PRENOSNÁ KLIMATIZAČNÁ JEDNOTKA – NÁVOD NA POUŽITIE
PŘENOSNÁ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA – PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
SLO
HR
SR
SK
SLOVENSKO
KAM xx PHH
Pred uporabo klimatske naprave natan
za kasnejšo uporabo.
čno preberite ta navodila ter jih shranite
MOBILNA
KLIMATSKA NAPRAVA
NAVODILA ZA UPORABNIKA
Preberite ta navodila
V njih boste našli veliko koristnih nasvetov o pravilni uporabi in vzdrževanju klimatske
naprave. Nekaj preventivne nege z vaše strani vam lahko prinese velik prihranek
časa in denarja v celotni življenjski dobi klimatske naprave.
Poimenovanje delov ................................................................................................. 7
ZNAČILNOSTI KLIMATSKE NAPRAVE
Navodila za uporabo elektronskega upravljalnika .................................................... 8
NAVODILA ZA UPORABO
Navodila za uporabo ................................................................................................ 9
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Umestitev naprave v prostor................................................................................... 10
Namestitev cevi odpadnega zraka ......................................................................... 10
Namestitev cevi za odvod kondenzata ................................................................... 11
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Čiščenje in vzdrževanje ........................................................................................ 12
ODKRIVANJE NAPAK
Odpravljanje motenj v delovanju ........................................................................... 13
Nazivni podatki, navedeni na energijski nalepki so podani glede na meritve pri testnih
pogojih, kjer je uporabljena nepodaljšana cev odpadnega zraka brez prilagoditvenih
kosov A in B (cev odpadnega zraka ter prilagoditvena kosa A in B sta navedena v
tabeli s priborom v navodilih za namestitev.
V evropskih državah je pri uporabi klimatske naprave potrebno
upoštevati naslednje informacije:
ODLAGANJE ODPADKOV: Tega izdelka ne odlagajte kot nesortiran komunalni
odpadek. Potrebno je ločeno zbiranje takšnih odpadkov, kateri se ločeno obdelujejo.
Te naprave ne smete odložiti med gospodinjske odpadke.
Za odlaganje obstajajo različne možnosti:
a)
Lokalna uprava je določila sistem zbiranja, kam se lahko odlagajo elektronski
odpadki brezplačno za uporabnika.
b)
Ko kupujete nov izdelek, lahko star izdelek vrnete prodajalcu.
c)
Proizvajalec vzame nazaj star aparat brezplačno za uporabnika.
d)
Stari izdelki vsebujejo surovine, katere lahko prodate trgovcem z odpadnimi
materiali.
Divje odlaganje odpadkov v gozdove oz. v naravo ogroža vaše zdravje. Zdravju
škodljive snovi lahko preko podtalnice najdejo pot v prehrambeno verigo.
OPOZORILA
• Te naprave ni dovoljeno uporabljati osebam (vključno z otroci), katere imajo
zmanjšanje fizične, zaznavne in psihične sposobnosti oziroma pomanjkanje
izkušenj in znanja, razen v primeru izvajanja nadzora oziroma podajanja navodil s
strani skrbnika, ki je odgovoren za njihovo varnost.
• Skrbniki otrok morajo zagotoviti, da se otroci ne igrajo s napravo
3
VARNOSTNA OPOZORILA
Varčevanje z energijo
Varnostna opozorila
Da bi lahko prepre
čili morebitne poškodbe uporabnika ali drugih oseb oziroma
poškodbe osebne lastnine je potrebno upoštevati naslednja navodila. Nepravilno
uporaba, ki je posledica neupoštevanja navodil, lahko povzroči škodo za škodo na
osebni lastnini ali telesne poškodbe.
Vedno naredite to!
• Uporabljajte klimatsko napravo na
takšen način, da je zaščitena pred
vlago (kondenzacija, škropljenje z
vodo, itd.) Ne umestite klimatske
naprava v prostor na takšen način,
da lahko pride v stik z vodo
oziroma katero koli drugo tekočino.
Takoj izključite električno
napajanje!
• Napravo vedno transportirajte v
pokončni poziciji. Med delovanjem
naj stoji na stabilni, ravni podlagi.
• Izključite napravo, kadar je ne
uporabljate.
• Popravila lahko izvaja samo
pooblaščena in strokovno
usposobljena oseba. V primeru
poškodbe priključne vrvice lahko
popravilo izvede samo strokovno
usposobljena oseba.
• Zagotovite 30 cm prostora med
enoto in stenami, pohištvom,
zavesami, itd..
• V primeru, da pride do prevrnitve
enote nemudoma izključite napravo
in izključite napajalni kabel.
• Enoto uporabljajte v priporočeni velikosti prostora.
• Enoto umestite v prostor na takšen način, da pohištvo ne ovira pretoka zraka.
• V sončnem delu dneva zastrite okna z zavesami / žaluzijami / roletami.
• Redno čistite filtre
• Zapirajte okna in vrata, da zadržite hladen zrak v prostoru in preprečite dotok
toplega zraka
Nikoli ne naredite tega!
• Ne uporabljajte klimatske naprave
v vlažnih prostorih kot sta
kopalnica ali pralnica.
• Ne dotikajte se naprave z mokrimi /
vlažnimi rokami ali bosi.
• Pritiskanje tipk na upravljalni enoti
je dovoljeno samo s prsti.
• Ne odstranjujte fiksno nameščenih
pokrovov. Ne uporabljajte naprave,
ki ne deluje pravilno oziroma je
poškodovana.
• Naprave ne aktivirajte ali ustavljajte
s prekinjanjem napajanja električne
energije.
Vedno uporabljajte stikalo na
upravljalni enoti.
• Ne zapirajte oziroma postavljajte
ovir okrog dovodov / odvodov
zraka.
• Enota ne sme priti v stik z močnimi
kemikalijami. Naprave ne
uporabljajte v bližini lahko vnetljivih
snovi in hlapov (alkohol, insekticidi,
bencin,…).
• Uporaba enote s strani
nenadzorovanih otrok ni dovoljena.
•
Ne uporabljate naprave za katere
koli druge namene, razen za
namene opisane v teh navodilih
4
VARNOSTNA OPOZORILA
Temperatura
Sobna
temperatura
Hlajenje
Razvlaževanje
Ogrevanje
(opcija)
Temperaturno obmo
čje delovanja
• Klimatska naprava mora obratovati v temperaturnem območju, navedenem
v spodnji tabeli:
Način
170C ÷ 35°C
13°C ÷ 35°C
5°C ÷ 30°C
OPOZORILA
Za vašo varnost
• Ne shranjujte oziroma uporabljajte bencina ali katerih koli drugih lahko vnetljivih
snovi / hlapov v bližini klimatske naprave ali katerih koli drugih električnih naprav .
• Izognite se nevarnosti požara ali električnega udara. Ne uporabljajte podaljškov
ali razdelilnikov. Ne odstranjujte ozemljitvenih jezičkov iz električnih vtičnic.
OPOZORILA
Električne povezave
• Prepričajte se, da električno omrežje omogoča priključitev vašega modela
klimatske naprave. Potrebne podatke najdete na napisni tablici, ki se nahaja na
strani ohišja za zaščitno mrežo.
• Potrebno je zagotoviti primerno ozemljitev naprave. Dobro izvedena ozemljitev
zmanjšuje nevarnost električnega udara oziroma nastanka požara. Naprava je
opremljena s priključno vrvico, katera vsebuje tudi tretji, ozemljitveni priključek.
• Vaša klimatska naprava mora biti priključena na napajanje preko električne doze,
katera mora biti primerno ozemljena in varovana z ustreznimi varovalkami ter
zaščitnim stikalom na diferenčni tok (s FID stikalom). V primeru, da priključna
doza ne zadovoljuje zgoraj opisanih zahtev, naj strokovno usposobljena oseba
ustrezno pripravi električno inštalacijo.
• Priključna električna doza mora biti dostopna tudi po namestitvi klimatske
naprave.
5
SESTAVNI DELI
Slika
Ime
Količina
Pribor
Cev kondenzata s
OPOMBA: Nekateri modeli klimatskih naprav ne vsebujejo delov označenih z *.
Preverite, če so dobavljeni vsi potrebni kosi. Pri uporabi pripomočkov si pomagajte s
navodili za montažo.
OPOMBA: Vse slike v teh navodilih so namenjene le ponazoritvi naprav. Vaša
klimatska naprava je lahko drugačna od prikazane. Veljavna je dejanska oblika.
Oprema za izpih odpadnega
zraka
Zidni prilagoditveni kos A* 1
Prilagoditveni kos B* 1
Zidni vložek in samorezni vijak * 4
Daljinski upravljalnik s
pripadajočimi baterijami
prilagoditvenim kosom *
1
1
1
6
SESTAVNI DELI
Poimenovanje delov
Sprednji del
Zadnji del
1. Upravljalna enota
2. Sprejemnik daljinskega upravljalnika
3. Vodoravna loputa za usmerjenje zraka
(ro
čno nastavljanje)
4. Navpična loputa za usmerjenje zraka
(ročno nastavljanje)
5. Panel
6. Ročaji za lažje prenašanje enote (na obeh
straneh)
7. Zgornji zračni filter (za zaščitno mrežo)
8. Dovod zraka
9. Odvod zraka (izstop)
10. Spodnji zračni filter (za zaščitno mrežo)
11. Spodnji dovod zraka
12. Čep za izpust kondenzata iz spodnjega
zbiralne posode
13. Koleščki
14. Izpust kondenzata iz zgornje zbiralne
posode
7
ZNAČILNOSTI KLIMATSKE NAPRAVE
Navodila za uporabo elektronskega upravljalnika
Preden pričnete z uporabo klimatske naprave, temeljito preučite upravljalno enoto,
daljinski upravljalnik in vse njune funkcije. Klimatsko napravo lahko upravljate s
pomočjo upravljalne enote ali s pomočjo daljinskega upravljalnika.
OPOMBA: V teh navodilih ni opisano delovanje daljinskega upravljalnika. Podroben
opis je v Navodilih za uporabo daljinskega upravljalnika.
Upravljalna enota klimatske naprave
Indikator delovanja
Indikator delovanja časovnika
(nastavitev z daljincem)
OPOMBA: Na nekaterih modelih tipko ECO nadomešča tipka SLEEP.
1. Tipka za izbiro načina delovanja (MODE)
S pritiskanjem na tipko se izbere želeni način delovanja. Z vsakim pritiskom na
tipko se spremeni način delovanja v korakih AUTO, COOL, DRY, FAN in
HEAT (samo pri modelih za ogrevanje). Prikazovalnik načina delovanja se
osvetli pod izbrano nastavitvijo.
2. Tipki gor (+) in dol (-)
S pritiskom tipk se nastavi (poviša ali zniža):
• želena temperatura v prostoru med 17°C in 30°C v korakih po 1°C / 1°F
• nastavitev časovnega programa med 0h in 24 h.
OPOMBA: Upravljalna enota lahko prikazuje temperaturo v °C ali °F. Za
spremembo prikaza iz enih v druge enote je potrebno hkrati pritisniti tipki gor
(+) in dol (-) za 3 sekunde.
3. Tipka vklop / izklop
Vklop / izklop delovanja klimatske naprave.
4. LED prikazovalnik
Prikazuje nastavljeno temperaturo v °C / °F in nastavitev časovnega
programa. Ko sta vključena načina delovanja DRY in FAN, se na
prikazovalniku prikazuje dejanska temperatura.
Kode napak in opozorila:
• E1 – senzor sobne temperature v okvari. Izključite ter ponovno vključite
klimatsko napravo. Če se napaka ponovi, kličite servis.
• E2 – senzor temperature uparjalnika v okvari. Izključite ter ponovno
vključite klimatsko napravo. Če se napaka ponovi, kličite servis.
• E4 – Napaka komunikacije upravljalne enote. Izključite ter ponovno
čite klimatsko napravo. Če se napaka ponovi, kličite servis.
vklju
• P1 – Spodnja zbiralna posoda kondenzata je polna. Priključite cev za
izpust kondenzata in izpraznite posodo.
8
NAVODILA ZA U8PORABO
Na
čin delovanja hlajenje (COOL)
1. Pritisnite tipko NAČIN DELOVANJA in izberite hlajenje (COOL).
2. Pritisnite tipki gor / dol (+ / -), da nastavite želeno temperaturo med 17°C in
30°C.
Način delovanja razvlaževanje (DRY)
1. Pritisnite tipko NAČIN DELOVANJA in izberite razvlaževanje (DRY).
2. V temu načinu delovanja ni možno nastaviti želene temperature ali izbrati
hitrosti ventilatorja. Ventilator deluje s hitrostjo LOW.
3. Zaprite okna in vrata za najboljši efekt razvlaževanja.
4. Cev odpadnega zraka ne sme biti nameščena, da se lahko osušen zrak vrne
nazaj v prostor.
Način delovanja ventilator (FAN operation)
1. Pritisnite tipko NAČIN DELOVANJA in izberite ventilator (FAN).
2. Pritisnite tipko hitrost ventilatorja na daljincu (FAN SPEED) in izberite hitrost
ventilatorja.
3. V temu načinu delovanja ni možno nastaviti želene temperature.
4. Cev odpadnega zraka ne sme biti nameščena.
Nočni način delovanja (SLEEP / ECO)
1. Pritisnite tipko SLEEP / ECO na daljincu
2. V primeru delovanja v nočnem režimu enota v primeru hlajenja prvo uro
avtomatsko poviša nastavljeno sobno temperaturo vsakih 30 minut za 1°C,
nato to sobno temperaturo vzdržuje naslednjih 6 ur. Po pretečenih 7 urah se
enota avtomatsko vrne v prej nastavljeni način delovanja.
3. Ta funkcija ni na voljo v načinu delovanja FAN ali DRY
Ostale funkcije
Auto – Restart (na nekaterih modelih)
V primeru izpada električne energije in ponovni vzpostavitvi električnega omrežja bo
klimatska naprava samodejno pričela z delovanjem po predhodnih nastavitvah.
Minimalni čas izključenosti 3 minute
Po ustavitvi naprave ne moremo nemudoma zagnati. Avtomatski zagon se bo zgodil
po 3 minutah. Ta funkcija ščiti napravo in podaljšuje njeno življenjsko dobo.
Upravljanje napajanja (power managment)
Ko je temperatura okolice nižja (način hlajenja) ali višja (način ogrevanja) kot želena
temperature v določenem časovnem obdobju, bo enota samodejno prešla v način
delovanja upravljanja napajanja. Kompresor in ventilator se zaustavita in indikator
za upravljanje napajanja se osvetli. Ko je temperatura okolice višja ( način hlajenja)
ali manjši (na
prenehala z izvajanjem funkcije. Lučka za upravljanje napajanja potemni in
kompresor in (ali) ventilator začne z delovanjem.
čin ogrevanja), kot je nastavitev temperature, bo enota samodejno
9
10
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Umestitev naprave v prostor
• Klimatska naprava mora biti nameščena
na trdno podlago. S tem se zmanjša
možnost prenašanja tresljajev in hrupa.
Za varno in zanesljivo postavitev
postavite napravo na gladko in dovolj
močno površino, da zdrži njeno težo.
• Enota ima nameščene koleščke za
pomoč pri postavitvi. Enota se lahko
pomika po koleščkih samo po ravnih,
gladkih površinah. Bodite pazljivi pri
pomikanju po površinah, prekritih s
preprogami. Ne poskušajte premikati
enote po koleščkih preko predmetov.
• Enota mora biti nameščena v bližini
primerno ozemljene električne priključne
doze.
•
Ne zapirajte oziroma postavljajte ovir
okrog dovodov / odvodov zraka
.
