Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
unseres Geräts erwiesen haben. Um Ihnen den Gebrauch des Produkts zu
erleichtern, haben wir eine detaillierte Anleitung zum Gebrauch und zur
Installation des Geräts verfasst. Diese soll Ihnen helfen, sich so schnell wie
möglich mit Ihrem neuen Gerät anzufreunden.
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Gebrauch Ihres neuen Geräts.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Der Kühlschrank ist zur Lagerung von frischen Lebensmitteln bei Temperaturen
über 0°C bestimmt.
Der Gefrierschrank ist zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und
zur langfristigen Lagerung (bis zu einem Jahr, abhängig von der Art der
Lebensmittel) von gefrorenen Lebensmitteln bestimmt.
Besuchen Sie auch unsere Internetseite, wo Sie nach Eingabe des Modells des
Geräts, das auf dem Typenschild oder auf der Garantiekarte angegeben ist, eine
detaillierte Beschreibung des Geräts sowie Tipps zum Gebrauch, zur Beseitigung
von Störungen, Serviceinformationen sowie Gebrauchsanleitungen finden.
http://www.gorenje.com
Wichtige Sicherheitshinweise!
!
2
Page 3
CONTENTS
4 WICHTIGE HINWEISE
4 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise
12 INSTALLATION IHRES NEUEN GERÄTS
15 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
16 ANZEIGE KONTROLLEN
19 VERWENDEN SIE IHR GERÄT
25 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
27 REINIGEN UND PFLEGEN
29 FEHLERBEHEBUNG
32 ENTSORGUNG DES GERÄTES
EINLEITUNG
BESCHREIBUNG
DES GERÄTS
ABTAUEN UND
REINIGUNG DES
GERÄTS
SONSTIGES
3
Page 4
WICHTIGE HINWEISE
!
INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT
UND WARNHINWEISE
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und ordnungsgemäßen
Verwendung lesen Sie bitte vor Installation und erstmaligem
Gebrauch des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig
durch, einschließlich der Hinweise und Warnungen. Zur
Vermeidung von unnötigen Fehlern und Unfällen ist es
erforderlich, dass alle Personen, die das Gerät verwenden,
hinreichend vertraut sind mit dessen Betrieb und seinen
Sicherheitsmerkmalen. Bewahren Sie diese Anleitungen
sorgfältig auf und stellen Sie sicher, dass diese beim Gerät
verbleiben, wenn dieses verstellt oder verkauft wird, damit
jeder, der das Gerät im Laufe seiner Lebenszeit verwendet,
ausreichend über dessen korrekte Inbetriebnahme und
Sicherheit informiert ist. Zum Schutz des Lebens und
Eigentums beachten Sie bitte die Vorsichtsmaßnahmen in
dieser Bedienungsanleitung, denn der Hersteller ist nicht für
Schäden verantwortlich, die aufgrund von Missachtungen
entstehen.
Sicherheit von Kindern und empfindlichen Personen
Diese Geräte dürfen nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen,
wahrnehmungsbezogenen und psychischen Fähigkeiten
oder Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse des Geräts
verwendet werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt
und erhalten Anweisungen von der für ihre Gesundheit
verantwortlichen Personen.
Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese das Gerät
gebrauchen und achten Sie darauf, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
4
Page 5
Reinigung oder Benutzerwartung darf von Kindern nicht
durchgeführt werden, es sei denn sie werden dabei von
einem Erwachsenen beaufsichtigt.
Folgendes gilt nur für die europäischen Märkte
Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch
von Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen
und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn sie das
Gerät unter entsprechender Aufsicht bedienen oder
entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch
des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des
Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät
nicht reinigen oder Benutzerwartung am Gerät durchführen.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände in
das Kühlgerät stellen oder aus dem Kühlgerät nehmen.
• Es besteht Erstickungsgefahr, bewahren Sie sämtliches
Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse,wenn Sie das
Gerät entsorgen, schneiden Sie das Verbindungskabel
(so nah am Gerät wie möglich) ab und entfernen
Sie die Tür, um zu vermeiden, dass spielende Kinder
Stromschläge erhalten, wenn sie sich darin einschließen.
• Wenn Sie das Gerät mit Magnettürverschluss gegen ein
älteres Gerät mit
• Schnappschloss an der Tür oder an dem Deckel
austauschen, achten Sie bitte darauf, das
Schnappschloss unbrauchbar zu machen, bevor sie es
entsorgen. Dadurch wird die Gefahr vermieden, dass für
Kinder daraus eine Todesfalle wird.
5
Page 6
!
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
• WARNUNG - Dieses Gerät ist für den Haushalt und
ähnliche Anwendungen vorgesehen, z. B.:
-Mitarbeiter- Küchenbereiche in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen.
-Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und
anderen Wohnräumen;
-Bett- und Frühstück-Typ Umgebungen
-Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen
• WARNUNG - Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie
Spraydosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.
• WARNUNG - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine
Gefahr zu vermeiden.
• WARNUNG - Halten Sie die Belüftungsöffnungen in der
Geräteverkleidung oder in der integrierten Struktur von
Behinderungen frei.
• WARNUNG - Verwenden Sie keine mechanische
Vorrichtung oder anderen Mittel, um den Abtauvorgang
zu beschleunigen.
• WARNUNG - Beschädigen Sie den Kühlmittelkreislauf
nicht.
• WARNUNG - Verwenden Sie keine anderen elektrischen
Geräte innerhalb des Lebensmittellablagefachs des
Gerätes, außer diese sind vom Hersteller zu diesem
Zweck zugelassen.
• WARNUNG - Das Kühlmittel und Isolationstreibgas sind
brennbar. Bei der Entsorgung des Gerätes führen Sie
dies nur bei einem zugelassenen Entsorgungszentrum
durch. Nicht in Kontakt mit Flammen.
