carry emergency calls to any type of hospital, law
enforcement agency, medical care unit (“Emergency
Service(s)”) or any other kind of Emergency Service.
You must make additional arrangements to access
Emergency Services. It is Your responsibility to pur-
chase SIP-compliant Internet telephone service, prop-
erly congure the GXP2170 to use that service, and
periodically test your conguration to conrm that it
works as You expect. If You do not do so, it is Your responsibility to purchase traditional wireless or landline
telephone services to access Emergency Services.
GRANDSTREAM DOES NOT PROVIDE CONNECTIONS TO EMERGENCY SERVICES VIA THE
GXP2170. NEITHER GRANDSTREAM NOR ITS
OFFICERS, EMPLOYEES OR AFFILIATES MAY
BE HELD LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGE, OR
LOSS, AND YOU HEREBY WAIVE ANY AND ALL
SUCH CLAIMS OR CAUSES OF ACTION ARISING
FROM OR RELATING TO YOUR INABILITY TO USE
THE GXP2170 TO CONTACT EMERGENCY SERVICES, AND YOUR FAILURE TO MAKE ADDITIONAL ARRANGEMENTS TO ACCESS EMERGENCY
SERVICES IN ACCORDANCE WITH THE IMMEDIATELY PRECEDING PARAGRAPH
.
PRECAUTIONS:
WARNING:
up or rmware upgrade. You may corrupt rmware images and cause the unit to
malfunction.
WARNING:
Using an alternative non-qualied power adapter may possibly damage the unit.
OVERVIEW:
GXP2170 is a next generation enterprise IP Phone featuring 12 dual-color line
keys (can be digitally programmed as up to 48 provisionable BLF/fast-dial keys),
4.3 inch TFT color LCD, 5 programmable context-sensitive soft keys, dual Gigabit
network ports, integrated PoE and Bluetooth, 5-way conference, and Electronic
Hook Switch(EHS). The GXP2170 delivers superior HD audio quality, rich and
leading edge telephony features, protection for privacy, and broad interoperability
with most 3rd party SIP devices and leading SIP/NGN/IMS platforms.GXP2170 is
the perfect choice for enterprise users looking for a high quality, feature rich multiline executive IP phone with advanced functionalities and performance.
PACKAGE CONTENTS:
1 x Phone Main Case1 x Handset
Please DO NOT power cycle the GXP2170 during system boot
Use only the power adapter included in the GXP2170 package.
12V
1 x 12V Power adapter
1 x Phone Cord1 x Ethernet Cable1 x High Stand
1 x Wall Mount
1 x Quick Installation Guide/
1 x GPL license
12
Page 4
PHONE SETUP:
Installing the phone (Phone Stand) :
For installing the phone on the table with the phone stand, attach the phone stand
to the bottom of the phone where there is a slot for the phone stand. (Upper half,
bottom part).
CONNECTING THE PHONE:
Slot for the wall
mount spacers and
phone stand
Installing the phone (Wall Mount):
1. Attach the wall mount spacers to the slot for wall mount spacers on the back
of the phone.
2. Attach the phone to the wall via the wall mount hole.
3. Pull out the tab from the handset cradle (See gure below).
4. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to hold the
handset while the phone is mounted on the wall (See gure below).
Handset Rest
Tab with extension up
Tab with extension down
USB Port
Extension
Module Port
PC Port
To setup the GXP2170, follow the steps below:
1. Connect the handset and main phone case with the phone cord.
2. Connect the LAN port of the phone to the RJ-45 socket of a hub/switch or a
router (LAN side of the router) using the Ethernet cable.
3. Connect the 12V DC output plug to the power jack on the phone; plug the power
adapter into an electrical outlet.
4. The LCD will display provisioning or rmware upgrade information. Before continuing, please wait for the date/time display to show up.
5. Using the phone embedded web server or keypad conguration menu, you can
further congure the phone using either a static IP or DHCP.
LAN Port Power
Headset Port
Handset Port
3
4
Page 5
Tips For Using the Keypad:
Line keys
Message Waiting
Indicator
Soft keys
Menu/OK key
Standard keypad
Navigation keys
Send Volume Speaker
1. To access the MENU, press the round MENU button.
2. Navigate the menu by using the UP/DOWN and LEFT/RIGHT buttons.
3. Press the round MENU button to conrm a menu selection.
4. The phone automatically exits MENU mode when there is an incoming call, the
phone goes off-hook or when the MENU mode is left idle for 60 seconds.
Message
Contacts
Transfer
Conference
Hold
Handset
Mute
PHONE CONFIGURATION:
Congure the GXP2170 using a Web Browser:
1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet.
2. Press the UP button to see the IP address.
3. Type the phone’s IP address in your PC browser. (See Figure in next page)
4. The default administrator username and password are “admin”; the default enduser username is “user“ and the password is “123”.
Congure the GXP2170 using the Keypad:
1. Make sure the phone is idle.
2. Press the MENU button to access the keypad MENU to congure the phone.
3. Select MENU-> Phone-> SIP-> Account to congure settings for SIP Proxy,
Outbound Proxy, SIP User ID, SIP Auth ID and SIP Password.
4. Follow MENU options to congure the basic features of the phone. For example: the IP address if using a static IP. For details, please check GXP2170
User Manual.
5. Please contact your ITSP for additional settings that may be necessary to congure the phone.
65
Page 6
GXP2170 EXTENSION MODULE -GXP2200EXT:
GXP2200EXT is an ideal solution for the busy enterprise environment looking to
add the ability to receive and dispatch calls efciently. Each extension module has
20 programmable buttons, Left and Right buttons, supporting 40 Multiple Purpose
Keys to be congured. GXP2170 supports up to 4 extension modules, adding 160
fully programmable phone extensions to the phone.
Note: GXP2200EXT is an additional accessory for the GXP2170 and is not included in the GXP2170 box.
GXP2200EXT Package Content:
1 X GXP2200EXT Stand
1 X GXP2200EXT Board
1 X RJ11-RJ11 Cable
Installing GXP2200EXT:
1. On the back of GXP2170 and GXP2200EXT there are slots for the connector plate. Attach the connector plate between the slots for GXP2170 and GXP2200EXT;
2. Apply the screws provided and securely tighten them in (see Figure in this
page);
3. Connect GXP2200EXT Board to GXP2170 via the EXT port using the RJ11RJ11 cable provided;
4. Install the phone stand on GXP2170 and GXP2200EXT;
5. Power up the GXP2170. The GXP2200EXT will show the booting up screen
with version information and connecting status;
1 X GXP2200EXT
Connector Plate
4 X Screws
6. After successfully booting up, GXP2200EXT will stay in idle. Press and hold the
Left button for 3 seconds to check the version information and status.
