GORENJE ORK 193 BK operation manual

Page 1
DE
AUSFÜHRLICHE GEBRAUCHSANLEITUNG
FÜR KÜHL- UND GEFRIERGERÄTE
www.gorenje.comwww.gorenje.com
Page 2
Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Gebrauch Ihres neuen Geräts.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Der Kühlschrank ist zur Lagerung von frischen Lebensmitteln bei Temperaturen
über 0°C bestimmt. Der Gefrierschrank ist zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur langfristigen Lagerung (bis zu einem Jahr, abhängig von der Art der Lebensmittel) von gefrorenen Lebensmitteln bestimmt.
Besuchen Sie auch unsere Internetseite, wo Sie nach Eingabe des Modells des Geräts, das auf dem Typenschild oder auf der Garantiekarte angegeben ist, eine detaillierte Beschreibung des Geräts sowie Tipps zum Gebrauch, zur Beseitigung von Störungen, Serviceinformationen sowie Gebrauchsanleitungen finden.
http://www.gorenje.com
Wichtige Sicherheitshinweise!
!
2
Page 3
CONTENTS
4 WICHTIGE HINWEISE
4 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise
12 INSTALLATION IHRES NEUEN GERÄTS
15 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
16 ANZEIGE KONTROLLEN
19 VERWENDEN SIE IHR GERÄT
25 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
27 REINIGEN UND PFLEGEN
29 FEHLERBEHEBUNG
32 ENTSORGUNG DES GERÄTES
EINLEITUNG
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
ABTAUEN UND REINIGUNG DES GERÄTS
SONSTIGES
3
Page 4
WICHTIGE HINWEISE
!
INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT UND WARNHINWEISE
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und ordnungsgemäßen Verwendung lesen Sie bitte vor Installation und erstmaligem Gebrauch des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, einschließlich der Hinweise und Warnungen. Zur Vermeidung von unnötigen Fehlern und Unfällen ist es erforderlich, dass alle Personen, die das Gerät verwenden, hinreichend vertraut sind mit dessen Betrieb und seinen Sicherheitsmerkmalen. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf und stellen Sie sicher, dass diese beim Gerät verbleiben, wenn dieses verstellt oder verkauft wird, damit jeder, der das Gerät im Laufe seiner Lebenszeit verwendet, ausreichend über dessen korrekte Inbetriebnahme und Sicherheit informiert ist. Zum Schutz des Lebens und Eigentums beachten Sie bitte die Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung, denn der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die aufgrund von Missachtungen entstehen.
Sicherheit von Kindern und empfindlichen Personen
Diese Geräte dürfen nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, wahrnehmungsbezogenen und psychischen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse des Geräts verwendet werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt und erhalten Anweisungen von der für ihre Gesundheit verantwortlichen Personen. Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese das Gerät gebrauchen und achten Sie darauf, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
4
Page 5
Reinigung oder Benutzerwartung darf von Kindern nicht durchgeführt werden, es sei denn sie werden dabei von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
Folgendes gilt nur für die europäischen Märkte
Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch von Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht bedienen oder entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder Benutzerwartung am Gerät durchführen.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände in das Kühlgerät stellen oder aus dem Kühlgerät nehmen.
• Es besteht Erstickungsgefahr, bewahren Sie sämtliches Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse,wenn Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie das Verbindungskabel (so nah am Gerät wie möglich) ab und entfernen Sie die Tür, um zu vermeiden, dass spielende Kinder Stromschläge erhalten, wenn sie sich darin einschließen.
• Wenn Sie das Gerät mit Magnettürverschluss gegen ein älteres Gerät mit
• Schnappschloss an der Tür oder an dem Deckel austauschen, achten Sie bitte darauf, das Schnappschloss unbrauchbar zu machen, bevor sie es entsorgen. Dadurch wird die Gefahr vermieden, dass für Kinder daraus eine Todesfalle wird.
5
Page 6
!
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
• WARNUNG - Dieses Gerät ist für den Haushalt und ähnliche Anwendungen vorgesehen, z. B.:
-Mitarbeiter- Küchenbereiche in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen.
-Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und
anderen Wohnräumen;
-Bett- und Frühstück-Typ Umgebungen
-Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen
• WARNUNG - Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.
• WARNUNG - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
• WARNUNG - Halten Sie die Belüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder in der integrierten Struktur von Behinderungen frei.
• WARNUNG - Verwenden Sie keine mechanische Vorrichtung oder anderen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
• WARNUNG - Beschädigen Sie den Kühlmittelkreislauf nicht.
• WARNUNG - Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellablagefachs des Gerätes, außer diese sind vom Hersteller zu diesem Zweck zugelassen.
• WARNUNG - Das Kühlmittel und Isolationstreibgas sind brennbar. Bei der Entsorgung des Gerätes führen Sie dies nur bei einem zugelassenen Entsorgungszentrum durch. Nicht in Kontakt mit Flammen.
6
Page 7
• WARNUNG - Falls die LED-Beleuchtung nicht
!
funktioniert, rufen Sie bitte den Kundendienst an. Versuchen Sie nicht, die LEDBeleuchtung selbst zu reparieren, weil Sie in Kontakt mit Hochspannung geraten können!