6
Page 7
• WARNUNG - Falls die LED-Beleuchtung nicht
!
funktioniert, rufen Sie bitte den Kundendienst an.
Versuchen Sie nicht, die LEDBeleuchtung selbst zu
reparieren, weil Sie in Kontakt mit Hochspannung
geraten können!
Kühlmittel
Der Kühlmittelkreislauf des Geräts enthält das Kühlmittel
Isobutan (R600a), ein sehr umweltverträgliches Erdgas, das
nichtsdestotrotz entzündlich ist. Achten Sie während des
Transports und der Aufstellung des Geräts darauf, dass kein
Bestandteil des Kühlmittelkreislaufes beschädigt wird.
Das Kühlmittel (R600a) ist entzündlich.
HINWEIS! Brandgefahr/entzündliche Stoffe.
Wenn der Kühlmittelkreislauf beschädigt ist:
• Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen.
• Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht.
Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder
das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern.
Jegliche Beschädigung des Kabels kann zu einem
Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen.
Elektrische Sicherheit
• Das Stromkabel darf nicht verlängert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker nicht
eingequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter
oder beschädigter Stromstecker könnte überhitzen und
einen Brand verursachen.
• Achten Sie darauf, dass Sie an den Gerätenetzstecker
gelangen.
• Ziehen Sie nicht am Kabel.
7
Page 8
• Stecken Sie den Stromstecker nicht ein, wenn die
Stromsteckerbuchse locker ist. Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät darf ohne Deckel auf der Innenbeleuchtung
nicht betrieben werden.
• Der Kühlschrank eignet sich nur für
Einphasenwechselstrom mit 220-240V/50Hz. Sollte
die Spannungsfluktuation im Wohnbereich des
Benutzers ist so groß sein, dass die Spannung den
oben genannten Bereich überschreitet, so nutzen Sie
aus Sicherheitsgründen bitte einen automatischen
Wechselspannungsregler mit über 350W. Der
Kühlschrank muss an eine spezielle Steckdose statt
einer gemeinsamen mit anderen elektrischen Geräten
angeschlossen werden. Sein Stecker muss für eine
Steckdose mit Erdung geeignet sein.
Tägliche Nutzung
• Lagern Sie keine entzündlichen Gase oder Flüssigkeiten
im Gerät; es besteht eine Explosionsgefahr.
• Betreiben Sie keine anderen Elektrogeräte (z.B.
elektrische Eismaschine, Mischer) innerhalb des
Kühlschranks.
• Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel, wenn Sie
das Gerät ausstecken.
• Stellen Sie keine heißen Gegenstände in die Nähe der
Plastikteile des Geräts.
• Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die
Luftaustrittsöffnung an der Rückwand.
• Lagern Sie neu verpackte gefrorene Lebensmittel gemäß
Anweisungen des Nahrungsmittelherstellers.
• Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung
sollten strikt befolgt werden.Siehe entsprechende
Anweisungen zum Einfrieren.
8
Page 9
• Stellen Sie keine Getränke mit Kohlensäure in das
Gefrierfach, denn sie üben Druck auf den Behälter aus,
können ihn zum Explodieren bringen und so das Gerät
beschädigen.
• Gefrorene Lebensmittel können Frostverbrennungen
verursachen, wenn sie direkt nach der Entnahme aus
dem Gefrierfach konsumiert werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt in die Sonne.
• Halten Sie Kerzen, Lampen und andere Gegenstände mit
offenen Flammen von dem Gerät fern, so dass das Gerät
nicht in Brand gesetzt wird.
• Das Gerät ist für die Lagerung der Nahrungsmittel und /
oder Getränke im normalen Haushalt vorgesehen, wie in
der Gebrauchsanweisung ausgeführt.
• Das Gerät ist schwer. Bei der Bewegung sollte darauf
geachtet werden.
• Entfernen oder berühren Sie keine Elemente aus dem
Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht / nass sind, da dies
zu Hautverletzungen oder Frost / Gefrierverbrennungen
verursachen könnte.
• Benutzen Sie niemals die Basis, Schubladen, Türen usw.
Als Stütze oder Träger.
• Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren
werden, wenn sie einmal abgetaut wurden.
• Nicht essen Eis am Stiel oder Eiswürfel direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierfach, da dies zu Gefrierbrand
in Mund und Lippen führen könnte.
• Um Verletzungen oder Schäden am Gerät durch das
Herunterfallen der Gegenstände zu vermeiden, überladen
Sie nicht die Türablagen oder legen Sie nicht zu viel
Lebensmittel in das Gemüsefach.
• WARNUNG – Die Lebensmittel müssen in den Tüten
verpackt werden, bevor sie in den Kühlschrank gelegt
werden, und die Flüssigkeiten müssen in Flaschen oder
geschlossenen Behältern verpackt werden, um das
9
Page 10
Problem zu vermeiden, dass die Gestaltungsstruktur des
Produktes nicht leicht zu reinigen ist.
Vorsicht!
Pflege und Reinigung
• Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten,
Dampfreinigern, ätherischen Ölen, organischen
Lösungsmitteln oder Scheuermitteln.
• Verwenden Sie keine scharfen Objekte, um das Eis aus
dem Gerät zu kratzen. Benutzen Sie einen Plastikschaber.
Installation Wichtig!
• Befolgen Sie während des elektrischen Anschluss die
Anweisungen in dieser Anleitung genau.
• Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es. Ist
es beschädigt, schließen Sie das Gerät nicht an den
Strom an, sondern setzen Sie sich umgehend mit
dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben,
in Verbindung. Heben Sie in diesem Fall bitte alle
Verpackungsmaterialien auf.
