GORENJE WHE74S3P operation manual

D
DETAILLIERTE GEBRAUCHSANLEITUNG
WASCHMASCHINE
www.gorenje.com
Diese Waschmaschine ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Waschen von Wäschestücken mit Hinweisen, dass diese nicht zum Waschen in der Waschmaschine geeignet sind.
Bedeutung der Symbole in der Gebrauchsanleitung:
Information, Rat, Tipp oder Empfehlung
Gefahrenhinweis
Warnung Stromschlaggefahr
Warnung heiße Oberfläche
Warnung Brandgefahr
Es ist sehr wichtig, dass Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchlesen.
INHALT
4 SICHERHEITSHINWEISE
12 BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE
13 Technische Daten 14 Bedieneinheit
16 AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
17 Demontage der Transportsicherungen 18 Bewegen und Transport des Geräts 19 Auswahl des Aufstellungsplatzes 19 Einstellung der Gerätefüße 21 Anschluss an die Wasserversorgung 22 Aqua - stop 23 Montage des Ablaufschlauchs 25 Anschluss an das Stromnetz
26 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
27 WASCHVORGANG IN SCHRITTEN (1–7)
27 1. Schritt: Beachten Sie die Etiketten auf den Wäschestücken 28 2. Schritt: Vorbereitung auf den Waschvorgang 31 3. Schritt: Auswahl des Waschprogramms 35 4. Schritt: Auswahl der Einstellungen/Zusatzfunktionen 43 5. Schritt: Starten des Waschprogramms 44 6. Schritt: Änderung des Waschprogramms oder unterbrechung 45 7. Schritt: Ende des Waschprogramms
VORWORT
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
WASCHVOR­GANG IN SCHRITTEN
46 PROGRAMM ABBRECHEN UND ÄNDERN
49 REINIGUNG UND PFLEGE
49 Reinigung des Dosierbehälters 50 Reinigung des Filters des Zulaufschlauchs, des Gehäuses des Dosierbehälters und der Gummidichtung der Luke 51 Reinigung des Pumpenfilters 52 Reinigung der Außenflächen des Geräts
53 BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
53 Was tun ...? 54 Tabelle Störungen und Fehler 56 Wartung
57 TIPPS ZUM WASCHEN UND ENERGIE SPAREN
61 Tipps zur Fleckenentfernung
63 ENTSORGUNG 64 TABELLE VERBRAUCHSWERTE
REINIGUNG UND PFLEGE DER WASCHMASCHI­NE
BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
SONSTIGES
3
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.
Verwenden Sie die Waschmaschine nicht, bevor Sie die Gebrauchsanweisung gelesen und verstanden haben.
Diese Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Gerätetypen, deswegen kann sie auch Beschreibungen von Funktionen und Zubehör beinhalten, die Ihr Gerät nicht besitzt.
Die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung bzw. ein
nicht ordnungsgemäßer Gebrauch der Waschmaschine können Beschädigungen an der Wäsche und am Gerät oder Verletzungen des Bedieners verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung immer in der Nähe des Geräts auf.
Die Gebrauchsanleitung finden Sie auch auf unserer Internetseite www.gorenje.com.
4
Die Waschmaschine ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Falls das Gerät für berufliche,
gewerbliche und professionelle Zwecke bzw. für Zwecke verwendet wird, die über die übliche Verwendung im Haushalt hinausgehen, oder das Gerät von einer Person verwendet wird, die mit dem Verbraucher nicht identisch ist, gilt die Garantiefrist nur so lange, wie die kürzeste Garantiezeit, die durch die gültige Gesetzgebung festgelegt ist.
Berücksichtigen Sie bitte die Anweisungen für die ordnungsgemäße Aufstellung des Geräts Gorenje und den Anschluss an das Wasser- und Stromnetz (siehe Kapitel »AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS«).
Der Anschluss des Geräts an das Wasser-/Stromnetz sollte nur von einem qualifiziertem Fachmann durchgeführt werden.
Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten, die sich auf die Sicherheit oder Leistung des Geräts beziehen, sind von einem qualifizierten Fachmann durchzuführen.