• Omogočite odmik 30 cm do 100 cm od
sten za učinkovito delovanje klimatske
naprave.
OPOMBA: Vse slike v teh navodilih so namenjene le ponazoritvi naprav. Vaša enota
je lahko drugačna od prikazane. Veljavna je dejanska oblika.
Namestitev cevi odpadnega zraka
Cev odpadnega zraka in prilagoditveni
kos je potrebno namestiti oziroma
odstraniti v odvisnosti od načina
delovanja klimatske naprave.
Na
čin delovanja
hlajenje (COOL),
Namestiti
avtomatsko (AUTO)
Način delovanja
ventilator (FAN),
razvlaževanje
Odstraniti
(DEHUMIDIFY)
1. Namestite prilagoditveni kos B na cev odpadnega zraka, kot prikazujejo slike.
2. Nastavite cev z zapahi na luknjo izhodnega zrak, ki je opremljena z utori. Nato
namestite cev tako, da jo porinite v smeri puš
čice.
11
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Namestitev cevi odpadnega zraka direktno v steno
(Ni možno pri enotah brez prilagoditvenega kosa A, zidnih vložkov in samoreznih
vijakov).
1. Pripravite luknjo v zidu. S pomočjo
Pozicijazidn.vložka
priloženih vijakov in zidnih vložkov
namestite prilagodilni kos A na odprtino
PrilagodilnikosA
Pokrovprilag.kosa
v steni. Prilagodilni kos mora biti
temeljito nameščen!
2. Namestite cev odpadnega zraka na
prilagoditveni kos A
OPOMBA: Zaprite luknjo s pomočjo
pokrova prilagodilnega kosa, kadar je ne
uporabljate.
Cev odpadnega zraka lahko raztegnete ali
stisnete, odvisno od potreb pri montaži.
Priporočljivo je, da je dolžina cevi
minimalna.
POMEMBNO: Cev odpadnega zraka ne
sme biti preveč zavita.
POZOR: Prepričajte se, da se v
radiju 500 mm okoli odprtine za
odvod zraka ne nahajajo ovire, ki
bi lahko ovirale pretok.
Namestitev cevi za odvod kondenzata
• Med načinom delovanja razvlaževanje
odstranite zgornji čep za izpust kondenzata,
Odstranite zgornji
čep za izpust
kondenzata
ki se nahaja na zadnji strani enote.
Namestite nastavek za odvod kondenzata
(5/8'' univerzalni ženski nastavek) z ¾'' cevjo
(cev ni dobavljena v sklopu klimatske
naprave). Za modele brez nastavka za odvod
kondenzata pritrdite cev za odvod
kondenzata direktno v luknjo. Drugi konec
cevi za odvod kondenzata, opremljen s
prilagoditvenim kosom namestite direktno na
odtok. Glejte sliko.
• Ko nivo vode v spodnji zbiralni posodi doseže določen nivo, prikazovalnik
prikaže opozorilo 'P1', enota opozori stranko z osmimi kratkimi piski. V tem
trenutku se ustavi proces ohlajanja in razvlaževanja zraka. Ventilator bo
deloval dalje (to je normalno). Izključite enoto in jo pozorno premaknite do
mesta, kjer boste izvedli izpust kondenzata. Odstranite čep in opravite
izpust. Po opravljenem izpustu ponovno vstavite čep in zaženite klimatsko
napravo. Na prikazovalniku se v nekaj sekundah izbriše prikaz opozorila. V
primeru, da se napaka kljub izpraznjeni posodi kondenzata ponavlja
čite servis. OPOMBA: Ne pozabite namestiti čepa pred ponovno
pokli
uporabo naprave.
12
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Čiščenje in vzdrževanje
POMEMBNO:
• Izključite napravo iz električnega omrežja pred
čiščenjem ali servisiranjem.
• Ne uporabljate bencina, razredčil ali drugih kemikalij
za čiščenje naprave
• Enote ne perite z direktnim curkom vode. Lahko pride
Zgornji filter
(odstranite)
do električnega udara!
•Če je priključna vrvica poškodovana, jo mora
popraviti strokovno usposobljena oseba oziroma
proizvajalec.
1. Zračni filter
• Očistite zračni filter vsaj enkrat na vsake dva tedna,
da preprečite poslabšanje delovanja notranjega
ventilatorja zaradi prahu.
• Odstranitev filtra: Filter odstranite iz naprave v smeri
puščice.
•Čiščenje: Filter nežno potopite v mlačno vodo (40°C)
in ga očistite z nevtralnim detergentom. Filter splaknite
Zgornji filter
(namestite)
in ga posušite na senčnem mestu.
• Namestitev: Filtre namestite nazaj v obratnem vrstnem
redu, kot je opisano zgoraj.
2. Ohišje
• Uporabite mehko krpo z nevtralnim detergentom za
čiščenje ohišja. Na koncu obrišite s suho krpo.
3. Priprava na daljše mirovanje enote
• Odstranite gumijast čep na zadnji strani enote in namestite cev za odvod
kondenzata. Drugi konec cevi, opremljen s prilagoditvenim kosom namestite
direktno na odtok.
• Odstranite čep na spodnji strani naprave in opravite izpust kondenzata.
• Klimatska naprava naj v toplem prostoru 12 ur deluje v režimu VENTILATOR, da
se naprava osuši. S tem se prepreči nastanek plesni.
• Ustavite enoto in izvlecite vtikač. Zvijte priključno vrvico in jo pritrdite z zaponko
na zadnji strani enote. Iz daljinskega upravljalnika odstranite baterije.
• Očistite zračna filtra ter ju ponovno vstavite.
13
ODKRIVANJE NAPAK
Motnja
Vzrok
Ukrep
Odprava moten v delovanju
V primeru, da se pojavi katerakoli od naslednjih napak, takoj ustavite klimatsko
napravo. Izključite električno napajanje in ga ponovno vključite. Če napaka še vedno
obstaja se obrnite na najbližji servisni center.
Motnja
Kontrolna lučka DELOVANJA ali kakšna druga kontrolna lučka
hitro utripa.
Varovalka pogosto pregori ali se tokovno prekinjalo pogosto
sproži.
Če se na prikazovalniku prikaže ena izmed naslednjih napak:
E1, E2, E3, E4, P1
Naprava ob pritisku tipke
vklop / izklop ne prične
Na zaslonu upravljalne
enote se prikaže 'P1'.
Izpraznite vodo iz spodnje
posode za kondenzat.
delovati.
Sobna temperatura je nižja
Ponastavite temperaturo.
od nastavljene v režimu
hlajenje.
Hlajenje prostora ni
zadovoljivo
Temperaturna nastavitev je
previsoko nastavljena
V prostoru se nahajajo viri
toplote.
Cev odpadnega zraka ni
priključena.
Znižajte želeno temperaturo.
Odstranite vire toplote, če je
mogoče.
Priključite cev odpadnega
zraka in se prepričajte, da
pravilno deluje.
Zračni filter je zamašen. Očistite zračni filter.
Vrata ali okna so odprta. Zaprite vrata in okna.
Neprimerna glasnost /
vibracije.
Iz naprave prihaja rahel
žvižgajoč zvok.
Cev odpadnega zraka je
zamašena.
Tla niso ravna in trdna. Enoto postavite na ravna in
Zvok povzroča pretakanje
hladilne tekočine znotraj
Očistite cev odpadnega
zraka.
trdna tla.
To je normalno delovanje.
naprave.
Če napaka ni odpravljena, se obrnite na vašega prodajalca ali na najbližji servisni
center. Podrobno jim razložite motnje in navedite model naprave.
OPOMBA: Klimatske naprave ne popravljajte sami. Vedno se obrnite na pooblaščen
servisni center.
ENGLISH
KAM xx PHH
Before using your air conditioner, please read
this manual carefully and keep it for future reference.
MOBILE TYPE
AIR CONDITIONER
OWNER'S MANUAL
Read This Manual
Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner
properly. Just a little preventative care on your part can save you a great deal of time
and money over the life of your air conditioner.
Rated information’s, listed on energy label are based on testing condition of installing
the un-extended air exhaust duct without adaptor A and B (The duct and adaptors A
& B are listed in the accessories chart in the instructions manual).
2
SOCIABLE REMARK
When using this air conditioner in the European countries, the following
information must be followed:
DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection
of such waste separately for special treatment is necessary. It is prohibited to
dispose of this appliance in domestic household waste. For disposal, there are
several possibilities:
A) The municipality has established collection systems, where electronic waste
can be disposed of at least free of charge to the user.
B) When buying a new product, the retailer will take back the old product at least
free of charge.
C) The manufacture will take back the old appliance for disposal at least free of
charge to the user.
D) As old products contain valuable resources, they can be sold to scrap metal
dealers.
Wild disposal of waste in forests and landscapes endangers your health when
hazardous substances leak into the ground-water and find their way into the food
chain.
CAUTION
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
•
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
3
SAFETY PRECAUTIONS
Energy save
Safety rules
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following
instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may
cause harm or damage.
Always do this
!
• Your air conditioner should be used
in such a way that it is protected
from moisture. e.g. condensation,
splashed water, etc. Do not place
or store your air conditioner where
it can fall or be pulled into water or
any other liquid. Unplug
immediately.
• Always transport your air
conditioner in a vertical position
and stand on a stable, level
surface during use.
• Turn off the product when not in
use.
• Always contact a qualified person
to carry out repairs. If the supply
cord is damaged it must be
repaired by a qualified repairer.
• Keep an air path of at least 30cmall
around the unit from walls, furniture
and curtains.
• If the air conditioner is knocked
over during use, turn off the unit
and unplug from the mains supply
immediately.
• Use the unit in the recommended room size.
• Locate the unit where furniture cannot obstruct the air flow.
• Keep blinds/curtains closed during the sunniest part of the day.
• Keep the filters clean.
• Keep doors and windows closed to keep cool air in and warm air out.
Never do this
!
• Do not operate your air conditioner
in a wet room such as a bathroom
or laundry room.
• Do not touch the unit with wet or
damp hands or when barefoot.
• Do not press the buttons on the
control panel with anything other
than your fingers.
• Do not remove any fixed covers.
Never use this appliance if it is not
working properly, or if it has been
dropped or damaged.
• Never use the plug to start and
stop the unit.
• Always use the switch on the
control panel.
• Do not cover or obstruct the inlet or
outlet grilles.
• Do not use hazardous chemicals to
clean or come into contact with the
unit. Do not use the unit in the
presence of inflammable
substances or vapor such as
alcohol, insecticides, petrol, etc.
• Do not allow children to operate the
unit unsupervised.
• Do not use this product for
functions other than those
described in this instruction
manual.
4
SAFETY PRECAUTIONS
Temperature
Room temperature
COOL
DRY
HEAT
(some models)
Operating condition
The air conditioner must be operated within the temperature range indicated below:
Mode
170C ÷ 35°C
13°C ÷ 35°C
5°C ÷ 30°C
WARNING
For your safety
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
• Avoid fire hazard or electric shock. Do not use an extension cord or an adaptor
plug. Do not remove any prong from the power cord.
WARNING
Electrical information’s
• Be sure the electrical service is adequate for the model you have chosen. This
information can be found on the serial plate, which is located on the side of the
cabinet and behind the grille.
• Be sure the air conditioner is properly grounded. To minimize shock and fire
hazards, proper grounding is important. The power cord is equipped with a
three-prong grounding plug for protection against shock hazards.
• Your air conditioner must be used in a properly grounded wall receptacle. If the
wall receptacle you intend to use is not adequately grounded or protected by a
time delay fuse or circuit breaker, have a qualified electrician install the proper
receptacle.
• Ensure the receptacle is accessible after the unit installation.
5
IDENTIFICATION OF PARTS
Parts:
Name
Quantity
Accessories
Exhaust hose and Adaptor and
Adaptor B (flat mouth or round
mouth :depending on models)
Wall Exhaust Adaptor A* 1
Adaptor B(round mouth) * 1
1
Expansion Plug and wooden
screw *
Drain hose and drain hose
NOTE: Optional parts, some models without *.
Check all the accessories are included in the package and please refer to the
installation instructions for their usage.
NOTE: All the illustrations in this manual are for explanation purpose only. Your air
conditioner may be slightly different. The actual shape shall prevail.
Remote Controller and Battery
adaptor *
4
1
1
6
IDENTIFICATION OF PARTS
Names of parts
Front
Rear
1. Operation panel
2. Remote controller receiver
3. Horizontal louver blade (swing manually)
4. Vertical louver blade (swing manually)
5. Panel
6. Carrying handle (both sides)
7. Upper air filter (Behind the grille)
8. Air intake
9. Air outlet
10. Lover air filter
11. Bottom air outlet
12. Lover tray drain outlet
13. Caster
14. Drain outlet
7
AIR CONDITIONER FEATURES
Electronic control operating instructions
Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote
controller and all its functions, then follow the symbol for the functions you desire.
The unit can be controlled by the unit control panel alone or with the remote
controller.
NOTE: This manual does not include Remote Controller Operations, see the
<<Remote Controller Instruction>> packed with the unit for details.
Operation panel of the air conditioner
Power indicator
Timer indicator
NOTE: On some models SLEEP button is instead of ECO button.
1. MODE select button
Selects the appropriate operating mode. Each time you press the button, a
mode is selected in a sequence that goes from COOL, DRY, FAN and
(cooling only models without). The mode indicator light illuminates under the
different mode settings.
2. Up (+) and down (-) button
Used to adjust (increasing/decreasing) temperature settings (1°C / 2°F
increments) in a range of 17°C (62°F) to 30°C (88°F).
NOTE: The control is capable of displaying temperature in degrees
Fahrenheit or degrees Celsius. To convert from one to the other, press and
hold the Up and Down buttons at the same time, for 3 seconds.
3. Power button
Power switch on/off.
4. LED display
Shows the set temperature in "°C" or "°F" and the Auto-timer settings. While
on DRY and FAN modes, it shows the room temperature.
Error codes and protection code:
• E1 – Room temperature sensor error - Unplug the unit and plug it back
in. If error repeats, call for service.
• E2 – Evaporator temperature sensor error - Unplug the unit and plug
it back in. If error repeats, call for service.
• E4 – Display panel communication error - Unplug the unit and plug it
back in. If error repeats, call for service.
• P1 – Bottom tray is full - Connect the drain hose and drain the
collected water away. If protection error repeats, call for service.
8
OPERATING INSTRUCTIONS
Operating instructions
COOL operation
1. Press the "MODE" button until the "COOL" indicator light comes on.
2. Press the ADJUST buttons "+" or "- " to select your desired room
temperature. The temperature can be set within a range of 17°C – 30°C /
62°F - 88°F.
DRY operation
1. Press the "MODE" button until the "DRY" indicator light comes on.
2. Under this mode, you cannot select a fan speed or adjust the temperature.
The fan motor operates at LOW speed.
3. Keep windows and doors closed for the best dehumidifying effect.
4. Do not put the duct to window.
FAN operation
1. Press the "MODE" button until the "FAN" indicator light comes on.
2. Press the "FAN SPEED" button on remote controller to choose the fan
speed. The temperature cannot be adjusted.
3. Do not put the duct to window.
SLEEP / ECO operation
Press this button on remote controller, the selected temperature will increase by
1°C / 2°F 30 minutes. The temperature will then increase by another 1°C / 2°F after
an additional 30 minutes. This new temperature will be maintained for 7 hours
before it returns to the originally selected temperature. This ends the Sleep/Eco
mode and the unit will continue to operate as originally programmed.
NOTE: This feature is unavailable under FAN or DRY mode.
