski prijemnik. Ako se koriste satelitski prijemnik i dekoder, onda mora dekoder biti pri­ključen na satelitskom prijemniku.
Postavljanje videostandarda (VHS ili SVHS)
Ovo podešavanje je ovisno o priključenom videorekorderu.
1 »AV 0« pritiskati tako često dok se na uredjaju ne pojavi »AV 1«. 2 Pozvati »DIALOG CENTER« (dijalogni centar), za to pritisnuti »i« i nakon
toga »OK«.
3 Odabrati red »SPECIAL FUNCTIONS« (posebne funkcije) sa »
,,
« ili »..«
i potvrditi sa »OK«.
4 Odabrati red »VIDEO« (video) sa »
,,
« ili »..« i birati »FF« ili »EE«
»VHS « ili » S-VHS«.
5 Završiti podešenje sa »TXT«.
Pogon sa videorekorderom ili SET-TOP-Box
1 Uključiti videorekorder ili SET-TOP-Box i odabrati željenu funkciju. 2 Birati programsko mjesto »AV1« sa »0 AV«.
– Na televizijskom uredjaju mogu se čuti i vidjeti informacije o slici i tonu
videorekordera ili SET-TOP-Boxa.
POGON SA VANJSKIM UREDJAJIMA
__________________________________
x
R
L
AUDIO
R
L
I N
O U T
2 EXTERNAL / DEC. - AV 2
1 EXTERNAL / EURO - AV 1
EURO-AV
SPECIAL FUNCTIONS
6 TXT
Pic./sound opt. on Volume Limiter off Decoder P 01 off Video AV 1 r VHS e
i
–––––––––
u
HRVATSKI
23
POSEBNA PODEŠENJA
____________________________________________
Ograničenje odabira programskog mjesta
Pretraživanje programa je memoriralo sve pronadjene televizijske programe i automatski »blokira« prvo nezauzeto programsko mjesto. Time se kod izbora programskih mjesta mogu odabrati samo pronadjeni televizijski programi. Ovo ograničenje se može unijeti i ručno. U primjeru je »blokirano« od programskog mjesta 6.
1 Pozvati »DIALOG CENTER« (dijalogni centar), za to pritisnuti »i« i nakon
toga »OK«.
2 Birati red »MANUAL TUNING« (ručno podešavanje) sa »
,,
« ili »..« i
potvrditi sa »OK«.
3 Birati programsko mjesto (u primjeru 6) sa »
FF
«, »EE« ili »1...0«.
4 Birati red »C/S« sa »
,,
« ili »..« i birati sa »FF« ili »EE« prikaz »Chan-
nel«.
Uputa:
Red »C/S« se ne pojavljuje, ako je kod predizbora »SELECT COUNTRY« (podesiti zemlju) »others« (ostali) odabrana i nakon toga » Cable (frequency sel./MHz)« (kabel, odabir frekvencije u MHz).
5 Odabrati red »Channel« sa »
,,
« ili »..« i unijeti sa »1...0« »00« odn. kod izbora frekvencije »000« (ovisno o predizboru »SELECT COUNTRY« (podesiti zemlju)).
6 Memorirati podešenje sa »OK«.
– Sad se mogu odabrati samo prvih 5 programska mjesta (i programsko
mjesto »AV«).
– »Blokirana« programska mjesta mogu se direktno odabrati nakon direkt-
nog odabira prvog blokiranog programskog mjesta »1... 0« (u primjeru 6) sa »,,« ili »..«.
7 Završiti podešenje sa »TXT«.
Uputa:
Ako se blokirano programsko mjesto nanovo zauzme, onda je deblokirano podešeno ograničenje programskog mjesta.
MANUAL TUNING
6 OK Memorize TXT
Program 06 C/S r Channel e Channel 34 Finetun. 00 Name RTL2
i
–––––––––––––
u
MANUAL TUNING
6 OK Memorize 0-9 Tune TXT
Program 06 C/S Channel Channel r 00 e Finetun. 00 Name RTL2
i
–––––––––––––
u
24
POSEBNA PODEŠENJA
____________________________________________________________
Podešenje televizijskih programa
Ovo podešenje je samo tada potrebno, ako dodje do novog televizijskog pro­grama i Vi želite zadržati specijalni redoslijed programskih mjesta. Televizijski program se može podesiti direktno ili preko pretraživanja.
1 Pozvati »DIALOG CENTER« (dijalogni centar), uz to pritisnuti »i« i nakon
toga »OK«.
2 Odabrati red »MANUAL TUNING« (ručno podešenje) sa »
,,
« ili »..«,
potvrditi sa »OK«.
3 Birati programsko mjesto sa »
FF
«, »EE« ili »1...0«.