Ein beschädigtes Anschlusskabel darf nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einem autorisierten Fachmann ausgetauscht werden, im Gegenfall kann es zu gefährlichen Situationen kommen.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, muss dieses mindestens 2 Stunden ruhen, damit es sich an die Zimmertemperatur anpasst.
5
Verwenden Sie im Fall eines Defekts nur die von autorisierten Herstellern freigegebenen Ersatzteile.
Durch unfachmännischen Anschluss, fehlerhaften Gebrauch oder Wartung des Geräts durch unbefugte Personen entstandene Schäden haftet der Benutzer des Geräts; solche Schäden werden nicht durch die Garantie gedeckt.
Schließen Sie das Gerät nie mit einem Verlängerungskabel an das Stromnetz an.
Das Gerät darf nicht über eine externe Schaltvorrichtung an das Stromnetz (wie z.B. Programmuhr) oder an ein Stromnetz, das vom Stromwerk in regelmäßigen Abständen ein- und ausgeschaltet wird, angeschlossen werden.
Das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen, die für Rasierapparate oder Haartrockner bestimmt ist.
Die Steckdose muss ordnungsgemäß geerdet sein und die Wasserversorgung muss ungestört sein.
Stellen Sie das Gerät nicht in einen Raum auf, in dem die Temperaturen unter 5°C fallen, da Frost die Geräteteile
beschädigen kann.
Stellen Sie die Waschmaschine in die waagrechte Stellung ausgerichtet und stabil auf eine feste Unterlage (Beton).
Falls das Gerät auf einer erhöhten stabilen Unterlage aufgestellt wird, muss es zusätzlich gegen Umkippen gesichert werden.
6
Vor dem ersten Gebrauch des Geräts sind unbedingt die Transportsicherungen zu demontieren; im Gegenfall kann
es zum Blockieren des Geräts und zu schweren Schäden kommen (siehe Kapitel »AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS/ Demontage der Transportsicherungen«). Reparaturen der oben erwähnten Beschädigungen werden von der Garantie nicht gedeckt!
Benutzen sie beim Anschluss des Geräts an das Wasserversorgungsnetz unbedingt die beigelegten
Dichtungen und den beigelegten Zulaufschlauch. Der Wasserdruck in Ihrem Haushalt sollte zwischen 0.1–1 MPa
2
(1-10 bar; 1–10 kp/cm
; 10–100 N/cm2 betragen.
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an die Wasserversorgung den neuen beigelegten Schlauch. Der alte Schlauch darf nicht verwendet werden.
Das Ende des Ablaufschlauchs darf nicht in das abfließende Wasser eingetaucht sein.
Drücken Sie die Luke vor Waschbeginn an der markierten Stelle, bis sie einschnappt. Während des Betriebs der Waschmaschine lässt sich die Luke nicht öffnen.
Wir empfehlen Ihnen, vor dem ersten Waschvorgang
eventuelle Verschmutzungen der Waschtrommel durch das Programm Steril Tub zu beseitigen (siehe PROGRAMMTABELLE).
7
Nach Beendigung des Waschvorgangs den Wasserhahn schließen und den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen.
Das Gerät darf nur zum Waschen von Wäsche in Einklang mit dieser Gebrauchsanleitung verwendet werden. Das Gerät ist nicht zur chemischen Reinigung von Kleidungsstücken geeignet.
Verwenden Sie nur Wasch- und Pflegemittel, die für den Gebrauch in der Waschmaschine geeignet sind.Für eventuelle Beschädigungen und Verfärbungen von Dichtungen und Kunststoffteilen des Geräts, welche Folge einer unsachgemäßen Verwendung von Bleich- und Färbemitteln sind, besteht keine Haftung des Herstellers.
Verwenden Sie zur Entfernung von Kalksteinablagerungen
Kalksteinentferner mit Korrosionsschutzzusatz. Bitte dabei unbedingt die Hinweise des Herstellers beachten. Schließen Sie die Kalksteinentfernung mit mehreren Spülgängen ab oder durch Starten des Programms Steril Tub (Selbstreinigungsprogramm), damit alle Säurereste (z.B. Essig usw.) entfernt werden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Lösungsmittel
enthalten, da die Möglichkeit der Giftgasentwicklung, Beschädigungen der Maschine bzw. Brand- und Explosionsgefahr besteht.
