Grandstream Networks GXP285, GXP-280 User Manual

Page 1
Grandstream Networks, Inc.
1297 Beacon Street, 2nd Floor
Brookline, MA 02446. USA
Tel : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987
www.grandstream.com
GXP280/GXP285 1-Line IP Phone
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com
Page 2
EN
The GXP280/GXP285 is not pre-congured to support or carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency, medical care unit
(“Emergency Service(s)”) or any other kind of
Emergency Service. You must make additional
arrangements to access Emergency Services. It
is Your responsibility to purchase SIP-compliant Internet telephone service, properly congure the GXP280/GXP285 to use that service, and periodically test your conguration to conrm that it works as You expect. If You do not do so, it is Your responsibility to purchase traditional wireless or
landline telephone services to access Emergency Services.
GRANDSTREAM DOES NOT PROVIDE CONNECTIONS TO EMERGENCY SERVICES VIA THE GXP280/GXP285. NEITHER GRANDSTREAM NOR ITS OFFICERS, EMPLOYEES OR AFFILIATES MAY BE HELD LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGE, OR LOSS, AND YOU HEREBY WAIVE ANY AND ALL SUCH CLAIMS OR CAUSES OF ACTION ARISING FROM OR RELATING TO YOUR INABILITY TO USE THE GXP280/ GXP285 TO CONTACT EMERGENCY SER­VICES, AND YOUR FAILURE TO MAKE ADDI­TIONAL ARRANGEMENTS TO ACCESS EMER­GENCY SERVICES IN ACCORDANCE WITH THE IMMEDIATELY PRECEDING PARAGRAPH.
PRECAUTIONS:
WARNING: Please DO NOT power cycle the GXP280/GXP285 when the
LED lights are ashing during system boot up or rmware upgrade. You may corrupt rmware images and cause the unit to malfunction.
WARNING: Use only the power adapter included in the GXP280/GXP285
package. Using an alternative non-qualied power adapter may possibly damage the unit.
OVERVIEW
The GXP280/GXP285 is a next generation entry-level SIP phone that features an LCD screen and 3 soft-keys. The GXP280/GXP285 delivers superior audio quality, comprehensive telephony features, automated provisioning, security protection for privacy and broad interoperability with most 3rd party SIP devices
and leading SIP telephony platforms. It is a very cost-effective choice for any
business needing a feature rich basic IP phone.
PACKAGE CONTENTS:
1 X GXP280/GXP285 Main Case
1x Ethernet Cable
1 X Quick Install Guide
1 X Handset
1 X Phone Cord
1 X 5V Power Adapter
1 X Phone Stand
1 2
Page 3
PHONE SETUP:
Slot for the phone stand if placing the phone on the
table
Wall Mount Holes are available
Installing the phone (Phone Stand):
For installing the phone on the table with the phone stand, attach the phone stand to the bottom of the phone where there is a slot for the phone stand. (Upper half, bottom part).
CONNECTING THE PHONE:
Handset Port
Slot for the phone stand if placing the phone on the wall
Installing the phone (Wall Mount):
1. Attach the phone stand to the bottom of the phone as wall mount spacers.
2. Attach the phone to the wall via the wall mount hole.
3. Pull out the tab on from the handset cradle. (See gure below)
4. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to hold the headset while the phone is mounted on the wall. (See gure below)
Handset Rest
Tab with extension up
Tab with extension down
Refer to the illustration below when following the setup instructions .
PC Port LAN Port Power Headset Port
To setup the GXP280/GXP285, follow the steps below:
1. Connect the handset and main phone case with the phone cord.
2. Connect the LAN port of the phone to the RJ-45 socket of a hub/switch or a router (LAN side of the router) using the Ethernet cable.
3. Connect the 5V DC output plug to the power jack on the phone; plug the power adapter into an electrical outlet. (GXP280 only)
4. The LCD will display provisioning or rmware upgrade information. Before continuing, please wait for the date/time display to show up.
5. Using the phone embedded web server or keypad conguration menu, you can further congure the phone using either a static IP or DHCP.
3
4
Page 4
Tips For Using the Keypad:
Message Waiting Indicator
Soft Keys Transfer Conference Flash Message
Menu/OK Key
Navigation Keys Standard Keypad Mute
Headset Send Speaker Hold
Congure the GXP280/GXP285 using the Keypad:
1. Make sure the phone is idle
1. To access the MENU, press the round MENU button.
2. Navigate the menu by using the UP/DOWN and LEFT/RIGHT buttons.
3. Press the round MENU button to conrm a menu selection.
4. Delete an entry by pressing the MUTE button.
5. The phone automatically exits MENU mode when there is an incoming call, the
phone goes off-hook, or when the MENU mode is left idle for 20 seconds.
PHONE CONFIGURATION:
Congure the GXP280/GXP285 using a Web Browser:
1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet.
2. Press MENU button to go into menu of the phone.
3. Press the “down” arrow button to “Status” and press MENU button to see the
IP address.
4. Type the phone’s IP address in your PC browser.
5. The default administrator password is “admin”; the default end-user password
is “123”.
5
2. Press the “MENU” button to access the keypad MENU to congure the phone.
3. Select MENU-> Cong, to congure settings for SIP Proxy, Outbound Proxy, SIP User ID, SIP Auth ID, SIP Password.
4. Follow MENU options to congure the basic features of the phone – for example: the IP address if using a static IP. For details, please check GXP Series User Manual.