• Es ist ratsam, zumindest vier Stunden zu warten, bevor
das Gerät eingeschaltet wird, damit das Öl in den
Kompressor zurück fließen kann.
• Um das Gerät herum sollte ausreichend Luftzirkulation
vorhanden sein; ansonsten kann es überhitzen. Befolgen
Sie alle für die Installation relevanten Anweisungen, um
eine ausreichende Ventilation zu gewährleisten.
• Wenn möglich, sollte die Rückseite des Geräts an
eine Wand zeigen, um den Kontakt zu warmen Teilen
(Kompressor, Kondensator) zu vermeiden. Befolgen
Sie die für die Installation relevanten Anweisungen, um
Brandrisiken zu verhindern.
10
Page 11
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizungen oder
Kochstellen stehen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nach der
Geräteaufstellung zugänglich ist.
Service
• Alle elektrischen Arbeiten im Rahmen der Wartung
sollten von einem qualifizierten Elektriker oder einer
kompetenten Person durchgeführt werden.
• Das Produkt muss von einem zugelassenen
Service-Zentrum gewartet werden; außerdem
dürfen nur Original- Ersatzteile verwendet werden.
1) Wenn das Gerät frostfrei ist.
2) Wenn das Gerät das Gefrierfach enthält.
11
Page 12
INSTALLATION IHRES NEUEN
100
GERÄTS
• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, sollten Sie die folgenden
Tipps lesen.
Belüftung des Gerätes
Um die Leistungsfähigkeit des Kühlsystems zu steigern und Energie zu sparen,
ist es notwendig, eine gute Belüftung zur Wärmeverteilung um das Gerät herum
zu bewahren. Aus diesem Grund sollte genügend Freiraum um den Kühlschrank
herum vorhanden sein. Vorschlag: Lassen Sie einen Abstand von mindestens 75
mm von der Geräterückseite bis zur Wand, mindestens 100 mm von der
Geräteoberseite und mindestens 100 mm von Geräteseiten bis zur Wand und
einen Freiraum vor dem Gerät, um die Gefrierschranktür in einem Winkel von
135° und die Kühlschranktür in einem Winkel von 135° önen zu können. Siehe
folgende Abbildungen.
100
79 0 mm
mm
5
5
e
5
3
1
13 4 6m m
50-70
m
m
5
4
6
1
3
5
e
Note:
• Das Gerät funktioniert ezient in der Klimaklasse, die in der nachstehenden
Tabelle angeführt ist. Falls die Temperatur im Raum, in dem das Gerät
aufgestellt ist, über oder unter dem unten angegebenen Temperaturbereich
liegt, kann die Funktion des Geräts möglicherweise beeinträchtigt sein.
12
Page 13
ClassTemperature
İ10m m
SN +10 °C bis +32 °C
N +16 °C bis +32 °C
ST +16 °C bis +38 °C
T +16 °C bis +43 °C
• Stellen Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf, um Schäden durch
Feuchtigkeit zu vermeiden
• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Frost aus.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf (Herd, Heizgerät
oder oenes Feuer).
Ausrichtung des Geräts
• Um sicherzustellen, dass das Gerät horizontal steht und eine ausreichende
Luftzirkulation für den unteren Teil des Geräts gewährleistet ist, müssen
möglicherweise die Gerätefüße eingestellt werden. Sie können die Gerätefüße
mit den Fingern oder mit einem entsprechenden Schlüssel einstellen.
• Um ein automatisches Schließen der Gerätetür zu ermöglichen, drehen Sie die
verstellbaren Füße so, dass der vordere Teil des Geräts um ca. 10 mm höher
liegt als der hintere.
13
Page 14
Mittlere Leiste
• Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Kühlschranktür, dass
sich die mittlere Leiste in der richtigen Position befindet und dass ein
ordnungsgemäßes Schließen der Gerätetür möglich ist. (Siehe Abbildung
unten).
Hinweis: Es ist normal, dass sich die mittlere Leiste warm anfühlt, da in ihr
ein Heizelement eingebaut ist, das die die Ansammlung von Kondenswasser
verhindert.
14
Page 15
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
1
2
3
4
5
6
1. LED-Indikatorlämpchen im Kühlgerät
2. Türdichtung
3. Behälter in der Kühlschranktür
4. Ablage auf dem Obst- und
Gemüsefach
5. Obst- und Gemüsefach
6. Eiswürfelbox
7. Glasablagen
8. Display
7
8
9
10
11
12
13
14
15
9. Schieberegler für die Einstellung
der Temperatur
10. Cool Fresh-Fach (zum Frischhalten)
11. Gefrierakku oben
12. Mittleres Gefrierfach
13. Glasablagen
14. Unteres Gefrierfach
15. Verstellbare Gerätefüße
Hinweis: Aufgrund ständiger Änderungen an unseren Produkten kann sich Ihr
Kühlgerät geringfügig von dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen
Gerät unterscheiden, seine Funktionen und Bedienung sind jedoch gleich. Falls
Sie mehr Platz im Gefrierteil benötigen, können Sie die Gefrierfächer (unteres
Gefrierfach ausgenommen) und den Gefrierakku herausnehmen.
15
Page 16
ANZEIGE KONTROLLEN
A
B
C
D
E
F
Verwenden Sie beim Gebrauch Ihres Geräts folgende Steuerelemente. Ihr
Gerät verfügt über Funktionen und Betriebsmodi, die auf dem Bedienfeld oder
auf dem Display angezeigt werden (siehe Abbildungen unten). Beim ersten
Einschalten des Geräts schaltet sich die Beleuchtung der Symbole auf dem
Display ein. Die Symbole leuchten 3 Sekunden lang, danach schaltet sich das
Display ein. Falls Sie keine Taste betätigen oder die Kühlschranktür geschlossen
ist, erlischt die Symbolbeleuchtung nach 1 Minute.