78
Page 7
Conguring GXP2200EXT:
ZH
1. Log into the GXP2170’s web GUI and congure Multiple Purpose Keys for the
GXP2200EXT 1/2/3/4 following the GXP2170 web GUI tabs;
2. On the GXP2200EXT press Left or Right button to browse all the MPKs’ status
in different pages;
3. For more information, please refer to the GXP2170 user manual.
o realizar llamadas de emergencia a ningún tipo de
hospital, agencia policial, unidad de cuidado medico
o cualquier otro servicio de emergencia. Es su responsabilidad contratar un servicio de telefonía de
Internet compatible con el protocolo SIP, congurar
el GXP2170 para utilizar dicho servicio y periódicamente probar esta conguración para conrmar que
este trabajando como usted espera. Si es requisito
no es completado, es su responsabilidad contratar un
servicio de telefonía ja o celular para tener acceso a
servicios de emergencia.
GRANDSTREAM NO PROVEE CONEXIONES A
SERVICIOS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DEL
GXP2170. NI GRANDSTREAM NI NINGUNO DE
SUS OFICIALES, EMPLEADOS O AFILIADOS SON
RESPONSABLES DE NINGUNA DEMANDA, DAÑO
O PERDIDA QUE ESTO PUEDA OCASIONAR Y
MEDIANTE ESTE COMUNICADO USTED RENUNCIA A CUALQUIER RECLAMO O CONSECUENCIA
PROVENIENTE O RELACIONADO DE LA INHABILIDAD DE CONTACTAR SERVICIOS DE EMERGENCIAS CON EL GXP2170 Y SU FALTA DE NO
HABER HECHO LOS ARREGLOS DE LUGAR PARA
ACCESAR ESTOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DE ACUERDO CON EL PÁRRAFO ANTERIOR.
19
PRECAUCIONES:
ADVERTENCIA:
encuentren en estado intermitente al momento de iniciar el equipo o actualizar
el rmware. Esto podría ocasionar que la unidad no continúe funcionando cor-
rectamente.
ADVERTENCIA:Solamente utilice la fuente de poder incluida en el paquete
del GXP2170. Utilizar un adaptador de poder alternativo no certicado podría
dañar su unidad.
INFORMACIÓN GENERAL:
El GXP2170 representa la próxima generación de teléfonos IP empresariales con
12 teclas de línea de dos colores (que pueden ser usadas como 48 teclas programables BLF/Marcado-rápido), pantalla de color LCD TFT de 4,3 pulgadas, 5
teclas programables a contexto, doble puerto de red Gibabit, PoE y Bluetooth
integrados, conferencia de 5-vías, y descuelgue automático (EHS). El GXP2170
ofrece una calidad de audio superior de alta denición,con funcionalidades de
telefonía avanzada, protección de privacidad, y una amplia interoperabilidad con
la mayoría de los dispositivos SIP de terceras partes y plataformas lideres SIP/
NGN/IMS. El GXP2170 es la elección perfecta para los usuarios empresariales
que buscan una alta calidad , es un teléfono IP ejecutivo milti-lineas con todas las
funciones y prestaciones avanzadas.
CONTENIDO DEL PAQUETE:
1 X Base Principal
1 X Cable Ethernet
1 X Montura de Pared
No apague el GXP2170 cuando las luces indicadoras se
12V
1 X Auricular
1 X Cable Telefónico
1 x Guia de Instalación
Rapida / 1 x La licencia GPL
1 X Adaptador de
Alimentación 12V
1 X Soporte de Teléfono
20
Page 13
INSTALACIÓN DEL TELEFONO:
Instalando El Teléfono (Montura de Pared):
Para instalar el teléfono sobre un escritorio, utilice el soporte del teléfono y
colóquelo en la parte inferior del teléfono donde se encuentra la ranura para el
soporte.
CONECTANDO EL TELÉFONO:
Ranuras para soporte
y montura de pared
Puerto USB
Instalando el Teléfono (Montura de Pared)
1. Inserte la montura de pared en la ranura de atrás del teléfono
2. Coloque el teléfono en la pared utilizando los oricios.
3. Halé la lengüeta de la horquilla del auricular. (Ver gura abajo)
4. Coloque la lengüeta en la misma ranura de tal manera que soporte el auricular
Soporte de Auricular
Lengüeta con extensión
hacia arriba
Lengüeta con extensión
hacia abajo
21
Modulo de
Extensión
Puerto PC
Para congurar el GXP2170, siga los pasos detallados abajo:
1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico.
2. Conecte el puerto LAN del teléfono al zócalo RJ-45 de un hub/switch o router
usando el cable Ethernet.
3. Conecte la fuente de poder de 12V DC a la salida de alimentación del teléfono
y la salida de electricidad.
4. La pantalla LCD va a mostrar un mensaje de aprovisionamiento o actualización
de rmware. Antes de continuar esperar hasta que la pantalla muestra el tiempo
y la fecha
5. Utilizando la interfase Web integrada accediendo la dirección IP del teléfono
en un navegador Web o mediante el teclado, congure el teléfono utilizando una
dirección IP estática o dinámica con DHCP.
Puerto LAN
Alimentación
Puerto de Receptor
de Cabeza
Puerto
Auricular
22
Page 14
Consejos para Utilizar el Teclado:
Indicador de Mensaje
en Espera
Teclas de Linea
Teclas Suaves
Programables
Tecla de Menu / OK
Teclado Estándar
Teclas de Navegación
Enviar Volumen Altavoz
1. Para accesar al MENU, presione la tecla circular MENU.
2. Para navegar el menú utilice las teclas direccionales.
3. Presione el botón de MENU para conrmar su selección.
4. El teléfono va a salir del MENU cuando hay una llamada entrante, el auricular
es levantado o cuando el teléfono permanece en reposo por 60 segundos.
Mensaje
Contactos
Transferencia
Conferencia
Retener
Receptor de Cabeza
Silenciar
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO:
Congurando el GXP2170 utilizando un navegador web:
1. Asegure que su teléfono este conectado a la red y tenga electricidad.
2. Presione el botón de ARRIBA para ver la dirección IP.
3. Escriba la dirección IP en su navegador web (Ver la gura en la página
siguiente)
4. El nombre de usuario y contraseña de administrador predeterminado es
“admin”; el nombre de usuario para usuario nal es “user” y la contraseña “123”.
Congurando el GXP2170 usando el teclado:
1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo.
2. Presione la botón de MENU para acceder a el menu de teclado para congurar
el teléfono.
3. Seleccione MENU-> Teléfono-> SIP-> Cuenta para congurar el SIP Proxy,
Outbound Proxy, SIP User ID,SIP Auth ID, SIP Password.
4. Siga las opciones de MENU para congurar las funciones básicas del teléfono por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una dirección IP estática.
Para obtener más información, consulte el Manual del usuario de la GXP2170.
5. Por favor contacte a su PSI (Proveedor de Servicio de Internet) para los ajustes
adicionales que sean necesarios para congurar el teléfono.