Kühlmittel
Der Kühlmittelkreislauf des Geräts enthält das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein sehr umweltverträgliches Erdgas, das nichtsdestotrotz entzündlich ist. Achten Sie während des Transports und der Aufstellung des Geräts darauf, dass kein Bestandteil des Kühlmittelkreislaufes beschädigt wird. Das Kühlmittel (R600a) ist entzündlich.
HINWEIS! Brandgefahr/entzündliche Stoffe.
Wenn der Kühlmittelkreislauf beschädigt ist:
• Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen.
• Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht. Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern. Jegliche Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen.
Elektrische Sicherheit
• Das Stromkabel darf nicht verlängert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker nicht eingequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Stromstecker könnte überhitzen und einen Brand verursachen.
• Achten Sie darauf, dass Sie an den Gerätenetzstecker gelangen.
• Ziehen Sie nicht am Kabel.
7
Page 8
• Stecken Sie den Stromstecker nicht ein, wenn die Stromsteckerbuchse locker ist. Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
• Das Gerät darf ohne Deckel auf der Innenbeleuchtung nicht betrieben werden.
• Der Kühlschrank eignet sich nur für Einphasenwechselstrom mit 220-240V/50Hz. Sollte die Spannungsfluktuation im Wohnbereich des Benutzers ist so groß sein, dass die Spannung den oben genannten Bereich überschreitet, so nutzen Sie aus Sicherheitsgründen bitte einen automatischen Wechselspannungsregler mit über 350W. Der Kühlschrank muss an eine spezielle Steckdose statt einer gemeinsamen mit anderen elektrischen Geräten angeschlossen werden. Sein Stecker muss für eine Steckdose mit Erdung geeignet sein.
Tägliche Nutzung
• Lagern Sie keine entzündlichen Gase oder Flüssigkeiten im Gerät; es besteht eine Explosionsgefahr.
• Betreiben Sie keine anderen Elektrogeräte (z.B. elektrische Eismaschine, Mischer) innerhalb des Kühlschranks.
• Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät ausstecken.
• Stellen Sie keine heißen Gegenstände in die Nähe der Plastikteile des Geräts.
• Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die Luftaustrittsöffnung an der Rückwand.
• Lagern Sie neu verpackte gefrorene Lebensmittel gemäß Anweisungen des Nahrungsmittelherstellers.
• Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung sollten strikt befolgt werden.Siehe entsprechende Anweisungen zum Einfrieren.
8
Page 9
• Stellen Sie keine Getränke mit Kohlensäure in das Gefrierfach, denn sie üben Druck auf den Behälter aus, können ihn zum Explodieren bringen und so das Gerät beschädigen.
• Gefrorene Lebensmittel können Frostverbrennungen verursachen, wenn sie direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach konsumiert werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt in die Sonne.
• Halten Sie Kerzen, Lampen und andere Gegenstände mit offenen Flammen von dem Gerät fern, so dass das Gerät nicht in Brand gesetzt wird.
• Das Gerät ist für die Lagerung der Nahrungsmittel und / oder Getränke im normalen Haushalt vorgesehen, wie in der Gebrauchsanweisung ausgeführt.
• Das Gerät ist schwer. Bei der Bewegung sollte darauf geachtet werden.
• Entfernen oder berühren Sie keine Elemente aus dem Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht / nass sind, da dies zu Hautverletzungen oder Frost / Gefrierverbrennungen verursachen könnte.
• Benutzen Sie niemals die Basis, Schubladen, Türen usw. Als Stütze oder Träger.
• Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren werden, wenn sie einmal abgetaut wurden.
• Nicht essen Eis am Stiel oder Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach, da dies zu Gefrierbrand in Mund und Lippen führen könnte.
• Um Verletzungen oder Schäden am Gerät durch das Herunterfallen der Gegenstände zu vermeiden, überladen Sie nicht die Türablagen oder legen Sie nicht zu viel Lebensmittel in das Gemüsefach.
• WARNUNG – Die Lebensmittel müssen in den Tüten verpackt werden, bevor sie in den Kühlschrank gelegt werden, und die Flüssigkeiten müssen in Flaschen oder geschlossenen Behältern verpackt werden, um das
9
Page 10
Problem zu vermeiden, dass die Gestaltungsstruktur des Produktes nicht leicht zu reinigen ist.
Vorsicht! Pflege und Reinigung
• Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten, Dampfreinigern, ätherischen Ölen, organischen Lösungsmitteln oder Scheuermitteln.
• Verwenden Sie keine scharfen Objekte, um das Eis aus dem Gerät zu kratzen. Benutzen Sie einen Plastikschaber.
Installation Wichtig!
• Befolgen Sie während des elektrischen Anschluss die Anweisungen in dieser Anleitung genau.
• Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es. Ist es beschädigt, schließen Sie das Gerät nicht an den Strom an, sondern setzen Sie sich umgehend mit dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, in Verbindung. Heben Sie in diesem Fall bitte alle Verpackungsmaterialien auf.
• Es ist ratsam, zumindest vier Stunden zu warten, bevor das Gerät eingeschaltet wird, damit das Öl in den Kompressor zurück fließen kann.
• Um das Gerät herum sollte ausreichend Luftzirkulation vorhanden sein; ansonsten kann es überhitzen. Befolgen Sie alle für die Installation relevanten Anweisungen, um eine ausreichende Ventilation zu gewährleisten.