Other features
Auto – Restart (on some models)
If the unit breaks off unexpectedly due to the power cut, it will restart with the
previous function setting automatically when the power resumes.
Wait 3 minutes before resuming operation
After the unit has stopped, it cannot be restarted operation in the first 3 minutes.
This is to protect the unit. Operation will automatically start after 3 minutes.
POWER MANAGEMENT feature
When the ambient temperature is lower (Cooling mode) or higher (Heating mode)
than the setting temperature for a period of time, the unit will be automatically
operate power management feature. The compressor and fan motor stop and the
power management indicator light illuminates. When the ambient temperature is
higher (Cooling mode) or lower (Heating mode) than the setting temperature, the
unit will be automatically quit the power management. The power management
indicator light turns dark and the compressor and (or) fan motor run.
9
10
•
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Location
The air conditioner should be placed
on a firm foundation to minimize noise
and vibration. For safe and secure
positioning, place the unit on a
smooth, level floor strong enough to
support the unit.
• The unit has casters to aid placement,
but it should only be rolled on smooth,
flat surfaces. Use caution when rolling
on carpet surfaces. Do not attempt to
roll the unit over objects.
• The unit must be placed within reach
of a properly rated grounded socket.
• Never place any obstacles around the
air inlet or outlet of the unit.
• Allow 30cm to 100cm of space from
the wall with for efficient airconditioning.
NOTE: All the illustrations in this manual are for explanation purpose only. Your
unit may be slightly different. The actual shape shall prevail.
Exhaust hose installation
The exhaust hose and adaptor must
be installed or removed in accordance
with the usage mode.
COOL or AUTO
mode
FAN, DEHUMIDIIFY or
HEAT (electrical heat
type)
mode
1. Install the adaptor B onto the
exhaust hose.
2. Reset the hook of the Exhaust
hose into the hole seat of the
air outlet and slide down the
Exhaust hose along the arrow
direction for installation.
Install
Remove
11
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Adaptorcap
•
Exhaust hose installation in to the wall
Not applicable to the units without adaptor A, expansion plugs and wooden screws.
1. Prepare a hole in the wall. Install
Expansionplugposition
AdaptorA
the wall exhaust adaptor A onto
the wall (outside) by using 4
expansion plugs and wooden
screws, be sure to fix thoroughly.
2. Attach the exhaust hose to wall
exhaust adaptor A.
NOTE: Cover the hole using the
adaptor cap when not in use.
The exhaust hose can be
compressed or extended moderately
according to the installation
requirement, but it is desirable to
keep the hose length to a minimum.
IMPORTANT:
BENDTHE EXHAUST HOSE .
DO NOT OVER
CAUTION: Make sure that there is
no obstacle around the air outlet of
the exhaust hose (in the range of
500mm) in order to the exhaust
system works properly.
Water drainage
Remove plug
During dehumidifying modes, remove the upper
drain plug from the back of the unit, install the drain
connector (5/8 universal female mender) with ¾
hose(locally purchased). For the models without
drain connector, just attach the drain hose to the
hole. Place the open end of the hose adaptor directly
over the drain area in your basement floor.
• When the water level of the bottom tray reaches a
predetermined level, the unit beeps 8 times, the
digital display area shows ‘P1’. At this time the air
conditioning/dehumidification process will
immediately stop. However, the fan motor will
continue to operate (this is normal).Carefully move
the unit to a drain location, remove the bottom drain
plug and let the water drain away. Reinstall the
bottom drain plug and restart the machine until the
P1 symbol disappears. If the error repeats, call for
service.
NOTE: Be sure to reinstall the bottom drain plug
before using the unit.
12
CARE AND MAINTENANCE
Care and maintenance
Upper air
filter
(remove)
Lower air
filter
(remove)
IMPORTANT:
• Be sure to unplug the unit before cleaning or
servicing.
• Do not use gasoline, thinner or other chemicals
to clean the unit.
• Do not wash the unit directly under a tap or
using a hose.
It may cause electrical danger.
• If the power cord is damaged, it should be
repaired by manufacture or its agency.
1. Air filter
• Clean the air filter at least once every two
weeks to prevent inferior fan operation
because of dust.
• Removal
Take the upper filter out along the arrow
direction, and then take the filter down.
• Cleaning
Wash the air filter by immersing it gently in
warm water (about 40°C/104°F) with a neutral
detergent. Rinse the filter and dry it in a shady
place.
• Mounting
Install the upper air filter after cleaning, and
install the lower filter by using the screw.
2. Unit enclosure
• Use a lint-free cloth soaked with neutral
detergent to clean the unit enclosure. Finish
with a dry, clean cloth.
3. Unit idle for a long time
• Remove the rubber plug at the back of the unit
and attach a hose to drain outlet. Place the
open end of the hose directly over the drain
area in your basement floor.
• Remove the plug from the bottom drain outlet,
all the water in the bottom tray would drain out .
• Keep the appliance running on FAN mode for
half a day in a warm room to dry the appliance
inside and prevent mold forming.
• Stop the appliance and unplug it, wrapped the
cord and bundle it with the tape. Remove the
batteries from the remote Clean the air filter
and reinstall it.
13
TROUBLESHOOTING TIPS
S
top the air conditioner immediately if one of the following faults occurs.
TROUBLES
POSSIBLE CAUSES
SUGGEST REMEDIES
Unit does not
Not cool
Noisy or
Gurgling
TROUBLESHOOTING
Disconnect the power and contact the nearest customer service center.
Trouble
Start when
Pressing
on/off
Button
OPERATION indicator or other indicators flash rapidly (5 times
every second) and this flash can't be fixed by disconnecting the
power, and then connect it in again.
Fuse blows frequently or circuit breaker trips frequently.
The remote controller won't work or works abnormally.
If one of the following codes appears on the display area:
E1, E2, E3, E4, P1
P1 appears in the display window Drain the water in the
bottom tray.
Room temperature is lower than
the set temperature.(Cooling mode)
Reset the temperature.
The windows or doors in the room are
enough
vibration
sound
If the trouble has not been corrected, please contact a local dealer or the nearest
customer service center. Be sure to inform them of the detailed malfunctions and
unit model.
not closed.
There are heat sources inside the
room.
Exhaust air duct is not connected or
blocked.
Temperature setting is too high. Decrease the set
Air filter is blocked by dust. Clean the air filter.
The ground is not level or not flat
enough.
The sound comes from the flowing of
the refrigerant inside the airconditioner.
Make sure all the
windows and doors are
closed.
Remove the heat sources
if possible.
Connect the duct and
make sure it can function
properly.
temperature.
Place the unit on a flat,
level ground if possible.
It is normal.
Notes: Do not attempt to repair the unit yourself. Always consult
an authorized service provider.
HRVATSKI
KAM xx PHH
Prije uporabe klimatskog ure
kasniju uporabu.
đaja detaljno pročitajte ove upute i pohranite ih za
PRIJENOSNI
KLIMATSKI UREĐAJ
UPUTE ZA KORISNIKA
Pročitajte ove upute
U njima ćete pronaći puno korisnih savjeta o pravilnoj uporabi i održavanju
klimatskog uređaja. Malo preventivne njege s vaše strane može donijeti veliku uštedu
vremena i novca u cjelokupnome životnom vijeku klimatskog ure
Naziv dijelova ........................................................................................................... 7
SVOJSTVA KLIMATSKOG UREĐAJA
Upute za uporabu elektronskog upravljača .............................................................. 8
UPUTE ZA UPORABU
Upute za uporabu ..................................................................................................... 9
UPUTE ZA POSTAVLJANJE
Postavljanje uređaja u prostoriji .............................................................................. 10
Postavljanje cijevi otpadnoga zraka ....................................................................... 10
Postavljanje cijevi za odvod kondenzata ................................................................ 11
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Čišćenje i održavanje ............................................................................................ 12
UKLANJANJE POGREŠKI
Uklanjanje smetnji u radu ...................................................................................... 13
Nazivni podatci navedeni na energetskoj naljepnici dani su s obzirom na mjerenja u
uvjetima provjere prilikom koje je korištena neproduljena cijev otpadnoga zraka, bez
elemenata za prilagodbu A i B (cijev otpadnoga zraka te elementi za prilagodbu A i B
navedeni su u tabeli s priborom u uputama za postavljanje.
U europskim zemljama prilikom uporabe klimatskog uređaja treba
uvažavati ove informacije:
ODLAGANJE OTPADAKA: Nemojte odlagati ovaj proizvod kao nesortiran
komunalni otpadak. Nužno je odvojeno prikupljanje takvih otpadaka koji se obrađuju
odvojeno.
Ovaj se uređaj ne smije odlagati među kućanske otpatke.
Postoje različite mogućnosti odlaganja:
a)
Lokalna uprava definirala je sustav prikupljanja i odlaganja elektroničkih otpadaka
besplatno za korisnika.
b)
Kada kupujete nov proizvod, stari možete vratiti prodavaču.
c)
Proizvođač besplatno preuzima stari uređaj od korisnika.
d)
Stari proizvodi sadrže sirovine koje možete prodati trgovcima otpadnoga
materijala.
Divlje odlaganje otpadaka u šume, odnosno u prirodu ugrožava vaše zdravlje. Tvari
koje su štetne za zdravlje preko podzemnih voda mogu pronaći put u lanac prehrane.
UPOZORENJA
• Nije dopušteno korištenje ovog uređaja za osobe (uključujući i djecu) sa
umanjenim tjelesnim, senzornim i psihičkim sposobnostima, odnosno
nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom, odnosno ako im
upute daje staratelj koji je odgovoran za njihovu sigurnost.
• Staratelji djece moraju osigurati kako se djeca ne bi igrala uređajem.
• Klimatski je ure
đaj namijenjen uporabi u kućanstvu.
3
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Ušteda energije
Sigurnosna upozorenja
Da biste sprije
čili eventualne ozljede korisnika ili drugih osoba, odnosno oštećenja
osobnih stvari treba uvažavati upute navedene u nastavku teksta. Nepravilna
uporaba kao posljedica neuvažavanja uputa može prouzrokovati štetu na osobnim
stvarima ili tjelesne ozljede.
Uvijek to učinite!
• Koristite klimatski uređaj tako da
uvijek bude zaštićen od vlage
(kondenzacija, prskanje vodom i
sl.) Nemojte postavljati klimatski
uređaj u prostor tako da može doći
u dodir s vodo, odnosno bilo kojom
drugom tekućinom. Smjesta
isključite električni napon!
• Prilikom prijevoza uređaj uvijek
mora biti u uspravnome položaju.
Neka za vrijeme rada stoji na
stabilnoj i ravnoj površini.
• Isključite uređaj dok se ne koristi.
• Popravke može obavljati samo
ovlaštena i stručno osposobljena
osoba. Oštećen priključni kabel
može popraviti samo stručno
osposobljena osoba.
• Osigurajte 30 cm prostora između
jedinice i zida, namještaja, zavjesa
itd.
• Ako se jedinica prevrne, smjesta
isključite uređaj i izvucite dovodni
kabel.
• Koristite jedinicu u okviru preporučene veličine prostora.
• Postavite ju u prostor kako namještaj ne bi ometao protok zraka.
• U sunčanome dijelu dana zatamnite prozore zavjesama/ žaluzinama/roletama.
• Redovito čistite filtre.
• Zatvarajte prozore i vrata kako biste zadržali hladan zrak u prostoriji i spriječili
dotok toploga zraka.
Nikada to nemojte učiniti!
• Nemojte koristiti klimatski uređaj u
vlažnim prostorijama poput
kupaonice ili praonice.
• Nemojte dodirivati uređaj mokrim/
vlažnim rukama ili ako ste bosi.
• Tipke na upravljačkoj jedinici
možete pritiskati samo prstima.
• Nemojte uklanjati fiksno
postavljene poklopce. Nemojte
koristiti uređaj ako ne radi pravilno,
odnosno ako je oštećen.
• Nemojte aktivirati ni zaustavljati
uređaj tako što ćete prekinuti
dovod električne energije.
Uvijek koristite prekidač na
upravljačkoj jedinici.
• Nemojte zatvarati, odnosno
postavljati smetnje oko
dovoda/odvoda zraka.
• Jedinica ne smije doći u dodir s
jakim kemikalijama. Nemojte
koristiti uređaj u blizini lako
zapaljivih tvari i isparenja (alkohol,
insekticidi, benzin…).
• Jedinicu ne smiju koristiti djeca bez
nadzora.
• Nemojte koristiti uređaj ni u koje
druge svrhe, osim onih koje su
opisane u ovim uputama.
4
VARNOSTNA OPOZORILA
Temperatura
Sobna temperatura
Hlađenje
Odvlaživanje
Grijanje
(opcija)
Temperaturno obmo
čje delovanja
• Klimatska naprava mora obratovati v temperaturnem območju, navedenem
v spodnji tabeli:
Način
170C ÷ 35°C
13°C ÷ 35°C
5°C ÷ 30°C
UPOZORENJA
Radi vaše sigurnosti
• Nemojte čuvati, odnosno koristiti benzin ni bilo koje druge zapaljive tvari, odnosno
isparenja u blizini klimatskog uređaja ili bilo kojih drugih električnih uređaja.
• Izbjegavajte opasnosti od požara ili električnog udara. Nemojte koristiti produžne
ili razdjelne kabele. Nemojte uklanjati jezičke za uzemljenje iz električnih utičnica.
UPOZORENJA
Električne instalacije
• Provjerite omogućuje li električna mreža priključenje vašega modela klimatskog
uređaja. Potrebne podatke možete pronaći na pločici s podatcima koja se nalazi
na bočnoj strani kućišta, iza zaštitne mreže.
• Treba osigurati primjereno uzemljenje uređaja. Dobro sprovedeno uzemljenje
umanjuje opasnost od električnog udara, odnosno izbijanja požara. Uređaj sadrži
priključni kabel s trećim priključkom, odnosno priključkom za uzemljenje.
• Klimatski uređaj mora biti priključen na napajanje preko električne doze koja mora
biti primjereno uzemljena te zaštićena odgovarajućim osiguračima i zaštitnim
prekidačem na diferencijsku struju (FID sklopkom). Ako priključna doza ne
ispunjava zahtjeve navedene gore, neka stručno osposobljena osoba
odgovarajuće pripremi električnu instalaciju.
• Priključna električna doza mora biti dostupna i nakon postavljanja klimatskog
uređaja.
5
SASTAVNI DIJELOVI
Slika
Naziv
Količina
Pribor
Oprema za ispuh otpadnoga
zraka
Zidni element za prilagodbu A* 1
Element za prilagodbu B* 1
Cijev kondenzata s elementom
NAPOMENA: Neki modeli klimatskih uređaja ne sadrže dijelove označene znakom *.
Provjerite jesu li isporučeni svi potrebni komadi. Prilikom uporabe pribora slijedite
upute za montažu.
NAPOMENA: Sve slike u ovim uputama služe isključivo kao prikaz uređaja. Vaš
klimatski uređaj može biti drukčiji od prikazanog uređaja. Vrijedi stvarni oblik.
Zidna tipla i samorezni vijak * 4
Daljinski upravljač s baterijama 1
za prilagodbu *
1
1
6
SASTAVNI DIJELOVI
Nazivi dijelova
Prednji dio
Stražnji dio
1. Upravlja
2. Prijemnik daljinskog upravljača
3. Vodoravno krilce za usmjeravanje
zraka (ročno ljuljanje)
4. Vertikalno krilce za usmjeravanje
zraka (ročno ljuljanje)
5. Panel
6. Ručice za lakši prijenos jedinice (s
obje strane)
7. Gornji zračni filtar (za zaštitnu mrežu).
8. Dovod zraka
9. Odvod zraka (izlaz).
10. Donji zračni filtar (za zaštitnu mrežu).
11. Donji dovod zraka
12. Čep za ispust kondenzirane vode iz
donje posude.