MODULO DE EXTENSIÓN GXP2170
--
GXP2200EXT:
GXP2200EXT es una solución ideal para empresas de alto traco que quieren
mejorar la eciencia de la recepción y el despacho de llamadas. Cada modulo
de expansión tiene 20 teclas programables del lado izquierdo y la misma cantidad del lado derecho, soportando 40 teclas programables .El teléfono GXP2170
soporta hasta cuatro módulos EXT, añadiendo hasta 160 teclas programables al
teléfono.
Nota: GXP2200EXT es un accesorio adicional para el GXP2170 y no está incluido
en el paquete.
2423
Page 15
Contenido del Paquete GXP2200EXT:
1. Em la parte de atras del GXP2170 y el modulo de extensión, están las ranuras
para la placa de conexion. Colocar la placa entre las ranuras del GXP2170 y el
modulo de extensión;
2. Colocar los tornillos y aprietar rmemente;
3. Conecte el modulo de extensión a el GXP2170 a través del puerto EXT utilizando el cable RJ11-RJ11 suministrado;
4. Instala la base del teléfono on el GXP2170 y el modulo de extensión;
1 X GXP2200EXT
1 X Placa de conexión de
GXP2200EXT
1 X Soporte de
Intalando el GXP2200EXT:
GXP2200EXT
4 X Tornillos
1 X Cable RJ11-RJ11
5. Encienda el GXP2170. El GXP2200EXT mostrará la pantalla de arranque con
información de la versión y el estado de conexión;
6. Después de arrancar con éxito, el modulo de extensión se quedará en espera.
Pulse y mantenga pulsado el botón izquierdo durante 3 segundos para comprobar
la información de versión y estado.
Congurando el GXP2200EXT:
1. Inicie sesión en la interfaz Web del GXP2170 y congure las teclas programables de los modulos de extensión1/2/3/4 siguiendo las pestañas de la pagina
web del GXP2170;
2. En el GXP2200EXT, pulselas teclas izquierda o derecha para navegar por
todos los estados de las teclas programables.
3. Para mayor información, por favor reerase a el manual de usuario del
GXP2170.
25
Nota: Para obtener el manual de usuario, favor haga click aquí:
http://www.grandstream.com/support
26
Page 16
FR
Le GXP2170 n’est pas préconguré pour prendre en
charge ou acheminer les appels d’urgence adressés
aux hôpitaux, organismes chargés de l’application
de la loi, centres de soins médicaux (« service(s)
d’urgence ») ou tout autre type de service d’urgence.
Vous devez prendre des dispositions supplémentaires
pour assurer l’accès aux services d’urgence. Il est de
votre responsabilité de vous abonner à un service de
téléphonie Internet conforme au protocole SIP, de congurer correctement le GXP2170 pour utiliser ce service, et de tester périodiquement votre conguration
pour vous assurer qu’elle fonctionne comme prévu. Si
vous ne le faites pas, vous devez vous abonner à un
service de téléphonie sans l ou xe traditionnel pour
accéder aux services d’urgence.
GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEXIONS
AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GXP2170. NI
GRANDSTREAM, NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYES
OU SOCIETES AFFILIEES NE PEUVENT ETRE TENUS
RESPONSABLES POUR TOUTE RECLAMATION, TOUT
DOMMAGE OU PERTE, ET VOUS RENONCEZ PAR LES
PRESENTES A TOUTE RECLAMATION OU TOUT MOTIF
D’ACTION EN JUSTICE DÉCOULANT OU LIE A VOTRE
INCAPACITE D’UTILISER LE GXP2170 POUR CONTACTER LES SERVICES D’URGENCE, ET TOUTE NEGLIGENCE DE VOTRE PART QUANT A PRENDRE DES
DISPOSITIONS SUPPLEMENTAIRES POUR ACCEDER
AUX SERVICES D’URGENCE CONFORMÉMENT À
L’ALINÉA PRÉCDENT.
27
PRECAUTIONS:
ALERTE:
tème ou la mise à jour du rmware. Ceci peut corrompre l’image du rmware et
causer un dysfonctionnement de l’unité.
Veuillez ne pas redémarrer le GXP2170 lors du démarrage du sys-
ALERTE: N’utilisez que l’adaptateur d’alimentation fourni dans le pack
GXP2170. L’utilisation d’un autre adaptateur d’alimentation non qualié peut endommager l’unité.
PRESENTATION:
GXP2170 représente la nouvelle génération des téléphones IP conçus pour les
entreprises, offrant jusqu’à 12 touches de ligne bicolores (qui peuvent être programmées numériquement comme des touches BLF/Numérotation abrégée à
hauteur de 48 touches), un écran TFT couleur de 4.3 pouces, 5 touches contextuelles programmables, deux ports réseau Gigabit, PoE et Bluetooth intégrés, conférence à 5 participants et crochet commutateur électronique (EHS). Le GXP2170
offre une qualité de son HD supérieure, riche en fonctionnalités à la pointe de la
téléphonie, la protection de la vie privée avec sécurité avancée, et une large interopérabilité avec la majorité des produits SIP tiers, et des plateformes SIP/NGN/
IMS leaders. Le GXP2170 est le choix parfait pour les entreprises à la recherche
d’un téléphone IP multi-lignes riche en fonctionnalités et de haute qualité avec des
performances et fonctionnalités supérieures.
CONTENU DU PACK:
12V
1 x Appareil GXP21701 x Combiné
1 x Câble Ethernet
1 x Fixation Murale
1 x Câble téléphonique
1 x Guide d’installation
rapide / 1 x License GPL
1 x Adaptateur
d’alimentation 12V
1 x Support du téléphone
28
Page 17
INSTALLATION DU TELEPHONE:
Fentes pour la xation
murale et support du
téléphone
Installation du téléphone (Support du téléphone):
Pour installer le téléphone sur la table avec le support du téléphone, attachez
ce dernier à la fente placée à la base du téléphone (partie Supérieure, partie
Inférieure).
CONNECTER LE TÉLÉPHONE:
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous en suivant les instructions d’installation.
Port USB
Installation du téléphone (Fixation murale):
1. Attachez le support de xation murale à la fente située à l’arrière du téléphone.
2. Attachez le téléphone au mur via la fente de xation murale.
3. Tirez la languette du support du combiné (Voir gure ci-dessous).
4. Pivotez la languette et rebranchez-la dans la fente en gardant son appui vers
le haut pour tenir le combiné lorsque le téléphone est xé au mur (Voir gure cidessous).
Appui du Combiné
Languette avec appui
vers le haut
Languette avec appui
vers le bas
29
Port
Module
d’extension
Port PC
Pour installer le GXP2170, suivez les instructions ci-dessous:
1. Connectez le combiné et le boîtier du téléphone principal avec le câble
téléphonique.
2. Connectez le port LAN de votre téléphone au port RJ-45 d’un concentrateur/
commutateur ou un routeur (côté LAN du routeur) à l’aide du câble Ethernet.
3. Connectez la che de sortie 12V DC à la prise d’alimentation sur le téléphone;
branchez l’adaptateur dans une prise électrique.