8
Während des Waschvorgangs werden keine Silberionen frei.
Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Kinder und Personen mit verminderten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnisse in der Bedienung des Geräts bestimmt. Diese Personen müssen Anweisungen zur fachgerechten Bedienung des Geräts von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person erhalten.
Die Garantie gilt nicht für Verbrauchsmaterial, geringe Farbabweichungen, intensivere Geräuschentwicklung, die Folge von Alterung sind, sowie Schönheitsfehler, die auf die Funktionalität des Geräts keinen Einfluss nehmen.
SICHERHEIT VON KINDERN
Bevor Sie die Luke der Waschmaschine schließen und das Programm starten, stellen Sie sicher, dass die Trommel nur mit Wäsche befüllt ist (prüfen Sie, ob sich Ihr Kind eventuell in der Trommel der Waschmaschine versteckt).
Bewahren Sie Waschmittel und Weichspüler außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Schalten Sie die Kindersperre ein. Siehe Kapitel »EINSTELLUNGEN/Kindersperre«.
Lassen Sie Kinder unter drei Jahren nicht in die Nähe des Geräts, es sei denn sie werden die ganze Zeit beaufsichtigt.
9
Das Gerät wurde gemäß den vorgeschriebenen Sicherheitsnormen hergestellt.
Dieses Gerät dürfen Kinder, älter als 8 Jahre, wie auch Personen mit körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen gebrauchen, jedoch nur, wenn Sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht gebrauchen und entsprechende Hinweise über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und über die Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs belehrt wurden. Sorgen Sie dafür, dass Kinder mit dem Gerät nicht spielen. Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder Benutzerwartung durchführen.
GEFAHR: HEISSE OBERFLÄCHEN
Bei höheren Waschtemperaturen wird das Glas der Luke heiß. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen. Kinder sollten nicht in der Nähe der Luke spielen.
ÜBERLAUFSCHUTZ (BEI EINGESCHALTETER WASCHMASCHINE)
Sobald der Wasserstand im Waschautomaten über das normale Niveau ansteigt, wird der Überlaufschutz aktiviert; das Wasser wird abgepumpt und der Wasserzulauf geschlossen. Das Programm wird unterbrochen und es wird ein Fehler gemeldet (siehe Tabelle »STÖRUNGEN/FEHLER«).
10
TRAGEN UND TRANSPORT DES GERÄTS
Falls Sie Ihre Waschmaschine bewegen oder transportieren möchten, müssen Sie sie zuerst mit mindestens einer Transportsicherung blockieren (siehe Kapitel »AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS/Tragen und Transport des Geräts«). Trennen Sie das Gerät davor unbedingt vom Stromnetz.
11
BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE
VORNE
1 Taste Start/Pause 2 Bedieneinheit 3 Programmwahlknebel 4 Dosierbehälter 5 Luke 6 Typenschild 7 Deckel des Pumpenfilters
HINTEN
1 Zulaufschlauch 2 Anschlusskabel 3 Ablaufschlauch 4 Verstellbare Gerätefüße 5 Transportsicherungen
5 76
3
34 2
1
2
5
1
4
12
TECHNISCHE DATEN
(VOM MODELL ABHÄNGIG)
Das Typenschild mit den Grunddaten des Geräts ist an der Vorderwand der Lukenöffnung angebracht (siehe Kapitel »BESCHREIBUNG DES GERÄTS«).
Maximale Beladung 7 kg 6 kg Breite 595 mm 595 mm Höhe 850 mm 850 mm Tiefe (a) 430 mm 430 mm Tiefe bei geschlossener Luke 460 mm 460 mm Tiefe bei geöffneter Luke (b) 947 mm 947 mm Gewicht des leeren Geräts 54 kg 54 kg Nennspannung Siehe Typenschild. Anschlussleistung Siehe Typenschild. Anschluss Siehe Typenschild. Wasserdruck Siehe Typenschild. Strom Siehe Typenschild. Frequenz Siehe Typenschild.