13. Kotači
14. Ispust kondenzata
čka jedinica
7
SVOJSTVA KLIMATSKOG UREĐAJA
Upute za uporabu elektronskog upravljača
Prije nego što počnete koristiti klimatski uređaj, temeljito proučite upravljačku
jedinicu, daljinski upravljač i sve njihove funkcije. Klimatski uređaj možete upravljati
preko upravljačke jedinice ili daljinskog upravljača.
NAPOMENA: U ovim uputama nije opisan rad daljinskog upravljača. Detaljan opis
naveden je u Uputama za uporabu daljinskog upravljača.
Upravljačka jedinica klimatskog uređaja
Indikator
djelovanja
Indikator djelovanja timera
(nastavitev z daljincem)
1. Tipka za odabir načina rada (MODE)
Pritiskom na tipku birate željeni način rada. Svakim pritiskom na tipku mijenja
se način rada u koracima COOL, DRY, FAN (samo kod modela za grijanje).
Zaslon za prikaz način rada zasvijetli ispod odabranoga podešavanja.
2. Tipke gore (+) i dolje (-)
Pritiskom na tipke podešava se (povećava ili smanjuje):
• željena temperatura u prostoriji od 17 °C do 30 °C u koracima po 1 °C/1 °F.
NAPOMENA: Upravljačka jedinica može prikazivati temperaturu u °C ili °F. Za
promjenu prikaza s jedne na drugu jedinicu treba istodobno pritisnuti tipke
gore (+) i dolje (-) na 3 sekunde.
3. Tipka uključeno/isključeno
Uključenje/isključenje rada klimatskog uređaja.
4. Zaslon (LED)
Prikazuje podešenu temperaturu u °C / °F i podešavanje vremenskoga
programa. Kada su uključeni načini rada DRY i FAN, na zaslonu se prikazuje
stvarna temperatura.
Kôdovi pogreški i upozorenja:
• E1 – senzor sobne temperature u kvaru. Isključite i ponovno uključite
klimatski uređaj. Ako se pogreška ponovi, pozovite servis.
• E2 – senzor temperature isparivača u kvaru. Isključite i ponovno
uključite klimatski uređaj. Ako se pogreška ponovi, pozovite servis.
• E4 – Pogreška komunikacije upravljačke jedinice. Isključite i ponovno
uključite klimatski uređaj. Ako se pogreška ponovi, pozovite servis.
• P1 – Donja zbirna posuda kondenzata jest puna. Priključite cijev za
ispust kondenzata i ispraznite
8
UPUTE ZA UPORABU
Upute za uporabu
Na
čin rada hlađenje (COOL)
1. Pritisnite tipku NAČIN RADA i odaberite hlađenje (COOL).
2. Pritisnite tipke gore/dolje (+ / -) kako biste podesili željenu temperaturu od 17
°C do 30 °C.
Način rada razvlaživanje (DRY)
1. Pritisnite tipku NAČIN RADA i odaberite razvlaživanje (DRY).
2. U tome načinu rada ne može se podešavati željena temperatura ni birati
brzina ventilatora. Ventilator radi brzinom LOW.
3. Zatvorite prozore i vrata za najbolji učinak razvlaživanja.
4. Cijev otpadnoga zraka ne smije biti postavljena kako bi se mogao osušeni
zrak vratiti natrag u prostor.
Način rada ventilator (FAN operation)
1. Pritisnite tipku NAČIN RADA i odaberite ventilator (FAN).
2. Pritisnite tipku brzina ventilatora na daljinskom upravljaču (FAN SPEED) i
odaberite jedno od 4 moguća podešavanja brzine ventilatora (AUTO, LOW,
MED, HI).
3. U ovome načinu rada ne može se podešavati željena temperatura.
4. Cijev otpadnoga zraka ne smije biti postavljena.
Noćni način rada (SLEEP / ECO)
1. Pritisnite tipku SLEEP / ECO na daljinskom upravljaču.
2. U noćnome načinu rada jedinica prilikom hlađenja u okviru prvoga sata
automatski povećava podešenu sobnu temperaturu svakih 30 minuta za 1 °C,
a zatim tu sobnu temperaturu održava narednih 6 sati. Nakon isteka 7 sati
jedinica se automatski vraća u prethodno podešeni način rada.
3. Ova funkcija nije na raspolaganju u načinu rada FAN ili DRY.
Ostale funkcije
Auto – Restart (na nekim modelima)
U slučaju prekida u dovodu električne energije i ponovnog uspostavljanja električne
mreže klimatski uređaj automatski počinje raditi prema prethodnim podešavanjima.
Minimalno trajanje isključenosti 3 minute
Uređaj se nakon zaustavljanja ne može u trenutku pokrenuti. Automatsko pokretanje
počinje nakon 3 minute. Ta funkcija štiti uređaj i produljuje njegov životni vijek.
Upravljanje napajanjem (power management)
Kada je temperatura okoline niža (hlađenje mod) ili veći (grijanje mod) nego se
temperatura za razdoblje od vrijeme, uređaj će se automatski rad upravljanje
napajenjem.
9
10
UPUTE ZA PODEŠAVANJE
Postavljanje uređaja u prostoriji
• Klimatski uređaj mora biti postavljen na
čvrstu površinu. Time se smanjuje
mogućnost prijenosa vibracija i buke. Za
sigurno i pouzdano postavljanje,
smjestite uređaj na glatku i dovoljno jaku
površinu koja može izdržati njegovu
masu.
• Na jedinici su postavljeni kotačići kao
pomoć prilikom postavljanja. Jedinica se
može pomicati na kotačićima samo po
ravnim i glatkim površinama. Budite
oprezni prilikom pomicanja po
površinama koje su prekrivene
sagovima. Nemojte pokušavati pomicati
jedinicu na kotačićima preko predmeta.
• Jedinica mora biti postavljena u blizini
primjereno uzemljene električne
priključne doze.
•
Nemojte zatvarati, odnosno postavljati
prepreke oko dovoda/odvoda zraka
• Za učinkovit rad klimatskog uređaja
omogućite razmak od 30 cm do 100
cm od zida.
NAPOMENA: Sve slike u ovim uputama služe isključivo kao prikaz uređaja. Vaš
klimatski uređaj može biti drukčiji od prikazanog uređaja. Vrijedi stvarni oblik.
Postavljanje cijevi otpadnoga zraka
Cijev otpadnoga zraka i element za prilagodbu
treba postaviti, odnosno ukloniti ovisno o
načinu rada klimatskog uređaja.
Na
čin rada hlađenje
(COOL), automatski
postaviti
(AUTO)
Način rada ventilator
(FAN), razvlaživanje
ukloniti
(DEHUMIDIFY)
1. ostavite elemente za prilagodbu B na cijev otpadnoga zraka.
2. Podesite cijev sa zasunima na rupu za izlazni zrak koja sadrži utore. Zatim
postavite cijev tako što
ćete ju gurnuti u smjeru strelice.
.
11
UPUTE ZA POSTAVLJANJE
Postavljanje cijevi otpadnoga zraka izravno u zid
1. Pripremite rupu u zidu. Koristeći
Položajzidnetiple
priložene vijke i tiple postavite element
za prilagodbu A na otvor u zidu.
ElementzaprilagodbuA
Poklopacelementazaprilagodbu
Element za prilagodbu mora biti
precizno postavljen!
2. Postavite cijev otpadnoga zraka na
element za prilagodbu A.
NAPOMENA: Zatvorite rupu poklopcem
elementa za prilagodbu dok ju ne koristite.
Cijev otpadnoga zraka možete rastegnuti
ili stisnuti, ovisno o zahtjeva montaže.
Preporuča se minimalna duljina cijevi.
VAŽNO: Cijev otpadnoga zraka ne smije
biti previše savijena (slika 10).
POZOR: Provjerite kako u radiju od
500 mm oko otvora za odvod zraka
ne stoje prepreke koje bi mogle
ometati protok.
Postavljanje cijevi za odvod kondenzata
• Za vrijeme rada u načinu razvlaživanje
klonite gornji čep za ispust kondenzata koji
se nalazi na poleđini jedinice. Postavite
Cijev za ispust
kondentzata
nastavak za odvod kondenzata (5/8''
univerzalni ženski nastavak) s cijevi od ¾''
(cijev se ne isporučuje u sklopu klimatskog
uređaja). Za modele bez nastavka za odvod
kondenzata pričvrstite cijev za odvod
kondenzata izravno u rupu. Drugi kraj cijevi
za odvod kondenzata s elementom za
prilagodbu postavite izravno na odvod.
• Kada voda u donjoj zbirnoj posudi dostigne određenu razinu, na zaslonu se
prikazuje upozorenje 'P1', a jedinica upozorava s osam kratkih zvučnih signala.
U tome se trenutku zaustavlja proces hlađenja i razvlaživanja zraka. Ventilator
će i dalje raditi (to je uobičajeno). Isključite jedinicu i oprezno ju pomaknite do
mjesta na kojem ćete obaviti ispust kondenzata. Uklonite čep i ispustite
kondenzat. Nakon ispuštanja ponovno umetnite čep i pokrenite klimatski
uređaj. Na zaslonu se u roku od nekoliko sekundi briše prikaz upozorenja. Ako
se pogreška ponavlja unatoč ispražnjenoj posudi kondenzata, pozovite servis.
NAPOMENA: Nemojte zaboraviti staviti
čep prije ponovne uporabe uređaja.
12
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Čiščenje in vzdrževanje
VAŽNO:
• Isključite uređaj iz električne mreže prije
čišćenja ili servisiranja.
• Nemojte koristiti benzin, razrjeđivače ili druge
kemikalije za čišćenje uređaja.
• Nemojte prati uređaj izravnim mlazom vode.
Gornji filtar
(uklonite)
To bi moglo prouzrokovati električni udar!
• Ako je oštećen priključni kabel, mora ga
popraviti stručno osposobljena osoba,
odnosno proizvođač.
1. Zračni filtar
• Očistite zračni filtar najmanje jednom u dva
tjedna kako biste spriječili slabljenje rada
unutarnjega ventilatora uslijed prašine.
• Uklanjanje filtra: Uklonite gornji filtar iz
uređaja u smjeru strelice.
•Čišćenje: Nježno zaronite filtar u mlačnu vodu
(40 °C) i očistite ga neutralnim deterdžentom.
Isperite filtar i osušite ga na mjestu koje nije
Postavitevijakiuklonitefiltar
Dolnji filtar
(instalirajte)
osunčano.
• Postavljanje: postavite filtre natrag obrnutim
redoslijedom, kako je opisano gore.
2. Kućište
• Koristite mekanu krpu s neutralnim
deterdžentom za čišćenje kućišta. Na kraju
ga obrišite suhom krpom.
3. Priprava na dulje mirovanje jedinice
• Uklonite gumeni čep na poleđini jedinice i postavite cijev za odvod kondenzata.
Drugi kraj cijevi s elementom za prilagodbu postavite izravno na odvod.
• Uklonite čep na donjoj strani uređaja i ispustite kondenzat.
• Neka klimatski uređaj radi u toplome prostoru 12 sati u načinu rada VENTILATOR
kako bi se osušio. Time ćete spriječiti nastanak plijesni.
• Zaustavite jedinicu i izvucite utikač. Savijte priključni kabel i pričvrstite ga kopčom
na poleđini jedinice. Iz daljinskog upravljača uklonite baterije.
• Očistite zračne filtre i ponovno ih umetnite.
13
UKLANJANJE POGREŠKI
Smetnja
Uzrok
Mjera
Uklanjanje smetnji u radu
Ako se pojavi bilo koja od sljedećih pogreški, smjesta zaustavite klimatski uređaj.
Isključite električni napon i ponovno ga uključite. Ako pogreška i dalje postoji,
obratite se najbližemu servisnom centru.
Smetnja
Kontrolno svjetlo RADA ili neko drugo kontrolno svjetlo brzo
treperi.
Osiguraččesto pregorijeva ili se često aktivira strujni prekidač.
Na zaslonu se prikazuje jedna od pogreški: E1, E2, E4, P1.
Uređaj prilikom pritiska na tipku
uključeno/isključeno ne počinje
raditi.
Hlađenje prostora nije dovoljno. Temperatura je previsoko
Neprimjerena glasnoća/vibracije. Pod nije ravan i čvrst. Postavite jedinicu na
Iz uređaja se čuje blagi zvižduk. Protok rashladne tekućine u
Ako niste uklonili pogrešku, obratite se svojemu prodavaču ili najbližemu servisnom centru.
Podrobno im objasnite smetnje i navedite model uređaja.
Na zaslonu upravljačke
jedinice prikazuje se 'P1'.
Sobna je temperatura niža
od temperature podešene u
načinu hlađenje.
podešena
U prostoriji su izvori topline. Ako je moguće, uklonite
Nije priključena cijev
otpadnoga zraka.
Začepljen je zračni filtar. Očistite zračni filtar.
Otvoreni su vrata ili prozori. Zatvorite vrata i prozore.
Začepljena je cijev
otpadnoga zraka.
uređaju uzrokuje nastanak
zvuka.
Ispraznite vodu iz donje
posude za kondenzat.
Ponovno podesite
temperaturu.
Smanjite željenu
temperaturu.
izvore topline
Priključite cijev
otpadnoga zraka i
provjerite radi li ispravno.
Očistite cijev otpadnoga
zraka.
ravan i čvrst pod.
To je uobičajen rad.
NAPOMENA: Nemojte sami popravljati klimatski uređaj. Uvijek se obratite
ovlaštenome servisnom centru Gorenje.
SRPSKI
KAM xx PHH
Pre upotrebe klima ure
kasniju upotrebu.
đaja detaljno pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za
PRENOSNI
KLIMA UREĐAJ
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Pročitajte ovo uputstvo
U njemu ćete pronaći mnogo korisnih saveta o pravilnoj upotrebi i održavanju klima
uređaja. Malo preventivne nege sa vaše strane može da donese veliku uštedu
vremena i novca u celokupnom životnom veku klima uređaja.
Postavljanje cevi za odvod kondenzata .................................................................. 11
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Čišćenje i održavanje ............................................................................................ 12
UKLANJANJE GREŠAKA
Uklanjanje smetnji kod rada .................................................................................. 13
Nazivni podaci navedeni na energetskoj nalepnici dati su s obzirom na merenja u
uslovima provere prilikom koje je korišćena neprodužena cev otpadnog vazduha, bez
elemenata za prilagođavanje A i B (cev otpadnog vazduha, kao i elementi za
prilagođavanje A i B navedeni su u tabeli sa priborom u uputstvu za postavljanje.
U evropskim zemljama kod upotrebe klima uređaja moraju da se
uvažavaju sledeće informacije:
ODLAGANJE OTPADAKA: Nemojte da odlažete ovaj proizvod kao nesortiran
komunalni otpadak. Neophodno je odvojeno sakupljanje takvih otpadaka koji se
obrađuju odvojeno.
Ovaj uređaj ne sme da se odlaže sa otpacima iz domaćinstva.
Postoje različite mogućnosti odlaganja:
a)
Lokalna uprava je definisala sistem sakupljanja i odlaganja elektronskih otpadaka
besplatno za korisnika.
b)
Kada kupujete novi proizvod, stari možete da vratite prodavcu.
c)
Proizvođač besplatno preuzima stari uređaj od korisnika.
d)
Stari proizvodi sadrže sirovine koje možete da prodate trgovcima otpadnog
materijala.