4. Le LCD va afcher les informations d’approvisionnement ou de mise à jour du
rmware. Avant de continuer, veuillez patienter jusqu’à que la date/heure s’afche.
5. En utilisant le serveur web intégré du téléphone ou le menu de la conguration
du téléphone, vous pouvez le congurer en utilisant soit IP statique ou DHCP.
Port LAN Alimentation
Port Casque
Port
Combiné
30
Page 18
Conseils d’utilisation du clavier :
Touches Lignes
Indicateur de
message en attente
Touches contextuels
Touche Menu/OK
Clavier standard
Touches de
naviguation
Envoyer
1. Pour accéder au MENU, appuyez sur le bouton circulaire MENU.
2. Naviguez dans le menu en utilisant les boutons HAUT/BAS et GAUCHE/
DROITE.
3. Appuyez sur le bouton circulaire MENU pour conrmer la sélection.
4. Le téléphone quitte automatiquement le MENU quand il y a un appel entrant,
si le téléphone est décroché, ou lorsque le MENU est inactif pendant 60
secondes.
Volume
Messsage
Contacts
Transfert
Conférence
Mise en attente
Casque
Muet
Haut-parleur
CONFIGURATION DU TELEPHONE:
Congurer le GXP2170 en utilisant le Navigateur web:
1. Vériez que votre téléphone est sous tension et connecté à Internet;
2. Appuyez sur le bouton HAUT pour afcher l’adresse IP;
3. Saisissez l’adresse IP du téléphone dans votre navigateur PC (voir gure à la
page suivante);
4. Le mot de passe d’administrateur par défaut est “admin”, le mot de passe
“utilisateur” par défaut est “123”.
Congurer le GXP2170 en utilisant le Clavier:
1. Assurez-vous que le téléphone est libre.
2. Appuyez sur le bouton “MENU” pour accéder au MENU pour congurer le
téléphone.
3. Sélectionnez MENU -> Phone -> SIP -> Account, pour congurer les paramètres
du Proxy SIP, Proxy Sortant, Nom d’utilisateur SIP, Nom d’authentication SIP,
mot de passe SIP.
4. Suivez les options du MENU pour congurer les fonctionnalités de base du téléphone. Par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une adresse IP statique. Pour
plus de détails, veuillez vérier le manuel d’utilisation du GXP2170.
5. Veuillez contacter votre Fournisseur d’accès Internet pour les paramètres
supplémentaires qui peuvent être nécessaires pour congurer le téléphone.
LE MODULE D’EXTENSION DU
GXP2170--GXP2200EXT:
GXP2200EXT est une solution idéale pour les entreprises à environnement
chargé à la recherche de la possibilité de recevoir et répartir les appels avec efcience. Chaque module d’extension possède 20 touches programmables, touches de gauche et droite, supportant ainsi 40 Touches Multi-fonctions à congurer.
Le GXP2170 peut supporter jusqu’à 4 modules d’extensions, ajoutant ainsi 160
touches d’extension totalement programmables au téléphone.
Remarque: Le module d’extension est un accessoire supplémentaire pour le
GXP2170 et il n’est pas inclus dans la boite du GXP2170.
31
32
Page 19
Contenu du paquet du GXP2200EXT:
1 X GXP2200EXT1 X Câble RJ11-RJ11
1 X Plaque de connecteur
GXP2200EXT
1 X Support du
GXP2200EXT
4 X Vis
1. A l’arrière du GXP2170 et du module d’extensions se trouve des fentes des
connecteurs de la plaque. Attachez la plaque des connecteurs entre les fentes du
GXP2170 et la carte d’extension;
2. Mettez les vis fournies et vissez-les correctement;
3. Connectez GXP2200EXT au GXP2170 via le port EXT en utilisant le câble
RJ11-RJ11 fourni;
4. Installez le support du téléphone du GXP2170 ainsi que GXP2200EXT;
5. Alimentez le GXP2170. GXP2200EXT afchera l’écran de démarrage avec les
informations de la version et le statut de connexion;
6. Le module d’extensions restera en veille. Appuyez et maintenez la touche
Gauche appuyée pendant 3 secondes pour vérier les informations de version
et statut.
Conguration du GXP2200EXT:
Installation du GXP2200EXT:
33
1. Accédez à l’interface web du GXP2170 et congurer les Touches Mult-Fonctions pour les modules d’extensions 1/2/3/4 suivant les onglets de l’interface web
du GXP2170;
2. Sur la GXP2200EXT, appuyez sur le bouton Gauche ou Droite pour visualiser
les états de toutes les Touches Multi-Fonctions sur différentes pages;
3. Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel d’utilisation du GXP2170.
Note : Pour le manuel d’utilisation détaillé, veuillez le télécharger a partir de :
http://www.grandstream.com/support
34
Page 20
DE
Im GXP2170 sind keine Notfallrufnummern voreingestellt
oder vorkonguriert. Das GXP2170 tätigt keine automatischen Anrufe zu medizinischen, sozialen oder juristischen
Hilfs- oder Serviceorganisationen. Die Anbindung an derartige Einrichtungen muss separat eingestellt bzw. zur Verfügung gestellt werden. Es liegt in der Verantwortung des
Nutzers, einen SIP-konformen Internet-Telefon-Service zu
buchen, der die Nutzung der örtlichen und überregionalen
Notrufnummern sicherstellt. Bietet der SIP-Anbieter diesen
Service nicht, liegt es in der Verantwortung des Nutzers,
einen analogen bzw. alternativen Telefonanschluss zusätzlich bereitzustellen, um eine telefonische Anbindung für
Notfälle sicherstellen zu können.
GRANDSTREAM STELLT MIT DEM GXP2170 KEINE
VERBINDUNG ZU NOTFALLRUFNUMMER ODER DIE
ANBINDUNG AN NOTFALLZENTREN ZUR VERFÜGUNG. WEDER GRANDSTREAM, NOCH GRANDSTREAM MITARBEITER, ANGESTELLTE ODER
SONSTIGE FIRMEANGEHÖRIGE SIND FÜR DIE ANDBINDUNG DES GXP2170 AN EINEN MEDIZINISCHEN
SERVICE ODER ANDEREN NOTFALLDIENST ZUSTÄNDIG, BZW. VERANTWORTLICH.ES OBLIGT ALLEINIG
IN DER VERANTWORTUNG DER GXP2170 NUTZER
BZW. DER GXP2170 BESITZER, FÜR EINE NETZANBINDUNG ZU SORGEN, WELCHE DIE NUTZUNG VON
MEDIZINISCHEN ODER ANDEREN NOTFALLRUFNUMMERN SICHERSTELLT.
SICHERHEITSHINWEISE:
ACHTUNG: Bitte unterbrechen Sie während des Systemstarts bzw. während
eines Software-Upgrades des GXP2170 NICHT die Stromzufuhr. Eine Unterbrechung kann ein Fehlverhalten hervorrufen und das Telefon zerstören.