5. Please contact your ITSP (Internet Telephony Service Provider) for additional settings that may be necessary to congure the phone.
Note: For the detailed user manual, please download from: http://www.grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html
6
Page 5
FR
Le GXP280/GXP285 n’est pas pré conguré pour
PRECAUTIONS:
soutenir ou réaliser des appels d’urgence à tout type d’hôpital, organisme d’application de la loi, unité de soins médicaux ou tout autre type de service d’urgence. Vous devez prendre des dispositions sup­plémentaires pour accéder à des services d’urgence. Il est de votre responsabilité d’acheter un service de téléphonie par Internet, congurer correctement le GXP280/GXP285 pour utiliser ce service et de tester périodiquement votre conguration pour vérier qu’il fonctionne comme prévu. Si vous ne procédez pas ainsi, il est de votre responsabilité d’acheter des ser­vices de téléphonie traditionnels sans l ou xes pour accéder aux services d’urgence.
ALERTE: Veuillez ne pas redémarrer le GXP280/GXP285 lorsque les voy-
ants clignotent durant le démarrage du système ou la mise à jour du rmware. Ca peut corrompre l’image du rmware et causer un dysfonctionnement de l’unité.
ALERTE: N’utilisez que le boîtier d’alimentation fourni dans le pack GXP280/
GXP285. L’utilisation d’un autre boîtier d’alimentation non qualié peut endom­mager l’unité.
PRESENTATION
Le GXP280/GXP285 est la nouvelle génération des téléphones SIP d’entrée de gamme qui comporte un écran LCD et 3 boutons programmables. Le GXP280/ GXP285 offre une qualité audio supérieure, toutes les fonctionnalités de télé­phonie, d’approvisionnement automatisé, de la sécurité pour la protection de la vie privée et une large interopérabilité avec la plupart des appareils de 3ème partie SIP et les leaders SIP des plates-formes de téléphonie. C’est un très bon choix rapport coût efcacité pour toute entreprise ayant besoin d’un téléphone
IP riche en terme de fonctionnalités.
CONTENU DU PACK :
GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CON­NEXIONS AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GXP280/GXP285. NI GRANDSTREAM NI SES DIRIGEANTS, SES EMPLOYÉS OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DOMMAGE OU PERTE
1 X Appareil GXP280/ GXP285
1 X Combiné
1 X Boîtier d’alimentation
5V
ET VOUS RENONCEZ À TOUTE RÉCLAMATION OU CAUSE D’ACTION RESULTANT DE OU EN RELATION AVEC VOTRE INCAPACITE D’UTILISER LE GXP280/GXP285 POUR CONTACTER LES SERVICES D’URGENCE, ET VOTRE ECHEC A
1 X Câble téléphonique1 X Câble Ethernet 1 X Positionneur
téléphonique
METTRE EN PLACE DES ARRANGEMENTS SUP­PLEMENTAIRES POUR ACCEDER AUX SERVICES D’URGENCE CONFORMEMENT AU PARAGRAPHE PRECEDENT.
1 X Guide d’installation rapide
7 8
Page 6
INSTALLATION DU TELEPHONE:
Les trous pour le montage sur le mur sont disponibles
La fente pour le positionneur téléphonique si vous allez placer le téléphone sur la table
Port du combiné
La fente pour le positionneur téléphonique si vous allez placer le téléphone sur le mur
Installation du téléphone (montage sur le mur):
1. Fixez le support de téléphone à la base du téléphone comme support mural
entretoises.
Installation du téléphone (Positionneur téléphonique):
Pour installer le téléphone sur la table avec le positionneur du téléphone, joignez ce dernier à la base du téléphone où il y a une fente. (Moitié supérieure, une partie du bas).
CONNECTER LE TELEPHONE:
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous en suivant les instructions d’installation.
2. Joindre le téléphone au mur par le trou du support mural.
3. Tirez la languette du support du combiné. (Voir gure ci-dessous)
4. Faire pivoter l’onglet et branchez-le dans la fente, avec l’extension jusqu’au tenir le casque d’écoute alors que le téléphone est monté sur le mur. (Voir image ci-dessous)
Combiné Repos
Onglet avec extension
vers le haut
Onglet avec extension
vers le bas
9
Port PC Port LAN Alimentation
Pour installer le GXP280/GXP285, suivez les instructions ci-dessous :
1. Connectez le combiné et le boîtier de téléphone principal avec le câble télé­phonique.
2. Connecter le port LAN de votre téléphone au port RJ-45 d’un concentrateur / commutateur ou un routeur (côté LAN du routeur) à l’aide du câble Ethernet.
3. Connectez la che de sortie 5V DC à la prise d’alimentation sur le téléphone, branchez l’adaptateur dans une prise électrique.
4. Le LCD va afcher les informations de provisionnement ou de mise à jour du rmware. Avant de continuer, veuillez patienter jusqu’à que la date/heure s’afche.
5. En utilisant le serveur web intégré du téléphone ou le menu de la conguration du téléphone, vous pouvez le congurer en utilisant soit IP statique ou DHCP.
