GP-BATTERIES REC PRO 4AA 2000 Datasheet

Page 1 of 13
Product Identity (used on the label)
產品標識(用於標籤)
Nickel Metal Hydride Battery
金屬氫化物鎳電池
Manufacturer’s Name 製造商名字
GPI International Ltd.
GPI 國際有限公司
Emergency Telephone Number 緊急聯繫電話
Within USA & Canada call 美國與加拿大境內: +1-800-424-
9300
Outside USA and Canada call 美國與加拿大境外: +1-703-527-
3887
Address (Number, Street, City State, and ZIP Code)
聯繫地址:
7/F, Building 16W, 16 Science Park West Avenue Hong Kong Science Park, New Territories, Hong Kong 香港新界香港科學園16號樓7
Telephone Number for Information:諮詢電話
+852-24843333
Date of prepared and revised:修訂日期
01/Jan/2020
Recommended use of chemicals: 化學物品的建議使用
N.A.
Section II – Hazards Identification 危害識別
GHS Classification: N.A. GHS 分類(全球化學品統一分類和標籤制度)
Under normal conditions of use, the battery is hermetically sealed. If the electrolyte is leaked, hazardous material
may be released. 在正常情況下使用,電池是密封的。但是如果電解液有洩露時,就會出現危害物質
Human Health Effects 人身健康影響
Inhalation
吸入
The electrolyte inhalation can cause respiratory irritation. It could be possibly carcinogen.
吸入電解液會導致呼吸過敏並且有可能致癌
Safety Data Sheet for Nickel Metal Hydride Battery
Document Number: RRS0541 Revision: 27 Date of prepared: 01/Jan/2020
Information of Product 產品信息
Information of Manufacturer 製造商信息
Remark: “N.A.” is indicated if not applicable.
Page 2 of 13
Skin contact
皮膚接觸
The electrolyte can cause skin irritation, chemical burns. Nickel compounds, cobalt and
cobalt compounds can cause skin sensitization and an allergic contact dermatitis.
與電解液發生皮膚接觸會導致皮膚刺激與化學燒傷。電池中的含鎳物質以及含鈷物質
會刺激皮膚從而導致皮膚過敏,並且可能導致皮膚炎症
Eye contact
眼睛接觸
The electrolyte leaked from the battery cell is strong alkali, can cause severe irritation and
chemical burns.
從電池洩露出的電解液具有強鹼性,可以導致嚴重刺激以及化學燒傷
Ingestion
吞入
If the battery is swallowed and opened, or the electrolyte is ingested, the electrolyte
irritates the mouth and the throat seriously, may lead to vomiting, nausea, hematemesis,
stomach pains and diarrhea.
如果電池被誤吞下並且電池呈暴露狀態,或者電解液被誤服下,電解液會刺激其嘴與
喉嚨,可能會造成嘔吐、暈眩、吐血、胃疼以及腹瀉。
Environmental Effects 環境影響
The battery cell remains in the environment. Do not throw it out into the environment.
電池可存在自然界中對環境無污染,但是不能直接丟棄
Specific Hazards 特定危害
As previously described.
綜上所述
Safety Data Sheet for Nickel Metal Hydride Battery
Document Number: RRS0541 Revision: 27 Date of prepared: 01/Jan/2020
Remark: “N.A.” is indicated if not applicable.