ACHTUNG: Benutzen Sie nur das Netzteil, das im Lieferumfang enthalten
ist. Die Verwendung eines anderen Netzteils kann zu Schäden bzw. zum Defekt
führen.
ÜBBERBLICK:
Das GXP2170 repräsentiert die nächste Generation von IP Telefonen für Unternehmen. Es ist bestmöglichst ausgestattet und verfügt beispielweise über
12 zweifarbige, freiprogrammierbare Leitungs/BLF-Tasten auf denen bis zu 48
Funktionen oder Rufnummern hinterlegt werden können. Ferner stellt dieses
hochperformante Endgerät ein 4,3” TFT-Farbdisplay, 5 programmierbare, Context-sensitive Softtasten, zwei Gigabit Netzwerkanschlüsse mit PoE, Bluetooth
und EHS (Electronic-Hook-Switch) bereit und bietet die Möglichkeit, direkt vom
GXP2170 eine Konferenz mit max. 5 Teilnehmer zu initiieren. Das GXP2170 bietet seinen Anwendern bestmögliche Sprachqualität, eine Vielzahl an allgemeinen
und individuellen Telefonfunktionen, Einstellungen zum Schutz der persönlichen
Daten, sowie eine hohe Kompatibilität zu den meisten SIP/NGN/IMS Plattformen
von Service-Providern und Drittanbietern (3rd Party). Das GXP2170 ist die richtige Wahl für alle Anwender, die ein hochqualitatives, umfangreich ausgestattetes
IP Telefon suchen, und dabei nicht auf schönes Design verzichten möchten.
LIEFERUMFANG:
12V
1 x Telefonapparat
1 x Netzwerkkabel
(Ethernet)
1 x Hör-Sprecheinheit
1 x Telefon- Spiralkabel
1 x 12V Netzteil
1 x Standfuß für das
Telefon
35
1 x Aufsatz zur
Wandmontage
1 x Kurz- Installationsanleitung / 1 x GPL Lizenz
36
Page 21
EINRICHTEN DES TELEFONS:
Eingebauter Steckplatz für
die Wandhalterung und
den Standfuß
Installation des Telefons (Tischmontage):
Zur Nutzung des Telefons am Tisch, führen Sie bitte den mitgelieferten Standfuß
in die auf der Rückseite des Telefons vorgesehene Montagesteckplätze ein.
ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN AM TELEFON:
USB
Anschluss
Installation des Telefons (Wandmontage):
1. Führen Sie die Wandhalterung auf der Rückseite des Telefons in die dafür
vorgesehenen Steckplätze ein.
2. Zur Montage des Telefons an der Wand nutzen Sie bitte die dafür vorgesehenen
Montagelöcher.
3. Ziehen Sie das Sicherungsplättchen aus der Hörerauage heraus ( Siehe
untere Skizze).
4. Drehen Sie das Sicherungsplättchen und und stecken Sie es wieder in den
Steckplatz. Das Plättchen sollte nun weiter als zuvor herausstehen, sodass
die Hör-Sprecheinheit für die Wandmontage besser xiert werden kann. (Siehe
untere Skizze).
Auage für die Hör-
Sprecheinheit
Position für das
Sicherungsplättchen bei
Wandmontage
Position für das
Sicherungsplättchen bei
Wandmontage
37
Anschluss für
das Tastenerwe-
iterungsmodul
PC-Anschluss Netzwerkanschluss
Das Telefon schrittweise zusammenbauen:
1. Verbinden Sie die Hör-Sprecheinheit mit dem Telefon, indem Sie das Spiralkabel
in die dafür vorgesehenen Steckplätze stecken.
2. Verbinden Sie den Netzwerk-Anschluss (RJ45) am Telefon, mit dem dafür
vorgesehenen Router / Switch, nutzen Sie hierfür das Netzwerkkabel mit dem
RJ45 Stecker.
3. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Telefon und stecken dieses dann in die
Steckdose.
4. Am Display werden Informationen über den Provisionierungsvorgang sowie
zur Software-Version angezeigt. Warten Sie bitte mit weiteren Aktionen, bis am
Display das aktuelle Datum, sowie die aktuelle Uhrzeit erscheint.
5. Sie können jetzt die weiteren Telefoneinstellungen vornehmen, indem Sie das
Telefon via integrierten Web-Server oder über die Telefontasten kongurieren.
Stromanschluss
Headset-Anschluss
Anschluss
für die Hör-
Sprecheinheit
38
Page 22
Tipps zur Konguration über das Tastenfeld:
Nachrichtenanzeige
Leitungstasten
Softtasten
Menü /
Bestätigungstaste
(OK Taste)
Standard Tasten
Navigationstasten
Lautstärke
Senden
1. Um in das Einstellungsmenü zu gelangen, drücken Sie bitte die MENÜ-Taste.
2. Navigieren Sie durch das Menü mit den Tasten AUF/AB und LINKS/RECHTS.
3. Drücken Sie die runde Menütaste, um eine Auswahl zu bestätigen.
4. Das Telefon verlässt den Menü-Modus automatisch bei einem eingehenden
Anruf, wenn der Hörer abgenommen oder wenn länger als 60 Sekunden keine
Taste gedrückt wird.
1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon im Bereitschaftsmodus ist.
2. Drücken Sie die MENÜ Taste, um in das Kongurationsmenü des Telefons zu
gelangen.
3. Wählen Sie MENÜ > Telefon > SIP > Konto um die Einstellungen für SIP
Proxy, Outbound Proxy, SIP-Nutzer ID, SIP Authentizierungs-ID, sowie das SIP
Passwort zu kongurieren.
4. Über die MENÜ Optionen können Sie die Basisfunktionen des Telefons kongurieren, wie z.B. die Einstellung der IP Adresse, wenn eine statische (feste)
IP Adresse genutzt wird. Weitere Kongurationsdetails nden Sie im Benutzerhandbuch des GXP2170.
5. Bitte kontaktieren Sie Ihren Internet-Service-Provider um alle zur Konguration
notwendigen Einstellungen zu erfahren.
KONFIGURATION DES TELEFONS:
GXP2170 TASTENERWEITERUNGSMODUL
Konguration des GXP2170 via Web-Browser:
1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet ist und eine Internetverbindung
besteht.
2.Drücken Sie die UP Taste um die IP Adresse zu sehen.
3. Geben Sie die IP Adresse des Telefons in die Adresszeile Ihres Webbrowsers
ein. (Siehe Skizze auf der nächsten Seite)
4. Der voreingestellte Administrator-Benutzername sowie das voreingestellte
Passwort ist jeweils „admin“, der voreingestellte Nutzer-Benutzername ist „user“,
das Passwort ist „123“.
--
GXP2200EXT:
GXP2200EXT ist die ideale Ergänzung für schnelles und efzientes Arbeiten.