Port du casque d’ecoute
10
Page 7
Conseils d’utilisation du clavier :
Indicateur du message en attente
Les touches programmables Transfert Conférence Flash Message
Touche Menu/OK
Touches de navigation Clavier standard Muet
Casque Envoyer Haut parleur Mise en attente
1. Pour accéder au MENU, appuyez sur le bouton circulaire MENU.
2. Naviguez dans le menu en utilisant les boutons HAUT/BAS et GAUCHE/
DROITE.
3. Appuyez sur le bouton circulaire MENU pour conrmer la sélection.
4. Supprimer une entrée en appuyant sur le bouton MUET.
5. Le téléphone quitte automatiquement le mode MENU quand il y a un appel entrant, le téléphone est décroché, ou lorsque le mode MENU est laissé inactif
pendant 20 secondes.
CONFIGURATION DU TELEPHONE :
Congurer le GXP280/GXP285 en utilisant le Navigateur web :
Congurer le GXP280/GXP285 en utilisant le Clavier
1. Assurez-vous que le téléphone est libre
2. Appuyez sur le bouton ”MENU” pour accéder au MENU pour congurer le
téléphone.
3. Sélectionnez Menu-> Cong, pour congurer les paramètres du Proxy SIP, Proxy Sortant, Nom d’utilisateur SIP, Nom d’authentication SIP, mot de passe
SIP.
4. Suivez les options du menu pour congurer les fonctionnalités de base du té­léphone - par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une adresse IP statique. Pour plus de détails, veuillez vérier le manuel d’utilisation de la série GXP.
5. Veuillez contactez votre Fournisseur d’accès Internet pour les paramètres sup-
plémentaires qui peuvent être nécessaire pour congurer le téléphone.
1. Vériez que votre téléphone est sous tension et connecté à Internet.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour aller dans le menu du téléphone.
3. Appuyez sur le bouton «Flèche vers le bas » jusqu’a “Statut” et appuyez sur la touche MENU pour afcher l’adresse IP.
4. Tapez l’adresse IP du téléphone dans votre navigateur PC.
5. Le mot de passe d’administrateur par défaut est «admin», le mot de passe utilisateur par défaut est ”123”.
11
Note : Pour le manuel d’utilisation détaillé, veuillez le télécharger a partir de : http://www.grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html
12
Page 8
ES
PRECAUCIONES:
El GXP280/GXP285 no está pre-congurado para soportar o realizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital, agencia policial, unidad de cuidado medico o cualquier otro servicio de emergencia. Es su responsabilidad contratar un servicio de telefonía de Internet compatible con el protocolo SIP, congu­rar el GXP280/GXP285 para utilizar dicho servicio y periódicamente probar esta conguración para conrmar que esté trabajando como usted espera. Sin este requisito, es su responsabilidad contratar un servicio de telefonía ja o celular para tener acceso a
servicios de emergencia.
GRANDSTREAM NO PROVEE CONEXIONES A SERVICIOS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DEL GXP280/GXP285. NI GRANDSTREAM NI NINGUNO DE SUS OFICIALES, EMPLEADOS O AFILIADOS SON RESPONSABLES DE NINGUNA DEMANDA, DAÑO O PERDIDA QUE ESTO PUEDA OCASION­AR Y MEDIANTE ESTE COMUNICADO USTED RENUNCIA A CUALQUIER RECLAMO O CONSE­CUENCIA PROVENIENTE O RELACIONADO DE LA INHABILIDAD DE CONTACTAR SERVICIOS DE EMERGENCIAS CON EL GXP280/GXP285 Y SU FALTA DE NO HABER HECHO LOS ARREGLOS DE LUGAR PARA ACCESAR ESTOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DE ACUERDO CON EL PÁRRAFO ANTERIOR.
ADVERTENCIA: No apague el GXP280/GXP285 cuando las luces indica-
doras se encuentren en estado intermitente al momento de iniciar el equipo o actualizar el rmware. Esto podría ocasionar que la unidad no continúe funciona-
ndo correctamente.
ADVERTENCIA: Solamente utilice la fuente de poder incluida en el
paquete del GXP280/GXP285. Utilizar un adaptador de poder alternativo no certicado podría dañar su unidad.
INFORMACIÓN GENERAL
El GXP280/GXP285 es un teléfono SIP de baja gama que cuenta con una línea, una pantalla LCD 128x32 y 3 teclas programables. El GXP280/GXP285 entrega una calidad de audio impecable, amplia variedad de opciones telefónicas, protección de seguridad para privacidad y compatibilidad con la mayoría de equipos SIP y plataformas SIP líderes en el mercado. Es una solución costo­efectiva para cualquier empresa que necesite un teléfono IP básico rico en características.
LO QUE CONTIENE EL PAQUETE:
1 X Unidad Principal 1 X Auricular
1 X Cable Telefónico1 X Cable de Red Ethernet 1 X Soporte para el
1 X Guía de Instalación Rápida
1 X Fuente de poder de 5V
Teléfono
13 14
Page 9
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO:
Disponibilidad de oricios para montura
de pared.
Ranura para
el soporte del teléfono si va a ser colocado sobre un escri­torio
Puerto del Auricular
Ranura para la unidad principal si va
a ser colocado en la pared
Instalando el teléfono (Montura de Pared):
1. Coloque el soporte del teléfono a la parte inferior del mismo como para crear
espacio entre la pared.