Page 3 of 13
Section III – Composition/Information on Ingredients
Chemical Name/Common Name
物質名稱
CAS No. CAS 號碼
%/wt 含量
(品質分數 wt%
Aluminum
7429-90-5
< 2
Cobalt metal 金屬鈷
7440-48-4
2.5-6.0
Cobalt oxide 氧化鈷
1307-96-6
Cobalt hydroxide 氫氧化鈷
21041-93-0
Lithium Hydroxide 氫氧化鋰
1310-65-2
0-4
Manganese
7439-96-5
0-4
Lanthanum
7439-91-0
<13
Cerium
7440-45-1
Neodymium
7440-00-8
Praseodymium
7440-10-0
Nickel hydroxide 氫氧化鎳
12054-48-7
35-55
Nickel oxide 氧化鎳
1313-99-1
Nickel powder 金屬鎳粉
7440-02-0
Potassium Hydroxide 氫氧化鉀
1310-58-3
<7
Sodium Hydroxide 氫氧化鈉
1310-73-2
0-4
Zinc metal 金屬鋅
7440-66-6
<3
Zinc oxide 氧化鋅
1314-13-2
Zinc hydroxide 氫氧化鋅
20427-58-1
Iron
7439-89-6
10-25
Other Non-hazardous 其他無害物質
Water, Paper, Plastic and Other
Balance
Safety Data Sheet for Nickel Metal Hydride Battery
Document Number: RRS0541 Revision: 27 Date of prepared: 01/Jan/2020
Remark: “N.A.” is indicated if not applicable.
Page 4 of 13
Section IV – First-aid Measures 急救措施
Inhalation
吸入
If electrolyte leakage occurs, cover the victim in a blanket, move to the place of fresh air and
keep quiet. Seek medical attention immediately. When dyspnea (breathing difficulty) or
asphyxia (breath-hold), give artificial respiration immediately.
如果發生電解液洩露並且傷患吸入一定量的電解液,給受傷者鋪上毛毯,並將傷患移
到新鮮空氣處。立即尋找醫療救護,當傷患出現呼吸困難或者呼吸停止時,立即給予
人工呼吸幫助。
Skin Contact
皮膚接觸
If electrolyte leakage occurs, remove contaminated clothes and shoes immediately. Wash
the adherence or contact region with soap and plenty of water. Seek medical attention
immediately.
如果發生電解液洩露並與傷患皮膚接觸,立即移除粘有電解液的衣物,用大量的水沖
洗且附著物和接觸部分,並立即尋求醫療救護。
Eye Contact
眼睛接觸
If electrolyte leakage occurs, immediately flush eyes with water continuously for at least 15
minutes. Seek medical attention immediately.
如果發生電解液洩露並且接觸到傷患的眼睛,立即用大量的水不停地沖洗眼睛 15
鐘,並尋求醫療救護
Ingestion
吞入
If battery cell and electrolyte is ingested, do not induce vomiting or give food or drink. Seek
medical attention immediately.
如果電池或電解液被誤服,不要催吐或者給予食物或飲料,要立即尋求醫療救護。
Section V – Fire-fighting Measures 消防措施
Extinguishing Media
滅火介質
Dry sand, chemical powder fire extinguishing medium.
幹砂,化學品滅火劑
Unusual Fire and Explosion Hazards
非尋常火源和爆炸危害
Acrid or harmful fume is emitted during fire.
會有刺激性或者有害氣體在火災過程產生
Safety Data Sheet for Nickel Metal Hydride Battery
Document Number: RRS0541 Revision: 27 Date of prepared: 01/Jan/2020
Remark: “N.A.” is indicated if not applicable.
Page 5 of 13
Special Protective equipment and
Precautions for fire-fighters
對於消防員的特別的保護措施和提
Fire fighters should wear self-contained breathing apparatus. Burning nickel
metal hydride batteries can produce toxic fumes including oxides of nickel,
cobalt, aluminum, manganese, lanthanum, cerium, neodymium, and
praseodymium.
消防員應穿戴獨立的呼吸設備,而發生燃燒的鎳氫電池會產生含有鎳、
鈷、鋁、錳、鑭、鈰、釹、鐠等氧化物的有毒煙霧,
Protective equipment written in Section VIII.
防護設備詳見第八部分
Section VI – Accidental Release Measures 意外釋放的措施
Personal Precautions
個人防護
Forbid unauthorized person to enter. Remove leaked materials with protective equipment written in Section VIII.