Jedes Erweiterungsmodul besitzt 20 freiprogrammierbare Tasten, die durch eine
Umblätter-Möglichkeit 40 Funktionen je Tastenfeld bereitstellen. Das GXP2170
unterstützt bis zu 4 Erweiterungsmodule und bietet somit 160 programmierbare
Funktionstasten.
Bitte beachten Sie: Die Erweiterungsmodule sind optional erhältlich und nicht im
Lieferumfang des GXP2170 enthalten.
3940
Page 23
Lieferumfang GXP2200EXT:
1 X Standfuß
für das GXP2200EXT
1 X GXP2200EXT
1 X Verbindungsplatte zur Montage des
Erweiterungsmoduls an das elefon
Installation des GXP2200EXT:
1 X RJ11 – RJ11 Kabel
4 X Schrauben
1. Auf der Rückseite des Telefons sowie des Erweiterungsmoduls benden sich
Montagesteckplätze - in diesen wird die Montageplatte xiert.
2. Drehen Sie nun die Schrauben in die dafür vorgesehenen Löcher am Telefon
sowie am Erweiterungsmodul.
3. Verbinden Sie das Telefon mit dem Erweiterungsmodul indem Sie das RJ11
– RJ11 Kabel in den EXT Anschluss am Telefon sowie den Anschluss am
Erweiterungsmodul stecken.
4. Installieren Sie den Standfuß am Erweiterungsfeld.
5. Stecken Sie nun das Netzteil des Telefons in die Steckdose, um das Telefon
sowie das Erweiterungsmodul zu starten. Am Display erhalten Sie Informationen
zur Software Version sowie zum Verbindungsstatus.
6. Nach erfolgtem Start bleibt das Erweiterungsmodul im Bereitschaftsmodus.
Drücken Sie die linke Taste länger als drei Sekunden um Statusinformationen zu
erhalten.
Konguration des GXP2200EXT:
1. Melden Sie sich an der Web-Schnittstelle des GXP2170 an und kongurieren
Sie die jeweiligen Tasten für die Erweiterungsmodule 1/2/3/4 über das WEB-Kongurationsmenü.
2. Drücken Sie die Links / Rechts Tasten am Erweiterungsmodul um die
unterschiedlichen Belegungen der einzelnen Tasten zu sehen.
3. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch des
GXP2170.
41
Bitte beachten Sie: Das erweiterte Benutzerhandbuch erhalten Sie unter:
http://www.grandstream.com/support
42
Page 24
IT
GXP2170 non è precongurato per supportare o effettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di
ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza
medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro
tipo di servizio di emergenza. È necessario effettuare accordi supplementari per accedere ai Servizi di
emergenza. E’ a Vostra esclusiva responsabilità acquistare servizi di telefonia internet conformi con SIP,
congurare GXP2170 correttamente per usare tale
servizio ed effettuare test periodici della congurazione per assicurarsi che funzioni in modo idoneo. Se
non si effettua ciò, è Vostra responsabilità acquistare
servizi telefonici ssi o wireless tradizionali per acce-
dere ai Servizi di emergenza.
GRANDSTREAM NON FORNISCE COLLEGAMENTI AI SERVIZI DI EMERGENZA ATTRAVERSO
GXP2170. NÈ GRANSTREAM NÈ I SUOI RESPONSABILI, DIPENDENTI O AFFILIATI POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI QUALSIASI
RECLAMO, DANNO O PERDITA, E DI QUALSIASI
AZIONE LEGALE DERIVANTE DA TALI RECLAMI O
CAUSE IN RELAZIONE ALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL GXP2170 PER CHIAMATE AI SERVIZI O DI
STRINGERE ACCORDI SUPPLEMENTARI PER ACCEDERE AI SERVIZI DI EMERGENZA IN CONFORMITÀ AL PARAGRAFO PRECEDENTE.
PRECAUZIONI:
ATTENZIONE:
sistema o l’aggiornamento del rmware. Ciò potrebbe comportare il danneggiamento del rmware e il malfunzionamento dell’unità.
ATTENZIONE: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezione del
GXP2170. L’uso di un alimentatore alternativo non idoneo potrebbe danneggiare
l’unità.
PANORAMICA:
GXP2170 è un telefono IP per azienda di nuova generazione caratterizzato da 12
tasti linea bicolore (possono essere programmati no a 48 tasti BLF/composizione
rapida), LCD a colori TFT da 4,3’’, 5 tasti funzione XML sensibili al contesto programmabili, porte di rete Gigabit doppie, PoE e Bluetooth integrato, conferenza a
5 vie e interruttore a sgancio elettronico (EHS). Il GXP2170 garantisce una qualità
di audio HD superiore, ricche e all’avanguardia funzioni di telefonia, protezione
della privacy e ampia interoperabilità con la maggior parte di dispositivi SIP di
terzi e piattaforme leader SIP/NGN/IMS. GXP2170 è la scelta perfetta per utenti
impresa che cercano un telefono IP esecutivo, multilinea, ricco di funzionalità e di
alta qualità con funzioni e prestazioni avanzate.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
1 x Case unità principale telefono
NON spegnere/accendere il GXP2170 durante l’avvio del
12V
1 x Ricevitore
1 x Cavo telefonico1 x Cavo ethernet1 x Supporto telefono
1 x Alimentatore 12V
43
1 x Supporto
montaggio a parete
1 x Guida rapida di installazione / 1 x GPL licenza
44
Page 25
MONTAGGIO TELEFONO:
Slot per montaggio
a parete e supporto
telefono
Installazione del telefono (supporto telefono):
Per installare il telefono sul tavolo con il supporto telefono, ssare il supporto
alla base del telefono dove si trova un alloggiamento per tale supporto. (metà
superiore, parte inferiore).
CONNESSIONE DEL TELEFONO:
Fare riferimento all’illustrazione riportata di seguito quando si seguono le istruzioni di installazione.
Porta USB
Installazione del telefono (montaggio a parete):
1. Fissare i distanziali per il supporto a parete nell’apposito alloggiamento sul retro
del telefono
2. Fissare il telefono alla parete attraverso il foro di montaggio a parete.
3. Estrarre l’aletta dal ricevitore (si veda la gura di seguito).
4. Ruotare l’aletta e riposizionarla nell’alloggiamento con l’estensione verso l’alto
in modo da poter sostenere il telefono mentre è montato a parete (si veda la gura
di seguito).
Supporto del ricevitore
Aletta con estensione
verso l’alto
Aletta con estensione
verso il basso
45
Porta modulo
estensione
Porta PCPorta LAN Alimentazione Porta cufa
Per impostare il GXP2170, seguire la seguente procedura:
1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico.
2. Collegare la porta LAN del telefono alla presa RJ-45 di un hub o di un router
(lato LAN del router) usando un cavo ethernet.
3. Collegare il jack dell’alimentatore all’uscita 12V CC sul telefono; collegare
l’alimentatore a una presa elettrica.