• Wenn möglich, sollte die Rückseite des Geräts an eine Wand zeigen, um den Kontakt zu warmen Teilen (Kompressor, Kondensator) zu vermeiden. Befolgen Sie die für die Installation relevanten Anweisungen, um Brandrisiken zu verhindern.
10
Page 11
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizungen oder Kochstellen stehen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nach der Geräteaufstellung zugänglich ist.
Service
• Alle elektrischen Arbeiten im Rahmen der Wartung sollten von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
• Das Produkt muss von einem zugelassenen Service-Zentrum gewartet werden; außerdem dürfen nur Original- Ersatzteile verwendet werden.
1) Wenn das Gerät frostfrei ist.
2) Wenn das Gerät das Gefrierfach enthält.
11
Page 12
INSTALLATION IHRES NEUEN
100
GERÄTS
• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, sollten Sie die folgenden
Tipps lesen.
Belüftung des Gerätes
Um die Leistungsfähigkeit des Kühlsystems zu steigern und Energie zu sparen, ist es notwendig, eine gute Belüftung zur Wärmeverteilung um das Gerät herum zu bewahren. Aus diesem Grund sollte genügend Freiraum um den Kühlschrank herum vorhanden sein. Vorschlag: Lassen Sie einen Abstand von mindestens 75 mm von der Geräterückseite bis zur Wand, mindestens 100 mm von der Geräteoberseite und mindestens 100 mm von Geräteseiten bis zur Wand und einen Freiraum vor dem Gerät, um die Gefrierschranktür in einem Winkel von 135° und die Kühlschranktür in einem Winkel von 135° önen zu können. Siehe folgende Abbildungen.
100
79 0 mm
mm
5 5
e
5
3
1
13 4 6m m
50-70
m m
5 4 6
1
3
5
e
Note:
• Das Gerät funktioniert ezient in der Klimaklasse, die in der nachstehenden
Tabelle angeführt ist. Falls die Temperatur im Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist, über oder unter dem unten angegebenen Temperaturbereich liegt, kann die Funktion des Geräts möglicherweise beeinträchtigt sein.
12
Page 13
Class Temperature
İ10m m
SN +10 °C bis +32 °C
N +16 °C bis +32 °C
ST +16 °C bis +38 °C
T +16 °C bis +43 °C
• Stellen Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf, um Schäden durch
Feuchtigkeit zu vermeiden
• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Frost aus.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf (Herd, Heizgerät oder oenes Feuer).
Ausrichtung des Geräts
• Um sicherzustellen, dass das Gerät horizontal steht und eine ausreichende
Luftzirkulation für den unteren Teil des Geräts gewährleistet ist, müssen möglicherweise die Gerätefüße eingestellt werden. Sie können die Gerätefüße mit den Fingern oder mit einem entsprechenden Schlüssel einstellen.
• Um ein automatisches Schließen der Gerätetür zu ermöglichen, drehen Sie die
verstellbaren Füße so, dass der vordere Teil des Geräts um ca. 10 mm höher liegt als der hintere.
13
Page 14
Mittlere Leiste
• Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Kühlschranktür, dass
sich die mittlere Leiste in der richtigen Position befindet und dass ein ordnungsgemäßes Schließen der Gerätetür möglich ist. (Siehe Abbildung unten).
Hinweis: Es ist normal, dass sich die mittlere Leiste warm anfühlt, da in ihr ein Heizelement eingebaut ist, das die die Ansammlung von Kondenswasser verhindert.
14
Page 15
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
1
2
3
4
5
6
1. LED-Indikatorlämpchen im Kühlgerät
2. Türdichtung
3. Behälter in der Kühlschranktür
4. Ablage auf dem Obst- und Gemüsefach
5. Obst- und Gemüsefach
6. Eiswürfelbox
7. Glasablagen
8. Display
7
8 9
10
11
12
13 14
15
9. Schieberegler für die Einstellung der Temperatur
10. Cool Fresh-Fach (zum Frischhalten)
11. Gefrierakku oben
12. Mittleres Gefrierfach
13. Glasablagen
14. Unteres Gefrierfach
15. Verstellbare Gerätefüße
Hinweis: Aufgrund ständiger Änderungen an unseren Produkten kann sich Ihr Kühlgerät geringfügig von dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Gerät unterscheiden, seine Funktionen und Bedienung sind jedoch gleich. Falls Sie mehr Platz im Gefrierteil benötigen, können Sie die Gefrierfächer (unteres Gefrierfach ausgenommen) und den Gefrierakku herausnehmen.
15
Page 16
ANZEIGE KONTROLLEN
A
B
C
D
E
F
Verwenden Sie beim Gebrauch Ihres Geräts folgende Steuerelemente. Ihr Gerät verfügt über Funktionen und Betriebsmodi, die auf dem Bedienfeld oder auf dem Display angezeigt werden (siehe Abbildungen unten). Beim ersten Einschalten des Geräts schaltet sich die Beleuchtung der Symbole auf dem Display ein. Die Symbole leuchten 3 Sekunden lang, danach schaltet sich das Display ein. Falls Sie keine Taste betätigen oder die Kühlschranktür geschlossen ist, erlischt die Symbolbeleuchtung nach 1 Minute.