禁止非授權人員進入洩露現場,處理洩露材料的防護措施詳見第八部分
Environmental precautions
環境防護
Do not throw out into the environment.
不能直接丟棄在環境中
Containment and Clean Up
污染物的清理
Dilute the leaked electrolyte with water and neutralize with diluted sulfuric
acid. The leaked solid is moved to a container. The leaked place is fully
flushed with water.
用水稀釋洩露的電解液,再用稀硫酸中和。洩露的固體要移至專用的容
器中,洩露污染的低於要用水沖洗。
Section VII – Handling and Storage
Handling
處理
Prevention of user exposure: Not necessary under normal use.
使用者的防護措施:在正常使用下不需要
Prevention of fire and explosion: Not necessary under normal use.
火災以及爆炸的防護措施:在正常使用下部需要
Safety Data Sheet for Nickel Metal Hydride Battery
Document Number: RRS0541 Revision: 27 Date of prepared: 01/Jan/2020
Remark: “N.A.” is indicated if not applicable.
Page 6 of 13
Precaution for safe handling: Do not damage or remove the external tube.
處理時的安全提醒:不要破壞和移動外部的管道設備
Specific safe handling advice: Never throw out cells in a fire or expose to high temperatures. Do not
soak cells in water and seawater. Do not expose to strong oxidizers. Do not give a strong mechanical
shock or throw down. Never disassemble, modify or deform. Do not connect the positive terminal to
the negative terminal with electrically conductive material. In the case of charging, use only dedicated
charger or charge according to the conditions specified by GP Batteries.
特別的安全處理建議:不要將電池投入在明火以及高溫中。不要將電池浸泡在水或者海水中。不
要將電池暴露在強氧化性的環境中。不要對電池進行高強度的機械碰撞或者投擲,不要對電池經
行解剖彎曲變形。不要短接正負極,充電時,只是用由 GP 所提供的充電器或者充電方法
Storage
儲存
Storage conditions (suitable to be avoided): Avoid direct sunlight, high temperature, high humidity.
The cells and batteries shall not be stored in high temperature ,the maximum temperature allowed is
60℃ for a short period during the shipment. Otherwise the cells maybe leakage and can result in
shortened cycle life.
存儲條件:避免直接的日曬、高溫、高濕度。電池不能存儲在高溫環境中,在短期運輸過程中,
最高溫度為60攝氏度,如果違反儲存建議,電池有可能出現漏泄情況並導致循環壽命減少
Incompatible products: Conductive materials, water, seawater, strong oxidizers and strong acids
Packing material (recommended, not suitable): insulated and tear-proof materials are recommended.
不能一起儲存的產品:導電材料、水、海水、強氧化劑、強酸
包裝所用材料(建議):絕緣並且防撕裂的材料
Section VIII Exposure Controls/Personal Protection 暴露控制和人身保護
No engineering measure is necessary during normal use. If internal cell materials are leaked, the information below
will be useful.
在正常使用情況下不需要工程控制手段。如果電池內部材料洩露,以下資訊可提供參考。
Safety Data Sheet for Nickel Metal Hydride Battery
Document Number: RRS0541 Revision: 27 Date of prepared: 01/Jan/2020
Engineering Control 工程控制
Remark: “N.A.” is indicated if not applicable.
Page 7 of 13
Common Chemical Name /
General Name
化學物質名稱
OSHA PEL
ACGIH TLV
Aluminum metal (as Al)
金屬鋁
TWA 15 mg/m3 (total)
TWA 5 mg/m3 (resp)
-
Cobalt metal (As Co)
金屬鈷
TWA 0.1 mg/m3
TWA 0.02 mg/m3
Lithium Hydroxide
氫氧化鋰
-
-
Manganese compounds
(as Mn) 錳化物
(Celling) 5 mg/m3
TWA 0.02 mg/m3 (resp.)
