Belden, Belden Sending All The Right Signals, and the Belden logo are trademarks or
registered trademarks of Belden Inc. or its affiliated companies in the United States and
other jurisdictions. Grass Valley, Kaleido-MX, iControl, NVISION, and Densité are trademarks
or registered trademarks of Grass Valley USA, LLC. Belden Inc., Grass Valley USA, LLC, and
other parties may also have trademark rights in other terms used herein.
Terms and Conditions
Please read the following terms and conditions carefully. By using Kaleido multiviewer
documentation, you agree to the following terms and conditions.
Grass Valley hereby grants permission and license to owners of Kaleido multiviewers to use
their product manuals for their own internal business use. Manuals for Grass Valley
products may not be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and recording, for any purpose unless specifically
authorized in writing by Grass Valley.
A Grass Valley manual may have been revised to reflect changes made to the product
during its manufacturing life. Thus, different versions of a manual may exist for any given
product. Care should be taken to ensure that one obtains the proper manual version for a
specific product serial number.
Information in this document is subject to change without notice and does not represent a
commitment on the part of Grass Valley.
Warranty information is available from the Legal Terms and Conditions section of Grass
Valley’s website (www.grassvalley.com).
This section provides important safety guidelines for operators and service personnel.
Specific warnings and cautions appear throughout the manual where they apply. Please
read and follow this important information, especially those instructions related to the risk
of electric shock or injury to persons.
Symbols and Their Meanings
Indicates that dangerous high voltage is present within the equipment
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock.
Indicates that the user, operator or service technician should refer to the product
manuals for important operating, maintenance, or service instructions.
This is a prompt to note the fuse rating when replacing fuses. The fuse
referenced in the text must be replaced with one having the ratings indicated.
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
Identifies a protective grounding terminal which must be connected to earth
ground prior to making any other equipment connections.
Identifies an external protective grounding terminal which may be connected to
earth ground as a supplement to an internal grounding terminal.
Indicates that static sensitive components are present, which may be damaged
by electrostatic discharge. Use anti-static procedures, equipment and surfaces
during servicing.
Indicates that the equipment has more than one power supply cord, and that all
power supply cords must be disconnected before servicing to avoid electric
shock.
The presence of this symbol in or on Grass Valley equipment means that it has
been tested and certified as complying with applicable Canadian Standard
Association (CSA) regulations and recommendations for USA/Canada.
The presence of this symbol in or on Grass Valley equipment means that it has
been tested and certified as complying with applicable Underwriters Laboratory
(UL) regulations and recommendations for USA/Canada.
The presence of this symbol in or on Grass Valley equipment means that it has
been tested and certified as complying with applicable Intertek Testing Services
regulations and recommendations for USA/Canada.
iii
Notices
Warnings
The presence of this symbol in or on Grass Valley product means that it complies
with all applicable European Union (CE) directives.
The presence of this symbol in or on Grass Valley product means that it complies
with safety of laser product applicable standards.
A warning indicates a possible hazard to personnel, which may cause injury or
death. Observe the following general warnings when using or working on this
equipment:
• Appropriately listed/certified mains supply power cords must be used for the
connection of the equipment to the mains voltage at either 120
• This product relies on the building's installation for short-circuit (over-current)
protection. Ensure that a fuse or circuit breaker for 120
phase conductors.
• Any instructions in this manual that require opening the equipment cover or enclosure
are for use by qualified service personnel only.
• Do not operate the equipment in wet or damp conditions.
• This equipment is grounded through the grounding conductor of the power cords. To
avoid electrical shock, plug the power cords into a properly wired receptacle before
connecting the equipment inputs or outputs.
• Route power cords and other cables so they are not likely to be damaged. Properly
support heavy cable bundles to avoid connector damage.
• Disconnect power before cleaning the equipment. Do not use liquid or aerosol
cleaners; use only a damp cloth.
• Dangerous voltages may exist at several points in this equipment. To avoid injury, do
not touch exposed connections and components while power is on.
• High leakage current may be present. Earth connection of product is essential before
connecting power.
• Prior to servicing, remove jewelry such as rings, watches, and other metallic objects.
• To avoid fire hazard, use only the fuse type and rating specified in the service
instructions for this product, or on the equipment.
• To avoid explosion, do not operate this equipment in an explosive atmosphere.
• Use proper lift points. Do not use door latches to lift or move equipment.
• Avoid mechanical hazards. Allow all rotating devices to come to a stop before servicing.
• Have qualified service personnel perform safety checks after any service.
V AC or 240 V AC is used on the
V AC or 240 V AC.
Cautions
iv
A caution indicates a possible hazard to equipment that could result in equipment
damage. Observe the following cautions when operating or working on this
equipment:
• This equipment is meant to be installed in a restricted access location.
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
• When installing this equipment, do not attach the power cord to building surfaces.
• Products that have no on/off switch, and use an external power supply must be
installed in proximity to a main power outlet that is easily accessible.
• Use the correct voltage setting. If this product lacks auto-ranging power supplies,
before applying power ensure that each power supply is set to match the power
source.
• Provide proper ventilation. To prevent product overheating, provide equipment
ventilation in accordance with the installation instructions.
• Do not operate with suspected equipment failure. If you suspect product damage or
equipment failure, have the equipment inspected by qualified service personnel.
• To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that
contained in the operating instructions unless you are qualified to do so. Refer all
servicing to qualified service personnel. Servicing should be done in a static-free
environment.
• This unit may have more than one power supply cord. Disconnect all power supply
cords before servicing to avoid electric shock.
• Follow static precautions at all times when handling this equipment.
Electrostatic Discharge (ESD) Protection
Electrostatic discharge occurs when electronic components are improperly
handled and can result in intermittent failure or complete damage adversely
affecting an electrical circuit. When you remove and replace any card from a frame
always follow ESD-prevention procedures:
• Ensure that the frame is electrically connected to earth ground through the power cord
or any other means if available.
• Wear an ESD wrist strap ensuring that it makes good skin contact. Connect the
grounding clip to an unpainted surface of the chassis frame to safely ground unwanted
ESD voltages. If no wrist strap is available, ground yourself by touching the unpainted
metal part of the chassis.
• For safety, periodically check the resistance value of the antistatic strap, which should
be between
• When temporarily storing a card make sure it is placed in an ESD bag.
• Cards in an earth grounded metal frame or casing do not require any special ESD
protection.
1 and 10 megohms.
Cautions for LCD and TFT Displays
Excessive usage may harm your vision. Rest for 10 minutes for every 30 minutes of
usage.
If the LCD or TFT glass is broken, handle glass fragments with care when disposing
of them. If any fluid leaks out of a damaged glass cell, be careful not to get the liquid crystal
fluid in your mouth or skin. If the liquid crystal touches your skin or clothes, wash it off
immediately using soap and water. Never swallow the fluid. The toxicity is extremely low
but caution should be exercised at all times.
v
Notices
Mesures de sécurité et avis importants
La présente section fournit des consignes de sécurité importantes pour les opérateurs et le
personnel de service. Des avertissements ou mises en garde spécifiques figurent dans le
manuel, dans les sections où ils s’appliquent. Prenez le temps de bien lire les consignes et
assurez-vous de les respecter, en particulier celles qui sont destinées à prévenir les
décharges électriques ou les blessures.
Signification des symboles utilisés
Signale la présence d’une tension élevée et dangereuse dans le boîtier de
l’équipement
décharge électrique.
Avertit l'utilisateur, l’opérateur ou le technicien de maintenance que des
instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans
la documentation accompagnant l’équipement.
Invite l'utilisateur, l’opérateur ou le technicien de maintenance à prendre note du
calibre du fusible lors du remplacement de ce dernier. Le fusible auquel il est fait
référence dans le texte doit être remplacé par un fusible du même calibre.