2. Coloque el teléfono en la pared utilizando los oricios.
3. Halé la lengüeta de la horquilla del auricular.
4. Coloque la lengüeta en la misma ranura de tal manera que soporte el auricular una vez el teléfono este colgado de la pared.
Descanso del Auricular
Lengüeta con extensión
hacia arriba
Instalando el teléfono (Sobre escritorio):
Para instalar el teléfono sobre un escritorio, utilice el soporte del teléfono y colóquelo en la parte inferior del teléfono donde se encuentra la ranura para el
soporte.
CONECTANDO EL TELÉFONO:
Haga referencia a la gura de mas abajo al seguir las instrucciones.
Puerto PC Puerto LAN Alimentación Puerto del auricular
Para congurar el GXP280/GXP285, siga estos pasos:
1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico.
2. Conecte el puerto LAN del teléfono al zócalo RJ-45 de un hub/switch o router usando el cable Ethernet.
3. Conecte la fuente de poder de 5V DC a la salida de alimentación del teléfono
y la salida de electricidad.
15
Lengüeta con extensión
hacia abajo
4. La pantalla LCD va a mostrar un mensaje de aprovisionamiento o actual­ización de rmware. Antes de continuar espere hasta que la pantalla muestra el
tiempo y la fecha.
5. Utilizando la interfase Web integrada o mediante el menú de conguración por teclado, puede congurar el teléfono utilizando una dirección IP estática o
dinámica con DHCP.
16
Page 10
Sugerencias para cogurar por Teclado:
Indicador de Mensaje en Espera
Teclas Suaves Programables Transferencia Conferencia Flash Mensaje
Tecla de Menú/OK
Teclas de Navegación Teclado Estándar Silencio
Diadema Telefónica Enviar Altavoz Retener
1. Para accesar al MENU, presione la tecla circular MENU.
2. Para navegar el menú utilice las teclas direccionales.
3. Presione el botón de MENU para conrmar su selección.
4. Borre los datos presionando la tecla de MUTE.
5. El teléfono va a salir del MENU cuando hay una llamada entrante, el auricular es levantado o cuando el teléfono permanece en reposo por 20 segundos.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO:
Congurando el GXP280/GXP285 utilizando un navegador Web:
Congurando el GXP usando el teclado:
1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo.
2. Presione la botón de MENU.
3. Seleccione Cong, para congurar el SIP Proxy, Outbound Proxy, SIP User ID, SIP Auth ID, SIP Password.
4. Continúe navegando por las opciones de MENU para congurar otras opcio­nes básicas.
5. Contacte a su proveedor de servicio de telefonía para cualquier modicación adicional que sea necesaria.
1. Asegure que su teléfono este conectado a la red y tenga electricidad.
2. Presione el botón de MENU.
3. Navegue hasta la opción de “Status” y presione MENU para descubrir la direc-
ción IP del teléfono.
4. Ingrese la dirección IP del teléfono en su navegador.
5. La clave de administrador por defecto es “”admin”; para usuarios nales es
“123”.
17
Nota: El manual de usuario completo puede ser descargado de: http://www.grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html
18
Page 11
DE
Das GXP280/GXP285 ist nicht für die Durchführung von Notrufen an Krankhäuser, Strafverfolgungsbehörden, medizinische Pegeeinrichtungen (“Notdienste”) oder jegliche andere Form von Notdiensten ausgerichtet. Sie müssen zusätzliche Einstellungen vornehmen, um Zu­gang zu Notdiensten zu erhalten. Es liegt an Ihnen, einen SIP-kompatiblen Internettelefoniedienst zu erwerben, das GXP280/GXP285 korrekt für die Nutzung dieses Dienstes zu kongurieren und die Kongurierung regelmäßig auf ihre Funktionstüchtigkeit zu testen. Andernfalls liegt es an Ihnen, herkömmliche Drahtlos- oder Festnetztelefo­niedienste zu erwerben, um Zugang zu Notdiensten zu
erhalten.
VORSICHTSMAßNAHMEN:
WARNUNG: Bitte das GXP280/GXP285 NICHT an einen Stromkreislauf
anschließen, wenn die LED-Leuchten während eines Systemstarts oder eines Firmware-Upgrades blinken. Sie könnten dadurch Firmware-Images beschädi-
gen und einen Funktionsausfall des Geräts verursachen.
WARNUNG: Nur den der Packung beigelegten Stromadapter verwenden.
Die Verwendung eines anderen, ungeeigneten Stromadapters kann das Gerät beschädigen.
ÜBERSICHT
GXP280/GXP285 ist ein kleines SIP-Businesstelefon der neuen Generation mit einem LCD-Display und 3 Softkeys. Es bietet ausgezeichnete Audioqualität, umfassende Telefoniefeatures, automatisches Provisioning, Sicherheits- und Datenschutz sowie eine umfassende Kompatibilität mit den meisten SIP-
Komponenten anderer Hersteller sowie den führenden Telefonieplattformen. Es
handelt sich um einer sehr kostengünstige Lösung für Betriebe, die ein funktion­sreiches Basic IP-Telefon benötigen.