Divlje odlaganje otpadaka u šume, odnosno u prirodu ugrožava vaše zdravlje.
Materije koje su štetne za zdravlje preko podzemnih voda mogu da pronađu put u
lanac ishrane.
UPOZORENJA
• Nije dopušteno korišćenje ovog uređaja za osobe (uključujući i decu) sa
smanjenim telesnim, senzornim i psihičkim sposobnostima, odnosno
nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom, odnosno ako im
uputstva daje staratelj koji je odgovoran za njihovu bezbednost.
• Staratelji djece moraju da obezbede da se djeca ne bi igrala uređajem.
• Klima ure
đaj je namenjen upotrebi u domaćinstvu.
3
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Ušteda energije
Bezbednosna upozorenja
Da biste spre
čili eventualne povrede korisnika ili drugih osoba, odnosno oštećenja
lične svojine, morate da uvažavate uputstvo navedeno u nastavku teksta. Nepravilna
upotreba kao posledica neuvažavanja uputstva može da prouzrokuje štetu na ličnoj
svojini ili telesne povrede.
Uvek to učinite!
• Koristite klima uređaj tako da uvek
bude zaštićen od vlage
(kondenzacija, prskanje vodom i
sl.) Nemojte da postavljate klima
uređaj u prostor tako da može da
dođe u dodir sa vodom, odnosno
bilo kojom drugom tečnošću.
Smesta isključite električni napon!
• Prilikom prevoza uređaj uvek mora
da bude u uspravnom položaju.
Neka za vreme rada stoji na
stabilnoj i ravnoj površini.
• Isključite uređaj dok se ne koristi.
• Popravke može da obavlja samo
ovlašćeno i stručno osposobljeno
lice. Oštećen priključni kabl može
da popravi samo stručno
osposobljeno lice.
• Obezbedite 30 cm prostora između
jedinice i zida, nameštaja, zavesa
itd.
• Ukoliko se jedinica prevrne, smesta
isključite uređaj i izvucite priključni
kabl.
• Koristite jedinicu u okviru preporučene veličine prostora.
• Postavite je u prostor tako da nameštaj ne sprečava protok vazduha.
• U sunčanom delu dana zatamnite prozore zavesama/ žaluzinama/roletnama.
• Redovno čistite filtere.
• Zatvarajte prozore i vrata da biste zadržali hladan vazduh u prostoriji i sprečili
dotok toplog vazduha.
Nikada nemojte to da učinite!
• Nemojte da koristite klima uređaj u
vlažnim prostorijama, kao što su
kupatila ili vešeraji.
• Nemojte da dodirujete uređaj
mokrim/ vlažnim rukama ili ako ste
bosi.
• Tastere na upravljačkoj jedinici
možete da pritišćete samo prstima.
• Nemojte da uklanjate fiksno
postavljene poklopce. Nemojte da
koristite uređaj ako ne radi
pravilno, odnosno ako je oštećen.
• Nemojte da aktivirate ni
zaustavljate uređaj tako da
prekidate dovod električne
energije.
Uvek koristite prekidač na
upravljačkoj jedinici.
• Nemojte da zatvarate, odnosno
postavljate smetnje oko
dovoda/odvoda vazduha.
• Jedinica ne sme da dođe u dodir
sa jakim hemikalijama. Nemojte da
koristite uređaj u blizini lako
zapaljivih materija i isparenja
(alkohol, insekticidi, benzin…).
• Jedinicu ne smeju da koriste deca
bez nadzora.
• Nemojte da koristite uređaj ni u
koje druge svrhe, osim onih koje su
opisane u ovom uputstvu.
4
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Temperatura
Sobna temperatura
Hlađenje
Odvlaživanje
Grejanje
Interval temperature rada
• Klima ure
đaj mora da radi u okviru intervala temperature koji je naveden
u tabeli:
Način
170C ÷ 35°C
13°C ÷ 35°C
(opcija)
5°C ÷ 30°C
UPOZORENJA
Radi vaše bezbednosti
• Nemojte da čuvate, odnosno koristite benzin ni bilo koje druge zapaljive
materije, odnosno isparenja u blizini klima uređaja ili bilo kojih drugih električnih
uređaja.
• Izbegavajte opasnosti od požara ili električnog udara. Nemojte da koristite
produžne ili razdelne kablove. Nemojte da uklanjate jezičke za uzemljenje iz
električnih utičnica.
UPOZORENJA
Električne instalacije
• Proverite da li električna mreža omogućava priključenje vašeg modela klima
uređaja. Potrebne podatke možete da pronađete na pločici sa podacima koja je
na bočnoj strani kućišta, iza zaštitne mreže.
• Trebalo bi da obezbedite odgovarajuće uzemljenje uređaja. Dobro postavljeno
uzemljenje smanjuje opasnost od električnog udara, odnosno izbijanja požara.
Uređaj sadrži priključni kabl sa trećim priključkom, odnosno priključkom za
uzemljenje.
• Klima uređaj mora da bude priključen na napajanje preko električne doze koja
mora da bude odgovarajuće uzemljena i zaštićena odgovarajućim osiguračima i
zaštitnim prekidačem na diferencionu struju (FID prekidačem). Ukoliko
priključna doza ne ispunjava zahteve navedene gore, neka stručno
osposobljeno lice odgovarajuće pripremi električnu instalaciju.
• Priključna električna doza mora da bude dostupna i nakon postavljanja klima
uređaja.
5
SASTAVNI DELOVI
Slika
Naziv
Količina
Pribor
Oprema za ispuštanje
otpadnog vazduha
Elemenat za prilagođavanje B* 1
Cev kondenzata sa elementom
NAPOMENA: Neki modeli klima uređaja ne sadrže delove označene znakom *.
Proverite da li su isporučeni svi potrebni delovi. Prilikom upotrebe pribora sledite
uputstvo za montažu.
NAPOMENA: Sve slike u ovom uputstvu su namenjene isključivo prikazu uređaja.
Vaš klima uređaj može da se razlikuje od prikazanog uređaja. Važi stvarni oblik.
Zidni elemenat za
prilagođavanje A*
Zidni tipl i samorezni vijak * 4
Daljinski upravljač sa
baterijama
za prilagođavanje *
1
1
1
1
6
SASTAVNI DELOVI
Nazivi delova
Prednji deo
Zadnji deo
1. Upravlja
2. Prijemnik daljinskog upravljača
3. Vodoravno krilce za usmjeravanje
vazduha (ročno ljuljanje)
4. Vertikalno krilce za usmjeravanje
vazduha (ročno ljuljanje)
5. Panel
6. Ručice za lakši prenos jedinice (s
obje strane)
7. Gornji filter vazduha (za zaštitnu
mrežu).
8. Dovod vazduha
9. Odvod vazduha (izlaz).
10. Donji filter vazduha (za zaštitnu
mrežu).
11. Donji dovod vazduha
12. Izlaz kondenzata
13. Čep za ispuštanje kondenzovane vode
iz donje posude
14. Točkići
15. Izlaz kondenzata
čka jedinica
7
KARAKTERISTIKE KLIMA UREĐAJA
Uputstvo za upotrebu elektronskog upravljača
Pre nego što počnete da koristite klima uređaj, detaljno proučite upravljačku
jedinicu, daljinski upravljač i sve njihove funkcije. Klima uređaj možete da
upravljate preko upravljačke jedinice ili daljinskog upravljača.
NAPOMENA: U ovom uputstvu nije opisan rad daljinskog upravljača. Detaljan opis
naveden je u Uputstvu za upotrebu daljinskog upravljača.
Upravljačka jedinica klima uređaja
Indikator
djelovanja
Indikator djelovanja timera
(nastavitev z daljincem)
1. Taster za izbor načina rada (MODE)
Pritiskom na taster birate željeni način rada. Svakim pritiskom na taster
menjate način rada u koracima COOL, DRY, FAN i (samo kod modela za
grejanje). Ekran za prikaz način rada zasvetli ispod izabranog podešavanja.
2. Tasteri gore (+) i dole (-)
Pritiskom na tastere podešava se (povećava ili smanjuje):
• željena temperatura u prostoriji od 17 °C do 30 °C u koracima po 1 °C/1
°F
NAPOMENA: Upravljačka jedinica može da prikazuje temperaturu u °C ili
°F. Za promenu prikaza sa jedne na drugu jedinicu bi trebalo istovremeno
pritisnuti tastere gore (+) i dole (-) na 3 sekunde.
3. Taster uključeno/isključeno
Uključenje/isključenje rada klima uređaja.
4. Ekran (LED)
Prikazuje podešenu temperaturu u °C / °F i podešavanje časovnika. Kada
su uključeni načini rada DRY i FAN, na ekranu se prikazuje stvarna
temperatura.
Kôdovi grešaka i upozorenja:
• E1 – senzor sobne temperature u kvaru. Isključite i ponovo uključite
klima uređaj. Ukoliko se greška ponovi, pozovite servis.
• E2 – senzor temperature isparivača u kvaru. Isključite i ponovo
uključite klima uređaj. Ukoliko se greška ponovi, pozovite servis.
• E4 – Greška komunikacije upravlja
čke jedinice. Isključite i ponovo
uključite klima uređaj. Ukoliko se greška ponovi, pozovite servis.
• P1 – Donja zbirna posuda kondenzata je puna. Priključite cev za
ispuštanje kondenzata i ispraznite posudu.
8
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Uputstvo za upotrebu
Na
čin rada hlađenje (COOL)
1. Pritisnite taster NAČIN RADA i izaberite hlađenje (COOL).
2. Pritisnite tastere gore/dole (+ / -) da biste podesili željenu temperaturu od 17
°C do 30 °C.
Način rada razvlaživanje (DRY)
1. Pritisnite taster NAČIN RADA i izaberite razvlaživanje (DRY).
2. U tom načinu rada ne može da se podešava željena temperatura ni da se
bira brzina ventilatora. Ventilator radi brzinom LOW.
3. Zatvorite prozore i vrata za najbolji efekat razvlaživanja.
4. Cev otpadnog vazduha ne sme da bude postavljena jer bi osušeni vazduh
mogao da se vrati nazad u prostor.
Način rada ventilator (FAN operation)
1. Pritisnite taster NAČIN RADA i izaberite ventilator (FAN).
2. Pritisnite taster brzina ventilatora na daljinskom upravljaču (FAN SPEED) i
izaberite jedno od 4 moguća podešavanja brzine ventilatora (AUTO, LOW,
MED, HI).
3. U ovom načinu rada ne može da se podešava željena temperatura.
4. Cev otpadnog vazduha ne sme da bude postavljena.
Noćni način rada (SLEEP / ECO)
1. Pritisnite taster SLEEP / ECO na daljinskom upravljaču.
2. U noćnom načinu rada jedinica prilikom hlađenja u okviru prvog časa
automatski povećava podešenu sobnu temperaturu svakih 30 minuta za 1
°C, a zatim tu sobnu temperaturu održava sledećih 6 časova. Nakon isteka
7 časova jedinica se automatski vraća u prethodno podešeni način rada.
3. Ova funkcija nije na raspolaganju u načinu rada FAN ili DRY.
Ostale funkcije
Auto – Restart (kod nekih modela)
U slučaju prekida u dovodu električne energije i ponovnog uspostavljanja električne
mreže klima uređaj automatski počinje da radi prema prethodnim podešavanjima.
Minimalno trajanje isključenosti 3 minute
Uređaj nakon zaustavljanja ne može odmah da se pokrene. Automatsko
pokretanje počinje nakon 3 minute. Ta funkcija štiti uređaj i produžava njegov
životni vek.
Upravljanje napajanjem (power management)
Kada je temperatura okoline niža (hlađenje mod) ili veći (grijanje mod) nego se
temperatura za razdoblje od vrijeme, uređaj će se automatski rad upravljanje
napajenjem.
9
10
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE
Postavljanje uređaja u prostoriji
• Klima uređaj mora da bude postavljen
na čvrstu površinu. Tako se smanjuje
mogućnost prenosa vibracija i buke.
Za bezbedno i pouzdano postavljanje,
smestite uređaj na glatku i dovoljno
jaku površinu koja može da izdrži
njegovu masu.
• Na jedinici su postavljeni točkići kao
pomoć kod postavljanja. Jedinica
može da se pomera na točkićima
samo po ravnim i glatkim površinama.
Budite pažljivi prilikom pomeranja po
površinama koje su prekrivene
tepisima. Ne pokušavajte da pomerite
jedinicu na točkićima preko predmeta.
• Jedinica mora da bude postavljena u
blizini odgovarajuće uzemljene
električne priključne doze.
•
Nemojte da zatvarate, odnosno
postavljate prepreke oko
dovoda/odvoda vazduha
.
• Za efikasan rad klima uređaja
omogućite razdaljinu od 30 cm do 100
cm od zida.
NAPOMENA: Sve slike u ovom uputstvu namenjene su isključivo prikazu uređaja.
Vaš klima uređaj može da se razlikuje prikazanog uređaja. Važi stvarni oblik.
Postavljanje cevi otpadnog vazduha
Cev otpadnog vazduha i elemenat za
prilagođavanje bi trebalo da se postave,
odnosno uklone zavisno od načina rada
klima uređaja.
Na
čin rada hlađenje
(COOL), automatski
(AUTO)
Način rada ventilator
(FAN), razvlaživanje
(DEHUMIDIFY)
postaviti
ukloniti
1. Postavite elemente za prilago
đavanje B na cev otpadnog vazduha.
2. Podesite cev sa zasunima na rupu za izlazni vazduh koja sadrži proreze.
Zatim postavite cev tako da je gurnete u smeru strelice.
11
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE
Postavljanje cevi otpadnog vazduha neposredo u zid
1. Pripremite rupu u zidu. Koristeći
Položajzidnogtipla
priložene vijke i tiplove postavite
elemenat za prilagođavanje A na
ElemenatzaprilagođavanjeA
Poklopacelementazaprilagođavanje
otvor u zidu. Elemenat za
prilagođavanje mora da bude
precizno postavljen!
2. Postavite cev otpadnog vazduha na
elemenat za prilagođavanje A.
NAPOMENA: Zatvorite rupu
poklopcem elementa za prilagođavanje
dok je ne koristite.
Cev otpadnog vazduha možete da
rastegnete ili stisnete, zavisno od
zahteva montaže. Preporučuje se
minimalna dužina cevi.
VAŽNO: Cev otpadnog vazduha ne
sme da bude previše savijena.
PAŽNJA: Proverite da u radijusu
od 500 mm oko otvora za odvod
vazduha ne stoje prepreke koje bi
mogle da ometaju protok.
Postavljanje cevi za odvod kondenzata
Za vreme rada u načinu razvlaživanje
uklonite gornji čep za ispuštanje kondenzata
Cijev za
ispuštanje
kondentzata
koji se nalazi na poleđini jedinice. Postavite
nastavak za odvod kondenzata (5/8''
univerzalni ženski nastavak) sa cevi od ¾''
(cev se ne isporučuje u sklopu klima
uređaja). Za modele bez nastavka za odvod
kondenzata pričvrstite cev za odvod
kondenzata neposredno u rupu. Drugi kraj
cevi za odvod kondenzata sa elementom za
prilagođavanje postavite neposredno na
odvod.
• Kada voda u donjoj zbirnoj posudi dostigne određeni nivo, na ekranu se
prikazuje upozorenje 'P1', a jedinica upozorava sa osam kratkih zvučnih
signala. U tom momentu se zaustavlja proces hlađenja i razvlaživanja
vazduha. Ventilator i dalje radi (to je uobičajeno). Isključite jedinicu i pažljivo
je pomerite do mesta na kom ćete da ispustite kondenzat. Uklonite čep i
ispustite kondenzat. Nakon ispuštanja ponovo vratite čep i pokrenite klima
đaj. Na ekranu se u roku od nekoliko sekundi briše prikaz upozorenja.
ure
Ukoliko se greška ponavlja uprkos ispražnjenoj posudi kondenzata, pozovite
servis. NAPOMENA: Ne zaboravite da stavite čep pre ponovnog korišćenja
uređaja.
