GreenWorks Tools 25297, 25357 User Manual

MANUEL 1 NOITASILITU’D
USER’S 11 LAUNAM
BEDIENUNGSANLEITUNG 21
MANUAL DE UTILIZACIÓN 31
MANUALE 14 OSU’D
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 51
GEBRUIKERSHANDLEIDING 61
17 KOBSNOITKURTSNI
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 100
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 109
NÁVOD K OBSLUZE 119
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
128
931 ERAZILITU ED LAUNAM
SBO AJCKURTSNI ŁUGI 149
ORIRP IKŠINBAROPU ČNIK 159
KORISNIČKI PRIRUČNIK
168
771 DNEHUJAJATUSAK
781 SAVODAV OMIJODUAN
TOTEIL ĀJA ROKASGRĀMATA 197
NÁVOD NA POUŽITIE 206
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 216
TONDEUSE À GAZON
LAWN MOWER
RASENMÄHER
CORTACÉSPED
TOSAERBA
CORTADOR DE RELVA
GRASMAAIER
GRÄSKLIPPARE
PLÆNEKLIPPER
GRESSKLIPPER
RUOHONLEIKKURIT
FŰNYÍRÓ
SEKAČKA TRÁVY
ГАЗОНОКОСИЛКА
MAŞINĂ DE TUNS GAZON
KOSIARKA DO TRAWY
KOSILNICA
KOSILICA
MURUNIIDUK
ŽOLIAPJOVĖ
ZĀLES PĻAUJMAŠĪNA
KOSAČKA TRÁVY
КО
САЧКА ЗА ТРЕВА
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NL
SV
DA
NO
FI
HU
CS
RU
RO
PL
SL
HR
ET
LT
LV
SK
BG
25297 / 25357
Attention!
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service
de l’appareil.
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine.
Achtung!
Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
¡Atención!
Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
Attenzione!
Prima di procedere alla messa in funzione, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni contenute
nel manuale.
Atenção!
É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest vooraleer u dit toestel
in gebruik neemt.
Observera!
Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning innan användning.
OBS!
Denne brugervejledning skal gennemlæses inden maskinen tage i brug.
Advarsel!
Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk.
Huomio!
On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen käyttöönottoa.
Figyelem!
Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az üzembe helyezés előtt
elolvassa!
Důležité upozornění!
Nepoužívejte tento přístroj dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu.
Внимание!
Перед сборкой и запуском инструмента необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации.
Atenţie!
Este esenţial să citiţi instrucţiunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat.
Uwaga!
Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia, należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami
zawartymi w niniejszym podręczniku.
Pomembno!
Pred uporabo tega stroja, obvezno preberite navodila iz tega priročnika.
Upozorenje! Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja.
Tähtis!
Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
D
ėmesio! Prieš pradėdami eksploatuoti šį prietaisą, svarbu, kad perskaitytumėte šiose instrukcijose pateiktus
nurodymus.
Uzmanību! Svarīgi, lai jūs pirms mašīnas darbināšanas izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmatā. Dôležité! Pre prácou s týmto zariadením je dôležité, by ste si prečítali pokyny v tomto návode.
Важно!
От изключителна важност е да прочетете инструкциите в това ръководство, преди да стартирате и
използвате тази машина.
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten /
Sujeto a modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas /
Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer /
Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / A műszaki módosítás jogát fenntartjuk /
Změny technických údajů vyhrazeny / Могут быть внесены технические изменения
/ Sub rezerva modificaţiilor tehnice /
Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych / Tehnične spremembe dopuščene/ Podložno tehničkim promjenama /
Tehnilised muudatused võimalikud / Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus /
Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus /
T
echnické zmeny vyhradené /
Подлежи на т
е
хнически модификации
11
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
11
English (Original instructions)
EN
FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Your product has been engineered and manufactured to Greenworks tools’ high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
Thank you for buying a Greenworks tools product.
Save this manual for future reference
INTENDED USE
This product is intended for domestic lawn mowing. The cutting blade should rotate approximately parallel to the ground over which it is being wheeled. All four wheels should touch the ground while mowing. It is a pedestrian controlled walk behind mower.
NOTE: The mower should never be operated with the wheels off the ground, it should not be pulled or ridden on. It should not be used to cut anything other than domestic grass lawns.
GENERAL SAFETY RULES
WARNING
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual.