GRANDSTREAM BIETET ÜBER DAS GXP280/GXP285
PAKETINHALT:
KEINE VERBINDUNG ZU NOTRUFEN AN. WEDER DAS UNTERNEHMEN GRANDSTREAM NOCH SEINE FUNK­TIONÄRE, ANGESTELLTEN ODER PARTNER KÖNNEN FÜR FORDERUNGEN, SCHADEN ODER VERLUSTE HAFTBAR GEMACHT WERDEN. SIE VERZICHTEN HIERMIT AUF JEGLICHE UND ALLE SOLCHE FOR­DERUNGEN ODER RECHTLICHEN SCHRITTE, DIE
1 X GXP280/GXP285 Basisstation
1 x Handapparat
(Hörer)
1 x Stromadapter (5V)
DURCH DIE UNMÖGLICHKEIT, ÜBER DAS GXP280/ GXP285 NOTRUFE ZU NUTZEN, SOWIE DURCH IHR VERSÄUMNIS, DIE GEMÄß DEM VORHERGEHEN­DEN PARAGRAPH NOTWENDIGEN ZUSÄTZLICHEN EINSTELLUNGEN FÜR DEN ZUGANG ZU NOTRUFEN
1 x Telefonkabel1 x Ethernetkabel 1 x Telefonhalter
VORZUNEHMEN, VERURSACHT WERDEN KÖNNEN.
1 x Kurzanleitung
19 20
Page 12
EINRICHTUNG DES TELEFONS
Bohrungen zum An­bringen an der Wand stehen zur Verfügung
Schlitz für den
Telefonhalter, für das Positionie­ren des Telefons
auf dem Tisch
Port für Hörer
Schlitz für den
Telefonhalter, für
das Anbringen des
Telefons an der Wand
Installation des Telefons (Anbringen an der Wand):
Installation des Telefons (Anbringen an der Wand):
1. Bringen Sie den Telefonhalter als Abstandhalter an der Unterseite des Telefons
an.
2. Bringen Sie das Telefon über die Wandbohrungen an der Wand an.
3. Klappen Sie die Klappe aus dem Hörer aus (s. Abbildung unten).
4. Drehen Sie die Klappe und schieben Sie sie so in den Schlitz zurück, dass der Fortsatz hervorsteht, sodass der Hörer an der Wand hält (s. Abbildung unten).
Hörerhalterung
Installation des Telefons (Stehen auf dem Tisch):
Wenn Sie das Telefon auf dem Tisch mit Hilfe des Telefonhalters positionieren möchten, so bringen Sie den Telefonhalter an der Unterseite des Telefons an, wo sich ein Schlitz für diesen Zweck bendet (oberer Hälfte, unterer Teil).
VERBINDUNGSAUFBAU:
Folgen Sie der Setup-Anleitung (s. Abbildung unten).
PC-Port LAN-Port Strom Kopfhörerbuchse
Um das GXP280/GXP285 einzurichten, folgen Sie diesen Schritten:
1. Verbinden Sie das Handset und die Basisstation mit dem Telefonkabel.
2. Verbinden Sie den LAN-Port des Telefons mit der RJ-45 Buchse eines Hubs/ Schalters oder eines Routers (LAN-Seite des Routers) mit Hilfe des Ethernetka­bels
21
Klappe mit hervorstehendem
Fortsatz
Kappte ohne hervorstehenden
Fortsatz
3. Verbinden Sie den 5V Gleichstromstecker mit der Strombuchse am Telefon;
stecken Sie den Stromadapter in eine Steckdose.
4. Das Display zeigt “Laden” oder Information zu Firmwareupgrades an. Bevor Sie fortfahren, warten Sie auf die Zeit/Datumsanzeige.
5. Über den im Telefon integrierten Webserver oder das Kongurationsmenü der Tastatur können Sie weitere Kongurierungen vornehmen und dabei entweder statisches IP oder DHCP benutzen.
22
Page 13
Tipps für die Benutzung der Tastatur:
Anzeige neuer Nachrichten
Softkeys Weiterleitung Konferenz Flash Nachricht
Menü/OK-Taste
Navigationstasten Standardtastatur Stummschaltung
Headset Senden Lautsprecher Hold
1. Um zum Menü zu kommen, drücken Sie die runde MENU-Taste.
2. Navigieren Sie im Menü über die UP/DOWN- bzw. LINKS/RECHTS-Tasten.
3. Drücken Sie die runde MENU-Taste, um die Menüauswahl zu bestätigen.
4. Über die MUTE-Taste können Sie Einträge löschen.
5. Das Telefon verlässt den Menü-Modus automatisch bei einem eingehenden Anruf, wenn der Hörer abgenommen wird oder wenn länger als 20 Sekunden keine Taste gedrückt wurde.
KONFIGURIERUNG DES TELEFONS:
Kongurieren Sie das GXP280/GXP285 über einen Web­browser:
Kongurieren Sie das GXP280 über die Tastatur:
“1. Schließen Sie alle aktuellen Funktionen des Telefons.
2. Drücken Sie “”MENU””, um ins Menü zu gelangen.
3. Wählen Sie MENU -> Cong, um die Einstellungen für SIP Proxy, Outbound Proxy, SIP Benutzer-ID, SIP Authentizierungs-ID und SIP Passwort zu kongu-
rieren.
4. Folgen Sie den Menüoptionen, um die Basisfeatures Ihres Telefons zu kon­gurieren – zum Beispiel die IP-Adresse, falls Sie ein statisches IP benutzen. Weitere Informationen nden Sie in der Gebrauchsanleitung des GXP-Serie.