; cette tension peut être suffisante pour constituer un risque de
Identifie une borne de mise à la terre de protection. Il faut relier cette borne à la
terre avant d’effectuer toute autre connexion à l’équipement.
Identifie une borne de mise à la terre externe qui peut être connectée en tant
que borne de mise à la terre supplémentaire.
Signale la présence de composants sensibles à l’électricité statique et qui sont
susceptibles d’être endommagés par une décharge électrostatique. Utilisez des
procédures, des équipements et des surfaces antistatiques durant les
interventions d’entretien.
Le symbole ci-contre signifie que l’appareil comporte plus d’un cordon
d'alimentation et qu’il faut débrancher tous les cordons d'alimentation avant
toute opération d’entretien, afin de prévenir les chocs électriques.
La marque C-CSA-US certifie que l’appareil visé a été testé par l'Association
canadienne de normalisation (CSA) et reconnu conforme aux exigences
applicables en matière de sécurité électrique en vigueur au Canada et aux ÉtatsUnis.
La marque C-UL-US certifie que l’appareil visé a été testé par Underwriters
Laboratory (UL) et reconnu conforme aux exigences applicables en matière de
sécurité électrique en vigueur au Canada et aux États-Unis.
vi
Avertissements
• Un cordon d’alimentation dûment homologué doit être utilisé pour connecter
• La protection de ce produit contre les courts-circuits (surintensités) dépend de
• Dans le présent manuel, toutes les instructions qui nécessitent d’ouvrir le couvercle de
• N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide.
• Cet équipement est mis à la terre par le conducteur de mise à la terre des cordons
• Acheminez les cordons d’alimentation et autres câbles de façon à ce qu’ils ne risquent
• Coupez l’alimentation avant de nettoyer l’équipement. Ne pas utiliser de nettoyants
• Des tensions dangereuses peuvent exister en plusieurs points dans cet équipement.
• Avant de procéder à toute opération d’entretien ou de dépannage, enlevez tous vos
• Pour éviter tout risque d’incendie, utilisez uniquement les fusibles du type et du calibre
• Ne pas utiliser cet appareil dans une atmosphère explosive.
• Présence possible de courants de fuite. Un raccordement à la masse est indispensable
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
La marque ETL Listed d’Intertek pour le marché Nord-Américain certifie que
l’appareil visé a été testé par Intertek et reconnu conforme aux exigences
applicables en matière de sécurité électrique en vigueur au Canada et aux ÉtatsUnis.
Le marquage CE indique que l’appareil visé est conforme aux exigences
essentielles des directives applicables de l’Union européenne en matière de
sécurité électrique, de compatibilité électromagnétique et de conformité
environnementale.
Le symbole ci-contre sur un appareil Grass Valley ou à l’intérieur de l’appareil
indique qu’il est conforme aux normes applicables en matière de sécurité laser.
Les avertissements signalent des conditions ou des pratiques susceptibles
d’occasionner des blessures graves, voire fatales. Veuillez vous familiariser avec les
avertissements d’ordre général ci-dessous
l’appareil à une tension de secteur de 120
:
V CA ou 240 V CA.
l’installation électrique du bâtiment. Assurez-vous qu'un fusible ou un disjoncteur pour
V CA ou 240 V CA est utilisé sur les conducteurs de phase.
120
l’équipement sont destinées exclusivement au personnel technique qualifié.
d’alimentation. Pour éviter les chocs électriques, branchez les cordons d’alimentation
sur une prise correctement câblée avant de brancher les entrées et sorties de
l’équipement.
pas d’être endommagés. Supportez correctement les enroulements de câbles afin de
ne pas endommager les connecteurs.
liquides ou en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon humide.
Pour éviter toute blessure, ne touchez pas aux connexions ou aux composants exposés
lorsque l’appareil est sous tension.
bijoux (notamment vos bagues, votre montre et autres objets métalliques).
indiqués sur l’équipement ou dans la documentation qui l’accompagne.
avant la mise sous tension.
vii
Notices
• Après tout travail d’entretien ou de réparation, faites effectuer des contrôles de sécurité
Mises en garde
• L’appareil est conçu pour être installé dans un endroit à accès restreint.
• Au moment d’installer l’équipement, ne fixez pas les cordons d’alimentation aux
• Les produits qui n'ont pas d’interrupteur marche-arrêt et qui disposent d’une source
• Si l’équipement n’est pas pourvu d’un modules d’alimentation auto-adaptables, vérifiez
• Assurez une ventilation adéquate. Pour éviter toute surchauffe du produit, assurez une
• N’utilisez pas l’équipement si vous suspectez un dysfonctionnement du produit. Faites-
• Pour réduire le risque de choc électrique, n'effectuez pas de réparations autres que
• L’appareil peut comporter plus d’un cordon d'alimentation. Afin de prévenir les chocs
• Veillez à toujours prendre les mesures de protection antistatique appropriées quand
par le personnel technique qualifié.
Les mises en garde signalent des conditions ou des pratiques susceptibles
d’endommager l’équipement. Veuillez vous familiariser avec les mises en garde ci-
dessous
surfaces intérieures de l’édifice.
d’alimentation externe doivent être installés à proximité d'une prise de courant facile
d’accès.
la configuration de chacun des modules d'alimentation avant de les mettre sous
tension.
ventilation de l’équipement conformément aux instructions d’installation.
le inspecter par un technicien qualifié.
celles qui sont décrites dans le présent manuel, sauf si vous êtes qualifié pour le faire.
Confiez les réparations à un technicien qualifié. La maintenance doit se réaliser dans un
milieu libre d’électricité statique.
électriques, débrancher tous les cordons d'alimentation avant toute opération
d’entretien.
vous manipulez l’équipement.
:
Protection contre les décharges électrostatiques (DES)
Une décharge électrostatique peut se produire lorsque des composants
électroniques ne sont pas manipulés de manière adéquate, ce qui peut entraîner
des défaillances intermittentes ou endommager irrémédiablement un circuit
électrique. Au moment de remplacer une carte dans un châssis, prenez toujours les
mesures de protection antistatique appropriées
• Assurez-vous que le châssis est relié électriquement à la terre par le cordon
d'alimentation ou tout autre moyen disponible.
• Portez un bracelet antistatique et assurez-vous qu'il est bien en contact avec la peau.
Connectez la pince de masse à une surface non peinte du châssis pour détourner à la
terre toute tension électrostatique indésirable. En l’absence de bracelet antistatique,
déchargez l’électricité statique de votre corps en touchant une surface métallique non peinte du châssis.
viii
:
• Pour plus de sécurité, vérifiez périodiquement la valeur de résistance du bracelet
antistatique. Elle doit se situer entre 1 et 10
• Si vous devez mettre une carte de côté, assurez-vous de la ranger dans un sac
protecteur antistatique.
• Les cartes qui sont reliées à un châssis ou boîtier métallique mis à la terre ne
nécessitent pas de protection antistatique spéciale.
Précautions pour les écrans LCD et TFT
Regarder l’écran pendant une trop longue période de temps peut nuire à votre
vision. Prenez une pause de 10 minutes, après 30 minutes d’utilisation.
Si l'écran LCD ou TFT est brisé, manipulez les fragments de verre avec précaution au
moment de vous en débarrasser. veillez à ce que le cristal liquide n'entre pas en contact
avec la peau ou la bouche. En cas de contact avec la peau ou les vêtements, laver
immédiatement à l'eau savonneuse. Ne jamais ingérer le liquide. La toxicité est
extrêmement faible, mais la prudence demeure de mise en tout temps.
Recycling
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
mégohms.
Visit www.grassvalley.com for recycling information.