A Temperatureinstelltaste Gefrierteil
und Einstelltaste der Funktion Intensivgefrieren
B Temperaturanzeige Gefrierteil C Betriebsanzeige der Funktion
Intensivgefrieren
D Temperatureinstelltaste Kühlteil
und Einstelltaste der Funktion Intensivkühlen
E Temperaturanzeie Kühlteil F Betriebsanzeige der Funktion
Intensivgefrieren
Einstellung der Temperatur
Es wird empfohlen, die Temperatur des Kühlteils beim ersten Einschalten des Kühlteils auf 4°C und die Temperatur des Gefrierteils auf -18°C einzustellen. Falls Sie die Temperatur ändern möchten, befolgen Sie bitte die unten angeführten Anweisungen. Achtung! Sobald die Temperatur eingestellt wurde, ist die durchschnittliche Temperatur für den gesamten Kühlteil eingestellt. Die Temperatur in einem bestimmten Bereich kann von der auf dem Bedienfeld angezeigten Temperatur abweichen, je nachdem, wie viel Lebensmittel sich im Kühlschrank befinden und wo diese eingelagert sind. Die Temperatur im Raum, in dem der Kühlschrank aufgestellt ist, kann die aktuelle Temperatur im Gerät beeinflussen.
16
Page 17
1.Gefriergerät
-20°C-24°C
-16°C
-18°C
8
Drücken Sie den mittleren Teil der Taste A ( ), um die gewünschte Temperatur im Kühlteil zwischen 8°C und 2°C einzustellen. Auf dem Display wird die eingestellte Temperatur angezeigt und zwar in folgender Reihenfolge:
2. Kühlgerät
Drücken Sie den mittleren Teil der Taste D ( ), um die gewünschte Temperatur im Kühlteil zwischen 8°C und 2°C einzustellen. Auf dem Display wird die eingestellte Temperatur angezeigt und zwar in folgender Reihenfolge:
3. Intensivgefrieren
Mit der Funktion Intensivgefrieren (Super Freeze) können Sie die Temperatur im Gefrierteil schnell absenken und das Gefriergut schneller als gewöhnlich einfrieren.
• Diese Funktion ermöglicht, dass Vitamine und Nährstoe von frischen Lebensmitteln länger erhalten bleiben.
• Drücken Sie den mittleren Teil der Taste A ( ) und halten Sie ihn 3 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion Intensivgefrieren zu aktivieren. Das
Indikatorlämpchen C ( ) leuchtet auf und auf der Temperaturanzeige des Gefrierteils wird die Temperatur -24°C angezeigt.
• Die Funktion Intensivgefrieren schaltet sich nach 52 Stunden automatisch aus.
• Sie können die Funktion Intensivgefrieren auch selbst, vor Ablauf dieser Zeit,
ausschalten, indem Sie auf den mittleren Teil der Taste A ( ) drücken. Die Temperatur im Gefrierteil stellt sich danach auf den vorherigen Wert um.
Hinweis: Achten Sie bei der Aktivierung der Funktion Super Freeze darauf, dass sich keine Getränke in Flaschen oder Dosen (insbesondere kohlensäurehaltige Getränke) im Gefrierteil befinden, da diese bersten können.
17
Page 18
4.Intensivkühlen
Mit der Funktion Intensivkühlen bzw. Super Cool kann Ihr Essen viel schneller abgekühlt werden, wodurch es länger frisch bleibt.
• Drücken Sie den mittleren Teil der Taste D ( ) und halten Sie ihn 3 Sekunden lang gedrückt, um diese Funktion zu aktivieren. Das
Indikatorlämpchen F ( ) leuchtet auf und auf der Temperaturanzeige des Kühlteils wird die Temperatur 2°C angezeigt.
• Die Funktion Intensivkühlen schaltet sich nach 6 Stunden automatisch aus.
• Sie können die Funktion Intensivkühlen auch selbst, vor Ablauf dieser Zeit,
abschalten, indem Sie den mittleren Teil der Taste D ( ) drücken. Die Temperatur im Kühlteil stellt sich danach auf den vorherigen Wert um.
18
Page 19
VERWENDEN SIE IHR GERÄT
Ihr Gerät verfügt über nützliche Helfer, die im Kapitel „Beschreibung des Geräts“ beschrieben sind. Dort ist deren allgemeine Beschreibung angeführt, hier möchten wir jedoch einige Hinweise anführen, wie diese Helfer richtig verwendet werden.
Ablagen in der Gerätetür
Auf diesen Ablagen können Sie Eier, Getränke in Dosen oder Flaschen, verpackte Lebensmittel u. Ä. aufbewahren. Stellen Sie auf die Ablagen in der Gerätetür keine schweren Gegenstände.
Zum einfachen Reinigen können alle Ablagen in der Gerätetür abgenommen werden. Hinweis: Auf der Ablage befinden sich auch Behälter für die Aufbewahrung von Eiern.
Ablage
Im Kühlteil befinden sich zwei Glasablagen. Deren Höhe kann nach Wunsch verändert werden.
• Wenn Sie die Ablage herausnehmen möchten, ziehen Sie sie behutsam zu sich, bis sie aus der Führung gleitet.
• Vergewissern Sie sich beim Wiedereinbau der Ablage, dass diese nicht von Gegenständen blockiert wird und schieben Sie die Ablage vorsichtig wieder in ihre Position.