5. Bitte kontaktieren Sie Ihren Internettelefonie-Provider für zusätzliche Einstel­lungen, die für die Kongurierung Ihres Telefons nötig sein könnten.”
1.Vergewissern Sie sich, dass das Telefon voll aufgeladen und mit dem Internet verbunden ist.
2. Drücken Sie “MENU”, um ins Telefonmenü zu gelangen.
3. Drücken Sie die Tasten mit dem Pfeil nach unten bis “Status” und drücken Sie die “MENU”-Taste, um die IP-Adresse anzuzeigen.
4. Geben Sie die IP-Adresse des Telefons in Ihren PC-Browser ein.
5. Das Administrator-Passwort ist “admin”; das Endbenutzer-Passwort ist “123”.
23
Achtung: Eine ausführliche Gebrauchsanweisung können Sie unter http://www. grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html herunterladen.
24
Page 14
IT
PRECAUZIONI:
GXP280/GXP285 non è precongurato per sup­portare o effettuare chiamate di emergenza a qual­siasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza. È necessario effettuare accordi supplementari per ac­cedere ai Servizi di emergenza. È a Vostra esclusiva responsabilità acquistare servizi di telefonia internet conformi con SIP, congurare GXP280/GXP285 correttamente per usare tale servizio ed effettuare test periodici della congurazione per assicurarsi che funzioni in modo idoneo. Se non si effettua ciò, è Vostra responsabilità acquistare servizi telefonici
AVVERTENZA: NON spegnere/accendere il GXP280/GXP285 mentre i
LED lampeggiano durante l’avvio del sistema o l’aggiornamento del rmware. Ciò potrebbe comportare il danneggiamento del rmware e il malfunzionamento
dell’unità..
AVVERTENZA: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezione del
GXP280/GXP285. L’uso di un alimentatore alternativo non idoneo potrebbe dan­neggiare l’unità.
PANORAMICA:
Il GXP280/GXP285 è un telefono SIP di nuova generazione caratterizzato da uno schermo LCD e 3 tasti funzione. Il GXP280/GXP285 garantisce una qualità di audio superiore, tutte le funzioni della telefonia, protezione di sicurezza per la privacy e ampia interoperabilità con la maggior parte di dispositivi SIP sul mercato e di piattaforme leader della telefonia SIP. E’ una scelta con un ottimo rapporto costo/prestazioni per tutte quelle attività che richiedono un telefono IP di base completo.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
ssi o wireless tradizionali per accedere ai Servizi di emergenza.
GRANDSTREAM NON FORNISCE COLLEGA­MENTI AI SERVIZI DI EMERGENZA ATTRAVERSO
GXP280/GXP285. NÈ GRANSTREAM NÈ I SUOI
1 X GXP280/GXP285 1 X ricevitore
1 x alimentatore 5V
RESPONSABILI, DIPENDENTI O AFFILIATI POS­SONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI QUALSIASI RECLAMO, DANNO O PERDITA , E DI QUALSIASI AZIONE LEGALE DERIVI DA TALI REC­LAMI O CAUSE IN RELAZIONE ALL’IMPOSSIBILITÀ
1 X cavo telefonico1 x cavo ethernet 1 X supporto per telefono
DI USARE IL GXP280/GXP285 PER CHIAMATE AI SERVIZI DI EMERGENZA E ALL’IMPOSSIBILITÀ DI EFFETTUARE ACCORDI SUPPLEMENTARI PER ACCEDERE AI SERVIZI DI EMERGENZA IN CONFORMITÀ AL PARAGRAFO PRECEDENTE.
25 26
1 X guida introduttiva rapida
Page 15
MONTAGGIO TELEFONO:
Fori per montaggio a
parete disponibili
Alloggiamento
per supporto
telefonico se
l’apparecchio è posto sul tavolo
Porta ricevitore
Alloggiamento per
supporto telefonico se l’apparecchio è
posto a parete
Installazione del telefono (montaggio a parete):
1. Fissare il supporto del telefono alla base del telefono con i distanziali per il supporto a parete.
Installazione del telefono (supporto telefono):
Per installare il telefono sul tavolo con il supporto telefono, ssare il supporto alla base del telefono dove si trova un alloggiamento per tale supporto. (metà superiore, parte inferiore).
CONNESSIONE DEL TELEFONO:
Fare riferimento all’illustrazione riportata di seguito quando si seguono le istruzi­oni di installazione.
2. Fissare il telefono alla parete attraverso il foro di montaggio a parete.
3. Estrarre l’aletta dal ricevitore. (Si veda la gura di seguito)
4. Ruotare l’aletta e riposizionarla nell’alloggiamento con l’estensione verso l’alto in modo da poter sostenere il telefono mentre è montato a parete. (Si veda la gura di seguito)
Supporto ricevitore
Aletta con estensione verso l’alto
Aletta con estensione
verso il basso
27
Porta PC Porta LAN Alimentazione Porta cufa auricolare
Per impostare il GXP280/GXP285, seguire la seguente procedura:
1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico.
2. Collegare la porta LAN del telefono alla presa RJ-45 di un hub o di un router (lato LAN del router) usando un cavo ethernet.
3. Collegare il jack dell’alimentatore all’uscita 5V CC sul telefono; collegare l’alimentatore a una presa elettrica.
4. L’LCD visualizzerà le informazioni relative allo stato dell’apparecchio o all’aggiornamento del rmware. Prima di continuare, attendere che il display visualizzi data/ora.