WARNING
Do not attempt to operate this mower until you have read thoroughly and understood completely all instructions, safety rules, etc. contained in this manual. Failure to comply may result in accidents involving electric shock,
fire, and/or serious personal injury.
WARNING
The machine should be operated with the battery pack. When using battery operated machine basic safety precaution should always be followed to reduce the risk of
re, leaking batteries and personal injury.
PERSONAL SAFETY
■ The lawn mower is capable of amputating hands and feet, and throwing objects. Failure to observe all safety instructions could result in serious injury or death.
■ Never allow children or people unfamiliar with the instructions to use the machine. Local regulations may restrict the age of the operator.
■ Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating the lawn mower. Do not operate the mower while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A lapse in concentration while
operating the machine may result in serious personal injury.
■ Wear heavy, long trousers, long sleeves, boots, and gloves. Do not wear loose fitting clothing, short trousers, sandals, or go barefoot.
■ Always wear safety glasses with side shields. Use face mask if operation is dusty.
■ Always be sure of your footing. Keep firm footing and balance. Do not overreach. Overreaching can result in loss of balance.
■ Walk, never run.
■ Mow across the face of slopes, never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
■ Do not mow near drop-offs, ditches, excessively steep slopes, or embankments. Poor footing could cause a slip and fall accident.
■ Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, public
pavements, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction, which may cause the material to ricochet back toward the operator.
WORK AREA SAFETY
■ Never mow while people, especially children, or pets are nearby.
■ Always mow in the daylight or in good artificial light.
■ Do not operate the machine in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. The tool may create sparks which may ignite the dust or fumes.
■ Objects struck by the lawn mower blade can cause severe injuries to persons. Thoroughly inspect the area where the machine is to be used and remove all rocks, sticks, metal, wire, bones, toys, or other foreign objects.
■ Do not operate the machine in wet grass or in the rain.
■ Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
GARDEN TOOLS USE AND CARE
■ Before using, always visually inspect to ensure blades, blade bolts, and cutter assembly are not worn or damaged.
■ Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance.
■ Check all nuts, bolts, and screws at frequent intervals for proper tightness to be sure the equipment is in safe working condition.
■ Check the grass catcher frequently for wear or
12
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
12
English (Original instructions)
EN
FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
deterioration.
■ Replace worn or damaged parts.
■ Do not leave the battery in the mower in direct sunlight.
■ Do not force the machine. It will do the job better and safer at the speed for which it was designed.
■ Do not overload your mower. Mowing long thick grass may cause the motor speed to drop, or the power to cut out. When mowing in long thick grass a first cut with the cutting height set higher will help reduce the load.
■ Stop the blade when crossing gravel surfaces.
■ Do not pull the mower backward unless absolutely necessary. If you must back the machine away from a wall or obstruction, first look down and behind to avoid tripping or pulling the machine over your feet.
■ Stop the blade(s) if the machine has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass, and when transporting the machine to and from the area to be mowed.
■ Never operate the machine with defective guards or shields, or without safety devices, for example, deflectors and/or grassboxes, in place.
■ Switch on the motor according to instructions and keep hands and feet away from cutting area.
■ Never pick up or carry a lawnmower while the engine is running.
■ Remove isolator key for the below cases:
● whenever you leave the machine
● before cleaning a blockage
● before checking, cleaning or working on the machine
● after striking a foreign object; inspect the appliance for damage and make repairs as necessary
● before clearing the grassbox
● if the machine starts to vibrate abnormally (check immediately)
● when not in use and storing the machine
● when recharging and removing/inserting battery pack
■ Avoid holes, ruts, bumps, rocks, property stakes, or other hidden objects. Uneven terrain could cause a slip and fall accident.
■ If the machine should start to vibrate abnormally, stop the motor and check immediately for the cause. Replace the blade if it is unevenly worn or damaged in any way. Vibration is generally a warning of trouble.
■ If the machine strikes a foreign object, follow these steps:
● Stop the machine by releasing the power lever, wait until the blade comes to a complete stop, and
then remove isolator key.
● Thoroughly inspect the machine for any damage.
● Replace the blade if it is damaged in any way. Repair any damage before restarting and continuing to operate the mower.
● Use the right appliance. Do not use the machine for any job except that for which it is intended.
■ When not in use, mower should be stored in a well- ventilated, dry, locked up place-out of the reach of children. The isolator key should also be removed.
■ Do not expose machine to rain or wet conditions. Water entering a garden tool will increase the risk of electric shock.