4. L’LCD visualizzerà le informazioni relative allo stato dell’apparecchio o
all’aggiornamento del rmware. Prima di continuare, attendere che il display
visualizzi data/ora.
5. Usando il server web del telefono o il menu di congurazione del tastierino
numerico, è possibile inoltre congurare il telefono usando o un IP statico o un
DHCP.
Porta
ricevitore
46
Page 26
Consigli per l’uso del tastierino:
Tasti linea
Indicatore
Messaggio in
attesa
Tasti funzione
Tasto Menu/OK
Tastierino standard
Tasti per la navigazione
Invia
Volume
1. Per accedere al MENU, premere il pulsante circolare MENU.
2. Muoversi nel menu usando i pulsanti UP/DOWN e LEFT/RIGHT.
3. Premere il pulsante circolare MENU, per confermare una scelta effettuata nel
menu.
4. Il telefono esce automaticamente dalla modalità MENU quando arriva una
chiamata, quando il telefono è sganciato o quando la modalità MENU non è usata
per 60 sec.
Messaggio
Contatti
Trasferimento
Conferenza
Tenere in linea
Cufa
Silenzia
Altoparlante
CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO:
Congurazione del GXP2170 mediante un browser web:
1. Assicurarsi che il telefono sia in corrente e collegato a internet.
2. Premere il tasto UP per vedere l’indirizzo IP.
3. Digitare l’indirizzo IP del telefono nel browser del vostro PC. (Si veda la gura
alla pagina successiva).
4. Il nome utente e la password amministratore predenita sono “admin”; il nome
utente per l’utente nale predenito è “utente” e la password è “123”.
Congurazione del GXP2170 mediante il tastierino:
1. Assicurarsi che il telefono sia in stato di attesa (modalità idle).
2. Premere il pulsante MENU per accedere al tastierino MENU per congurare il
telefono.
3. Selezionare MENU-> Phone-> SIP-> Account, per congurare le impostazioni
Proxy SIP, Proxy in uscita, ID utente SIP, ID Aut SIP e Password SIP.
4. Seguire le opzioni del MENU per congurare le impostazioni di base del telefono. Alcuni esempi: l’indirizzo IP se si usa un IP statico. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale utente di GXP2170.
5. Contattare il vostro ITSP (fornitore servizi di telefonia internet) per
le impostazioni supplementari che possono essere necessarie per la
congurazione del telefono.
MODULO DI ESTENSIONE GXP2170
--
GXP2200EXT:
GXP2200EXT è una soluzione ideale per l’impresa che mira ad ottenere una perfetta possibilità di ricevere ed effettuare chiamate. Ciascun modulo di estensione
ha 20 pulsanti programmabili, pulsanti Sinistra e Destra, 40 tasti multi-funzione da
poter congurare. GXP2170 supporta no a 4 moduli di estensione, aggiungendo
160 estensioni completamente programmabili al telefono.
47
Nota: GXP2200EXT è un accessorio aggiuntivo per il GXP2170 e non è incluso
nella confezione del GXP2170.
48
Page 27
Contenuto confezione GXP2200EXT:
1 X Supporto GXP2200EXT
1 X GXP2200EXT
1 X Cavo RJ11-RJ11
1. Sul retro del GXP2170 e GXP2200EXT, ci sono slot per la piastra del connettore. Fissare la piastra del connettore tra gli slot per GXP2170 e GXP2200EXT;
2. Applicare le viti fornite e serrarle (si veda la gura in questa pagina);
3. Collegare il modulo di estensione al GXP2170 mediante la porta EXT usando
il cavo RJ11-RJ11 fornito;
4. Installare il supporto del telefono sul GXP2170 e il modulo di estensione;
5. Accendere il GXP2170. GXP2200EXT mostrerà la schermata di avvio con le
informazioni relative alla versione e lo stato della connessione;
6. Dopo l’avvio, il modulo di estensione resterà in stand-by. Premere e tenere
premuto il pulsante Sinistra per 3 secondi per vericare le informazioni sulla
versione e lo stato.
1 X GXP2200EXT
Piastra connettore
Installazione GXP2200EXT:
49
4 X Viti
Congurazione GXP2200EXT:
1. Accedere al GUI web di GXP2170 e congurare i tasti multifunzione per il modulo di estensione 1/2/3/4 seguendo le schede del GUI web GXP2170;
2. Sul GXP2200EXT, premere il pulsante Sinistra o Destra per scorrere tutti gli
stati di MPK nelle diverse pagine;
3. Per informazioni più dettagliate, fare riferimento al manuale utente di GXP2170.
Nota: Scaricare il manuale utente dettagliato da:
http://www.grandstream.com/support
50
Page 28
RU
GXP2170 предварительно не сконфигурирован для
поддержки или переноса экстренных звонков в какиелибо больницы, правоохранительные органы, отделения
медицинской помощи (“Экстренная (-ые) Служба (-ы)”), или
какие-либо другие Экстренные службы. Следует произвести
дополнительные настройки для доступа к Экстренным
Службам. Вы ответственны за подключение SIP-совместимой
интернет-телефонной службы, правильную настройку
GXP2170 для ее использования, а также периодическое
тестирование Вашей конфигурации для проверки ее
работы в соответствии с Вашими требованиями. Если Вы
это не сделаете, Вы будете ответственны за подключение
традиционных беспроводных или проводных телефонных
служб для доступа к Экстренным Службам.
GRANDSTREAM НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ СОЕДИНЕНИЯ С
ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ ПОСРЕДСТВОМ GXP2170.
GRANDSTREAM, ЕГО СЛУЖАЩИЕ, РАБОТНИКИ И
ОТДЕЛЕНИЯ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ПРЕТЕНЗИИ, УЩЕРБ ИЛИ УТРАТУ, И ВЫ НАСТОЯЩИМ
ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ
ИСКОВЫХ ОСНОВАНИЙ, ПРОИСТЕКАЮЩИХ ИЗ ВАШЕЙ
НЕСПОСОБНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ GXP2170 ДЛЯ
СВЯЗИ С ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ И НЕПРИНЯТИЯ
С ВАШЕЙ СТОРОНЫ МЕР ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ДОСТУПА
К ЭКСТРЕННЫМ СЛУЖБАМ В СООТВЕТСТВИИ С
ВЫШЕСЛЕДУЮЩИМ ПАРАГРАФОМ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
ВНИМАНИЕ: Пожалуйста, НЕ ПЕРЕЗАГРУЖАЙТЕ GXP2170 ПУТЕМ
ВЫКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ во время начальной загрузки системы или
обновления встроенной программы. Вы можете повредить образы
встроенной программы и вызвать неправильную работу устройства.
ВНИМАНИЕ: Используйте только блок питания, входящий в комплект
поставки GXP2170. Использование неподходящего блока питания может
вызвать повреждение устройства.