5. Usando il server web del telefono o il menu di congurazione del tastierino numerico, è possibile inoltre congurare il telefono usando o un IP statico o un
DHCP.
28
Page 16
Consigli per l’uso del tastierino:
Messaggio Indicatore in attesa
Tasti funzione Trasferimento Conferenza Flash Messaggio
Tasto Menu/OK
Tasti di navigazione Tastierino standard Mute
Cuffia auricolare Invia Altoparlante Agganciare
1. Per accedere al MENU, premere il pulsante circolare MENU.
2. Muoversi nel menu usando i pulsanti UP/DOWN e LEFT/RIGHT.
3. Premere il pulsante circolare MENU, per confermare una scelta effettuata nel menu.
4. Cancellare un’immissione premendo il pulsante MUTE.
5. Il telefono esce automaticamente dalla modalità MENU quando arriva una chiamata, quando il telefono è sganciato o quando la modalità MENU non è usata per 20 sec.
CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO:
Congurazione del GXP280/GXP285 mediante un browser web:
Congurazione del GXP280/GXP285 mediante il tastierino:
1. Assicurarsi che il telefono sia in stato di attesa (modalità idle).
2. Premere il pulsante “MENU” per accedere al tastierino MENU per congurare
il telefono.
3. Selezionare MENU-> Cong, per congurare le impostazioni SIP Proxy, Proxy in uscita, SIP User ID, SIP Aut ID, SIP Password.
4. Seguire le opzioni del MENU per congurare le impostazioni di base del tele­fono - ad esempio: l’indirizzo IP se si usa un IP statico. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale utente della serie GXP.
5. Contattare il vostro ITSP (fornitore servizi di telefonia internet) per le im­postazioni supplementari che possono essere necessarie per la congurazione
del telefono.
1. Assicurarsi che il telefono sia acceso e collegato a internet.
2. Premere il pulsante MENU per accedere al menu del telefono.
3. Premere la freccia “giù” per portarsi su “Stato” e premere il pulsante MENU per visualizzare l’indirizzo IP.
4. Digitare l’indirizzo IP del telefono nel browser del vostro PC.
5. La password amministratore predenita è ”admin”; la password predenita per l’utente nale è ”123”.
29
Nota: Scaricare il manuale utente dettagliato da: http://www.grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html
30
Page 17
TR
GXP280/285, her türlü hastane, emniyet kuvveti, tıbbi bakım ünitesi (“Acil Servis(ler)”) ya da diğer herhangi tür Acil Servis aramalarını desteklemek ya da yapmak için önceden yapılandırılmamıştır. Acil Servislere erişim için ek ayarlamalar yapmalısınız. SIP uyumlu internet telefon hizmetini satın almak, bu servisi kullanmak için GXP280/285 birimini uy­gun bir şekilde yapılandırmak ve beklediğiniz şekilde çalıştığını doğrulamak için yapılandırmanızı periyodik olarak test etmek Sizin sorumluluğunuzdadır. Bunu yapmazsanız, Acil Servislere erişim için geleneksel kablosuz ya da sabit hatlı telefon hizmetleri satın almak Sizin sorumluluğunuzdadır.
GRANDSTREAM, GXP280/285 İLE ACİL SERVİSLERE BAĞLANTILARI SAĞLAMAZ. GEREK GRANDSTREAM GEREKSE DE YÖNETİCİLERİ, ÇALIŞANLARI YA DA BAĞLI ŞİRKETLERİ HERHANGİ BİR İDDİA, ZARAR YA DA KAYIPTAN SORUMLU TUTULAMAZ VE İŞBURADA ACİL SERVİSLERE BAĞLANMAK İÇİN GXP280/285 CİHAZINI KULLANAMAMANIZ VE HEMEN YUKARIDAKİ PARAGRAFA UYGUN OLARAK ACİL SERVİSLERE ERİŞİM İÇİN EK AYARLAMALARI
YAPMAMANIZDAN KAYNAKLANAN YA DA BUN-
LARLA İLİŞKİLİ HER TÜRLÜ İDDİADAN VE DAVA HAKKI VEREN NEDENLERDEN FERAGAT ETMİŞ
OLURSUNUZ.
ÖNLEMLER:
UYARI: Lütfen sistem başlatıldığı ya da donanım yazılımı güncellendiği
sırada LED ışıkları yanıp sönerken GXP280/285 birimini yeniden BAŞLATMAYINIZ. Donanım yazılımı kopyalarını bozabilir ve birimin arızalanmasına sebep olabilirsiniz.
UYARI: Sadece GXP280/285 ambalajından çıkan güç adaptörünü kullanınız.
Alternatif niteliksiz güç adaptörlerinin kullanımı birimde olası hasara sebep olabilir.
GENEL BAKIŞ
GXP280/GXP285, LCD ekran ve 3 adet yumuşak tuş özelliğine sahip gelecek nesil giriş düzeyinde bir SIP telefonudur. GXP280 mükemmel bir ses kalitesi, kapsamlı telefon özellikleri, otomatik kongürasyon, gizlilik için güvenlik koruma ve bir çok 3. taraf SIP cihazlarla ve öncü SIP telefon platformlarıyla geniş birlikte çalışabilirlik özelliklerini sunar. Zengin özellikli temel IP telefon gerektiren her türlü iş için çok uygun maliyetli bir seçimdir. .