Typenschild
Washing machine
Model: XXXXXXX
Type: XXXXXXX
Washing Capacity: X kg (2000W) 10A/220-240V~50Hz
Art. No.: XXXXXX
Ser. No: XXXXXXXX
XXXX rpm/min
IPX4
13
BEDIENEINHEIT
PROGRAMMWAHLKNE-
1
BEL
1
14
2 3 4 5 6
TEMP. (WASCHTEMPE-
2
RATUR)
Möglichkeit der Einstellung der Waschtemperatur
CHILD LOCK
2+3
(KINDERSPERRE)
SPIN (SCHLEUDERDREH-
3
ZAHL 1400/1200 / ABPUMPEN 0 Möglichkeit der Einstellung der Schleuderdrehzahl
MUTE
3+4
SIGNAL ABSCHALTEN)
4
Einstellung der Startzeitvorwahl.
(AKUSTISCHES
DELAY END
(STARTZEITVORWAHL)
OPTIONS (Auswahl von
5
Zusatzfunktionen) PREWASH (VORWÄSCHE) EXTRA RINSE (ZUSÄTZLICHE SPÜLGÄNGE)
TASTE START/PAUSE
6
Zum Starten/Unterbrechen des Programms
15
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
Entsorgen Sie das gesamte Verpackungsmaterial (siehe Kapitel »ENTSORGUNG«). Sorgen Sie dafür, dass das Gerät beim Auspacken nicht mit einem spitzen Gegenstand beschädigt wird. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, sonstige Kunststoffteile ...) so auf, dass diese für Kinder unzugänglich sind.
Prüfen Sie zuerst, ob Sie das Gerät unbeschädigt erhalten haben. Verwenden Sie das Gerät bei Verdacht auf Beschädigung nicht und rufen Sie bitte den nächstgelegenen Kundendienst an.
Dem Gerät ist ein Set von Dokumenten und Zubehör beigelegt wie folgt:
• Gebrauchsanleitung
• Garantiekarte
• 4 Kunststoffstopfen
• Schlüssel
• Zulaufschlauch
• Halter Ablaufschlauch
Prüfen Sie, ob das komplette Zubehör beigelegt ist.
16
DEMONTAGE DER TRANSPORTSICHERUNGEN
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts unbedingt die Transportsicherungen, damit es beim Einschalten des blockierten Geräts nicht zu Beschädigungen kommt. Reparaturen der oben erwähnten Beschädigungen werden von der Garantie nicht gedeckt!
Schieben Sie die
1
Schläuche weg und lösen Sie mit einem entsprechenden Schlüssel die Schrauben 4 x auf der Rückseite des Geräts entgegen dem Uhrzeigersinn (siehe Pfeil). Lösen Sie die Schrauben ca. 30 mm (nicht vollständig).
Ziehen Sie in
2
horizontaler Richtung alle 4 Transportsicherungen zu sich.
Ziehen Sie die
3
Transportsicherungen (Schrauben) zusammen mit den Gummi- und Kunststoffteilen heraus.
Stecken Sie
4
die beigelgten Kunststoffstopfen in die Löcher, in denen die Transportsicherungen eingeschraubt waren. Die Kunststoffstopfen befinden sich im Plastikbeutel des Sets zusammen mit der Gebrauchsanleitung des Geräts.
Bewahren Sie die Transportsicherungen (Schrauben) für spätere Transporte auf (führen Sie die
Aufstellung in umgekehrter Reihenfolge durch).
17
BEWEGEN UND TRANSPORT DES GERÄTS
Falls Sie das Gerät transportieren möchten, müssen Sie wieder die Transportsicherungen montieren, damit es während des Transport nicht zur Beschädigung des Geräts wegen Vibrationen kommt (siehe Kapitel »AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS DES GERÄTS/Demontage der Transportsicherungen«). Falls Sie die Transportsicherungen verloren haben, können Sie beim Hersteller neue bestellen.
Nach dem Transport muss das Gerät vor dem Anschluss an das Stromnetz mindestens 2 Stunden ruhen, damit es sich an die Raumtemperatur anpasst. Die Aufstellung und der Anschluss des Geräts sind von einer qualifizierten Person durchzuführen.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, sollten Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durchlesen. Die Behebung einer Störung, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs des Geräts entstanden ist, wird von der Garantie nicht gedeckt.