A Temperatureinstelltaste Gefrierteil
und Einstelltaste der Funktion
Intensivgefrieren
B Temperaturanzeige Gefrierteil
C Betriebsanzeige der Funktion
Intensivgefrieren
D Temperatureinstelltaste Kühlteil
und Einstelltaste der Funktion
Intensivkühlen
E Temperaturanzeie Kühlteil
F Betriebsanzeige der Funktion
Intensivgefrieren
Einstellung der Temperatur
Es wird empfohlen, die Temperatur des Kühlteils beim ersten Einschalten des
Kühlteils auf 4°C und die Temperatur des Gefrierteils auf -18°C einzustellen. Falls
Sie die Temperatur ändern möchten, befolgen Sie bitte die unten angeführten
Anweisungen.
Achtung! Sobald die Temperatur eingestellt wurde, ist die durchschnittliche
Temperatur für den gesamten Kühlteil eingestellt. Die Temperatur in einem
bestimmten Bereich kann von der auf dem Bedienfeld angezeigten Temperatur
abweichen, je nachdem, wie viel Lebensmittel sich im Kühlschrank befinden und
wo diese eingelagert sind. Die Temperatur im Raum, in dem der Kühlschrank
aufgestellt ist, kann die aktuelle Temperatur im Gerät beeinflussen.
16
Page 17
1.Gefriergerät
-20°C-24°C
-16°C
-18°C
8
Drücken Sie den mittleren Teil der Taste A (), um die gewünschte
Temperatur im Kühlteil zwischen 8°C und 2°C einzustellen. Auf dem Display
wird die eingestellte Temperatur angezeigt und zwar in folgender Reihenfolge:
2. Kühlgerät
Drücken Sie den mittleren Teil der Taste D (), um die gewünschte
Temperatur im Kühlteil zwischen 8°C und 2°C einzustellen. Auf dem Display
wird die eingestellte Temperatur angezeigt und zwar in folgender Reihenfolge:
3. Intensivgefrieren
Mit der Funktion Intensivgefrieren (Super Freeze) können Sie die Temperatur
im Gefrierteil schnell absenken und das Gefriergut schneller als gewöhnlich
einfrieren.
• Diese Funktion ermöglicht, dass Vitamine und Nährstoe von frischen
Lebensmitteln länger erhalten bleiben.
• Drücken Sie den mittleren Teil der Taste A () und halten Sie ihn 3
Sekunden lang gedrückt, um die Funktion Intensivgefrieren zu aktivieren. Das
Indikatorlämpchen C () leuchtet auf und auf der Temperaturanzeige des
Gefrierteils wird die Temperatur -24°C angezeigt.
• Die Funktion Intensivgefrieren schaltet sich nach 52 Stunden automatisch aus.
• Sie können die Funktion Intensivgefrieren auch selbst, vor Ablauf dieser Zeit,
ausschalten, indem Sie auf den mittleren Teil der Taste A () drücken.
Die Temperatur im Gefrierteil stellt sich danach auf den vorherigen Wert um.
Hinweis: Achten Sie bei der Aktivierung der Funktion Super Freeze darauf, dass
sich keine Getränke in Flaschen oder Dosen (insbesondere kohlensäurehaltige
Getränke) im Gefrierteil befinden, da diese bersten können.
17
Page 18
4.Intensivkühlen
Mit der Funktion Intensivkühlen bzw. Super Cool kann Ihr Essen viel schneller
abgekühlt werden, wodurch es länger frisch bleibt.
• Drücken Sie den mittleren Teil der Taste D () und halten Sie
ihn 3 Sekunden lang gedrückt, um diese Funktion zu aktivieren. Das
Indikatorlämpchen F () leuchtet auf und auf der Temperaturanzeige des
Kühlteils wird die Temperatur 2°C angezeigt.
• Die Funktion Intensivkühlen schaltet sich nach 6 Stunden automatisch aus.
• Sie können die Funktion Intensivkühlen auch selbst, vor Ablauf dieser Zeit,
abschalten, indem Sie den mittleren Teil der Taste D () drücken. Die
Temperatur im Kühlteil stellt sich danach auf den vorherigen Wert um.
18
Page 19
VERWENDEN SIE IHR GERÄT
Ihr Gerät verfügt über nützliche Helfer, die im Kapitel „Beschreibung des Geräts“
beschrieben sind. Dort ist deren allgemeine Beschreibung angeführt, hier
möchten wir jedoch einige Hinweise anführen, wie diese Helfer richtig verwendet
werden.
Ablagen in der Gerätetür
Auf diesen Ablagen können Sie Eier, Getränke in Dosen oder Flaschen, verpackte
Lebensmittel u. Ä. aufbewahren. Stellen Sie auf die Ablagen in der Gerätetür
keine schweren Gegenstände.
Zum einfachen Reinigen können alle Ablagen in der Gerätetür abgenommen
werden.
Hinweis: Auf der Ablage befinden sich auch Behälter für die Aufbewahrung von
Eiern.
Ablage
Im Kühlteil befinden sich zwei Glasablagen. Deren Höhe kann nach Wunsch
verändert werden.
• Wenn Sie die Ablage herausnehmen möchten, ziehen Sie sie behutsam zu sich,
bis sie aus der Führung gleitet.
• Vergewissern Sie sich beim Wiedereinbau der Ablage, dass diese nicht von
Gegenständen blockiert wird und schieben Sie die Ablage vorsichtig wieder in
ihre Position.
19
Page 20
Ablage auf dem Obst- und Gemüsefach
• Diese Ablage verhindert, dass das Gemüse Feuchtigkeit verliert. Die Feuchtigkeit
in den Fächern kann mit dem Feuchtigkeitsregler eingestellt werden.