Certification and Compliance
Safety Compliance
This equipment complies with the European Directive 2006/95/EC – Low
voltage directive, in addition to the following standards on safety of
information technology equipment:
The power cords supplied with this equipment meet the appropriate national standards for
the country of destination.
ix
Notices
Electromagnetic Compatibility
This equipment has been tested for verification of compliance with FCC Part 15,
Subpart B requirements for class A digital devices.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own expense.
This equipment has been tested and found to comply with the requirements of the
EMC directive 2004/108/EC:
• EN 55022 Class A Radiated and conducted emissions
• EN 61000-3-2 Limits for harmonic current emissions
• EN 61000-3-3 Limitation of voltage fluctuations and flicker
• EN 61000-4-2 Electrostatic discharge immunity
• EN 61000-4-3 Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity
• EN 61000-4-4 Electrical fast transient immunity
• EN 61000-4-5 Surge transient immunity
• EN 61000-4-6 Conducted disturbances immunity
• EN 61000-4-11 Voltage dips, short interruptions and voltage variations
immunity
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous
materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006.
x
有毒有害物质或元素 (Toxic or hazardous substances and elements)
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the
homogeneous materials for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.
技术条款解释:此声明所依据之数据由 Grass Valley 环境管理部门向我们的部件供
应商获取。Grass Valley 公司相信此信息的正确性,但由于数据来源于公司外部,我
们无法保证它的完整和准确。所有这些特性可能在未获通知的情况下更改。
Technical explanations: This statement is based on the information provided by our
suppliers of components and collected through our Grass Valley’s environmental
management system. Grass Valley believes this environmental information to be correct
but cannot guarantee its completeness or accuracy as it is based on data received from
sources outside our company. All specifications are subject to change without notice.
The Kaleido-MX multiviewer system is ideal for production control rooms, trucks and
outside broadcast operations.
Introduction
Available in two form factors (1RU, and 3RU), the Kaleido-MX supports up to 64 video
inputs. Pre-configured Kaleido-MX systems are available in the following sizes:
FrameInputs × outputs
Kaleido-MX (1RU) frame
Installation
8 × 1, 8 × 2,
16
× 1, 16 × 2,
16
× 4, 24 × 1,
and 24
× 2
32 × 2, 32 × 4,
48
× 2, 48 × 4,
64 × 2, and
64
× 4
Features
Kaleido-MX (3RU) frame
Kaleido-MX features
Unmatched
image quality
Robust and
serviceable
design
Multi-room,
multi-user
oriented
The Kaleido-MX offers unmatched image quality and superior on-screen
graphics, with simultaneous HDMI and SDI outputs at full 1080p 50/60
resolution on up to four multiviewer displays.
Its auto-recovery feature provides fast automated recovery after a cold spare
is inserted into the frame.
Hot-swappable modules and power supplies.
1RU and 3RU frame models with quiet cooling.
A single Kaleido-MX multiviewer can be used to share sources across
multiple rooms or operator positions, with fully independent displays, audio
monitoring and control panels dedicated to each operator.
Hz
1
Installation
Available Options
Kaleido-MX features (continued)
Seamless
control across
multiple
multiviewers
Superior layout
flexibility
Router and
switcher
integration
Scalable for the
largest systems
Kaleido multiviewers can be mixed and matched to create a seamless
monitoring system across a facility.
Choice of control options such as the standalone Kaleido-RCP2 or RCP-200
panels, integrated with router control systems and panels, iControl, and
third-party control systems.
Unlimited signal repetition at any sizes across all displays, without blocking,
grouping restrictions or bandwidth restrictions.
The Kaleido-MX integrates with the NVISION router family, and third-party
routers and production switchers for tally and label/alias source
management. Multiple multiviewers can be controlled from a single control
panel.
Virtually limitless multiviewer system expansion with upstream NVISION
router. A combined multiviewer/router system may include up to 1152 video
inputs, and 288 multiviewer outputs.
Available Options
Second power supply for redundant power security.
Overview of the Kaleido-MX System
The diagrams below show a Kaleido-MX system with its inputs and outputs. Examples of
the various external devices that connect to the Kaleido-MX are also shown. A control panel
would be located on the production desk, while the client PC could be anywhere with
Internet access to the network.
2
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
Overview of a Kaleido-MX system’s inputs and outputs
Kaleido-MX functional block diagram
3
Installation
Slot 1 (empty)
Slot 4 (empty)
Output card in slot 3
Input card in slot 2
Frame Interface
Frame Interface
Front of the Kaleido-MX (1RU) frame
Opening the frame door reveals that the unit is visually divided into three sections:
LeftThe controller card with its attached control panel is seen
Center Four card slots are laid out horizontally, two across by two down. One or two output
on the left.
near the top. A power supply is located below the
controller card in the frame.
cards occupy slots
the left. (The input card itself is inserted in slot
have their output card in the top slot on the right (slot
model with 24
(slot
4). For example, the center area of a system with one input card and one output
card appears as follows:
3 and 4, on the right, and an input card occupies slots 1 and 2, on
inputs, an additional input card occupies the bottom slot on the right
The card itself is installed in a horizontal slot
2, at the bottom.) All dual-head models
3). In the case of the dual-head
RightA second power supply is located on the lower right,
and above it is a single slot (slot
cards.
5) reserved for system
Note: This slot supports ONLY designated system
cards; do not insert any other cards. At the time of
writing, only the GPI-1501 card is supported.
The table below indicates how the cards included in your Kaleido-MX (1RU) are distributed
in the housing frame:
When the frame door is closed, the status LED on each of the cards in the frame is visible via
a light pipe in the door. No other controls or indicators are present.
Rear of the Kaleido-MX (1RU) frame
The rear of the Kaleido-MX (1RU) frame is organized in three sections, matching the front.
Viewed from the back of the frame, the three sections are laid out as follows:
RightThis area contains inputs and outputs for the controller
card: the fan speed control setting switch, a GPI port and
two Ethernet ports. It also contains the power socket for
the power supply located beneath the controller card,
and one of the two frame fans.
Center This area contains the connectors associated with your multiviewer’s input and
output cards.
LeftThis area contains the power socket for the power
supply located beneath the GPI-1501 card, and one of
the two frame fans.
5
Installation
Frame Interface
Note: The Kaleido-MX (1RU) offers a wide variety of ports for incoming and
outgoing signals. With a view towards future expansion, there are ports
whose connections exist but that are currently not fully supported. The
FlexBridge IN ports are reserved for future expansion, and the SFP ports are
not yet supported.
Kaleido-MX 8 × 1, and 8 × 2
Kaleido-MX systems with 8 inputs are available in single-head and dual-head models. They
share the same rear-panel layout, including 8
monitoring outputs, 2
input, 1
analog audio outputs, 1 SDTI audio input, 1 LTC i nput , 1 reference
input connectors, 2 HDMI outputs, 2 HD-SDI
input/output.
Note: In the case of the HDMI outputs, HD-SDI monitoring outputs, and
analog audio outputs, in each pair, the output associated with the second
head is NOT enabled if your Kaleido-MX is a single-head model.
Kaleido-MX-8x2 rear panel (same panel as Kaleido-MX-16x2)
Kaleido-MX 16 × 1, 16 × 2, and 16 × 4
Kaleido-MX systems with 16 inputs are available in single-head, dual-head, and quad-head
models.
• The single-head and dual-head models share the same rear-panel layout, including
input connectors, 2 HDMI outputs (one of which is not enabled, in the case of the
Note: Due to space constraints at the 1RU rear panel, the 16 × 4 model does
not support analog audio outputs. Audio monitoring is available at the SDI
and HDMI outputs only.