■ Follow manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
BA
TTERY TOOL USE AND CARE
■ Recharge only with the charger specified by the manufacturer. Using a charger with an incompatible battery pack may create a risk of fire.
■ Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
■ When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like, paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
■ Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
SERVICE
■ Service on the product must be performed by qualified repair personnel only. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury to the user, or damage to the machine.
■ Use only identical replacement parts when servicing the product. Use of unauthorised parts may create a risk of serious injury to the user, or damage to the product.
MAINTENANCE
■ After use and before storage, disconnect the machine from the battery and check for damage.
■ When not in use store the machine out of the reach of children.
■ The machine should only be repaired by an authorised repairer.
13
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
13
English (Original instructions)
EN
FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Precautions that involve your safety.
To reduce the risk of injury, user must read and understand user’s manual before using this product.
Do not expose machine to rain or wet conditions.
Pay attention that bystanders are not injured through foreign objects thrown from the mower.
Keep all bystanders (especially children and pets) at least 15 m away from the work area.
Keep hands and feet away from blade and cutting area.
Switch off and remove isolator key before adjusting, cleaning and before leaving the product unattended for any period.
Do not operate on inclines greater than 15
o
. Mow across the face of slopes, never
up and down.
Beware of electric shock hazard.
Wait for all components of machine to have completely stopped before touching them.
The charger is intended for indoor use only.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
The battery contains material which is
hazardous to you and the environment. It must be removed and disposed of separately at a facility that accepts lithium-ion batteries.
SERVICE
Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualifi ed service technician. For service we suggest you return the product to your nearest authorised service centre for repair. When servicing, use only identical replacement parts.
■ Use only manufacturers recommended replacement parts and accessories.
CAUTION
The cutter head will continue to rotate for a few seconds after switching off.
■ The vibration level during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used.
■ It has been reported that vibrations from the tools may contribute to a condition called Raynaud’s Syndrome in certain individuals. Symptoms may include tingling, numbness and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms. It is presently unknown what, if any, vibrations or extent of exposure may contribute to the condition. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration:
● Keep your body warm in cold weather. When operating the unit wear gloves to keep the hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud’s Syndrome.
● After each period of operation, exercise to increase blood circulation.
● Take frequent work breaks. Limit the amount of exposure per day.
If you experience any of the symptoms of this condition, immediately discontinue use and see your physician about these symptoms.
Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you lend someone this unit, lend them these instructions also.
SYMBOL
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
V Volts
A Amperes
Hz Hertz
W Watts
Hrs Hours
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable.
14
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
14
English (Original instructions)
EN
FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
35. Side discharge door
36. Block of wood (not included)
37. Wrench (not included)
SPECIFICATIONS
Lawn mower 25297 / 25357
Width of cut 45 cm
Height of cut 19 mm - 70 mm
No-load speed 2900 rpm
Battery number 1 pc
Grassbox capacity 50 L
Net weight 22.2 kg
Serial number See product rating label
Battery Lithium-ion
Model number 29727
Rated voltage 40 V
Capacity hw641
Number of battery cells
20 pcs
Battery charger
Model number 29417/29447
Input 100-240V AC 50/60Hz Max 1.9A
Output 40V DC, 2.2 A
Allowable charging temperature range
7-40 °C
WARNING
Use of any other battery packs may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
KNOW YOUR LAWN MOWER
.1 erug if eeS
The safe use of the product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
WARNING
The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always wear safety goggles or safety glasses with side shields and, when needed, a full face shield. We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with EN 166.
DESCRIPTION
1. Power lever
2. Start button
3. Motor control cable
4. Upper handle
5. Lower handle
6. Height adjustment lever
7. Battery door
8. Front wheel
9. Rear wheel
10. Grassbox
11. Battery
12. Charger
13. Quick release fasteners
14. Wing nuts
15. Grassbox handle
16. Slots
17. Rear door
18. Rear discharge opening
19. Door rod
20. Hooks
21. Isolator key
22. Blade
23. Blade holder
24. Motor shaft
25. Blade insulator
26. Spacer
27. Blade nut
28. Blade posts
29. Wheel cover
30. Split pin
31. Washer
32. Axle
33. Mulching plug
34. Side discharge deflector
BATTERY METER
The battery meter measures the amount of charge remaining in the battery.
GRASSBOX
The grassbox collects grass clippings and prevents them from being discharged across your lawn as you mow.
15
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
15
English (Original instructions)
EN
FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
WARNING
If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Using a product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.