18
AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSPLATZES
Die Stelle, auf der das Gerät steht, muss eine Betonunterlage besitzen, trocken und sauber sein, da im Gegenfall das Gerät verrutschen kann. Reinigen Sie auch die untere Oberfläche der verstellbaren Gerätefüße.
Das Gerät muss gerade und stabil auf einer festen Unterlage stehen.
EINSTELLUNG DER GERÄTEFÜSSE
Verwenden Sie zum Einstellen der Gerätefüße eine Wasserwaage und den beigelegten Schlüssel
Richten Sie
1
die Maschine durch Verdrehen der verstellbaren Gerätefüße in die waagrechte Stellung aus. Die Gerätefüße ermöglichen eine Ausrichtung von ±2 cm.
Schrauben
2
Sie nach der Einstellung der Höhe der Gerätefüße die Kontermutter mit dem beigelegten Schlüssel in Richtung der Unterlage des Geräts fest zu (siehe Abbildung).
Die Ursache für Vibrationen und Bewegungen der Waschmaschine im Raum sowie ein lauter
Betrieb, kann eine falsche Einstellung der verstellbaren Gerätefüße sein. Schäden, die wegen einer falschen Ausrichtung der Gerätefüße entstehen, sind nicht Gegenstand der Garantie.
Manchmal sind während des Betriebs ungewöhnliche oder etwas lautere Geräusche hörbar, die
für das Gerät unüblich sind; diese sind oft die Folge einer ungeeigneten Aufstellung.
19
Einbauabstände
25 mm
25 mm
1
Das Gerät darf die Wand oder die benachbarten Küchenelemente nicht berühren. Für eine optimale Funktion der Waschmaschine empfehlen wir, den Abstand zur Wand zu berücksichtigen, wie es auf der Abbildung dargestellt ist. Bei Nichtbeachtung der minimalen Einbauabstände, kann kein tadelloser Betrieb der Waschmaschine gewährleistet werden. Es kann zur Überhitzung des Geräts kommen (Abb. 1 und 2).
Der Einbau der Waschmaschine unter dem Arbeitspult ist nicht empfehlenswert.
2
50 mm
Öffnen der Luke (Ansicht von oben)
Siehe Kapitel »BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE/Technische Daten«.
b
a
140°
Bevor Sie die Waschmaschine an das Stromnetz anschließen, muss diese mindestens 2
Stunden ruhen, damit sie sich an die Zimmertemperatur anpasst.
20
a = Tiefe der Waschmaschine b = Tiefe bei geöffneter Tür
ANSCHLUSS AN DIE WASSERVERSORGUNG
Schrauben Sie den Schlauch auf den Wasserhahn.
A
A
B
C
AQUA - STOP
GEWÖHNLICHER ANSCHLUSS
Für die ungestörte Funktion des Geräts muss der Wasserdruck in der Installation zwischen
0.1–1 MPa (1-10 bar; 1–10 kp/cm2; 10–100 N/cm2) betragen. Den minimalen Wasserdruck können Sie anhand der Menge des ausgeflossenen Wassers feststellen. Innerhalb von 15 Sekunden muss aus dem voll geöffneten Wasserhahn 3 l Wasser ausfließen.
Schrauben Sie den Zulaufschlauch mit der Hand fest, damit er gut dichtet (max. 2 Nm). Überprüfen Sie anschließend, ob der Schlauch gut dichtet. Die Verwendung von Zangen oder ähnlichem Werkzeug ist bei der Montage des Schlauchs nicht zugelassen, weil dadurch das Gewinde der Mutter beschädigt werden kann.
Verwenden Sie nur den Zulaufschlauch, welcher der Waschmaschine beigelegt ist. Verwenden Sie keine alten Schläuche oder Schläuche von Fremdherstellern.
Prüfen Sie, ob der Schlauch eventuell geknickt oder beschädigt ist. Im Fall von Verrottung oder bei Rissen muss der Schlauch ausgetauscht werden.
21
Loading...
+ 47 hidden pages