12
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Čiščenje in vzdrževanje
VAŽNO:
• Isključite uređaj iz električne mreže pre
čišćenja ili servisiranja.
• Nemojte da koristite benzin, razređivače
ili druge hemikalije za čišćenje uređaja.
• Nemojte da perete uređaj neposrednim
Gornji filter
(instalirajte)
mlazom vode. To bi moglo da uzrokuje
električni udar!
• Ukoliko je oštećen priključni kabl, mora
da ga popravi stručno osposobljeno lice,
odnosno proizvođač.
Filter za vazduh
• Očistite filter za vazduh najmanje jednom
u dve nedelje da biste sprečili slabljenje
rada unutrašnjeg ventilatora zbog
prašine.
• Uklanjanje filtera: Uklonite gornji filter iz
uređaja u smeru strelice. Čišćenje:
Nežno zaronite filter u mlačnu vodu (40
°C) i očistite ga neutralnim deterdžentom.
Postavitefiltersavijkom
Dolnji filter
(instalirajte)
Isperite filter i osušite ga na mestu koje
nije osunčano.
• Postavljanje: postavite filtere nazad
obratnim redosledom koji je opisan gore.
Kućište
• Koristite meku krpu sa neutralnim
deterdžentom za čišćenje kućišta. Na
kraju ga obrišite suvom krpom.
Priprema na duže mirovanje jedinice
• Uklonite gumeni čep na poleđini jedinice i postavite cev za odvod kondenzata.
Drugi kraj cevi sa elementom za prilagođavanje postavite neposredno na
odvod.
• Uklonite čep na donjoj strani uređaja i ispustite kondenzat.
• Neka klima uređaj radi u toplom prostoru 12 časova u načinu rada
VENTILATOR da se osuši. Tako ćete da sprečite nastanak plesni.
• Zaustavite jedinicu i izvucite utikač. Savijte priključni kabl i pričvrstite ga
kopčom na poleđini jedinice. Iz daljinskog upravljača uklonite baterije.
• Očistite filtere za vazduh i ponovo ih stavite.
13
UKLANJANJE GREŠAKA
Smetnja
Uzrok
Mera
Uklanjanje smetnji kod rada
Ukoliko se pojavi bilo koja od sledećih grešaka, odmah zaustavite klima uređaj.
Isključite električni napon i ponovo ga uključite. Ukoliko greška i dalje postoji,
obratite se najbližem servisnom centru.
Smetnja
Kontrolno svetlo RADA ili neko drugo kontrolno svetlo brzo
treperi.
Osiguraččesto pregoreva ili se često aktivira strujni prekidač.
Na ekranu se prikazuje jedna od grešaka: E1, E2, E4, P1.
Uređaj prilikom pritiska na taster
uključeno/isključeno ne počinje
da radi.
Hlađenje prostora nije dovoljno. Temperatura je previsoko
Neodgovarajuća
glasnost/vibracije.
Iz uređaja se čuje blagi zvižduk. Protok rashladne tečnosti u
Ukoliko niste uklonili grešku, obratite se svom prodavcu ili najbližem servisnom centru.
Detaljno im objasnite smetnje i navedite model uređaja.
Na ekranu upravljačke
jedinice se prikazuje 'P1'.
Sobna temperatura je niža
od temperature podešene u
načinu hlađenje .
podešena
U prostoriji su izvori toplote. Ukoliko je moguće,
Nije priključena cev
otpadnog vazduha.
Začepljen je filter za
vazduh.
Otvoreni su vrata ili prozori. Zatvorite vrata i prozore.
Začepljena je cev otpadnog
vazduha.
Pod nije ravan i čvrst. Postavite jedinicu na
uređaju uzrokuje nastanak
zvuka.
Ispraznite vodu iz donje
posude za kondenzat.
Ponovo podesite
temperaturu.
Smanjite željenu
temperaturu.
uklonite izvore toplote.
Priključite cev otpadnog
vazduha i proverite da li
je ispravna.
Očistite filter za vazduh.
Očistite cev otpadnog
vazduha.
ravan i čvrst pod.
To je uobičajen rad.
NAPOMENA: Nemojte sami da popravljate klima uređaj. Uvek se obratite
ovlašćenom servisnom centru Gorenje.
SLOVEN
KAM xx PHH
Pred použitím klimatizačnej jednotky si dôkladne prečítajte tento návod a
odložte si ho na neskoršie použitie.
ČINA
MOBILNÁ
KLIMATIZAČNÁ JEDNOTKA
NÁVOD PRE POUŽITIE
Prečítajte si tento návod
Vnútri nájdete množstvo užitočných rád týkajúcich sa toho, ako správne používať a
udržiavať túto klimatizačnú jednotku. Trocha preventívnej starostlivosti z vašej strany
vám môže ušetriť veľa času a peňazí po celú dobu životnosti vašej klimatizačnej
jednotky
1
Obsah
Užito
čné rady
Užitočné rady ........................................................................................................... 3
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnostné pravidlá ............................................................................................. 4
Varovania pre vašu vlastnú bezpečnosť................................................................... 5
Varovanie týkajúce sa elektrických prípojok ............................................................. 5
Menovité údaje uvedené na energetickom štítku sú založené na skúšobnej
podmienke inštalácie neprodlouženého výfukového vedenia bez medzikusu A a B
(potrubia a medzikusy A a B sú uvedené v tabuľke s príslušenstvom v návode na
použitie).
2
Užito
čné rady
V krajinách EU je pri používaní klimatickej jednotky je potrebné
vziať do úvahy nasledujúce informácie:
LIKVIDÁCIA: Nelikvidujte tento výrobok ako netriedený komunálny odpad. Je
nevyhnutné vykonať triedenie takéhoto odpadu za účelom zvláštneho nakladania.
Tento spotrebič nepatrí do domáceho odpadu. Existuje niekoľko možností likvidácie:
A) Mesto alebo obec zaviedli zberné systémy, kde je možné elektronický odpad
bezplatne likvidovať.
B) Pri nákupe nového výrobku maloobchodný predajca bezplatne odoberie späť starý
výrobok.
C) Výrobca bezplatne odoberie späť starý spotrebič k likvidácii.
D) Vzhľadom na to, že staré výrobky obsahujú hodnotné suroviny, možno ich predať
obchodníkom s kovovým odpadom.
Odhadzovanie odpadu v lesoch a okolitej krajine ohrozuje vaše zdravie, pretože
nebezpečné látky môžu uniknúť do podzemnej vody a dostať sa do potravinového
reťazca.
upozornenie
• Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženou fyzickou,
zmyslovou alebo mentálnou schopnosťou ani pre osoby s nedostatkom skúseností a
znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak
im táto osoba nedáva pokyny týkajúce sa používania tohto spotrebiča.
• Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali.
3
Bezpe
Úspora energie
čnostné upozornenia
Bezpečnostné upozornenia
Aby sa zabránilo možnému zraneniu užívateľa alebo iných osôb alebo poškodeniu
osobného majetku berte do úvahy nasledujúce pokyny. Nesprávne používanie
následkom nedodržania pokynov môže viesť k poškodeniu za škody na osobnom
majetku alebo zraneniu osôb.
Vždy postupujte takto!
•Klimatizačné zariadenie používajte
tak, aby bolo chránené pred
vlhkosťou (kondenzácia, vodný
postrek, atď.) Neumiestňujte
klimatizáciu v miestnosti takým
spôsobom, že môžu prísť do styku
s vodou alebo inou tekutinou.
Okamžite vypnite napájanie!
•Prístroj musí byť prepravovaný
vždy vo zvislej polohe. Počas
prevádzky musí stáť na stabilnom
a rovnom povrchu.
• Vypnite jednotku, ak ju
nepoužívate.
•Opravy smie vykonávať iba
autorizovaný a kvalifikovaný servis.
V prípade poškodenia kábla opravy
môžu byť vykonávané iba
kvalifikovaným servisom.
• Dodržte min. 30 cm priestoru medzi
jednotkou a stenami, nábytkom,
závesmi, atd..
•V prípade prevrátenia prístroj ihneď
vypnite napájanie a odpojte
napájací kábel.
• Nepoužívajte klimatizáciu na
• Nedotýkajte sa spotrebiču s
• Ovládanie el.tlačidiel je dovolené
• Neodstraňujte pevné plastové
• Nikdy nepoužívajte zástrčku na
• Nezakrývajte mriežky okolo
• Prístroj nesmie prísť do styku so
• Používanie prístroja deťmi nie je
• Nepoužívajte zariadnie na iné
Toto nikdy nerobte!
vlhkých miestach, ako sú kúpeľne
alebo práčovne
mokrými/vlhkými rukami alebo keď
ste bosí.
len s prstami.
kryty. Nepoužívajte jednotku, ked
nefunguje správne, prípadne je
poškodená.
zapnutie a vypnutie jednotky.
prívodu/odvodu vzduchu.
silnými chemikáliami. Nepoužívajte
v blízkosti horľavých materiálov a
výparov (alkohol, insekticídy,
benzín, lieh, prostriedok na
zabíjanie hmyzu, atď.).
dovolené.
účely než je uvedené v návode.
• Používajte jednotku v miestnosti o odporúčanej veľkosti.
• Umiestnite jednotku tak, aby nábytok nemohol brániť prúdeniu vzduchu.
• Počas najslnečnejšej časti dňa majte žalúzie/závesy zatiahnuté.
• Udržujte filtre čisté.
• Aby ste udržali chladný vzduch v miestnosti a teplý vzduch vonku, majte
zatvorené dvere a okná.
4
Bezpečnostné upozornenia
Teplota
izbova teplota
COOL c
hladenie
DRY
odvlhčovanie
HEAT
kúrenie (
iba
Rozsah prevádzkových teplôt
• Klimatizácia musí byť prevádzkovaná v teplotnom rozmedzí podľa tabuľky:
Spôsob
170C až 35°C
13°C až 35°C
niektoré modely)
5°C až 30°C
upozornenie
Pre Vašu bezpečnosť
•Neskladujte ani nepoužívajte benzín alebo iné horľavé látky / výpary v blízkosti
klimatizačných alebo iných elektrických zariadení.
Vyhnete sa nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte predlžovacie šnúry alebo rozdvojky.
upozornenie
Informácie týkajúce sa elektrickej časti
• Zaistite, aby elektroinštalácie bola vhodná pre model, ktorý ste si vybrali. Údaje
nájdete na výrobnom štítku, ktorý sa nachádza na boku skrine a za mriežkou.
• Zaistite, aby klimatizačná jednotka bola správne uzemnená. Aby ste znížili riziko
úrazu elektrickým prúdom a požiaru na minimum, je dôležité správne uzemnenie.
Sieťový kábel je opatrený uzemneným konektorom s tromi vidlicami na ochranu pred
nebezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom.
• Klimatizačná jednotka musí byť zapojená do správne uzemnenej zásuvky v stene.
Ak zásuvka, ktorú chcete používať, nie je primerane uzemnená alebo chránená
časovú poistkou či vypínačom, správnu zásuvku musí nainštalovať kvalifikovaný
elektrikár.
• Zabezpečte, aby po inštalácii jednotky bola zásuvka prístupná.
Komponenty
Časti
Názov
Množstvo
Príslušenstvo
Výfuková hadica a medzikus,
medzikus B (hranatý otvor
alebo guľatý otvor v závislosti
od modelu)
Medzikus A výfuku na stenu* 1
Medzikus B* 1
1
Hmoždinka a skrutka
do dreva *
Diaľkový ovládač a batérie 1
Vypúšťacia hadica a medzikus
vypúšťacej hadice*
Poznámka: *doplnkové diely, niektoré modely sú bez týchto dielov.
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky diely príslušenstva. Informácie o ich použití
nájdete v návode používateľa.
Poznámka: Všetky obrázky v tejto príručke sú iba ilustratívne. Vaša klimatizačná
jednotka môže byť trochu odlišná. Rozhodujúce je skutočný tvar.
4
1
1
Popis dielov
Názvy
Predná časť
Zadná časť
častí
Slika 1
1. Ovládací panel
2. Prijímač diaľkového ovládača
3. Vodorovná žalúzie (ručné preklápanie)
4. Zvislá žalúzie (ručné preklápanie)
5. Panel
6. Rukoväť (obe strany)
7. Horný vzduchový filter (za mriežkou)
8. Prívod vzduchu
9. Odvod vzduchu
10. Spodný vzduchový filter
11. Spodný odvod vzduchu
12. Vypúšťací otvor spodnej nádoby
13. Koliesko
14. Vypúšťací otvor
2
Vlastnosti
Návod na použitie elektronického ovládania
Pred tým ako začnete používať klimatickú jednotku, si ju dôkladne prezrite, dialkový
ovládač a všetky dôležité funkcie. Klimatizáciu môžete ovládať pomocou riadiacej
jednotky alebo pomocou dialkového ovládača.
Poznámka: V týchto návodoch nie je popísané používanie dialkového ovládača.
Podrobný opis je v návode pre používanieza dialkového ovládača.
riadiaca jednotka
Ukazovateľ
napájania
Prevádzka časovača
(nastavenie s diaľkovým
ovládaním)
Poznámka: Pri niektorých modeloch tlačítko ECO je nahradené tlačítkom SLEEP.
1. Tlačidlo voľby REŽIMU
Zvoľte vhodný prevádzkový režim. Každým stlačením tlačidla volíte režimy v tomto
poradí: COOL (chladenie), DRY (odvlhčovanie), FAN (vetranie) a HEAT
(vykurovanie) (tento režim nemajú modely určené len na chladenie). Kontrolka
ukazovateľa režimu svieti pod príslušným nastavením režimu.
2. Tlačidlo nahor (+) a nadol (-)
Používa sa na nastavenie (zvýšenie/zníženie) teploty (zvyšovanie/znižovanie o 1
°C/2 °F) v rozsahu od 17 °C (62 °F) do 30 °C (88 °F).
POZNÁMKA: Ovládací panel vie zobraziť teplotu v stupňoch Fahrenheita alebo
Celzia. Pre zmenu nastavenia jednotky teploty súčasne stlačte a pridržte stlačené
tlačidlá HORE a DOLE po 3 sekundy.
3. Tlačidlo napájania
Hlavný vypínač.
4. LED displej
Ukazuje nastavenú teplotu v °C alebo °F a nastavenia automatického časovača. V
režimoch DRY (odvlhčovanie) a FAN (vetranie) ukazuje teplotu v miestnosti.
Chybové kódy a bezpečnostný kód:
• E1 - chyba snímača teploty v miestnosti. Jednotku odpojte a znova zapojte. Ak sa
chyba opakuje, obráťte sa na servis.
• E2 - chyba snímača teploty výparníka. Jednotku odpojte a znova zapojte. Ak sa
chyba opakuje, obráťte sa na servis.
• E4 - chyba komunikácie zobrazovacieho panela. Jednotku odpojte a znova zapojte.
Ak sa chyba opakuje, obráťte sa na servis.
• P1 - spodná nádoba je plná. Pripojte vypúš
ťaciu hadicu a vypustite nazhromaždenú
vodu von. Ak sa bezpečnostné chyba opakuje, obráťte sa na servis.