4 Birati red »C/S« sa »
,,
« ili »..«, birati sa »FF« ili »EE« prikaz »Chan-
nel« (kanal) ili »S-channel« (poseban kanal).
Uputa:
Red »C/S« se ne pojavljuje, ako je kod predizbora »SELECT COUNTRY« (podesiti zemlju) »others« (ostali) odabrana i nakon toga »Cable (frequency sel./MHz)« (Kabel (odabir frekvencije u MHz.
5 Birati red »Channel« sa »
,,
« ili »..«, unijeti sa »FF«, »EE« ili »1...0« željeni broj kanala (ili frekvenciju, ovisno o predizboru »SELECT COUNTRY« (podesiti zemlju));
ili
Startati sa »
F
F
« (plavo) pretraživanje.
Upute:
Pretraživanje ponoviti tako često, dok se ne pojavi željeni program. Pretraživanje prekinuti sa »TXT«.
MANUAL TUNING
6 OK Memorize 0-9 TXT
Program r 06 e C/S Channel Channel 34 Finetun. 00 Name RTL2
i
–––––––––––––
u
MANUAL TUNING
6 OK Memorize TXT
Program 06 C/S r Channel e Channel 00 Finetun. 00 Name RTL2
i
–––––––––––––
u
MANUAL TUNING
6 OK Memorize 0-9 Tune TXT
Program 06 C/S Channel Channel r 00 e Finetun. 00 Name RTL2
i
–––––––––––––
u
HRVATSKI
25
POSEBNA PODEŠENJA
____________________________________________________________
6 Odabrati red »Name« (ime) sa »
,,
« ili »..«, potvrditi sa »
F
F
« (plavo). Odabrati željeno mjesto sa »EE«, birati željeno slovo/željenu brojku sa »,,« ili »..«, potvrditi sa »
F
F
« (plavo).
7 Sliku fino namjestiti (ako je potrebno), za to odabrati red »Finetun.« sa
»,,« ili »..«, mijenjati fino podešavanje sa »FF« ili »EE«.
8 Podešenja se mogu memorirati sa »OK«.
Uputa:
Podesiti dalje televizijske programe, za to ponoviti toč. 3 do 8.
9 Završiti podešenje sa »TXT«.
MANUAL TUNING
6 OK Memorize Change TXT
Program 06 C/S Channel Channel 34 Finetun. 00 Name RTL2
i
–––––––––––––
u
MANUAL TUNING
6 OK Memorize Ending TXT
Program 06 C/S Channel Channel 34 Finetun. 00 Name r RTL2 e
i
–––––––––––––
u
26
POSEBNA PODEŠENJA
____________________________________________________________
Novo podešenje svih televizijskih programa
Svi televizijski programi se mogu nanovo podesiti (npr. u slučaju promjene mje­sta stanovanja).
1 Pozvati »DIALOG CENTER« (dijalogni centar), za to pritisnuti »i« i nakon
toga »OK«.
2 Odabrati red »AUTOMATIC TUNING SYSTEM« sa »
,,
« ili »..« i potvr-
diti sa »OK«. – Prikazuje se meni »SELECT COUNTRY« (podesiti zemlju).
3 Odabrati zemlju sa »
,,
« ili »..« i povrditi sa »OK«.
– Pretraživanje počinje.
Ručno podešenje norme boje
Kod podešavanja televizijskih programa sa progrmaskim pretraživanjem auto­matski se pridružuje norma boje. Ako je boja različitih televizijskih programa u redu, onda ovo podešenje ne treba provesti.
1 Pozvati »DIALOG CENTER« (dijalogni centar), za to pritisnuti »i« i nakon
toga »OK«.
2 Odabrati red »SERVICE« (servis) sa »
,,
« ili »..« i potvrditi sa »OK«.
3 Odabrati red »Color« sa »
,,
« ili »..« i birati sa »FF« ili »EE« potrebnu
normu boje.
4 Završiti podešenje sa »TXT«.
Uputa:
Redovi »IDP2« i »Service Code« namijenjeni su isključivo stručnom proda­vaču.