Kaleido-MX 24 × 1, and 24 × 2
Kaleido-MX systems with 24 inputs are available in single-head and dual-head models.
They share the same rear-panel layout, including 24
of which is not enabled, in the case of the single head model), 2
outputs, 2
Kaleido-X User’s Manual, database samples, Quick Start guides and hardware reference
manuals for all multiviewer models
Note: In line with our commitment to environmental preservation, only the
Quick Start Guide for your multiviewer model, and some ancillary
documents (e.g. welcome letters, warranty cards) are distributed in printed
form. All manuals and the Release Notes are available on the DVD that
shipped with your multiviewer. See the Documentation section of the
Release Notes for a complete list. You can obtain the latest version of the
manuals, the Release Notes, as well as software and useful data, from the
Documentation Library section of Grass Valley’s website.
Handling the Front Door
The front door of the Kaleido-MX (1RU) frame is fastened in place by two captive
thumbscrews, one at each end of the door.
Opening the front door
To open the door
• Turn both thumbscrews counterclockwise until they release, and then pull the door
away from the front of the frame.
The door is attached to the frame by guides that slide out of the frame as the door is
pulled, and allow the door to be lowered below the frame so that cards and power
supplies can be removed and installed.
8
Removing the front door
To remove t h e doo r
• Slip the ends of the guides off the posts on the door assembly.
Note: You must tilt the door on an angle so the guides can move freely.
There are no electrical connections to the door.
Closing the front door
To close the door
• Slide it into position against the front of the frame, and then turn the captive
thumbscrews clockwise until the door is securely fastened into place.
Mounting the Kaleido-MX in a Rack
The Kaleido-MX (1RU) housing frame occupies 1RU, in a standard 19-inch rack.
To mount the frame
1 Open the front door to expose the rack mounting flanges at the ends of the chassis (see
Opening the front door, on page 8).
2 Install the frame in the rack using 4 standard rack-mounting screws (not supplied)
through the four holes in the mounting flanges.
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
Ventilation
In a Kaleido-MX (1RU), ventilation is provided by two fans, one located at each end of the
rear panel.The fans draw air through the frame and exhaust it to the rear. Ventilation slots in
the front panel allow air to flow into the frame, and an air filter is mounted in the frame
door.
IMPORTANT
To ensure proper cooling, the front panel of the Kaleido-MX frame must be
closed at all times when cards are installed and operating.
The frame-mounted fans are supplemented by thermostatically-controlled fans mounted
in each power supply. They are not field-serviceable.
Ensure that the front panel ventilation slots are not obstructed. Check the air filter regularly
to ensure that it is not plugged up with debris. The filter may be cleaned by rinsing in warm
water. Dry thoroughly before replacing it in the frame.
page 18, for details.
See Replacing the Air Filter on
9
Installation
Signalling
Kaleido-MX (1RU) fan speed control
On the Kaleido-MX (1RU)
frame’s rear panel, a slider
switch beside the controllerside fan allows the speed of the
two rear-panel fans to be
specified by the user. Two
settings are provided:
• FULL – The fans operate at
top speed at all times.
• VAR – The fan speed is
managed by the controller
card, which is monitoring
the temperature inside the
frame. This is the factorydefault setting, and it is appropriate for most situations.
Use a small tool (e.g., a pen tip or a small screwdriver) to change the switch setting.
Signalling
This section describes the connectors found on the Kaleido-MX (1RU) models’ rear panels.
For information on setting up your system for initial deployment, please consult the
Kaleido-MX (1RU) Quick Start Guide that shipped with your system.
Output Modules
Output module connectors on Kaleido-MX (1RU) 8 × 2, 8 × 1, 16 × 2, or 16 × 1
Output module connectors on Kaleido-MX (1RU) 24 × 2, or 24 × 1
10
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
The following table lists the function of each connector associated with the output heads.
Connector label
MV OUT 1MV OUT 2HDMIHigh definition connection for the
SDI OUT 1SDI OUT 2DIN 1.0/2.3Serial digital HD output signal for
ANALOG OUT 1 L ANALOG OUT 2 L WECOAnalog audio output (left channel) to feed
ANALOG OUT 1 R ANALOG OUT 2 R WECOAnalog audio output (right channel) to
SFP 1SFP 2—Optional ports. Not yet supported.
FLEXBRIDGE IN 1 FLEXBRIDGE IN 2 DIN 1.0/2.3Reserved for future expansion
Connector
type
FunctionHead 1Head 2
multiviewer output, which carries audio
and video, and can support resolutions up
to 1920 × 1200 (all progressive scan)
monitoring purposes
the audio monitoring system
feed the audio monitoring system
Note: In the case of the Kaleido-MX (1RU) 16 × 4 model, the two pairs of
connectors associated with output heads A and B are labelled as follows: MV
OUT A1, MV OUT A2, MV OUT B1, MV OUT B2, etc., and this model does not have
analog audio output connectors (see
page 6).
Kaleido-MX 16 × 1, 16 × 2, and 16 × 4, on
System Control
The following table lists the purpose of each connector associated with system control.
Output module connectors on Kaleido-MX (1RU) 16 × 4
Connector labelConnector typeFunction
ETHRJ-45100 Base-T Ethernet connection
RS-422RJ-45Connect to an RS-422 (SMPTE ST 207,
EBU-3245) or RS-485 device or network
11
Installation
Pinout of an RS-422
port’s RJ-45 connector
on the multiviewer
Pinout of straight adapter (Grass
Valley part no. 1737-3000-102)
RJ-45DE-9 male DE-9 female
Pinout of RS-422
connector on SMPTE
slave device
System Control
Notes
• In the case of the Kaleido-MX (1RU) 16 × 4 model, there are two Ethernet
connectors, labelled ETHA (for Output A), and ETHB (for Output B). The RS422 port is located at the other end of the rear panel, next to the input
module connectors.
System control connectors on Kaleido-MX (1RU) 16 × 4
• The Kaleido-MX multiviewers’ RS-422 ports have an RJ-45 connector in
order to preserve space on a busy panel. The RS-422 interface specifies a
DE-9 connector, so if you are using this interface, you will require a DE-9to-RJ-45 adapter. Grass Valley supplies two adapter models, correctly
wired for this application: a straight adapter (part no. 1737-3000-102), and
a crossover adapter (part no. 1792-3700-100).
RS-422 connection diagram
The pinout for the RS-422 signals on the RJ-45 connectors, and the wiring diagrams for the
appropriate adapters, are shown here:
Standard wiring between multiviewer and devices wired to SMPTE “slave” specification (e.g. most
routers, Ross Synergy switchers, Nevion ETH-CON)
12
Kaleido-MX (1RU)
Pinout of an RS-422
port’s RJ-45 connector
on the multiviewer
RJ-45DE-9 male DE-9 female
Pinout of crossover adapter (Grass
Valley part no. 1792-3700-100)
Pinout of RS-422
connector on SMPTE
master device
Status LED
Select button
Power LED
Output card
(bottom)
USB connector
Heartbeat LED
SD card access LED
Other side:
ETH com LED
(future use)
CPU 0 LED (not used)
CPU 1 LED
Hardware Description & Installation Manual
Standard wiring between multiviewer and devices wired to SMPTE “master” specification (e.g. Philips
Jupiter router control system, Grass Valley Presmaster PCS)
Note: The two RS-422 ports on the multiviewer side have no ground pin.
Using the appropriate DE-9S-to-RJ-45 adapter, an external device should be
able to communicate with a multiviewer despite the lack of a ground.
For more information about the serial ports’ specifications, see Serial ports (1, or 2), on
page 39. For more information about the RS-422 serial connections, see the “Serial
Connections” section in the Routers chapter of the Kaleido-X User’s Manual.