Obst-/Gemüsefach mit Feuchtigkeitsregler
• Der Schieberegler stellt den Luftstrom im Fach ein; eine höhere Luftströmung
bedeutet geringere Luftfeuchtigkeit. Schieben Sie den Schieberegler nach
rechts, um die Luftfeuchtigkeit zu erhöhen.
• Für Gemüse wird eine höhere Luftfeuchtigkeit, für frisches Obst eine
niedrigere Luftfeuchtigkeit empfohlen.
Obst- und Gemüsefach
Das auf Teleskopausziehführungen montierte Obst- und Gemüsesfach ist zur
Aufbewahrung von Obst und Gemüse bestimmt.
Frischhaltefach (Cool fresh box)
• Die Temperatur im Frischhaltefach kann mit dem Schieberegler auf drei Stufen
eingestellt werden: Kühlschrank (fridge), Kühlen (chill) und Frisch (fresh).
Auf diese Weise können Getränke und Lebensmittel bei entsprechenden
Temperaturen im Fach aufbewahrt werden.
Hinweis: Bei der Einstellung Frisch (fresh) ist die Temperatur 2-3°C niedriger
als die Temperatur im Kühlteil. Bei einigen Betriebsarten kann die Oberfläche
der Lebensmittel leicht einfrieren.
• Verwenden Sie diese Einstellung, um Fisch, Fleisch und andere schnell
verderbliche Lebensmittel zu lagern.
• Gilt nur für einige Modelle.
Kühlschrank
20
KühlenFrisch
Page 21
Gebrauch des Gefrierteils
Gefrierfächer eignen sich zum Aufbewahren von Lebensmitteln, die eingefroren
werden müssen, z.B. Fleisch, Eis und dergleichen.
Achtung! Achten Sie darauf, dass keine Flaschen im Gefrierteil aufbewahrt
werden, da diese bersten können, wenn der Inhalt einfriert.
Gebrauch des Kühlteils
Der Kühlteil ist zur Lagerung von Obst und Gemüse geeignet. Um
Feuchtigkeitsverlust und Vermischung von Gerüchen verschiedener
Lebensmittel zu vermeiden, sollten Sie Lebensmittel getrennt verpacken.
Achtung!
Schließen Sie niemals die Gerätetür, wenn die Ablagen, Fächer oder
Teleskopausziehführungen herausgezogen sind, da diese dabei zerstört werden
können.
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um das Gemüsefach im Kühlteil
oder das Gefrierfach im Gefrierteil zu entfernen, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen. Entleeren Sie das Gemüsefach und ziehen Sie es bis zum Anschlag
heraus. Heben Sie das Gemüsefach aus den Führungen an beiden Seiten leicht
an. Schieben Sie die Führungen in das Innere des Geräts zuruck, um eventuelle
Beschädigungen beim Schließen der Gerätetür zu vermeiden.
Eiswürfelbox
Die Eiswürfelbox wird zur Herstellung von Eiswürfeln verwendet. Um Eiswürfel
herzustellen, gießen Sie Wasser in die Eiswürfelbox und achten Sie darauf,
dass der Wasserstand die Markierung am oberen Ende nicht überschreitet
(das Wasser soll ca. 80% des Volumens der Eiswürfelbox einnehmen). Stellen
Sie danach die Eiswürfelbox in den Gefrierteil und warten Sie mindestens zwei
Stunden, bis das Wasser gefroren ist. Sobald die Eiswürfel fertig sind, biegen Sie
die Eiswürfelbox vorsichtig, sodass die Eiswürfel aus der Box fallen.
Hinweis: Falls Sie die Eiswürfelbox zum ersten Mal benutzen oder diese längere
Zeit nicht benutzt haben, sollten Sie sie vor dem Gebrauch reinigen.
21
Page 22
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von
Lebensmitteln zu vermeiden
• Wenn Sie die Tür längere Zeit önen, kann dies zu einer erheblichen
Temperaturerhöhung in den Fächern des Geräts führen.
• Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die mit Lebensmitteln und
zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können.
• Bewahren Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Behältern im
Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung
kommen oder auf andere Lebensmittel tropfen.
• Zwei-Sterne-Gefriergut-Lagerfächer eignen sich für die Lagerung von
Tiefkühlkost, die Lagerung oder Herstellung von Eis und die Herstellung von
Eiswürfeln.
• Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht zum Einfrieren frischer
Lebensmittel geeignet.
Reihenfolge Fächer
TYP
ZielLagertemperatur
Geeignete Lebensmittel
[°C]
1Kühlschrank+2 ≤ +8Eier, Fertiggerichte,
abgepackte Lebensmittel,
Obst und Gemüse,
Milchprodukte, Kuchen,
Getränke und andere
Lebensmittel sind nicht zum
Einfrieren geeignet.
2(***)* –
Gefrierschrank
≤ –18Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasserprodukte und
Fleischprodukte (empfohlen
für 3 Monate, Nährwerte und
Geschmack nehmen mit der
Zeit ab), geeignet
für gefrorene frische
Lebensmittel.
3*** –
Gefrierschrank
≤ –18Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasserprodukte und
Fleischprodukte (empfohlen
für 3 Monate, Nährwerte
und Geschmack nehmen mit
der Zeit ab). Nicht geeignet
für gefrorene frische
Lebensmittel.
22
Page 23
4** –
Gefrierschrank
≤ –12Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasserprodukte und
Fleischprodukte (empfohlen
für 2 Monate, Nährwerte und
Geschmack nehmen mit der
Zeit ab). Nicht geeignet
für gefrorene frische
Lebensmittel.