DIALOG CENTER
OK TXT
LANGUAGE SELECTION SLEEP TIMER PARENTAL LOCK SPECIAL FUNCTIONS PROGRAM SORT MANUAL TUNING AUTOMATIC TUNING SYSTEM SERVICE
i
–––––––––––––––––––––––––––
u
SERVICE
6 TXT
Color P01 r auto e IDP2 Service Code ––––
i
–––––––
u
HRVATSKI
27
INFORMACIJE
___________________________________________________________________
Tehnički podaci
Napon: 220 – 240 V, 50/60 Hz
(regulacijsko područje mrežnog dijela 190 … 264 V) Primljena snaga: u pogonu 55 W, u spremnosti 5 W Frekvencijski izbor: 6 vata glazbe (3 vata sinusa) Područja prijema: C01 … C99, posebni kanali S01 … S41, frekvencijska područja 1 ... 4 Programska mjesta: 99 i 1 AV Mogućnosti nadogradnje: SAT-modul SER 2100
Servisne upute za specijalizirane trgovine:
Televizijski uredjaj se smije koristiti samo sa priloženim setom mrežnih kablova. Isti spriječava smet­nje iz mreže i on je sastavni dio dozvole uredjaja. U slučaju zamjene kod savjetovališta kupaca naručiti se može samo set mrežnih kablova sa oznakom »GWN 9.22/predmetni broj
8290.991-220«. Proizvod ispunjava zahtjeve slijedećih EU-smjernica:
73/23/EWG smjernica glede električne pogonske opreme za korištenje unutar odredjenih granica napona. 89/336/EWG smjernica o elektromagnetskoj podnošljivosti.
Televizijski uredjaj odgovara normama: EN 60065, EN 55013, EN 55020
Kontakti EURO-AV-utičnice
Zatik Signal Zatik Signal
11 = Audio izlaz desno 12 = 12 = Audio ulaz desno 13 = Crvena masa 13 = Audio izlaz lijevo 14 = Masa 14 = Audio masa 15 = RGB crveni ulaz (S-Video = kroma) 15 = Plava masa 16 = RGB uklopni napon 16 = Audio ulaz lijevo 17 = Video masa 17 = RGB plavi ulaz 18 = RGB uklopni napon mase 18 = Uklopni napon 19 = Video izlaz 19 = Zelena masa 20 = Video ulaz (S-Video = luminancija)
10 = Vod podataka (MEGALOGIC) 21 = Zakriljenje/masa 11 = RGB zeleno ulaz
21
220
119
28
INFORMACIJE
____________________________________________________________________________
Mogući uzroci
Antenski kabel Nema programiranih televizijskih programa Pomaknuti podešenje slike
Problem je kod odašiljača Smetnja zbog drugih uredjaja Podešenje programa
Antena
Intenzitet boje na minimumu TV-podešenje norme (ako postoji mogućnost podešenja) Problem je u programu Jako magnetsko polje zvučnika ili sl.
Glasnoća na minimumu Slušalice priključene Problem je u programu Televizijski program (nema TELTXT) ili intenski sustav Signal odašiljača je preslab Nema optičke veze
Baterije daljinskog upravljanja Nedefinirano stanje pogona
Osiguranje za djecu aktivirano
Pomoć
Antena priključena? Startati pretraživanje programa
Promijeniti podešenje svjetloće, kontrasta odn. boje Testirati sa drugim programom Promijeniti poziciju uredjaja Automatsko ili ručno podešenje programa/feintuning Dati provjeriti antenski kabel ili anten­ski sustav Regulirati porast boje Odabrati ispravnu normu boje
Testirati sa drugim programom Povećati razmak zvučnika ka televizij­skom uredjaju kod trajnih mrlja boje treba isključiti uredjaj iz struje i ponovo uključiti tek nakon 10 minuta Regulirati/uključiti glasnoću Ukloniti slušalice Testirati sa drugim programom Provjeriti sa drugim programom, fino podešavanje, slike sa više kontura Provjeriti antenski sustav Daljinsko upravljanje usmjeriti na tele­vizijski uredjaj Provjeriti odn. zamijeniti baterije Isključiti televizijski uredjaj sa mrežnom tipkom na ca. 2 min. Unijeti tajni broj ili kombinaciju brojki »7038«
Smetnja
Svijetla slika (šum), ali nema vidljivog programa
Slika sa slabim kontrastom
Slika i/ili ton sa smetnjom Slike s više kontura, refleksije
Nema boje
Krive boje, mrlje boja
Slika prisutna, nema tona
Nema teleteksta i je ometen
Daljinsko upravljanje bez funkcije
Nakon uključenja pojavljuje se prikaz »PARENTAL LOCK«
Samostalno uklanjanje smetnji
U slučaju da Vam slijedeći tekst ne pomogne, obratite se autoriziranom GRUNDIG-stručnom prodavaču. Treba uzeti u obzir da uzrok smetnji mogu biti i vanjski uredjaji kao videorekorder i satelitski prijemnik. Kod pomaknutih vrijednosti slike može Vam biti od pomoći da televizijski uredjaj postavite nazad na tvor­ničko podešenje, za to pritisnuti »i« i nakon toga »OK«.
Grundig AG • Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg • http://www.grundig.com
Loading...