KMX-3901-OUT front card-edge USB connector
Every output module also has one USB connector, into which you may connect a mouse,
keyboard, or USB flash memory for a software upgrade or data backup. The diagram below
shows the USB connector, between various LED indicators and the Select button, on the
output cards’ front edge.
See Kaleido-MX Output Card Interface on page 24, for a detailed
description of the LED indicators, and Using the Densité Frame Control Panel, on page 26,
for more information on the Select button.
13
Installation
Input Modules
Input Modules
Input module connectors on Kaleido-MX (1RU) 8 × 2, or 8 × 1 (same rear panel as 16 × 2 and 16 × 1,
but without 3G/HD IN 9–16)
Input module connectors on Kaleido-MX (1RU) 16 × 2, or 16 × 1
Input module connectors on Kaleido-MX (1RU) 16 × 4
The following table lists the function of each connector associated with the input modules.
Connector labelConnector type Function
3G/HD/SD IN 1 to
3G/HD/SD IN 16
ABT/MADI INDIN 1.0/2.3Multiplexed audio from an external device (Audio
LTC INDIN 1.0/2.3Time code input
REF INDIN 1.0/2.3Reference signal to genlock the multiviewer to the
DIN 1.0/2.3SD-SDI, HD-SDI, or 3G-SDI video inputs
Bridge Terminal)
local plant.
14
GPI I/O Module
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
Note: In the case of the Kaleido-MX (1RU) 24 × 1, and 24 × 2 models, the sets
of 3G/HD/SD IN connectors associated with INPUT A and INPUT B are labelled as
follows: 3G/HD/SD IN A1 to 3G/HD/SD IN A8, and 3G/HD/SD IN B1 to 3G/HD/SD
IN B16 (see
Input module connectors on Kaleido-MX (1RU) 24 × 2, or 24 × 1
Kaleido-MX 24 × 1, and 24 × 2, on page 7).
The GPI-1501 module supports 20 GPI inputs, and 8 configurable GPI input/output
terminals. The pinout of the associated DB-44 connector, labelled GPI-I/O, is as follows:
Pin SignalPin SignalPin SignalPin Signal
1GPIO-1 +12GPI-I 723RS422-TX +34GPIO-5 –
2GPIO-3 –13GPI-I 424GPI-I 1935GND
3GPIO-4 +14GPI-I 125GPI-I 1736GPIO-7 +
4GPIO-6 –15GND26GPI-I 1337RS422-RX –
5GPIO-7 –16GPIO-1 –27GPI-I 1138GPI-I 20 / LTC
6GPIO-8 +17GPIO-2 +28GPI-I 839GPI-I 16
7RS422-TX –18GPIO-4 –29GPI-I 540GPI-I 14
8GPI-I 1819GPIO-5 +30GPI-I 241GND
9GPI-I 1520GPIO-6 +31GND42GPI-I 9
10GPI-I 1221GPIO-8 –32GPIO-2 –43GPI-I 6
11GPI-I 1022RS422-RX +33GPIO-3 +44GPI-I 3
GPI-I/O connector layout
For ease of connection, you may use the GPI-1501-TBA terminal block adapter with integral
44-pin connector. Refer to the GPI-1501 Guide to Installation and Operation (available on the
Kaleido-X DVD that shipped with your system, and from the Documentation Library section
15
Installation
Maintenance
of Grass Valley’s website), for more information. Refer to the Kaleido-X User’s Manual for
detailed instructions on configuring a GPI-1501 within your multiviewer system.
Maintenance
Replacing Cards
All cards and rear panels can be installed with the frame power on. Each card has a
connector which plugs into the frame’s backplane for distribution of power and connection
to the controller card, and one or two connectors (depending on the card type) that plug
into the rear panel for inputs and outputs.
Removing a card
To remove a card
1 Open the front door of the frame (see Opening the front door, on page 8).
2 Tilt the swivel handle, on the front of the card you wish to remove, to lever the
connectors apart, and then use the handle to pull the card straight out of the slot.
3 Close the front door of the frame (see Closing the front door, on page 9).
Note: Removing more than one input card from a Kaleido-MX system in
operation is not supported.
Installing a card
To install a card in a Kaleido-MX (1RU)
1 Open the front door of the frame (see Opening the front door, on page 8).
2 To install a card into an empty slot, slide the card into the slot, with the swivel handle to
the right, and push gently on the handle to seat the connectors. Inserting the card into
the wrong slot will not damage the card, and will be flagged by the on-card status LED
flashing to indicate that there is no connection to the rear panel.
3 Close the front door of the frame (see Closing the front door, on page 9).
Replacing the CPU-ETH2 Controller Card
To replace the CPU-ETH2 controller card
1 Open the front door of the frame (see Opening the front door, on page 8).
In a Kaleido-MX (1RU), the controller card is located on the upper left-hand side of the
frame, above the left-hand power supply.
2 Grasp the metal handle on the upper left-hand side of the card; the handle will slide out
so that it can be gripped properly.
3 Pull gently until the card is released from the rear connector, and then slide the card out
of the frame.
Note: Do not pull on the control panel to remove the card.
16
4 Slide the new card into the controller slot, and push gently on the card edge to engage
the rear connectors.
5 Be sure to close the front door before operating the Kaleido-MX, to ensure proper
ventilation (see
Closing the front door, on page 9).
Replacing the GPI-1501 Card
In a Kaleido-MX (1RU), the GPI-1501 card is located on the upper right-hand side of the
frame, above the (optional) right-hand power supply.
To replace the GPI-1501 card
1 Open the front door of the frame (see Opening the front door, on page 8).
2 Tilt the swivel handle, on the front of the card, to lever the connectors apart, and then
use the handle to pull the card straight out of the slot.
3 Slide the new GPI-1501 card into the slot, with the swivel handle to the right, and push
gently on the handle to seat the connectors.
4 Close the front door of the frame (see Closing the front door, on page 9).
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
Replacing Power Supply Modules
The Kaleido-MX frames support dual redundant hot-swappable power supplies. The basic
configuration includes a single supply, with an empty slot for the optional redundant
power supply. Installing a second power supply module and applying power to it
automatically engages the redundant supply mode. Each power supply has its own power
socket on the rear panel, and should be connected to the AC supply using the power cord
that shipped with your hardware, or other approved cord.
Notes
• A single power supply can be installed in either of the two slots. In the case
of a Kaleido-MX (1RU), you may prefer to install the power supply module
in the right-hand slot to avoid having to remove the controller card should
you need to replace the power supply.
• Power integrity is enhanced if the two power supplies are plugged into
different circuits.
To install or change a power supply module in a Kaleido-MX (1RU)
1 Open the front door of the frame (see Opening the front door, on page 8).
2 If you are removing the left-hand side power supply, you must first remove the
controller card.
3 Remove the power supply module by pulling on the handle on its front panel and
sliding it out of the frame.
4 Slide the new power supply module into the slot, and push it gently into position to
seat the connectors.
There is no guiding slot—the supply base sits on the floor of the frame.
5 If you removed the controller card in step 2, reinstall it (see Replacing the CPU-ETH2
Controller Card).
See Replacing the CPU-ETH2 Controller Card below.
17
Installation
Alignment
notches
Replacing Frame Ventilation Fans
6 Close the front door of the frame (see Closing the front door, on page 9).
The door secures the power supplies in place.
Replacing Frame Ventilation Fans
The main cooling fans on the rear of Kaleido-MX (1RU) frames may be replaced in case of
failure. Replacement part number is #0969-2100.
To replace a frame ventilation fan in a Kaleido-MX (1RU)
1 Remove the two screws that secure the fan assembly to the frame, and pull the fan
assembly straight out of the frame.
Retain the screws, as they will be used with the replacement fan.