Nickel, metal and insoluble
compounds
鎳(金屬以及不容物)
(as Ni) TWA 1 mg/m3
Elemental 元素含量: 1.5mg/m3
(IHL);
Insoluble inorganic compounds
不溶有機物: 0.2mg/m3 (IHL)
Potassium Hydroxide
氫氧化鉀
-
-
Sodium Hydroxide
氫氧化鈉
2 mg/m3 TWA
(Celling) 2 mg/m3
Zinc oxide
鋅化物
Respirable fraction:呼吸閥值
5 mg/m3
Respirable fraction: 呼吸閥值
2 mg/m3
Safety Data Sheet for Nickel Metal Hydride Battery
Document Number: RRS0541 Revision: 27 Date of prepared: 01/Jan/2020
Exposure Control Limit 暴露控制界限
TWA – Time Weighted Average 時間加權平均值 ACGIH TLV: American Conference of Governmental Industrial Hygienists Threshold Limit Value 美國政府工業衛生學家會議所 提供暴露閥值 OSHA PEL: Occupational Safety & Health Administration Permissible Exposure Limit 職業安全和健康署所允許暴露閥值
Remark: “N.A.” is indicated if not applicable.
Page 8 of 13
Respiratory protection: Protective mask 呼吸設備:防護面罩
Hand protection: Protective gloves 手防護:防護手套
Eye protection: Protective glasses designed to protect against liquid splashes
眼睛防護:防止液體飛濺的防護眼鏡
Skin and body protection: Working clothes with long sleeve and long trousers
皮膚及身體防護:長袖長褲的工作服
Section IX – Physical and Chemical Properties 物理與化學性質
Appearance 外觀
Solid, Cylindrical Shape, Metallic color
固體、圓柱形、金屬顏色
Odor 氣味
Odorless
Odor Threshold 氣味閥值 N.A.
pH
N.A.
Melting point/freezing point 熔點/凝固點
N.A.
Initial boiling point and boiling range
開始沸騰溫度點與沸騰溫度範圍
N.A.
Flash point 閃點
N.A.
Evaporation rate 蒸發率
N.A.
Flammability (solid, gas) 可燃性(固體、氣體)
N.A.
Upper/lower flammability or explosive limit
可燃上限與下限以及爆炸極限
N.A.
Vapor pressure 蒸汽壓
N.A.
Vapor density 氣體密度
N.A.
Relative density 相對密度
Solubility 溶解度
Safety Data Sheet for Nickel Metal Hydride Battery
Document Number: RRS0541 Revision: 27 Date of prepared: 01/Jan/2020
Personal protective equipment 個人防護設備
Remark: “N.A.” is indicated if not applicable.
Page 9 of 13
N.A.
Insoluble in water 不溶于水中
Partition coefficient: n-octanol/water 分配係數
(正辛醇/水)
N.A.
Auto-ignition temperature 自燃溫度
N.A.
Decomposition temperature 分解溫度
N.A.
Viscosity 粘度
N.A.
Section X – Stability and Reactivity
Stability 穩定性
Stable under normal use 在正常使用中穩定
Possibility of hazardous reactions
可能存在的危險反應
By misuse of a battery cell or the like, oxygen or hydrogen accumulates in the
cell and the internal pressure rises. These gases may be emitted through the
gas release vent. When fire is near, these gases may take fire.
When a battery cell is heated strongly by the surrounding fire, acrid or
harmful fume may be emitted.
如果不正當使用電池時,會導致氧氣和氫氣在電池內部聚集從而導致內
壓上升,氣體會通過氣壓閥釋放出來,當此次有明火靠近時,會引起氣
體燃燒。當電池被加熱劇烈時,會導致刺激性和有害的氣體釋放
Conditions to avoid
需避免的情況
Direct sunlight, high temperature and high humidity
直接日曬、高溫、高濕度
Materials to avoid
需避免的材料
Conductive materials, water, seawater, strong oxidizers and strong acids
導電材料、水、海水、強氧化劑、強酸
Hazardous decomposition products
分解時的有害產物
Acrid or harmful fume is emitted during fire.