3
Návod na použitie
Navod na použitie
Prevádzka v režime chladenie (COOL)
1. Stlačte prevádzkový režim a vyberte chladenia (COOL) .
2. Stlačte tlačidlo hore/dole ( +/- ) nastavte požadovanú teplotu medzi 17 °C a 30 °C.
Prevádzka v režime odvlhčovania (DRY)
1. Stlačte prevádzkový režim a vyberte odvlhčenie (DRY).
2. V tomto režime nie je možné nastaviť požadovanú teplotu, alebo zvoľte rýchlosť
ventilátora. Ventilátor pracuje na nízke otáčky .
3. Zatvorte okná a dvere pre najlepšie odvlhčovanie efekt .
4. rúrky odpadového vzduchu nesmie byť umiestnené tak, aby sa sušené vzduch
späť do miestnosti.
Prevádzka ventilátora FAN
1. Stlačte prevádzkový režim a vyberte ventilátora (FAN).
2. V prípade prevádzky v nočnom režime jednotky v prípade chladenia za prvú
hodinu sa automaticky zvyšuje izbovej teploty každých 30 minút, o 1°, potom sa na
izbovú teplotu, vedenom pre nasledujúcich 6 hodín. Po 7 hodinách, ktoré uplynuli,
jednotka sa automaticky vráti na predtým nastavenú prevádzkový režim.
3. Táto funkcia nie je k dispozícii v režime FAN alebo DRY
ďalšiefunkcie
Automatický reštart(u niektorých modelov)
V prípade výpadku elektrickej energie a obnovenie sieťového klimatizácie sa
automaticky obnoví za predchádzajúce nastavenie.
Než obnovíte prevádzku počkajte 3 minúty
Potom, čo sa jednotka zastavila, nemožno v prvých 3 minútach obnoviť prevádzku.
Ide o opatrenia na ochranu jednotky. Prevádzka sa automaticky spustí po 3
minútach.
Funkcia POWER MANAGEMENT (riadenie spotreby)
Ak je teplota okolitého vzduchu nižšia (režim chladenia) alebo vyšší (režim
vykurovania) ako nastavená teplota pre určité obdobie, jednotka automaticky prejde
na funkciu riadenia spotreby. Kompresor a motor ventilátora sa vypnú a rozsvieti sa
kontrolka ukazovatele riadenia spotreby. Ak je teplota okolitého vzduchu vyššia
(režim chladenia) alebo nižšia (režim vykurovania) ako nastavená teplota pre určité
obdobie, jednotka automaticky vypne funkciu riadenia spotreby. Kontrolka
ukazovate
spustí.
ľa riadenie spotreby zhasne a kompresor a/alebo motor ventilátora sa
4
Návod pre umiestnenie
Umiestnenie jednotky v miestnosti
• Klimatizačná jednotka by mala stáť na
pevnom základe, aby sa hluk a vibrácie
znížili na minimum. Kvôli bezpečnému a
pevnému usadeniu postavte jednotku na
hladkú, rovnú podlahu dosť pevnú na to,
aby jednotku uniesla.
• Jednotka má kolieska, ktoré uľahčí jej
premiestňovanie, ale posúvať by sa mala
iba po hladkom, rovnom povrchu. Buďte
opatrní pri rolovania po koberci. Nesnažte
sa s jednotkou prechádzať cez predmety.
• Jednotka musí byť umiestnená v dosahu
správne dimenzované uzemnenej zásuvky.
• Nikdy neumiestňujte prekážky okolo
otvoru prívodu alebo odvodu vzduchu
jednotky.
• Kvôli účinné klimatizáciu nechajte priestor
30 cm až 100 cm od steny.
POZNÁMKA: Všetky obrázky v tomto
návode sú ilustračné. Vaša klimatizačná
jednotka môže byť iná ako je uvedená na
obrázku.
Inštalácia výfukovej hadice
Výfuková hadica a medzikus sa musia
inštalovať alebo demontovať v súlade s
prevádzkovým režimom.
Otvorsdrážkami
páka
1. Nainštalujte medzikus B na výfukovú hadicu.
2. Nasa
hadicu podľa smeru šípok pre inštaláciu.
ďte háčik výfukovej hadice do miesta otvoru odvodu a zasuňte výfukovú
Režim COOL
(chladenie)
alebo AUTO
(automatický)
Režim FAN (vetranie),
DEHUMIDIFY
(odvlhčovanie) alebo
HEAT
(typ elektrického
vykurovania)
inštalova
demontáž
ť
5
NÁVOD NA UMIESTNENIE
Umiestnenie hadice odvodového vzduchu priamo do steny
(nie je možné, u jednotiek bez medzikusu A, hmoždiniek a skrutiek do dreva.
1. Pripravte dieru v stene. Nainštalujte
medzikus A výfuku na stenu (zvonku) s
použitím 4 hmoždiniek a skrutiek do
dreva, uistite sa, že je dôkladne
upevnený.
2. Pripojte výfukovú hadicu k medzikusu A
výfuku na stenu.
POZNÁMKA: Keď jednotku nepoužívate,
zakryte otvor krytkou medzikusu.
Výfukovú hadicu je možné mierne stlačiť
alebo natiahnuť podľa požiadaviek
inštalácie, ale je žiaduce udržiavať hadicu
čo najkratšie.
DÔLEŽITÉ: NEOHÝBAJTE PRÍLIŠ
VÝFUKOVÚ HADICU.
UPOZORNENIE: Zabezpečte, aby okolo
výpustného otvoru vzduchu výfukovej
hadice nebola žiadna prekážka (v dosahu
50 cm), aby mohol výfukový systém
správne pracovať.
Vypustenie vody
• Počas sušiaceho režimu vytiahnite hornú
vypúšťaciu zátku zo zadnej steny jednotky,
nainštalujte vypúšťacie hrdlo (⅝
Odstrante horný
čap pre výpust
univerzálne vonkajšie) s ¾ hadice
(zakúpenej v mieste). Pri modeloch bez
vypúšťacieho hrdla jednoducho pripojte
vypúšťaciu hadicu do otvoru. Otvorený
koniec hadicového medzikusu položte
priamo nad miesto pre vypúšťanie v
pivnici/suteréne.
• Akonáhle hladina vody v spodnej nádobe
dosiahne vopred stanovenej úrovne,
jednotka 8-krát pípne a na displeji sa
objaví P1. V tomto momente sa proces klimatizácia/odlvhčovania okamžite
zastaví. Motor ventilátora však pokračuje v chode (to je normálne). Opatrne
premiestnite jednotku k miestu pre vypúšťanie, vytiahnite spodnú vypúšťaciu
zátku a nechajte vodu vytiecť von. Nasaďte späť spodnú vypúšťaciu zátku a
spustite znova zariadenie. Symbol P1 na displeji zmizne. Ak sa chyba opakuje,
ťte sa na servis.
obrá
POZNÁMKA: Pred použitím jednotky nezabudnite nasadiť späť spodnú
vypúšťaciu zátku.
6
Čistenie a údržba
D
ÔLEŽITÉ
Čistenie a údržba
.
.
.
.
• Pred čistením alebo údržbou nezabudnite
• Na čistenie jednotky nepoužívajte benzín,
• Neumývajte jednotku priamo pod vodovodným
• Ak je sieťový kábel poškodený, opravu by mal
1. Vzduchový filter
• Čistite vzduchový filter minimálne raz za dva
• Demontáž
• Čistenie
• Osadzovanie súčasťou
2. Kryt jednotky
• Na čistenie krytu jednotky použite handričku,
3. Dlhodobé nepoužívanie jednotky
• Vytiahnite gumovú zátku na zadnej stene
• Vytiahnite zátku zo spodného vypúšťacieho
• Udržujte spotrebič v chode v režime FAN
• Spotrebič vypnite a odpojte, kábel zmotajte a
:
jednotku odpojiť.
riedidlo alebo iné chemikálie.
kohútikom alebo s použitím hadice.
Mohlo by vzniknúť nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
vykonať výrobca alebo jeho zástupca.
týždne, aby ste predišli zhoršeniu prevádzky
ventilátora kvôli prachu.
Vyberte horný filter v smere šípok a potom filter
rozoberte.
Ponorte vzduchový filter opatrne do teplej vody
(cca 40 °C/104 °F) s neutrálnym čistiacim
prostriedkom. Filter opláchnite a usušte na
tienistom mieste.
Po čistení nainštalujte horný vzduchový filter a
s použitím skrutky nainštalujte spodný filter.
ktorá nepúšťa vlákna, namočený v neutrálnom
čistiacom prostriedku. Dokončite čistenie
suchou, čistou handričkou.
jednotky a pripojte hadicu k vypúšťaciemu
otvoru. Otvorený koniec hadice položte priamo
nad miesto pre vypúšťanie v pivnici/suteréne.
otvoru, aby všetka voda v spodnej nádobe
vytiekla von.
(vetranie) pol dňa v teplej miestnosti, aby sa
spotrebič vnútri vysušil a nevytvorila sa pleseň.
zviažte páskou. Vyberte batérie z diaľkového
ovládača. Vyčistite a nasaďte znovu vzduchový
filter.
7
Detekovanie chýb
Ak sa objaví niektorá z nasledujúcich porúch, okamžite klimatizačnú jednotku
PROBLÉMY
MOŽNÉ PRÍČINY
NAVRHOVANÉ RIEŠENIA
Jednotka sa
Nedostatok
Hluk alebo
Bublanie
RIEŠENIE PROBLÉMOV
vypnite. Odpojte napájanie a kontaktujte najbližšie centrum služieb
zákazníkom.
Problém
Ukazovateľ OPERATION (prevádzka) alebo iné ukazovatele
rýchlo blikajú (5 krát za sekundu) a toto blikanie nemožno
odstrániť odpojením a opätovným pripojením napájania.
Spálila sa poistka alebo často spína istič.
Diaľkový ovládač nefunguje alebo funguje neobvykle.
Ak sa na displeji objaví jeden z nasledujúcich kódov:
E1, E2, E3, E4, P1
Na displeji sa objaví kód P1. Vypustite vodu v spodnej nádobe.
nespustí po
stlačení
tlačidla ON/OFF
Teplota v miestnosti je nižšia
Znovu nastavte teplotu.
ako
chladu
nastavená teplota (režim
chladenia).
Okná alebo dvere v
miestnosti nie sú zatvorené.
Zaistite, aby všetky okná a dvere
boli zatvorené.
Ak je to možné, odstráňte zdroje
tepla.
V miestnosti sú zdroje tepla. Pripojte vedenie a zaistite, aby
správne fungovalo.
Výfukové vedenie nie je
Znížte nastavenú teplotu.
pripojené alebo je upchaté.
Nastavenie teploty je príliš
Vyčistite vzduchový filter.
vysoké.
vibrácie
Vzduchový filter je upchatý
prachom.
Pokiaľ je to možné, umiestnite
jednotku na rovný povrch.
Povrch nie je dosť rovný. To je normálne.
Ak problém nebol odstránený, obráťte sa na miestneho predajcu alebo najbližšiu
centrum služieb zákazníkom. Nezabudnite ich podrobne informovať o povahe
poruchy a modelu jednotky.
Poznámka: Nesnažte sa jednotku opraviť sami. Vždy sa obráťte na autorizovaného
poskytovateľa servisu.
8
ČEŠTINA
KAM xx PHH
Před použitím klimatizační jednotky si pečlivě přečtěte tuto příručku a
uschovejte ji pro pozdější použití.
MOBILNÍ TYP
KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY
PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
Přečtěte si tuto příručku
Uvnitř naleznete řadu užitečných rad týkajících se toho, jak správně používat a
udržovat tuto klimatizační jednotku. Trocha preventivní péče z vaší strany vám může
ušetřit spoustu času a peněz po celou dobu životnosti vaší klimatizační jednotky.
Vypuštění vody ....................................................................................................... 11
PÉČE A ÚDRŽBA
Péče a údržba ........................................................................................................ 12
TIPY PRO ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Tipy pro řešení problémů ....................................................................................... 13
POZNÁMKA
Jmenovité údaje uvedené na energetickém štítku jsou založené na zkušební
podmínce instalace neprodlouženého výfukového vedení bez mezikusu A a B
(potrubí a mezikusy A a B jsou uvedené v tabulce s příslušenstvím v návodu k
použití).
10
SPOLE
ČNÁ POZNÁMKA
Při používání této klimatizační jednotky v evropských zemích je třeba
dodržovat následující pokyny:
LIKVIDACE: Nelikvidujte tento výrobek jako netříděný komunální odpad. Je
nezbytné provést třídění takového odpadu za účelem zvláštního nakládání. Tento
spotřebič nepatří do domácího odpadu. Existuje několik možností likvidace:
A) Město či obec zavedly sběrné systémy, kde je možné elektronický odpad
bezplatně likvidovat.
B) Při nákupu nového výrobku maloobchodní prodejce bezplatně odebere zpět
starý výrobek.
C) Výrobce bezplatně odebere zpět starý spotřebič k likvidaci.
D) Vzhledem k tomu, že staré výrobky obsahují hodnotné suroviny, lze je prodat
obchodníkům s kovovým odpadem.
Odhazování odpadu v lesích a okolní krajině ohrožuje vaše zdraví, protože
nebezpečné látky mohou uniknout do podzemní vody a dostat se do potravního
řetězce.
UPOZORNĚNÍ
• Tento spotřebič není určen pro osoby (včetně dětí) se sníženou fyzickou,
smyslovou nebo mentální schopností ani pro osoby s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem osoby odpovědné za
jejich bezpečnost nebo pokud jim tato osoba nedává pokyny týkající se
používání tohoto spotřebiče.
•
Děti by měly být pod dohledem, aby si se spotřebičem nehrály.
11
BEZPE
Úspora energie
ČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Bezpečnostní pravidla
Aby nedošlo ke zranění uživatele nebo jiných osob a ke škodě na majetku, musí se
dodržovat následující pokyny. Nesprávné používání v důsledku nedodržování
pokynů může způsobit újmu nebo škodu.
Vždy postupujte takto
• Tato klimatizační jednotka by měla
být používána tak, aby byla
chráněná před vlhkostí, např.
kondenzací, stříkající vodou atd.
Neumisťujte ani neskladujte
klimatizační jednotku v místě, kde
by mohla spadnout nebo zajet do
vody či jiné kapaliny. Okamžitě
jednotku odpojte.
• Klimatizační jednotku přepravujte
vždy ve svislé poloze a během
používání jednotku postavte na
stabilní, rovný povrch.
• Pokud výrobek nepoužíváte,
vypněte ho.
• S opravami se vždy obracejte na
kvalifikovanou osobu. Pokud je
napájecí kabel poškozený, opravu
musí provést kvalifikovaný opravář.
• Udržujte volný prostor minimálně
30 cm mezi celou jednotkou a
všemi stěnami, nábytkem a
závěsy.
• Pokud se klimatizační jednotka
během používání převrhne,
okamžitě jednotku vypněte a
odpojte ji od síťového napájení.
• Používejte jednotku v místnosti o doporučené velikosti.
• Umístěte jednotku tak, aby nábytek nemohl bránit proudění vzduchu.
• Během nejslunnější části dne mějte žaluzie/závěsy zatažené.
• Udržujte filtry čisté.
• Abyste udrželi chladný vzduch v místnosti a teplý vzduch venku, mějte zavřené
dveře a okna.
!
Nikdy nedělejte toto
!
• Nikdy nepoužívejte klimatizační
jednotku ve vlhké místnosti, jako je
například koupelna nebo prádelna.
• Nedotýkejte se jednotky mokrýma
nebo vlhkýma rukama a
nepoužívejte jednotku, když jste
bosí.
• Nikdy se nedotýkejte tlačítek na
ovládacím panelu ničím jiným než
svými prsty.