5* –
Gefrierschrank
≤ –6Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasserprodukte und
Fleischprodukte (empfohlen
für 1 Monate, Nährwerte und
Geschmack nehmen mit
der Zeit ab). Nicht geeignet
für gefrorene frische
Lebensmittel.
60 Stern–6 ≤ 0Frisches Schweinefleisch,
Rindfleisch, frischer Fisch,
Hühnerfleisch, einige
abgepackte verarbeitete
Lebensmittel usw.
(empfohlen, am selben Tag
zu essen, vorzugsweise nicht
mehr als 3 Tage). Teilweise
eingekapselte verarbeitete
Lebensmittel (nicht
einfrierfähige Lebensmittel)
7Kühlen–2 ≤ +3Frisches / tiefgefrorenes
Schweinefleisch,
Rindfleisch, Hühnerfleisch,
Süßwasserprodukte usw.
(7 Tage unter 0 ° C und
über 0 ° C) wird für den
Verzehr an diesem Tag
empfohlen, vorzugsweise
nicht mehr als 2 Tage.
Meeresfrüchte (weniger
als 0°C für 15 Tage, es wird
nicht empfohlen, über 0°C
zu lagern)
23
Page 24
8Frisches Essen0 ≤ +4Frisches Schweinefleisch,
Rindfleisch, frischer Fisch,
Hühnerfleisch, gekochtes
Essen usw. (empfohlen, am
selben Tag zu essen,
vorzugsweise nicht mehr
als 3 Tage)
9Wein+5 ≤ +20Rotwein, Weißwein, Sekt
us w.
Hinweis: Bitte lagern Sie unterschiedliche Lebensmittel entsprechend den
Fächern oder der Ziel-Lagerungstemperatur Ihrer gekauften Produkte.
• Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer gelassen wird, schalten Sie das Gerät
aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es sowie lassen Sie die Tür
oen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Reinigung des Wasserspenders (speziell für Wasserspenderprodukte):
• Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden;
Spülen Sie das an eine Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem,
wenn 5 Tage lang kein Wasser angesaugt wurde.
24
Page 25
PRAKTISCHE TIPPS UND
HINWEISE
Energiesparen Tipps
Wir empfehlen Ihnen, befolgen Sie die folgenden Tipps, um Energie zu sparen.
• Die Tür nicht für eine längere Zeit önen, um die Energie zu sparen.
• Achten Sie darauf, das Gerät entfernt von Wärmequellen (direktes Sonnenlicht,
Elektroherd oder Herd usw.).
• Die Temperatur nicht kälter als notwendig.
• Stellen Sie keine warmen Speisen order verdampfenden Flüssigkeit in das
Gerät;.
• Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten, Feuchtigkeit freien, Raum. Bitte
referenzieren Sie das Kapitel installieren Ihr neues Gerät.
• Wenn das Diagramm zeigt die richtige Kombination für die Schubladen,
Gemüsefach und Regalen, stellen Sie die Kombination ein nicht, da es ist auf
die energieezienteste Konfiguration angelegt.
Hinweise für die Kühlung
• Stellen Sie keine warmen Speisen direkt in den Kühlschrank oder
Gefrierschrank, sonst erhöht sich die Innentemperatur, damit der Kompressor
härter arbeiten muss und mehr Energie verbraucht wird..
• Decken oder wickeln Sie die Lebensmittel, besonders wenn sie einen starken
Geschmack haben.
• Decken oder wickeln Sie das Lebensmittel, vor allem, wenn es ein starkes
Aroma hat..
• Legen Sie die Lebensmittel richtig, so dass die Luft frei um sie zirkulieren
kann..
• Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie Lebensmittel: verpacken und auf die
Glasplatte über dem Gemüsefach stellen. Befolgen Sie immer Lebensmittel
Lagerzeiten und die Nutzung durch Daten von den Herstellern empfohlen..
• Fruit and vegetables: They should be stored in the special drawer provided.
• Warme Küche, kalte Küche, etc .: Sie sollten bedeckt werden und können auf
jedem Regal platziert werden.
• Obst und Gemüse: Sie sollten in der ausgestatteten frischen Schublade
gespeichert werden.
• Butter und Käse: Sollte in luftdichte Folie oder Kunststofolie eingewickelt
werden.
• Es wird empfohlen, die Gefrierpackungen entsprechend mit einem Datum zu
kennzeichnen, damit Sie über das Datum des Einfrierens informiert sind.
25
Page 26
Tipps zum Lagern des gefrorenen Lebensmittels
• Stellen Sie sicher, dass die eingefrorenen Lebensmittel vom Einzelhändler
richtig gelagert wurden.
• Wird einmal aufgetaut, sollte man das Lebensmittel nicht wieder einfrieren,
denn dann verderben sie schnell. Lagern Sie die Lebensmittel nicht länger als
die Zeit von dem Hersteller empfohlen.
Schalten Sie Ihr Gerät
Wenn es notwendig für einen längeren Zeitraum, die folgenden Schritte sollten
unternommen werden, Schimmel auf dem Gerät zu verhindern.
1. Entfernen Sie alle Lebensmittel.
2. Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Reinigen und trocknen Sie das Innere gründlich.
4. Stellen Sie sicher, dass alle Türen verkeilt anlehnen, damit die Luft zirkuliert.
26
Page 27
REINIGEN UND PFLEGEN
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät ( einschließlich Zubehörteile für
Exterieur und Interieur ) regelmäßig (mindestens alle zwei Monate) gereinigt
werden.
Warnung!
Das Gerät sollte während der Reinigung ausgesteckt sein. Stromschlaggefahr!
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
Außenreinigung
Sie sollten Ihr Gerät regelmäßig reinigen, um ein gutes Aussehen zu erhalten.
• Reinigen Sie die Digitalanzeige und das Bedienfeld mit einem sauberen,
weichen Tuch.