在燃燒中會產生有刺激性的有害氣體
Section XI – Toxicological Information 毒理學信息
Safety Data Sheet for Nickel Metal Hydride Battery
Document Number: RRS0541 Revision: 27 Date of prepared: 01/Jan/2020
There is no toxicity data for Nickel Metal Hydride Battery. Under normal conditions of use, the battery is non-toxic.
沒有關於鎳氫電池的毒理學資訊,在正常使用條件下,電池是無毒的。
Remark: “N.A.” is indicated if not applicable.
Page 10 of 13
Section XII – Ecological Information 生態學信息
Persistence/degradability : 可持續性和可降解性:
Since a battery cell and the internal materials remain in the environment, do not bury or throw out into the
environment. 由於電池以及內部材料仍然保留在環境中,不要丟棄以及埋藏電池與大自然中
Recommended methods for safe and environmentally preferred disposal : 建議使用的對環境友好的處理方法
Product (waste from residues) 產品(殘留廢棄物)
Do not throw out a used battery cell. Recycle it through the recycling company.
不要丟棄已使用過的電池,應將其給相應的回收公司
Contaminated packaging 有污染的包裝
Neither a container nor packing is contaminated during normal use. When internal materials leaked from a battery
cell contaminates them, dispose them as industrial wastes subject to special control.
在正常使用下不會出現包裝以及放置容器出現被污染的情況。當電池內部的材料洩漏時並污染其包裝容器,
可將被污染的包裝容器按特定的工業廢物處理
Section XIV – Transport Information 運輸資訊
Regulatory Body 條例主題
Special Provisions 特定條例
ADR
295 – 304, 598
IMO
UN 3496 SP117 and SP963
UN
UN 3496
US DOT
49 CFR 172, 102 Provision 130
IATA
A199
Safety Data Sheet for Nickel Metal Hydride Battery
Document Number: RRS0541 Revision: 27 Date of prepared: 01/Jan/2020
Remark: “N.A.” is indicated if not applicable.
Page 11 of 13
Form of
Transportation
運輸方式
UN No.
UN Proper
Shipping Name
UN 運輸名稱
Transport
Hazard Class
運輸危害等
Packing
Group
Number
包裝組別號
Environmental
Hazards 環境
危害
Guidance
Transport in
bulk 運輸指
Special
Precaution
特別提示
Sea
海運
3496
BATTERIES,
NICKEL-METAL
HYDRIDE
9
-
No
According to
ANNEX II of
MARPOL
73/78 and the
IBC Code
SP117 &
SP963
Safety Data Sheet for Nickel Metal Hydride Battery
Document Number: RRS0541 Revision: 27 Date of prepared: 01/Jan/2020
a) In general, all batteries in all forms of transportation (ground, air, or ocean) must be packaged in a safe and
responsible manner. Regulatory concerns from all agencies for safe packaging require that batteries be packaged
in a manner that prevents short circuits and be contained in “strong outer packaging” that prevents spillage of
contents. All original packaging for GP nickel metal hydride batteries has been designed to be compliant with these
regulatory concerns.
一般來講,所有電池在所有運輸過程中(海陸空運輸)都必須安全地包裝。出於安全管理的考慮,安全包裝
必須避免電池的短路問題以嚴重外露的問題,這是保證避免電池以及電池內部的材料洩露。所有的 GP 鎳氫
電池均會遵守其管理規定來進行包裝。
GP nickel metal hydride batteries (sometimes referred to as “Dry cell” batteries) are not defined as dangerous
goods under the IATA Dangerous Goods Regulations 61th edition 2020, ICAO Technical Instructions and the U.S.
hazardous materials regulations (49 CFR). These batteries are not subject to the dangerous goods regulations as
they are compliant with the requirements contained in the following special provisions.