19
Page 20
Ablage auf dem Obst- und Gemüsefach
• Diese Ablage verhindert, dass das Gemüse Feuchtigkeit verliert. Die Feuchtigkeit in den Fächern kann mit dem Feuchtigkeitsregler eingestellt werden.
Obst-/Gemüsefach mit Feuchtigkeitsregler
• Der Schieberegler stellt den Luftstrom im Fach ein; eine höhere Luftströmung bedeutet geringere Luftfeuchtigkeit. Schieben Sie den Schieberegler nach rechts, um die Luftfeuchtigkeit zu erhöhen.
• Für Gemüse wird eine höhere Luftfeuchtigkeit, für frisches Obst eine niedrigere Luftfeuchtigkeit empfohlen.
Obst- und Gemüsefach
Das auf Teleskopausziehführungen montierte Obst- und Gemüsesfach ist zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse bestimmt.
Frischhaltefach (Cool fresh box)
• Die Temperatur im Frischhaltefach kann mit dem Schieberegler auf drei Stufen eingestellt werden: Kühlschrank (fridge), Kühlen (chill) und Frisch (fresh). Auf diese Weise können Getränke und Lebensmittel bei entsprechenden Temperaturen im Fach aufbewahrt werden.
Hinweis: Bei der Einstellung Frisch (fresh) ist die Temperatur 2-3°C niedriger
als die Temperatur im Kühlteil. Bei einigen Betriebsarten kann die Oberfläche der Lebensmittel leicht einfrieren.
• Verwenden Sie diese Einstellung, um Fisch, Fleisch und andere schnell verderbliche Lebensmittel zu lagern.
• Gilt nur für einige Modelle.
Kühlschrank
20
Kühlen Frisch
Page 21
Gebrauch des Gefrierteils
Gefrierfächer eignen sich zum Aufbewahren von Lebensmitteln, die eingefroren werden müssen, z.B. Fleisch, Eis und dergleichen. Achtung! Achten Sie darauf, dass keine Flaschen im Gefrierteil aufbewahrt werden, da diese bersten können, wenn der Inhalt einfriert.
Gebrauch des Kühlteils
Der Kühlteil ist zur Lagerung von Obst und Gemüse geeignet. Um Feuchtigkeitsverlust und Vermischung von Gerüchen verschiedener Lebensmittel zu vermeiden, sollten Sie Lebensmittel getrennt verpacken.
Achtung!
Schließen Sie niemals die Gerätetür, wenn die Ablagen, Fächer oder Teleskopausziehführungen herausgezogen sind, da diese dabei zerstört werden können.
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um das Gemüsefach im Kühlteil oder das Gefrierfach im Gefrierteil zu entfernen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Entleeren Sie das Gemüsefach und ziehen Sie es bis zum Anschlag heraus. Heben Sie das Gemüsefach aus den Führungen an beiden Seiten leicht an. Schieben Sie die Führungen in das Innere des Geräts zuruck, um eventuelle Beschädigungen beim Schließen der Gerätetür zu vermeiden.
Eiswürfelbox
Die Eiswürfelbox wird zur Herstellung von Eiswürfeln verwendet. Um Eiswürfel herzustellen, gießen Sie Wasser in die Eiswürfelbox und achten Sie darauf, dass der Wasserstand die Markierung am oberen Ende nicht überschreitet (das Wasser soll ca. 80% des Volumens der Eiswürfelbox einnehmen). Stellen Sie danach die Eiswürfelbox in den Gefrierteil und warten Sie mindestens zwei Stunden, bis das Wasser gefroren ist. Sobald die Eiswürfel fertig sind, biegen Sie die Eiswürfelbox vorsichtig, sodass die Eiswürfel aus der Box fallen.
Hinweis: Falls Sie die Eiswürfelbox zum ersten Mal benutzen oder diese längere Zeit nicht benutzt haben, sollten Sie sie vor dem Gebrauch reinigen.
21
Page 22
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden
• Wenn Sie die Tür längere Zeit önen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Fächern des Geräts führen.
• Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können.
• Bewahren Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf andere Lebensmittel tropfen.
• Zwei-Sterne-Gefriergut-Lagerfächer eignen sich für die Lagerung von Tiefkühlkost, die Lagerung oder Herstellung von Eis und die Herstellung von Eiswürfeln.
• Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet.
Reihenfolge Fächer
TYP
Ziel­Lagertemperatur
Geeignete Lebensmittel
[°C]
1 Kühlschrank +2 +8 Eier, Fertiggerichte,
abgepackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, Milchprodukte, Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel sind nicht zum Einfrieren geeignet.
2 (***)* –
Gefrierschrank
–18 Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für 3 Monate, Nährwerte und Geschmack nehmen mit der Zeit ab), geeignet für gefrorene frische Lebensmittel.
3 *** –
Gefrierschrank
–18 Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für 3 Monate, Nährwerte und Geschmack nehmen mit der Zeit ab). Nicht geeignet für gefrorene frische Lebensmittel.
22
Page 23
4 ** –
Gefrierschrank
–12 Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für 2 Monate, Nährwerte und Geschmack nehmen mit der Zeit ab). Nicht geeignet für gefrorene frische Lebensmittel.
5 * –
Gefrierschrank
–6 Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen für 1 Monate, Nährwerte und Geschmack nehmen mit der Zeit ab). Nicht geeignet für gefrorene frische Lebensmittel.