• Spritzen Sie kein Wasser direkt auf die Oberfläche des Geräts, sondern auf das
Reinigungstuch. Dies kann eine gleichmäßige Verteilung der Feuchtigkeit auf
der Oberfläche gewährleisten helfen.
• Reinigen Sie die Türen, Grie und Gehäuseoberflächen mit einem milden
Reinigungsmittel und dann trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch.
Warnung!
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um ein Verkratzen der Oberfläche
zu vermeiden.
• Verwenden Sie keine Verdünner, Autowaschmittel, Clorox, ätherisches Öl,
Scheuermittel oder organischen Lösungsmittel wie Benzol zur Reinigung.
Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen und einen Brand
verursachen.
Innenreinigung
Sie sollten den Innenraum des Gerätes regelmäßig reinigen. Bei geringeren
Nahrungsmittelvorräten ist es leichter zu reinigen. Für eine gründliche Reinigung
können Sie die Schubladen und Regale entfernen.Wischen Sie den Innenraum
des Gefrierschranks mit einer schwachen Lösung von Natron und dann mit
warmem Wasser durch einen ausgewrungenen Schwamm oder ein
Tuch abspülen. Vor dem Austauschen der Regale und Körbe wischen Sie sie
vollständig trocken. Trocknen Sie gründlich alle Oberflächen und abnehmbaren
Teile , bevor sie wieder an ihren Platz gesetzt werden.
Obwohl dieses Gerät automatisch abtauen kann, könnte eine Frostschicht auf
der Innenwände des Gefrierfachs auftreten, wenn die Tür des Gefrierfachs häufig
geönet oder zu lang oen gehalten ist. Wenn die Frostschicht zu dick ist,
gehen Sie bei geringern Nahrungsmittelvorräten wie folgt vor:
1. Entfernen Sie die bestehenden Lebensmittel und Zubehöre Körbe, trennen Sie
das Gerät vom Stromnetz und lassen die Türen oen. Lüften Sie den Raum
gründlich, um das Auftauen zu beschleunigen.
27
Page 28
2. Beim Abschliessen des Abtauens reinigen Sie Ihr Gefrierfach wie oben
beschrieben.
Achtung!
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen der Frost im
Gefrierfach. Erst nachdem der Innenraum vollständig trocken ist, sollte das
Gerät wieder eingeschaltet und an die Netzsteckdose angeschlossen werden.
Türdichtungen reinigen
Achten Sie darauf, die Türdichtungen sauber zu halten. Klebrige Lebensmittel
und Getränke könnten zu Festkleben der Dichtungen am Schrank und zu Reißen
bei der Türönung führen. Waschen Sie die Dichtung mit einem milden
Reinigungsmittel und warmem Wasser. Nach der Reinigung spülen und trocknen
Sie sie gründlich.
Warnung!
Erst nachdem die Türdichtungen vollständig trocken sind, sollte das Gerät
eingeschaltet werden.
Ersetzen des LED-Lichts
Achtung: Das LED-Licht muss von einen sachkundigen Personen ersetzt
werden. Wenn das LED-Licht beschädigt ist, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Trennen Sie das Gerät.
2. Entfernen Sie die Lichtabdeckung durch Aufsteigen und ziehen Sie das LEDLicht heraus.
3. Halten Sie das LED-Licht mit einer Hand und ziehen Sie es mit der anderen
Hand, während Sie das Buchsengehäuse drücken.
4. Ersetzen Sie das LED-Licht und lassen Sie es richtig einrasten und decken Sie
die Lichtabdeckung wieder ab.
28
Page 29
FEHLERBEHEBUNG
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben oder meinen, dass das Gerät nicht
richtig funktioniert, können Sie einige einfache Prüfungen durchführen, bevor
Sie den Kundendienst anrufen, siehen Sie bitte unten. Sie können einige einfache
Prüfungen nach diesem Abschnitt durchführen, bevor Sie den Kundendienst
anrufen.
Warnung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das
Problem bestehen bleibt, nachdem Sie die unten aufgeführten Prüfungen
durchgeführt haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker,
Servicetechniker oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
ProblemMögliche Ursache und Lösung
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an die
Steckdose angeschlossen ist.
• Prüfen Sie die Sicherung oder den Stromkreis Ihrer
Stromversorgung, ggf. ersetzen.
• Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig.
Das Gerät arbeitet nicht
ordnungsgemä ß
Gerüche aus den
Fächern
Versuchen Sie, die Raumtemperatur auf eine
kältere Ebene einzustellen, um dieses Problem zu
lösen.
• Es ist normal, dass das Gefrierfach während des
automatischen Abtauzyklus nicht arbeitet oder für
eine kurze Zeit, nachdem das Gerät eingeschaltet
ist, um den Kompressor zu schützen.
• Der Innenraum könnte zu reinigen brauchen
• Einige Lebensmittel, Behälter oder Verpackung
verursachen die Gerüche.
Lärm aus dem
Gerät
Die unteren Geräusche sind ganz normal:
• Geräusche durch den Kompressorlauf.
• Lärm durch die Luftbewegung von dem kleinen
Lüftermotor im Gefrierfach oder anderen Fächern.
• Gurgelnde Geräusche ähnlich wie Wasser-Kochen.
• Knallgeräusch beim automatischen Abtauen.
• Klickgeräusch vor dem Starten des Kompressors.
Andere ungewöhnliche Geräusche sind durch den
nachfolgenden Gründen verursacht und könnten Sie
zu prüfen und Maßnahmen zu ergreifen brauchen:
• Der Schrank ist nicht eben.
• Die Rückseite des Geräts berührt die Wand.
• Die Flaschen oder Behälter sind gefallen oder
rollend.