2 Slide the new fan assembly into the opening on the rear panel, pushing it straight in,
and ensuring that the connector on the assembly mates with the socket in the frame.
The two ventilator fans are mounted at different angles, as shown in the above figure.
3 Align the circuit board on the fan assembly with the
notches in the edge of the rear-panel opening (see
arrows in figure at right) to ensure the correct
alignment.
The socket into which the circuit board connects is
hidden from view by the fan assembly during
installation and there is no guide to ensure that
they are aligned. The easiest way to make sure that
the connector and socket have mated properly is to
install the fan with the frame power turned on. You
will hear the fan start up when the connection is
made.
4 Use the two screws you retained from the old fan, to
secure the new fan assembly to the rear panel.
Replacing the Air Filter
You may remove the air filter for cleaning or replacement.
18
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
To remove the air filter
1 Open the front panel of the frame (see Opening the front door, on page 8).
2 Grasp the top of the filter installed on the rear of the door, and pull it gently out of its
mounting slot.
To install a filter
1 Slide the filter into the slot at the bottom of the front panel door, and ensure that the
filter is not bunched or folded.
2 Close the front panel of the frame (see Closing the front door, on page 9).
19
Operation
The Kaleido-MX can be controlled in different ways:
• In the housing frame, you can monitor card operating status of your Kaleido-MX input
and output cards by looking at the card-edge LEDs (see
on page 22), and use the Densité CPU-ETH2 local control panel and its buttons to
navigate menus and adjust parameter values (see Using the Densité Frame Control
Panel, on page 26).
• The loading and management of layouts is handled via a Java-based application, XEdit,
accessed through a dedicated Ethernet port (refer to the Kaleido-X User’s Manual).
• Grass Valley’s iControl system can be used to access the card’s operating parameters
from a remote computer, using a convenient graphical user interface (see
Control Using iControl, on page 28).
• A GPI interface allows remote layout selection.
• The output resolution of the card can be controlled automatically through the EDID
interface with the display.
• The RCP-200 advanced remote control panel, and the Kaleido-RCP2 control panel allow
you to perform operations on the monitor wall, either by themselves or in association
with an external keyboard and a mouse. Refer to the RCP-200, Kaleido-RCP2, and
Kaleido-X documentation (available on the Kaleido-X DVD that shipped with your
system).
Card Button and LED Interface,
Remote
21
Operation
SDI LEDs 9–16
SDI LEDs 1–8
Status LED
Select button
Power LED
ABT LED
REF LED
Input card (top)Input card (bottom)
Boot status 1
Boot status 2
(not used)
Card Button and LED Interface
Card Button and LED Interface
Kaleido-MX Input Card Interface
Summary view of the interface on the top, and on the bottom of a Kaleido-MX input card
Input card Status LED
The Status LED is located on the front edge of a Kaleido-MX card, immediately above the
Select button, and is visible through the front access door of the Densité frame. This multicolor LED indicates the status of the card, by color, and by blinking/steady illumination:
LEDMeaning
GreenNormal (communication established with an output card)
Blinking orangeBooting (or the card is selected for local control)
RedDefault color before firmware initialization is complete /
update in progress (may last up to 10 minutes)
Blinking redFan failure / no rear
The Status LED always shows the most severe detected error status. In the table above,
error severity increases from top to bottom, with green representing no error/disabled, and
blinking red the most severe error conditions.
If the Status LED is blinking orange, it means that the card is selected for local control using
the Densité frame’s control panel (or that the card is booting up). See
Frame Control Panel, on page 26 for details.
If the Status LED is steady red (not blinking), use the Densité frame control panel to review
card status information (see
22
Local Control Panel Menu Structure, on page 27). If the card
Using the Densité
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
status menu reports that an update is in progress, then you know that you should not
interrupt this process (by reseating the card, for example).
Input card power LED
Monitors the status of the 1.8V and 3.3V power supplies on board the Kaleido-MX card.
LEDMeaning
GreenOK
OFFFailure of the 1.8V or 3.3V on-board PSUs
SDI LEDs
This group of LEDs monitors the status of the 8 or 16 inputs (depending on card model) to
the Kaleido-MX input cards. The frame door must be open for the LEDs to be visible.
LEDMeaning
GreenSD-SDI, HD-SDI or 3G input signal detected
RedNo input signal detected
ABT/MADI LED
This LED monitors the status of the ABT/MADI input on the Kaleido-MX input cards.
LEDMeaning
GreenABT/MADI signal detected
RedNo signal detected
REF LED
This LED monitors the status of the REF input on the Kaleido-MX input cards.
LEDMeaning
GreenBlack-burst or tri-level-sync signal detected
RedNo signal detected
Boot status LED 1
Monitors the status of the firmware.
LEDMeaning
GreenNormal (firmware has completed initialization and communication
was established with at least one output card)
Blinking orangeError or no communication with an output card
Blinking green/redTransitory state during firmware initialization
RedInitial state
23
Operation
Status LED
Select button
Power LED
Output card
(bottom)
USB connector
Heartbeat LED
SD card access LED
Other side:
ETH com LED
(future use)
CPU 0 LED (not used)
CPU 1 LED
Kaleido-MX Output Card Interface
Boot status LED 2
This LED is always red, and currently not relevant.
Kaleido-MX Output Card Interface
Summary view of the interface on a Kaleido-MX output card edge
Output card Status LED
The Status LED is located on the front edge of a Kaleido-MX card, immediately above the
Select button, and is visible through the front access door of the Densité frame. This multicolor LED indicates the status of the card, by color, and by blinking/steady illumination:
LEDMeaning
GreenNormal
Blinking orangeBooting (or the card is selected for local control)
RedFirmware initialization in progress / no Ethernet /
SD card error / CPU kernel error / update in
progress (may last up to 10 minutes)
Blinking redFan failure / no rear / duplicate IP address
The Status LED always shows the most severe detected error status. In the table above,
error severity increases from top to bottom, with green representing no error/disabled, and
blinking red the most severe error conditions.
If the Status LED is blinking orange, it means that the card is selected for local control using
the Densité frame’s control panel (or that the card is booting up). See
Frame Control Panel, on page 26 for details.
Using the Densité
24
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
If the Status LED is steady red (not blinking), use the Densité frame control panel to review
card status information (see
Local Control Panel Menu Structure, on page 27). If the card
status menu reports that an update is in progress, then you know that you should not
interrupt this process (by reseating the card, for example).
Output card power LED
Monitors the status of the power supplies on board the Kaleido-MX card.
LEDMeaning
GreenOK
OFFFailure of an on-board PSU, or there was a glitch on the 3.3V PSU (in which
case reseating the card may resolve the problem). In the first case, reseating
the card will not resolve the problem.
Output card heartbeat LED
Monitors the status of the system firmware.
LEDMeaning
Blinking redSystem OK (heartbeat signal)
Memory card access LED
Monitors read/write operations to the SD memory card.
LEDMeaning
OFFNo read/write operations in progress
Blinking greenRead of write operation in progress
ETH communication LED
This LED is always OFF, and currently not relevant.
CPU 0 LED (not used)
This LED is always orange, and currently not relevant.
CPU 1 LED
Monitors the status of the firmware during the startup process.
LEDMeaning
GreenNormal (the Kaleido-X software, XEdit, XAdmin are available)
Blinking orangeFirmware initialization completed (waiting for the Kaleido-X
software to start)
OrangeTransitory state during firmware initialization
RedInitial state
25
Operation
Flexbridge input LEDs on
Kaleido-MX-16x2 rear panel
(future use)
4 SFP LEDs on Kaleido-MX-16x2
rear panel (future use)
Using the Densité Frame Control Panel
Output module FlexBridge input LEDs
Kaleido-MX (1RU) have 2 or 4 LEDs (depending on model) monitoring the status of the
FlexBridge inputs located on their rear connector panel. The FlexBridge inputs are reserved
for future expansion.