6 0 Stern –6 0 Frisches Schweinefleisch,
Rindfleisch, frischer Fisch, Hühnerfleisch, einige abgepackte verarbeitete Lebensmittel usw. (empfohlen, am selben Tag zu essen, vorzugsweise nicht mehr als 3 Tage). Teilweise eingekapselte verarbeitete Lebensmittel (nicht einfrierfähige Lebensmittel)
7 Kühlen –2 +3 Frisches / tiefgefrorenes
Schweinefleisch, Rindfleisch, Hühnerfleisch, Süßwasserprodukte usw. (7 Tage unter 0 ° C und über 0 ° C) wird für den Verzehr an diesem Tag empfohlen, vorzugsweise nicht mehr als 2 Tage. Meeresfrüchte (weniger als 0°C für 15 Tage, es wird nicht empfohlen, über 0°C zu lagern)
23
Page 24
8 Frisches Essen 0 +4 Frisches Schweinefleisch,
Rindfleisch, frischer Fisch, Hühnerfleisch, gekochtes Essen usw. (empfohlen, am selben Tag zu essen, vorzugsweise nicht mehr als 3 Tage)
9 Wein +5 +20 Rotwein, Weißwein, Sekt
us w.
Hinweis: Bitte lagern Sie unterschiedliche Lebensmittel entsprechend den Fächern oder der Ziel-Lagerungstemperatur Ihrer gekauften Produkte.
• Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer gelassen wird, schalten Sie das Gerät aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es sowie lassen Sie die Tür oen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Reinigung des Wasserspenders (speziell für Wasserspenderprodukte):
• Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; Spülen Sie das an eine Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Wasser angesaugt wurde.
24
Page 25
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Energiesparen Tipps
Wir empfehlen Ihnen, befolgen Sie die folgenden Tipps, um Energie zu sparen.
• Die Tür nicht für eine längere Zeit önen, um die Energie zu sparen.
• Achten Sie darauf, das Gerät entfernt von Wärmequellen (direktes Sonnenlicht, Elektroherd oder Herd usw.).
• Die Temperatur nicht kälter als notwendig.
• Stellen Sie keine warmen Speisen order verdampfenden Flüssigkeit in das Gerät;.
• Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten, Feuchtigkeit freien, Raum. Bitte referenzieren Sie das Kapitel installieren Ihr neues Gerät.
• Wenn das Diagramm zeigt die richtige Kombination für die Schubladen, Gemüsefach und Regalen, stellen Sie die Kombination ein nicht, da es ist auf die energieezienteste Konfiguration angelegt.
Hinweise für die Kühlung
• Stellen Sie keine warmen Speisen direkt in den Kühlschrank oder Gefrierschrank, sonst erhöht sich die Innentemperatur, damit der Kompressor härter arbeiten muss und mehr Energie verbraucht wird..
• Decken oder wickeln Sie die Lebensmittel, besonders wenn sie einen starken Geschmack haben.
• Decken oder wickeln Sie das Lebensmittel, vor allem, wenn es ein starkes Aroma hat..
• Legen Sie die Lebensmittel richtig, so dass die Luft frei um sie zirkulieren kann..
• Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie Lebensmittel: verpacken und auf die Glasplatte über dem Gemüsefach stellen. Befolgen Sie immer Lebensmittel Lagerzeiten und die Nutzung durch Daten von den Herstellern empfohlen..
• Fruit and vegetables: They should be stored in the special drawer provided.
• Warme Küche, kalte Küche, etc .: Sie sollten bedeckt werden und können auf jedem Regal platziert werden.
• Obst und Gemüse: Sie sollten in der ausgestatteten frischen Schublade gespeichert werden.
• Butter und Käse: Sollte in luftdichte Folie oder Kunststofolie eingewickelt werden.
• Es wird empfohlen, die Gefrierpackungen entsprechend mit einem Datum zu kennzeichnen, damit Sie über das Datum des Einfrierens informiert sind.
25
Page 26
Tipps zum Lagern des gefrorenen Lebensmittels
• Stellen Sie sicher, dass die eingefrorenen Lebensmittel vom Einzelhändler richtig gelagert wurden.
• Wird einmal aufgetaut, sollte man das Lebensmittel nicht wieder einfrieren, denn dann verderben sie schnell. Lagern Sie die Lebensmittel nicht länger als die Zeit von dem Hersteller empfohlen.
Schalten Sie Ihr Gerät
Wenn es notwendig für einen längeren Zeitraum, die folgenden Schritte sollten unternommen werden, Schimmel auf dem Gerät zu verhindern.
1. Entfernen Sie alle Lebensmittel.
2. Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Reinigen und trocknen Sie das Innere gründlich.
4. Stellen Sie sicher, dass alle Türen verkeilt anlehnen, damit die Luft zirkuliert.
26
Page 27
REINIGEN UND PFLEGEN
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät ( einschließlich Zubehörteile für Exterieur und Interieur ) regelmäßig (mindestens alle zwei Monate) gereinigt werden.
Warnung!
Das Gerät sollte während der Reinigung ausgesteckt sein. Stromschlaggefahr! Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Außenreinigung
Sie sollten Ihr Gerät regelmäßig reinigen, um ein gutes Aussehen zu erhalten.
• Reinigen Sie die Digitalanzeige und das Bedienfeld mit einem sauberen, weichen Tuch.