在國際空運協會(IATA)危險貨物條例第 61 條(2020 版本)、國際民航管理局(ICAO)的技術條例以及美國危
險化學品管理條例(49CFR)的規定當中 GP 鎳氫電池(也被稱作“乾電池”)是不作為危險貨物。電池也
只有在遵守相關的特定規定情況下才能不列入危險貨品中。
Remark: “N.A.” is indicated if not applicable.
Page 12 of 13
Safety Data Sheet for Nickel Metal Hydride Battery
Document Number: RRS0541 Revision: 27 Date of prepared: 01/Jan/2020
In addition, the IATA Dangerous Goods Regulations and ICAO Technical Instructions require the words “not
restricted” and the Special Provision number A199 be provided on the air waybill, when an air waybill is issued.
除此之外,國際空運協會(IATA)危險貨物條例和國際民航管理局(ICAO)的技術條例均要求“不作限制”,同
時要注意針對特別條例 A199(美國運輸局),需要在運貨單中進行說明
b) International Maritime Organization (IMO) IMDG Code regulated these products as UN 3496 BATTERIES, NICKEL
METAL HYDRIDE, class 9 dangerous goods with Special Provision 117 and 963 assigned
國際海事組織:國際海運危險品法規其產品號碼為:UN 3496 BATTERIES, NICKEL METAL HYDRIDE,在特殊條例
117 963 中為第九級危險物品
SP117
Only regulated when transported by sea.
SP963
Nickel-metal hydride button cells or nickel-metal hydride cells or batteries packed with or contained in equipment
are not subject to the provisions of this Code.
在設備中的鎳氫紐扣電池、鎳氫電池或者電池組不受此特殊條例管理
All other nickel-metal hydride cells or batteries shall be securely packed and protected from short circuit. They are
not subject to other provisions of this Code provided that they are loaded in a cargo transport unit in a total
quantity of less than 100 Kg gross mass. When loaded in a cargo transport unit in a total quantity of 100 Kg gross
mass or more, they are not subject to other provisions of this Code except those of 5.4.1, 5.4.3 and column (16) of
the dangerous good list in Chapter 3.2.
其他的鎳氫電池應該安全地包裝以免發生短路。當電池在運輸單位上少於 100kg 時候並不受其他關於這條例
所管理。當電池運輸單位大於 100kg 總重時候,此條例中的 5.4.1 和 5.4.3 的第 16 條關於危險貨物 適用
Remark: “N.A.” is indicated if not applicable.
Page 13 of 13
Section XV – Regulatory Information 調整資訊
Special requirement be according to the local regulations.
特殊需求根據當地規則調整
Section XVI – Other Information 其他資訊
Safety Data Sheet for Nickel Metal Hydride Battery
Document Number: RRS0541 Revision: 27 Date of prepared: 01/Jan/2020
The requirements of these sections are: 具體要求 (1) Dangerous goods transport documentation to accompany the shipment,
危險貨物運輸檔要在運輸貨品中
(2) The shipment must be described as "UN3496, BATTERIES, NICKEL-METAL HYDRIDE, CLASS 9" on the shipper's
declaration for dangerous goods.
運輸貨品需要標識為“UN3496, BATTERIES, NICKEL-METAL HYDRIDE, CLASS 9
(3) The dangerous goods description must also be entered on the Dangerous Cargo Manifest and/or the detailed
stowage plan in compliance with the IMDG Code requirements for shipboard documentation.
危險貨品的標識需要進入其運輸單中或者有詳細地關於國際海運危險品法規所規定的裝載運輸計畫
The data in this Material Safety Data Sheet relates only to the specific material designated herein.
本化學品安全技術說明書中的資料只針對本產品的特定材料。
Remark: “N.A.” is indicated if not applicable.
Loading...