LEDMeaning
GreenHD-SDI or 3G-SDI signal detected
RedNo SDI signal detected
SFP LEDs
Kaleido-MX (1RU) have 4 or 8 SFP LEDs (depending on model) located on the rear
connector panel. These LEDs are always OFF, and currently not relevant.
Using the Densité Frame Control Panel
All of the cards installed in a Densité frame are connected to the frame’s controller card,
which handles all interaction between the cards and the outside world. There are no
operating controls located on the cards themselves. The controller supports remote
operation via its Ethernet ports, and local operation using its integrated control panel.
The local control panel is fastened to the controller card, and consists of a display unit
capable of displaying two lines of text, each 16
Densité CPU-ETH2 local control panel
26
characters in length, and five buttons.
The panel is assigned to operate any card in the frame by pressing the Select button on the front edge of that card. The Status LED on the selected card will then be blinking orange.
Press the CONTROLLER button on the control panel to select the controller card itself.
Navigating the Local Control Panel Menu
The Kaleido-MX has operating parameters which may be adjusted locally at the controller
card interface. Press the Select button on the front edge of a Kaleido-MX input or output card
Card Button and LED Interface, on page 22) to assign the local control panel to operate
(see
the card. The local control panel displays a menu that can be navigated using the four
buttons located next to the display. The functionality of the buttons is as follows:
[+] and [-] Used for menu navigation and value modification.
SELGives access to the next menu level. When a parameter value is shown, pressing this
button once enables modification of the value using the [+] and [-] buttons;
pressing a second time confirms the new value.
ESCCancels the effect of parameter value changes that have not been confirmed;
pressing ESC causes the parameter to revert to its former value.
Pressing ESC moves the user back up to the previous menu level. At the main menu,
ESC does not exit the menu system. To exit, press the Select button on the front
edge of the card being controlled.
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
If no controls are operated for 30 seconds, the controller reverts to its normal standby
status, and the selected card’s Status LED reverts to its normal operating mode. If a
parameter was changed on the card but not submitted (SEL was not pressed) and the
second timeout occurs, the parameters will be confirmed as if the SEL button had been
30
pressed.
Local Control Panel Menu Structure
Where applicable, default values are underlined.
Kaleido-MX output card local menu
STATUS{CARD STATUS}**
{CARD VERSION}**
RESOLUTIONHEAD1{List of resolutions;* = current}**
HEAD2{List of resolutions;* = current}**
{LINK STATE}**
FA NS{CPU FAN STATUS}**
{FPGA FAN STATUS}**
NETWORK SETTINGSFRAME IP ADDRESS EDIT ###.###.###.###
NETMASK EDIT###.###.###.###
DEFAULT GW EDIT###.###.###.###
LINK MODE EDITAuto-negotiate
100Mbps half-duplex
27
Operation
...
Remote Control Using iControl
Kaleido-MX output card local menu (continued)
* All output cards within a Kaleido-MX frame must have their output heads configured with the same refresh
rate. If your frame is referenced, then the heads’ refresh rate must also match the reference signal's refresh
rate.
** Parameters shown here in braces { } will display the actual value of the item and not the text shown above.
Kaleido-MX input card local menu
STATUSCARD STATUS{CARD STATUS}**
100Mbps full-duplex
OUTPUT A IP EDIT###.###.###.###
OUTPUT B IP EDIT###.###.###.###
{POSITION}**
{MAC ADDRESS}**
INPUT STATUS1 {FORMAT}**
2 {FORMAT}**
3 {FORMAT}**
CONFIG***4K UHD PRESCALER ENABLE
SFP CONFIGSFP OUT 1ON
{CARD VERSION}**
** Parameters shown here in braces { } will display the actual value of the item and not the text shown above.
*** The Kaleido-MX does not support converting an input module into a 4K UHD prescaler. The SFP ports
are not yet supported.
Remote Control Using iControl
The Kaleido-MX may be controlled by using Grass Valley’s iControl version 4.43 or later. This
section describes the two control panels associated with the Kaleido-MX’s input and output
cards and their use. Refer to the iControl User’s Guide for information about setting up and
operating iControl.
16 {FORMAT}**
DISABLE
OFF
SFP OUT 2ON
OFF
SFP OUT 3ON
OFF
SFP OUT 4ON
OFF
In iControl Navigator, iControl Web, or iControl Solo, double-click the icon for a Kaleido-MX
input or output card (KMX-3901-OUT, KMX-3901-IN-8-D, KMX-3901-IN-16-D, or KMX-3901IN-16-Q) to open the associated control panel.
28
Kaleido-MX Service Control Panels in iControl
The card label (KMX-IN-16-D, and KMX-OUT in the examples below) and the slot number
where the card is installed in the Densité frame are indicated in the window’s title bar.
The service control panel for Kaleido-MX input cards only offers information.
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
Service control panel for a Kaleido-MX input card
See Info Panel on page 32 for more information.
In the KMX-OUT control panel window, there are three main areas: the status icon area, the
navigation area, and the operating control area.
29
Operation
Click to hide
or show the
navigation
area
Navigation area
Status icon
area
Operating
control
area
Output Settings Panel
Service control panel for a Kaleido-MX output card
The status icon area contains only one icon: the control status icon.
• A green control status icon indicates that the card is available for remote control
from the service control panel in iControl.
•A yellow icon indicates that someone is controlling the card from the control panel
on the housing frame (see Using the Densité Frame Control Panel, on page 26).
The navigation area contains buttons that control the contents of the main area.
• Click a button to access the associated features.
• Click the left side border (identified by a small arrow icon) to hide or reveal this area.
The operating control area contains the main operating controls for managing the KaleidoMX multiviewer’s feature set. The contents change depending on the button you clicked in
the navigation area. The three panels are described individually in the following sections:
• Output Settings Panel, on page 30
• Network Settings Panel, on page 32
• Info Panel, on page 32
Output Settings Panel
Set the resolution of the multiviewer output heads to an appropriate value based on the
displays in use. If a display uses EDID (Extended Display Identification Data) to
communicate its characteristics to the Kaleido-MX multiviewer via the HDMI connector, the
matching can be done automatically, in which case the detected resolution appears in the
30
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
Detected resolution box. Select the check box to use the detected resolution. If the
detected resolution is not used (either because the check box is not selected or because the
display does not make the information available) the value selected in the Output resolution list will be used.
The following table lists some (but not all) output formats supported at the HDMI
connections. You can customize your own timing rates for resolutions ranging from
× 768 pixels up to 1920 × 1200 pixels (all progressive scan), by using XEdit.
1024
Kaleido-MX HDMI output resolutions
ResolutionFormat nameRefresh rates (Hz)
1024 × 768XGA50.00, 59.94
1280 × 720Margay50.00, 59.94
1280 × 768WXGA50.00, 59.94
1280 × 1024SXGA50.00, 59.94
1280 × 1024BARCO59.94
1360 × 768NEC50.00, 59.94
1480 × 1200Christie50.00, 59.94
1600 × 1200UXGA50.00, 59.94
1920 × 1080Baycat50.00, 59.94
1920 × 1200WUXGA50.00, 59.94
Note: All output cards within a Kaleido-MX frame must have their output
heads configured with the same refresh rate. If your frame is referenced, then
the heads’ refresh rate must also match the reference signal's refresh rate.
31
Operation
Network Settings Panel
Network Settings Panel
Kaleido-MX output cards are shipped with default network settings, which you must
replace with values suitable for your network environment. You may need to consult your
network administrator to get the correct values. Enter the appropriate IP address, mask and
gateway information to configure a Kaleido-MX output card within your Ethernet network.