• Spritzen Sie kein Wasser direkt auf die Oberfläche des Geräts, sondern auf das Reinigungstuch. Dies kann eine gleichmäßige Verteilung der Feuchtigkeit auf der Oberfläche gewährleisten helfen.
• Reinigen Sie die Türen, Grie und Gehäuseoberflächen mit einem milden Reinigungsmittel und dann trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch.
Warnung!
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um ein Verkratzen der Oberfläche zu vermeiden.
• Verwenden Sie keine Verdünner, Autowaschmittel, Clorox, ätherisches Öl, Scheuermittel oder organischen Lösungsmittel wie Benzol zur Reinigung. Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen und einen Brand verursachen.
Innenreinigung
Sie sollten den Innenraum des Gerätes regelmäßig reinigen. Bei geringeren Nahrungsmittelvorräten ist es leichter zu reinigen. Für eine gründliche Reinigung können Sie die Schubladen und Regale entfernen.Wischen Sie den Innenraum des Gefrierschranks mit einer schwachen Lösung von Natron und dann mit warmem Wasser durch einen ausgewrungenen Schwamm oder ein Tuch abspülen. Vor dem Austauschen der Regale und Körbe wischen Sie sie vollständig trocken. Trocknen Sie gründlich alle Oberflächen und abnehmbaren Teile , bevor sie wieder an ihren Platz gesetzt werden.
Obwohl dieses Gerät automatisch abtauen kann, könnte eine Frostschicht auf der Innenwände des Gefrierfachs auftreten, wenn die Tür des Gefrierfachs häufig geönet oder zu lang oen gehalten ist. Wenn die Frostschicht zu dick ist, gehen Sie bei geringern Nahrungsmittelvorräten wie folgt vor:
1. Entfernen Sie die bestehenden Lebensmittel und Zubehöre Körbe, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen die Türen oen. Lüften Sie den Raum gründlich, um das Auftauen zu beschleunigen.
27
Page 28
2. Beim Abschliessen des Abtauens reinigen Sie Ihr Gefrierfach wie oben beschrieben.
Achtung! Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen der Frost im Gefrierfach. Erst nachdem der Innenraum vollständig trocken ist, sollte das Gerät wieder eingeschaltet und an die Netzsteckdose angeschlossen werden.
Türdichtungen reinigen
Achten Sie darauf, die Türdichtungen sauber zu halten. Klebrige Lebensmittel und Getränke könnten zu Festkleben der Dichtungen am Schrank und zu Reißen bei der Türönung führen. Waschen Sie die Dichtung mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser. Nach der Reinigung spülen und trocknen Sie sie gründlich.
Warnung!
Erst nachdem die Türdichtungen vollständig trocken sind, sollte das Gerät eingeschaltet werden.
Ersetzen des LED-Lichts Achtung: Das LED-Licht muss von einen sachkundigen Personen ersetzt
werden. Wenn das LED-Licht beschädigt ist, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Trennen Sie das Gerät.
2. Entfernen Sie die Lichtabdeckung durch Aufsteigen und ziehen Sie das LED­Licht heraus.
3. Halten Sie das LED-Licht mit einer Hand und ziehen Sie es mit der anderen Hand, während Sie das Buchsengehäuse drücken.
4. Ersetzen Sie das LED-Licht und lassen Sie es richtig einrasten und decken Sie die Lichtabdeckung wieder ab.
28
Page 29
FEHLERBEHEBUNG
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben oder meinen, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Prüfungen durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen, siehen Sie bitte unten. Sie können einige einfache Prüfungen nach diesem Abschnitt durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Warnung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem bestehen bleibt, nachdem Sie die unten aufgeführten Prüfungen durchgeführt haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, Servicetechniker oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Problem Mögliche Ursache und Lösung
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an die Steckdose angeschlossen ist.
• Prüfen Sie die Sicherung oder den Stromkreis Ihrer Stromversorgung, ggf. ersetzen.
• Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig.
Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemä ß
Gerüche aus den Fächern
Versuchen Sie, die Raumtemperatur auf eine kältere Ebene einzustellen, um dieses Problem zu lösen.
• Es ist normal, dass das Gefrierfach während des automatischen Abtauzyklus nicht arbeitet oder für eine kurze Zeit, nachdem das Gerät eingeschaltet ist, um den Kompressor zu schützen.
• Der Innenraum könnte zu reinigen brauchen
• Einige Lebensmittel, Behälter oder Verpackung verursachen die Gerüche.
Lärm aus dem Gerät
Die unteren Geräusche sind ganz normal:
• Geräusche durch den Kompressorlauf.
• Lärm durch die Luftbewegung von dem kleinen Lüftermotor im Gefrierfach oder anderen Fächern.
• Gurgelnde Geräusche ähnlich wie Wasser-Kochen.
• Knallgeräusch beim automatischen Abtauen.
• Klickgeräusch vor dem Starten des Kompressors.
Andere ungewöhnliche Geräusche sind durch den nachfolgenden Gründen verursacht und könnten Sie zu prüfen und Maßnahmen zu ergreifen brauchen:
• Der Schrank ist nicht eben.
• Die Rückseite des Geräts berührt die Wand.
• Die Flaschen oder Behälter sind gefallen oder rollend.