ОБЗОР:
GXP2170 представляет собой IP-телефон промышленного класса
следующего поколения, обладающий 12 двухцветными линейными
клавишами (их можно запрограммировать в качестве до 48 BLF клавиш
или клавиш быстрого набора), цветным 4,3 дюймовым TFT ЖК-дисплеем,
5 программируемыми контекстно-зависимыми программными клавишами,
двумя гигабитными сетевыми портами, интегрированными PoE и Bluetooth, поддержкой 5-сторонней конференции и поддержкой электронного
переключателя (EHS). GXP2170 обеспечивает превосходное HD-качество
аудио, большой набор передовых функций телефонии, защиту приватности,
и широкую совместимость с большинством SIP-устройств и ведущих
платформ SIP/NGN/IMS сторонних производителей. GXP2170 - идеальный
выбор для бизнес-пользователей, которым требуется высококачественный,
многофункциональный многопотоковый IP-телефон с продвинутыми
функциями и повышенной работоспособностью.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ:
12V
1 x Блок питания 12В
1 x Телефон
1 x трубка
51
1 x кабель Ethernet
1 x Крепление на
стену
1 x Телефонный шнур
1 x Краткие руководства по
установке / 1 x GPL лицензия
1 x Подставка под
телефон
52
Page 29
УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА:
Установка телефона (Подставка) :
Для установки телефона на стол на подставке, присоедините подставку к
днищу телефона в гнездо для подставки. (Верхняя половина, нижняя часть).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА:
Слоты для крепления
на стену и подставка
Установка телефона (Крепление на стену):
1. Прикрепите прокладки стенного крепления к слотам стенного крепления
на задней части телефона.
2. Прикрепите телефон к стене посредством отверстия стенного крепления.
3. Вытащите контакт из гнезда трубки (См. рисунок ниже).
4. Поверните контакт и вставьте его обратно в гнездо расширением вверх,
когда телефон прикреплен к стене (См. рисунок ниже).
Трубка положена
Контакт с расширением
вверх
Контакт с расширением
вниз
53
USB-Порт
Порт модуля
расширения
Порт ПК Порт LAN
Для установки GXP2170, следуйте инструкциям:
1. Соедините трубку с телефоном с помощью телефонного шнура.
2. Подключите LAN-порт телефона к гнезду RJ-45 хаба/коммутатора или
маршрутизатора (сторона LAN роутера) с помощью кабеля Ethernet.
3. Подсоедините штекер блока питания 12В DC к гнезду телефона;
подключите блок питания к сети.
4. На LCD будет выводиться информация об инициализации или обновлении
встроенной программы. Перед продолжением, пожалуйста, дождитесь
отображения экрана дата/время.
5. Используя встроенный веб-сервер или меню конфигурации клавиатуры,
вы можете произвести дальнейшую конфигурацию телефона с помощью
статического IP или DHCP.
СетьПорт гарнитуры
Порт
трубки
54
Page 30
ССоветы по использованию клавиатуры:
Индикатор ожидания
сообщения
Линейные клавиши
Программируемые
клавиши
Клавиша Menu/OK
Стандартная клавиатура
Навигационные клавиши
Отправить
1. Для доступа в МЕНЮ, нажмите круглую клавишу “MENU”.
2. Перемещение по меню осуществляется посредством кнопок UP/DOWN и
LEFT/RIGHT.
3. Нажмите круглую клавишу MENU для подтверждения выбора.
4. Телефон автоматически выходит из режима МЕНЮ при входящем звонке,
снятии трубки или отсутствия действий в режиме МЕНЮ в течение 60 секунд.
Громкость
Сообщение
Контакты
Передать
Конференция
Удержание
Трубка
Выключить звук
Динамик
КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕФОНА:
Сконфигурируйте GXP2170 с помощью веб-браузера:
1. Убедитесь, что Ваш телефон включен и подключен к Интернет.
2. Нажмите кнопку UP, чтобы увидеть IP-адрес.
3. Введите IP-адрес Вашего телефона в браузере на Вашем ПК. (См. рисунок
на следующей странице).
4. Имя администратора по умолчанию - “admin”; имя конечного пользователя
- “user”, пароль - “123”.
Сконфигурируйте GXP2170 с помощью клавиатуры:
1. Убедитесь, что телефон не занят.
2. Нажмите кнопку MENU для доступа к МЕНЮ клавиатуры для конфигурации
телефона.
4. Воспользуйтесь опциями МЕНЮ для конфигурации основных функций
телефона. Например, IP address, если Вы используете статический IP. За
подробностями обращайтесь к Пользовательской Инструкции GXP2170.
5. Пожалуйста, обратитесь к Вашему провайдеру Интернет-телефонии
за дополнительными настройками, которые могут потребоваться для
конфигурации телефона.
МОДУЛЬ РАСШИРЕНИЯ GXP2170
--
GXP2200EXT:
GXP2200EXT - идеальное решение для активной бизнес-среды, где
требуется дополнительная возможность эффективного приема и
перенаправления звонков. Каждый модуль расширения оснащен 20
программируемыми клавишами, кнопками Влево и Вправо, поддержкой 40
конфигурируемых многофункциональных клавиш. GXP2170 поддерживает
до 4-х модулей расширения, что позволяет добавить к телефону 160
полностью программируемых расширений.
Примечание: GXP2200EXT является дополнительным аксессуаром для
GXP2170 и не входит в комплект поставки GXP2170.
5655
Page 31
Содержимое комплекта поставки GXP2200EXT:
1 X Подставка под
GXP2200EXT
1 X GXP2200EXT
1 X Розетка
GXP2200EXT
4 X Винты
1 X Кабель RJ11-RJ11
Установка GXP2200EXT:
ПУСТАНОВКА GXP2200EXT:
1. На задней части GXP2170 и GXP2200EXT расположены гнезда для панели
соединителя Закрепите панель соединителя между слотами для GXP2170 и
GXP2200EXT;
2. Установите и надежно закрепите приложенные винты (См. рисунок на
данной странице);
3. Подключите GXP2200EXT к GXP2170 посредством порта EXT с помощью
приложенного кабеля RJ11-RJ11;
4. Установите подставку для телефона на GXP2170 и GXP2200EXT;
5. Включите GXP2170. На GXP2200EXT будет отображен экран загрузки с
информацией о версии и статусе подключения;
6. После успешной загрузки GXP2200EXT будет оставаться в свободном
режиме. Нажмите кнопку Влево и удерживайте ее в течение 3-х секунд для
проверки информации о версии и статуса.
КОНФИГУРАЦИЯ GXP2200EXT:
1. Войдите в графический Веб-интерфейс GXP2170 и настройте
Многоцелевые Клавиши для Модуля Расширения 1/2/3/4 в соответствии с
вкладками графического Веб-интерфейса;
2. На GXP2200EXT, нажмите кнопки Влево и Вправо для просмотра статуса
всех MPK на различных страницах;
3. За более подробной информацией обращайтесь к пользовательской
инструкции GXP2170.
Примечание: Для более подробной пользовательской инструкции
перейдите по ссылке: http://www.grandstream.com/support
5857
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.