Info Panel
Click Apply to set these values into the card, or Cancel to leave the original values
unchanged.
Notes
• These settings apply to the rear-panel Ethernet port of the Kaleido-MX
output cards; not to the Ethernet ports at the back of the Densité controller
card.
• On all Kaleido multiviewers, the network adapters are set to autonegotiate. By default, the connection speed and duplex mode will be set
automatically based on the corresponding port settings on the switch.
• The position of the output card is not configurable; the information is
presented here for information only.
• Quad-head Kaleido-MX systems, which include two output cards, require
three IP addresses: one for each output card, and a virtual IP address for the
system. A dual- or single-head system requires only one IP address (the
output card’s IP address automatically doubles as the system IP address).
Refer to the Kaleido-MX (1RU) Quick Start Guide for detailed setup
information.
When a Kaleido-MX input or output card is included in an iControl environment, certain
information about the card may be made available to the iControl system. In the boxes with
a white background, you can type labels and comments that will make this card easier to
identify in a complex setup.
32
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
LabelType a label to identify this Kaleido-MX card when it appears in iControl
applications. This label appears in the service panel’s title bar, in iControl Solo, and
in the iControl Navigator views
Short label Type the shorter label that iControl uses in some cases (8 characters).
Source IDType a descriptive name for this Kaleido-MX card.
Comments Type any desired text.
The remaining boxes show manufacturing information about this card.
33
Operation
Info Panel
Three buttons give access to additional information and controls:
DetailsReports the firmware version, service version, and panel version for this card.
Output card Details window
AdvancedShows the Long ID for this Kaleido-MX card. The Long ID is the address of
this card in the iControl network.
Remote system
administration
Opens the Joining Locators window, which lists remote lookup services to
which this Kaleido-MX card is registered.
•Click Add to force the iControl service for this Kaleido-MX card to register
itself on a lookup service, by using the following syntax in the Input
window:
jini://<ip_address>
where <ip_address> is the IP address of the server running the lookup
service.
• Select one of the services listed in the window by clicking on it, and then
click Remove to remove it from the list.
34
This chapter lists equipment specifications for the Kaleido-MX (1RU) multiviewers and their
cards.
Kaleido-MX Inputs
Video Inputs (8, 16, or 24)
The supported video input types include SD-SDI, HD-SDI, and 3G-SDI (auto-detected). The
processing delay is two fields if the video inputs are genlocked, and two or three fields if the
video inputs are not genlocked. In rotation mode the processing delay may increase by one
field. Signal inputs require DIN 1.0/2.3 connectors.
SD-SDI inputs
Signal4:2:2 SMPTE ST 259-C (270 Mbps), SMPTE ST 272
a.The Kaleido-X software does not distinguish between 1080PsF25 and 1080i50, between
3G-SDI inputs
1080PsF29.97 and 1080i59.94, between 720p29.97 and 720p30, and between
1080p29.97 and 1080p30. On the monitor wall and in XAdmin’s Status and Options
page, 1080PsF25 is reported as 1080i50, 1080PsF29.97 is reported as 1080i59.94, 720p30
as 720p29.97, and 1080p30 as 1080p29.97.
SignalSMPTE ST 424 (2.97, 2.97/1.001 Gbps)
Formats1080p50
1080p59.94
AudioSMPTE ST 299
Return loss> 15 dB up to 1.5 GHz
> 10 dB up to 3 GHz
Alignment jitter (100 kHz) < 0.3 UI
Timing jitter (10 Hz)< 2 UI
Cable length100 m (328 ft) (Belden 1694A)
45 m (148 ft) (Belden 1855A)
Graphic converted to HD-SDI from KXI-DVI-Bridgea
SignalSMPTE ST 292-1 (1.485, 1.485/1.001 Gbps)
Format1080p60
Cable length100 m (328 ft) (Belden 1694A)
a.A Dual Channel DVI to HD Bridge must be connected between the multiviewer and the PC
or laptop that provides the graphics to the multiviewer. To order this optional device
(Part No. KXI-DVI-BRIDGE), contact your Grass Valley sales representative.
Discrete Audio Inputs
The Kaleido-MX (1RU) supports one ABT/MADI audio input.
ABT/MADI audio inputs
SignalSMPTE ST 259-C (270 Mbps), SMPTE ST 305
FormatSDTI
Return Loss>15 dB up to 270 MHz
Alignment jitter (100 kHz) < 0.2UI
Timing jitter (10 Hz)< 1UI
Cable length250 m (820 ft) (Belden 1694A)
ConnectorDIN 1.0/2.3
45 m (148 ft) (Belden 1855A)
150 m (492 ft) (Belden 1855A)
36
Kaleido-MX Outputs
The Kaleido-MX (1RU) supports one, two or four progressive scan HDMI outputs.
HDMI outputs (1, 2, or 4)
SignalHDMI V1.3
Format1024 × 768 up to 1920 × 1200, configurable (all
AudioPCM 24 bits
Cable length15 m (50 ft) with Gefen CAB-HDMI-50MM
ConnectorHDMI type connector
Signal path24 bits RGB
The Kaleido-MX (1RU) supports one, two or four 3G/HD-SDI outputs (with embedded
audio).
HD-SDI monitoring outputs
Kaleido-MX (1RU)
Hardware Description & Installation Manual
progressive scan)
Supported refresh rates: 50 Hz and 59.94 Hz
SignalSMPTE ST 292-1 (1.485, 1.485/1.001 Gbps)
Formats720p 50 Hz
720p 59.94 Hz
1080i 50 Hz
1080i 59.94 Hz
AudioSMPTE ST 299-1 (limited to one pair, embedded on
group
1, pair 1)
Return loss> 15 dB up to 1.5 GHz
Alignment jitter (100 kHz) < 0.2 UI
Timing jitter (10 Hz)< 2.5 UI
Cable length100 m (328 ft) (Belden 1694A)
45 m (148 ft) (Belden 1855A)
ConnectorsDIN 1.0/2.3
Quantization8 bits
3G-SDI monitoring outputs
SignalSMPTE ST 424 (2.97 Gbps / 2.97/1.001 Gbps)
Formats (Level A only)1080p 50 Hz
1080p 59.94 Hz
AudioSMPTE ST 299-1 (limited to one pair, embedded on
group
1, pair 1)
Return loss> 15 dB up to 1.5 GHz
> 10 dB up to 3 GHz
37
Specifications
Ω
Kaleido-MX Control
3G-SDI monitoring outputs (continued)
Alignment jitter (100 kHz) < 0.3 UI
Timing jitter (10 Hz)< 2 UI
Cable length100 m (328 ft) (Belden 1694A)
45 m (148 ft) (Belden 1855A)
ConnectorsDIN 1.0/2.3
Quantization8 bits
The Kaleido-MX (1RU) supports one, or two analog audio outputs. Not available with the
× 4 model (see Kaleido-MX 16 × 1, 16 × 2, and 16 × 4, on page 6).
16
Analog audio outputs
SignalUnbalanced analog stereo
Impedance10 k
Level2 V p-p
ConnectorWECO
Kaleido-MX Control
Reference Inputs
The Kaleido-MX (1RU) models support one external reference input for system genlock.
Reference Input
Supported formatsSMPTE ST 170
ConnectorDIN 1.0/2.3
LTC I n p u ts
The Kaleido-MX (1RU) models support one unbalanced LTC input for clock synchronization.
LTC I np ut
SMPTE ST 318
ITU 624-4
BUT 470-6
SMPTE ST 274
SMPTE ST 296
SMPTE ST 240
SignalSMPTE ST 309-1999, SMPTE ST 12-1995 (EBU-3259-E)