29
Page 30
ProblemMögliche Ursache und Lösung
Es ist normal, das Geräusch des Motors häufig zu
hören. In folgenden Fällen muss er mehr laufen :
• Die Temperatureinstellung ist kälter als nötig
Der Motor läuft ständig
• Eine große Menge von warmen Speisen haben
kürzlich im Gerät gelagert werden.
• Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist zu hoch.
• Die Türen sind zu lange oder zu oft offen gehalten.
• Nach der Installation des Gerätes oder es ist für
eine lange Zeit ausgeschaltet.
• Überprüfen Sie, dass der Luftauslass nicht durch
Lebensmittel blockiert ist und die Lebensmittel
Eine Frostschicht tritt
im Fach auf
innerhalb des Geräts platziert sind, um eine
ausreichende Belüftung zu ermöglichen. Stellen
Sie sicher, dass die Tür vollständig geschlossen ist.
Wenden Sie sich bitte an das Kapitel Reinigen und
Pflegen zum Entfernen der Frost.
• Sie könnten die Türen zu lange oder zu oft offen
Die Innentemperatur ist
zu warm
gelassen haben; Oder die Türen sind durch ein
Hindernis offen gehalten; oder das Gerät ist mit zu
wenig Freiraum an den Seiten(hinten und oben)
gelegen.
Die Innentemperatur ist
zu kalt
Die Türen kann nicht
leicht geschlossen
werden.
• Erhöhen Sie die Temperatur, indem Sie das Kapitel
"Display- Steuerung" befolgen.
• Prüfen Sie, ob die Oberseite des Kühlschranks
10-15mm nach hinten geneigt ist, um das SelbstSchliessen der Türen zu ermöglichen oder ob
etwas innen den Schließvorgang der Türen hindert.
• Die Wasserwanne (an der hinteren unteren
Seite des Gehäuses befindet) könnte
nicht richtig nivelliert werden, oder der
Entwässerungsauslauf(unterhalb des Oberteils
Wasser tropft auf den
Boden
des Kompressor- Depot befindet) könnte nicht
korrekt positioniert, um Wasser in diese Wanne zu
leiten, oder der Entwässerungsauslauf ist blockiert.
Möglicherweise müssen Sie den Kühlschrank von
der Wand weg ziehen, um die Wanne und den
Auslauf zu überprüfen.
30
Page 31
ProblemMögliche Ursache und Lösung
• Die LED-Leuchte könnte beschädigt werden. Siehe
Austauschen der LED-Leuchte im Kapitel Reinigen
Die Leuchte funktioniert
nicht
und Pflegen.
• Da die Tür zu lange offen steht, hat das
Steuersystem die Leuchte deaktiviert. Schliessen
Sie und öffnen Sie die Tür neu, um die Leuchte neu
zu aktivieren.
• Haben Wasserversorgungsleitung vor
Eisherstellung gewartet? wenn es nicht
ausreichend kühl ist, kann es länger dauern,
Eis herzustellen, wie beispielsweise bei der
Erstinstallation.
• Ist die Wasserspeicherbox genau installiert?
Eis ist nicht
abgegeben
Stellen Sie sicher, dass es genug Wasser in der
Wasserspeicherbox gibt.
• Haben Sie manuell die Eisherstellungsfunktion
gestoppt? Stellen Sie sicher, dass Sie den Cubed
oder Crushed-Modus eingeschaltet haben.
• Gibt es blockiertes Eis im Eismaschine-Kübel oder
Eisschacht?
• Ist die Gefriertemperatur zu warm? Versuchen Sie,
die Gefriertemperatur niedriger einzustellen.
• Ist die Wasserspeicherbox genau installiert?
Stellen Sie sicher, dass es genug Wasser in der
Wasserspeicherbox gibt.
• Ist die Wasserleitung gebrochen oder gebeugt?
Wasserspe
nder funktioniert
nicht
Vergewissern Sie sich, dass die Wasserleitung
unblockiert und frei von Hindernissen ist.
• Ist die Wasserspeicherbox eingefroren, weil die
Kühlschranktemperatur zu niedrig ist? Versuchen
Sie, eine wärmere Einstellung auf dem Display
auszuwählen.
• Funktioniert die Wasserpumpe?
Sie können
den Sprudeln
des
Wassers im
Kühlschrank
• Das ist normal. Das Sprudeln kommt von der
Kühlflüssigkeitszirkulierung des Kühlmittels durch
den Kühlschrank.
hören
31
Page 32
ENTSORGUNG DES GERÄTES
Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen.
Verpackungsmaterialien
Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar.
Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie
zu recyceln.
Vor der Entsorgung des Gerätes.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es mit dem Netzstecker.
Achtung! Die Kühlschränke enthalten Kältemittel und Gase in der Isolierung.
Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden, da sie
Augenverletzungen oder Entzündung verursachen.
Stellen Sie sicher, dass das Rohr des Kältemittelkreislaufs vor der
ordnungsgemäßen Entsorgung schadensfrei ist.
RICHTIGE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
deutet darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes
Gerät zu einer Sammelstelle für die Wiederverwertung
von elektrischen und elektronischen Altgeräten. Durch die
fachgerechte Entsorgung des Geräts leisten Sie Ihren Beitrag zur
Vermeidung von eventuellen negativen Folgen und Einflüssen
auf die Umwelt und die Gesundheit von Mensch und Tier, die
im Fall von unsachgemäßer Entsorgung des Geräts entstehen
können. Für detaillierte Informationen über die Entsorgung und
Wiederverwertung des Produkts wenden Sie sich bitte an die
zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung, an das
Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem Sie Ihr
Gerät gekauft haben.
32
Gorenje, d.o.o.
Partizanska 12
SI - 3320 Velenje, Slovenija
info@gorenje.com
www.gorenje.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.