WARNING
Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
WARNING
Do not insert isolator key until assembly is complete and you are ready to mow. Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury.
WARNING
To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product when assembling parts.
WARNING
Never operate the mower without the proper safety devices in place and working. Never operate the mower with damaged safety devices. Operation of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.
UNFOLDING AND ADJUSTING HANDLE
.2 erug if eeS
1. Pull up and back on the upper handle to raise the handle into operating position. Make certain the handles snap into place securely.
2. Tighten the lower handle with the wing nuts on
HEIGHT ADJUSTMENT LEVER
The height adjustment lever provides cutting height adjustments.
MOTOR CONTROL CABLE
The motor control cable, located on the upper handle of the mower, engages and disengages the motor and blade.
ISOLATOR KEY
The isolator key must be inserted before the mower can be started.
MULCHING PLUG
Your mower is equipped with a mulching plug that covers the rear discharge opening, which allows the mower blade
.sgnippilc ren if rof tucer dna tuc ot
ASSEMBLY
UNPACKING
This product requires assembly.
■ Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.
WARNING
Do not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.
■ Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.
■ Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product.
■ If any parts are damaged or missing, please call your Greenworks tools service centre for assistance.
SIDE DISCHARGE DEFLECTOR
Use the side discharge defl ector on your mower when the grass is too high to mulch or when side discharging is preferred. The grass clippings produced when using the side discharge defl ector are noticeably larger than those produced when using the mulching plug and side mulching plate.
SIDE DISCHARGE DOOR
Your mower is equipped with a door that covers the side discharge opening, which allows the mower blade to cut and recut the grass for fi ner clippings if the mulching plug is engaged, or otherwise sends the grass clippings to the collection bag.
INSTALLING SIDE DISCHARGE DEFLECTOR
See figure 6.
NOTE: When using the side discharge deflector, do not install the grassbox. The mulching plug should remain installed.
1. Lift the side discharge door.
2. Align the hooks on the defl ector with the hinge rod on the underside of the door.
3. Lower the defl ector until the hooks are secured on the mulch door hinge rod.
4. Release the defl ector and side discharge door.
16
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
16
English (Original instructions)
EN
FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
WARNING
Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
WARNING
Always inspect mower for missing or damaged parts and blade for damage, uneven, or excessive wear prior to use. Using a product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.
■ Do not tilt the lawn mower when starting the engine or switching on the motor, unless the lawn mower has to be tilted for starting. In this case, do not tilt it more than absolutely necessary and lift only the part which is away from the operator.
■ Do not start the engine when standing in front of the discharge chute.
■ Do not put hands or feet near or under rotating parts. Always keep clear of the discharge opening.
For complete charging instructions, refer to the operator’s manual for the battery packs and chargers listed in the specifi cations section.
TO INSTALL BATTERY PACK
See figure 8.
1. Lift and hold up the battery door.
2. Place the battery pack on the tool. Align raised ribs on battery pack with grooves in the product's battery port.
3. Make sure the latch on bottom of the battery pack snaps in place and that battery pack is fully seated and secure in the product before beginning operation.
4. Insert the isolator key.
5. If the machine is not going to be used immediately, do not insert the isolator key.
6. Close the door.
both sides.
3. Tighten the upper handle with the quick release fasteners on both sides.
INSTALLING THE GRASSBOX
See figure 3.
1. Lift the rear discharge door.
2. Lift the grassbox by its handle and place under the rear door, so that the hooks on the grassbox frame are seated into the slots in the handle bracket.
3. Release the rear door. When installed correctly, the hooks on the grassbox will rest securely in the slots on the handle brackets.
INSTALLING THE MULCHING PLUG
See figure 5.
1. Lift and hold up the rear discharge door.
2. Grasp the mulching plug by its handle and insert it at a slight angle, as shown.
3. Push the mulching plug securely into place.
4. Lower the rear discharge door.
SETTING BLADE HEIGHT
See figure 7.
When shipped, the wheels on the mower are set to a low­cutting position. Before using the mower for the first time, adjust the cutting position to the height best suited for your lawn. The average lawn should be between 38 mm and 51 mm during cool months and between 51 mm and 70 mm during hot months.
To adjust the blade height
■ To raise the blade height, grasp the height adjustment lever and move it toward the back of the mower.
■ To lower the blade height, grasp the height adjustment lever and move it toward the front of the mower.
OPERATION
WARNING
Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is suffi cient to infl ict serious injury.
WARNING
Always wear eye protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury.
Loading...
+ 18 hidden pages