29
Page 30
Problem Mögliche Ursache und Lösung
Es ist normal, das Geräusch des Motors häufig zu hören. In folgenden Fällen muss er mehr laufen :
• Die Temperatureinstellung ist kälter als nötig
Der Motor läuft ständig
• Eine große Menge von warmen Speisen haben kürzlich im Gerät gelagert werden.
• Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist zu hoch.
• Die Türen sind zu lange oder zu oft offen gehalten.
• Nach der Installation des Gerätes oder es ist für eine lange Zeit ausgeschaltet.
• Überprüfen Sie, dass der Luftauslass nicht durch Lebensmittel blockiert ist und die Lebensmittel
Eine Frostschicht tritt im Fach auf
innerhalb des Geräts platziert sind, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen. Stellen Sie sicher, dass die Tür vollständig geschlossen ist. Wenden Sie sich bitte an das Kapitel Reinigen und Pflegen zum Entfernen der Frost.
• Sie könnten die Türen zu lange oder zu oft offen
Die Innentemperatur ist zu warm
gelassen haben; Oder die Türen sind durch ein Hindernis offen gehalten; oder das Gerät ist mit zu wenig Freiraum an den Seiten(hinten und oben) gelegen.
Die Innentemperatur ist zu kalt
Die Türen kann nicht leicht geschlossen werden.
• Erhöhen Sie die Temperatur, indem Sie das Kapitel "Display- Steuerung" befolgen.
• Prüfen Sie, ob die Oberseite des Kühlschranks 10-15mm nach hinten geneigt ist, um das Selbst­Schliessen der Türen zu ermöglichen oder ob etwas innen den Schließvorgang der Türen hindert.
• Die Wasserwanne (an der hinteren unteren Seite des Gehäuses befindet) könnte nicht richtig nivelliert werden, oder der Entwässerungsauslauf(unterhalb des Oberteils
Wasser tropft auf den Boden
des Kompressor- Depot befindet) könnte nicht korrekt positioniert, um Wasser in diese Wanne zu leiten, oder der Entwässerungsauslauf ist blockiert. Möglicherweise müssen Sie den Kühlschrank von der Wand weg ziehen, um die Wanne und den Auslauf zu überprüfen.
30
Page 31
Problem Mögliche Ursache und Lösung
• Die LED-Leuchte könnte beschädigt werden. Siehe Austauschen der LED-Leuchte im Kapitel Reinigen
Die Leuchte funktioniert nicht
und Pflegen.
• Da die Tür zu lange offen steht, hat das Steuersystem die Leuchte deaktiviert. Schliessen Sie und öffnen Sie die Tür neu, um die Leuchte neu zu aktivieren.
• Haben Wasserversorgungsleitung vor Eisherstellung gewartet? wenn es nicht ausreichend kühl ist, kann es länger dauern, Eis herzustellen, wie beispielsweise bei der Erstinstallation.
• Ist die Wasserspeicherbox genau installiert?
Eis ist nicht abgegeben
Stellen Sie sicher, dass es genug Wasser in der Wasserspeicherbox gibt.
• Haben Sie manuell die Eisherstellungsfunktion gestoppt? Stellen Sie sicher, dass Sie den Cubed oder Crushed-Modus eingeschaltet haben.
• Gibt es blockiertes Eis im Eismaschine-Kübel oder Eisschacht?
• Ist die Gefriertemperatur zu warm? Versuchen Sie, die Gefriertemperatur niedriger einzustellen.
• Ist die Wasserspeicherbox genau installiert? Stellen Sie sicher, dass es genug Wasser in der Wasserspeicherbox gibt.
• Ist die Wasserleitung gebrochen oder gebeugt?
Wasserspe nder funktioniert nicht
Vergewissern Sie sich, dass die Wasserleitung unblockiert und frei von Hindernissen ist.
• Ist die Wasserspeicherbox eingefroren, weil die Kühlschranktemperatur zu niedrig ist? Versuchen Sie, eine wärmere Einstellung auf dem Display auszuwählen.
• Funktioniert die Wasserpumpe?
Sie können den Sprudeln des Wassers im Kühlschrank
• Das ist normal. Das Sprudeln kommt von der Kühlflüssigkeitszirkulierung des Kühlmittels durch den Kühlschrank.
hören
31
Page 32
ENTSORGUNG DES GERÄTES
Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen.
Verpackungsmaterialien
Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar. Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu recyceln.
Vor der Entsorgung des Gerätes.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es mit dem Netzstecker.
Achtung! Die Kühlschränke enthalten Kältemittel und Gase in der Isolierung. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden, da sie Augenverletzungen oder Entzündung verursachen. Stellen Sie sicher, dass das Rohr des Kältemittelkreislaufs vor der ordnungsgemäßen Entsorgung schadensfrei ist.
RICHTIGE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung deutet darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes Gerät zu einer Sammelstelle für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten. Durch die fachgerechte Entsorgung des Geräts leisten Sie Ihren Beitrag zur Vermeidung von eventuellen negativen Folgen und Einflüssen auf die Umwelt und die Gesundheit von Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung des Geräts entstehen können. Für detaillierte Informationen über die Entsorgung und Wiederverwertung des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung, an das Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem Sie Ihr Gerät gekauft haben.
32
Gorenje, d.o.o. Partizanska 12
SI - 3320 Velenje, Slovenija
info@gorenje.com
www.gorenje.com
Loading...