AMBALAJ İÇERİKLERİ:
1 X GXP280/285 Ana Kasa
1x Ethernet Kablosu
1 X Hızlı Kurulum Kılavuzu
1 X Ahize
1 X Telefon Kordonu
1 X 5V Güç Adaptörü
1 X Telefon Standı
31 32
Page 18
TELEFON KURULUMU:
Eğer masaya yerleştirilecekse, telefon standı için
slot
Duvar Monte Delikleri Mevcuttur
Telefon Kurulumu (Telefon Standı):
Telefonu masaya telefon standı ile kurmak için, telefonun altında bulunan telefon standı için boşluk olan yere telefon standını takın. (Üst yarım, alt parça).
TELEFONUN BAĞLANMASI:
Ahize Portu
Eğer duvara yerleştirilecekse, tele­fon standı için slot
Telefonun Kurulumu (Duvara Monte):
1. Duvar monte ara parçaları olarak telefon standını telefonun altına takın.
2. Telefonu,duvar monte deliğinden duvara takın.
3. Çıkıntılı parçayı ahize yuvasından çekip çıkarın. (Aşağıdaki şekle bakınız)
4. Telefon duvara monteliyken ahizeyi tutması için çıkıntılı parçayı döndürün ve çıkıntı parça ucu yukarı gelecek şekilde yuvasına tekrar takın.(Aşağıdaki şekle bakınız)
Ahize Tutucu
Çıkıntılı parça ucu yukarıya doğru
Çıkıntılı parça ucu aşağıya doğru
Kurulum talimatlarını takip ederken aşağıdaki resme bakınız.
PC Port LAN Port Güç Ahize Portu
GXP280 birimini kurmak için aşağıdaki adımları izleyiniz:
1. Ahizeyi, ana telefon kasasına telefon kablosu ile bağlayınız.
2. Telefonun LAN portunu, Ethernet kablosunu kullanarak hub/anahtara veya bir yönlendiriciye (yönlendiricinin LAN tarafına) ait RJ-45 soketine bağlayınız.
3. 5V DC çıkış bağlantısını, telefon üzerindeki güç jakına bağlayınız; güç adap­törünü elektrik prizine takınız.
4. LCD, kongürasyon ya da donanım yazılımı güncelleme bilgisini gösterecektir. Devam etmeden önce, lütfen tarih/zaman ekranının görünmesini bekleyiniz.
33
5. Telefonun gömülü olduğu web sunucusunu ya da tuş takımı yapılandırma menüsünü kullanarak, statik IP ya da DHCP kullanarak telefonun ileri yapılandırmasını yapabilirsiniz.
34
Page 19
Tuş Takımını Kullanımı için İpuçları:
Bekleyen İleti Göstergesi
Yumuşak Tuşlar Transfer Konferans Flash İleti
Menü/OK (TAMAM) Tuşu
Navigasyon Tuşları Standart Tuştakımı Sessiz
Ahize Gönder Hoparlör Tutma
Tuş Takımını Kullanarak GXP280/285 yapılandırılması:
1. Telefonun kullanımda olmadığından emin olun.
1. MENÜ’ye erişmek için yuvarlak MENÜ düğmesine basınız.
2. YUKARI/AŞAĞI ve SOL/SAĞ düğmelerini kullanarak menüde gezin.
3. Bir menü seçimini yapılandırmak için yuvarlak MENÜ düğmesine basınız.
4. SESSİZ düğmesine basarak girdileri siliniz.
5. Gelen bir çağrı olduğunda, ahize kaldırıldığında ya da MENÜ modu 20 saniye boyunca işlem yapılmadığında, telefon otomatik olarak MENÜ modundan çıkar.
TELEFON YAPILANDIRMASI:
Web Tarayıcı kullanarak GXP280/285 yapılandırılması:
1. Telefonunuzun gücünün açık olduğundan ve İnternete bağlı olduğundan emin olun.
2. Telefonun menüsüne girmek için MENÜ düğmesine basın.
3. “Durum” için “aşağı” ok düğmesine basın ve IP adresini görmek için MENÜ düğmesine basın.
4. PC tarayıcınıza, telefonunuzun IP adresini girin.
5. Varsayılan yönetici şifresi “admin” ; varsayılan son kullanıcı şifresi “123” olmaktadır.
35
2. Telefonu yapılandırmak için tuş takımı MENÜ seçeneğine erişmek için “MENÜ” düğmesine basın.
3. SIP Proxy, Outbound Proxy, SIP Kullanıcı ID, SIP Auth ID, SIP Şifre ayarlarını yapılandırmak için MENU-> Yapılandır seçeneğini seçin.
4. Telefonun temel özelliklerini yapılandırmak için MENÜ seçeneklerini takip edin - örneğin: eğer statik IP kullanılıyorsa, IP adresi. Ayrıntılar için, GXP Serisi Kullanıcı Kılavuzunu kontrol ediniz.
5. Telefonunuzu yapılandırmak için gerekli olabilecek ek ayarlamalar için ITSP’niz (İnternet Telefon Hizmet Sağlayıcısı) ile iletişime geçiniz.
Not: Ayrıntılı kullanıcı kılavuzu için, lütfen: http://www.grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html adresini ziyaret ediniz.
36
Loading...