• Neodstraňujte pevné kryty. Nikdy
nepoužívejte tento spotřebič,
pokud nepracuje správně, nebo
pokud došlo k jeho pádu či
poškození.
• Nikdy nepoužívejte zástrčku k
zapnutí a vypnutí jednotky.
• Vždy používejte vypínač na
ovládacím panelu.
• Nezakrývejte nebo nezahrazujte
vstupní či výstupní mřížky.
• Nepoužívejte nebezpečné
chemikálie k čištění a nedovolte,
aby se dostaly do kontaktu s
jednotkou. Nepoužívejte jednotku v
přítomnosti hořlavých látek nebo
výparů, jako je například líh,
prostředky na hubení hmyzu,
benzin atd.
• Jednotka nesmí být používána
dětmi bez dozoru.
• Nepoužívejte tento výrobek k jiným
účelům, než je popsáno v tomto
návodu.
12
Teplota
Teplota místnosti
COOL (chlazení)
DRY (vysoušení)
HEAT (vytápění, některé
BEZPE
ČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Provozní podmínky
Klimatizační jednotka se musí používat v níže uvedeném teplotním rozsahu:
Režim
17 °C až 35 °C
13 °C až 35 °C
modely)
5 °C až 30 °C
VAROVÁNÍ
Pro vaši bezpečnost
• Neskladujte nebo nepoužívejte benzin či jiné hořlavé kapaliny a výpary v
blízkosti tohoto či jiného spotřebiče.
• Vyhněte se nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte
prodlužovací kabel nebo adaptér. Neodstraňujte ze síťového kabelu žádné
vidlice.
VAROVÁNÍ
Informace týkající se elektrické části
• Zajistěte, aby elektroinstalace byla vhodná pro model, který jste si vybrali.
Údaje najdete na výrobním štítku, který se nachází na boku skříně a za
mřížkou.
• Zajistěte, aby klimatizační jednotka byla správně uzemněná. Abyste snížili
nebezpečí úrazu elektrickým proudem a požáru na minimum, je důležité
správné uzemnění. Síťový kabel je opatřený uzemňovací zástrčkou se třemi
vidlicemi na ochranu před nebezpečím úrazu elektrickým proudem.
• Klimatizační jednotka musí být zapojená do správně uzemněné zásuvky ve zdi.
Jestliže zásuvka ve zdi, kterou chcete používat, není přiměřeně uzemněná
nebo chráněná časovou pojistkou či vypínačem, správnou zásuvku musí
nainstalovat kvalifikovaný elektrikář.
• Zajistěte, aby po instalaci jednotky byla zásuvka přístupná.
13
OZNAČENÍ ČÁSTÍ
Části
Název
Počet
Příslušenství
Výfuková hadice a mezikus,
mezikus B (hranatý otvor nebo
kulatý otvor v závislosti na
modelu)
Mezikus A výfuku na zeď* 1
Mezikus B (kulatý otvor)* 1
1
Vypouštěcí hadice a mezikus
POZNÁMKA: *Doplňkové díly, některé modely bez těchto dílů.
Zkontrolujte, zda balení obsahuje veškeré díly příslušenství. Informace o jejich
použití najdete v návodu uživatele.
POZNÁMKA: Všechny obrázky v této příručce jsou pouze ilustrativní. Vaše
klimatizační jednotka může být trochu odlišná. Rozhodující je skutečný tvar.
Hmoždinka a šroub do dřeva* 4
Dálkový ovladač a baterie
vypouštěcí hadice*
1
1
14
OZNA
ČENÍ ČÁSTÍ
Názvy částí
Přední část
Zadní část
1. Ovládací panel
2. Přijímač dálkového ovladače
3. Vodorovná žaluzie (ruční překlápění)
4. Svislá žaluzie (ruční překlápění)
5. Panel
6. Rukojeť (obě strany)
7. Horní vzduchový filtr (za mřížkou)
8. Přívod vzduchu
9. Odvod vzduchu
10. Spodní vzduchový filtr
11. Spodní odvod vzduchu
12. Vypouštěcí otvor spodní nádoby
13. Kolečko
14. Vypouštěcí otvor
15
FUNKCE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY
Pokyny k použití elektronického ovládání
Než začnete, seznamte se důkladně s ovládacím panelem a dálkovým ovladačem
a s veškerými jejich funkcemi, poté postupujte podle symbolů pro funkce, které
požadujete.
Jednotku je možné ovládat ovládacím panelem jednotky nebo dálkovým
ovladačem.
POZNÁMKA: Tato příručka nezahrnuje funkce dálkového ovladače, podrobnosti
viz „Návod k dálkovému ovladači“ v balení jednotky.
Ovládací panel klimatizační jednotky
Ukazatel napájení
Ukazatel časovače
POZNÁMKA: Na některých modelech je tlačítko SLEEP (noční režim) místo
tlačítka ECO (úsporný režim).
1. Tlačítko volby REŽIMU
Zvolte vhodný provozní režim. Každým stisknutím tlačítka volíte režimy v
tomto pořadí: COOL (chlazení), DRY (vysoušení), FAN (větrání) a HEAT
(vytápění) (tento režim nemají modely určené pouze k chlazení). Kontrolka
ukazatele režimu svítí pod příslušným nastavením režimu.
2. Tlačítko nahoru (+) a dolů (−)
Používá se k nastavení (zvýšení/snížení) teploty (zvyšování/snižování o
1 °C / 2 °F) v rozsahu od 17 °C (62 °F) do 30 °C (88 °F).
POZNÁMKA: Ovládací panel umí zobrazit teplotu ve stupních Fahrenheita
nebo Celsia. Pro změnu nastavení jednotky teploty současně stiskněte a
přidržte stisknutá tlačítka NAHORU a DOLŮ po 3 sekundy.
3. Tlačítko napájení
Hlavní vypínač.
4. LED displej
Ukazuje nastavenou teplotu ve °C nebo °F a nastavení automatického
časovače. V režimech DRY (vysoušení) a FAN (větrání) ukazuje teplotu v
místnosti.
Chybové kódy a bezpečnostní kód:
• E1 – chyba snímače teploty v místnosti. Jednotku odpojte a znovu
zapojte. Jestliže se chyba opakuje, obraťte se na servis.
• E2 – chyba snímače teploty výparníku. Jednotku odpojte a znovu
zapojte. Jestliže se chyba opakuje, obraťte se na servis.
• E4 – chyba komunikace zobrazovacího panelu. Jednotku odpojte a
znovu zapojte. Jestliže se chyba opakuje, obra
ťte se na servis.
• P1 – spodní nádoba je plná. Připojte vypouštěcí hadici a vypusťte
nashromážděnou vodu ven. Jestliže se bezpečnostní chyba opakuje,
obraťte se na servis.
16
POKYNY K OBSLUZE
Pokyny k obsluze
Provoz v režimu COOL (chlazení)
1. Stiskněte tlačítko MODE (režim), dokud se nerozsvítí kontrolka ukazatele
režimu COOL (chlazení).
2. Stiskněte tlačítka ADJUST (nastavit) „+“ nebo „−“ a zvolte požadovanou
teplotu místnosti. Teplotu je možné nastavit v rozsahu od 17 °C do 30 °C / od
62 °F do 88 °F.
Provoz v režimu DRY (vysoušení)
1. Stiskněte tlačítko MODE (režim), dokud se nerozsvítí kontrolka ukazatele
režimu DRY (vysoušení).
2. V tomto režimu nemůžete volit otáčky ventilátoru nebo nastavit teplotu.
Motor ventilátoru pracuje při NÍZKÝCH otáčkách.
1. Stiskněte tlačítko MODE (režim), dokud se nerozsvítí kontrolka ukazatele
režimu FAN (větrání).
2. Pro volbu otáček ventilátoru stiskněte tlačítko FAN SPEED (otáčky
ventilátoru) na dálkovém ovladači. Teplotu nelze nastavit.
3. Nedávejte potrubí do okna.
Provoz v režimu SLEEP/ECO (noční/úsporný režim)
Stiskněte toto tlačítko na dálkovém ovladači a zvolená teplota se za 30 minut zvýší
o 1 °C / 2 °F. Po dalších 30 minutách se pak teplota zvýší o další 1 °C / 2 °F. Tato
nová teplota bude udržována po dobu 7 hodin, než se vrátí na původně zvolenou
teplotu. Tím se ukončí režim SLEEP/ECO (noční/úsporný režim) a jednotka bude
nadále pracovat podle původního programu.
POZNÁMKA: Tato funkce není dostupná v režimech FAN (větrání) nebo DRY
(vysoušení).
Další funkce
Automatický restart (pouze některé modely)
Pokud se neočekávaně přeruší napájení jednotky kvůli přerušení dodávky proudu,
jednotka se po obnovení napájení znovu automaticky spustí s předchozím
nastavením funkcí.
Než obnovíte provoz, počkejte 3 minuty
Poté, co se jednotka zastavila, nelze v prvních 3 minutách obnovit provoz. Jde o
opatření na ochranu jednotky. Provoz se automaticky spustí po 3 minutách.
Funkce POWER MANAGEMENT (řízení spotřeby)
Pokud je teplota okolního vzduchu nižší (režim chlazení) nebo vyšší (režim
vytápění) než nastavená teplota pro určité období, jednotka automaticky přejde na
funkci řízení spotřeby. Kompresor a motor ventilátoru se vypnou a rozsvítí se
kontrolka ukazatele řízení spotřeby. Pokud je teplota okolního vzduchu vyšší
(režim chlazení) nebo nižší (režim vytáp
období, jednotka automaticky vypne funkci řízení spotřeby. Kontrolka ukazatele
řízení spotřeby zhasne a kompresor a/nebo motor ventilátoru se spustí
ění) než nastavená teplota pro určité
17
•
POKYNY K INSTALACI
Umístění
Klimatizační jednotka by měla stát na
pevném základě, aby se hluk a
vibrace snížily na minimum. Kvůli
bezpečnému a pevnému usazení
postavte jednotku na hladkou, rovnou
podlahu dost pevnou na to, aby
jednotku unesla.
• Jednotka má kolečka, která usnadní
její přemisťování, ale posunovat by se
měla pouze po hladkém, rovném
povrchu. Buďte opatrní při pojíždění
po koberci. Nesnažte se s jednotkou
přejíždět přes předměty.
• Jednotka musí být umístěná v dosahu
správně dimenzované uzemněné
zásuvky.
• Nikdy neumisťujte překážky kolem
otvoru přívodu nebo odvodu vzduchu
jednotky.
• Kvůli účinné klimatizaci nechte prostor
30 cm až 100 cm od zdi.
POZNÁMKA: Všechny obrázky v této příručce jsou pouze ilustrativní. Vaše
jednotka může být trochu odlišná. Rozhodující je skutečný tvar.
Instalace výfukové hadice
Výfuková hadice a mezikus se musí
instalovat nebo demontovat v souladu
s provozním režimem.
Režim COOL
(chlazení)
nebo AUTO
(automatický)
Režim FAN (větrání),
DEHUMIDIFY
(vysoušení) nebo
HEAT
(typ elektrického
vytápění)
1. Nainstalujte mezikus B na
výfukovou hadici.
2. Nasaďte háček výfukové
hadice do místa otvoru odvodu
vzduchu a zasu
hadici podle směru šipek pro
instalaci.
ňte výfukovou
Instalace
Demontáž
18
POKYNY K INSTALACI
Krytka
•
hmoždinky
Instalace výfukové hadice do zdi
Neplatí pro jednotky bez mezikusu A, hmoždinek a šroubů do dřeva.
1. Připravte díru ve zdi. Nainstalujte
Poloha
Mezikus A
Krytka
mezikusu
Polohahmoždinky
MezikusA
mezikus A výfuku na zeď (zvenčí) s
použitím 4 hmoždinek a šroubů do
dřeva, ujistěte se, že je důkladně
upevněný.
2. Připojte výfukovou hadici k
mezikusu A výfuku na zeď.
POZNÁMKA: Když jednotku
nepoužíváte, zakryjte otvor krytkou
mezikusu.
Výfukovou hadici je možné mírně
stlačit nebo natáhnout podle
požadavků instalace, ale je žádoucí
udržovat hadici co nejkratší.
DŮLEŽITÉ:
VÝFUKOVOU HADICI.
UPOZORNĚNÍ: Zajistěte, aby kolem
výpustního otvoru vzduchu výfukové
hadice nebyla žádná překážka (v
dosahu 50 cm), aby mohl výfukový
systém správně pracovat.
NEOHÝBEJTE PŘÍLIŠ
Vypuštění vody
Vyjměte zátku
Během vysoušecího režimu vytáhněte horní
vypouštěcí zátku ze zadní stěny jednotky,
nainstalujte vypouštěcí hrdlo (⅝ univerzální vnější) s
¾ hadicí (zakoupené v místě). U modelů bez
vypouštěcího hrdla jednoduše připojte vypouštěcí
hadici do otvoru. Otevřený konec hadicového
mezikusu položte přímo nad místo pro vypouštění ve
sklepě/suterénu.
• Jakmile hladina vody ve spodní nádobě dosáhne
předem stanovené úrovně, jednotka 8krát pípne a na
displeji se objeví P1. V tomto okamžiku se proces
klimatizace/vysoušení okamžitě zastaví. Motor
ventilátoru ovšem pokračuje v chodu (to je normální).
Opatrně přemístěte jednotku k místu pro vypouštění,
vytáhněte spodní vypouštěcí zátku a nechte vodu
vytéct ven. Nasaďte zpátky spodní vypouštěcí zátku
a spusťte znovu zařízení. Symbol P1 na displeji
zmizí. Jestliže se chyba opakuje, obraťte se na
servis.
POZNÁMKA: P
řed použitím jednotky
nezapomeňte nasadit zpátky spodní vypouštěcí
zátku.
19
PÉ
(odstranit)
(odstranit)
ČE A ÚDRŽBA
Péče a údržba
Horní
vzduchový
filtr
Spodní
vzduchový
filtr
DŮLEŽITÉ:
• Před čištěním nebo údržbou nezapomeňte
jednotku odpojit.
• K čištění jednotky nepoužívejte benzin, ředidlo
nebo jiné chemikálie.
• Nemyjte jednotku přímo pod vodovodním
kohoutkem nebo s použitím hadice.
Mohlo by vzniknout nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
• Pokud je síťový kabel poškozený, opravu by
měl provést výrobce nebo jeho zástupce.
1. Vzduchový filtr
•Čistěte vzduchový filtr minimálně jednou za dva
týdny, abyste předešli zhoršení provozu
ventilátoru kvůli prachu.
• Demontáž
Vyjměte horní filtr ve směru šipek a poté filtr
rozeberte.
•Čištění
Ponořte vzduchový filtr opatrně do teplé vody
(cca 40 °C / 104 °F) s neutrálním čisticím
prostředkem. Filtr opláchněte a usušte na
stinném místě.
• Osazování součástí
Po čištění nainstalujte horní vzduchový filtr a s
použitím šroubu nainstalujte spodní filtr.
2. Kryt jednotky
• K čištění krytu jednotky použijte hadřík, který
nepouští vlákna, namočený v neutrálním
• Vytáhněte gumovou zátku na zadní stěně
jednotky a připojte hadici k vypouštěcímu
otvoru. Otevřený konec hadice položte přímo
nad místo pro vypouštění ve sklepě/suterénu.
• Vytáhněte zátku ze spodního vypouštěcího
otvoru, aby veškerá voda ve spodní nádobě
vytekla ven.
• Udržujte spotřebič v chodu v režimu FAN
(větrání) půl dne v teplé místnosti, aby se
spotřebič uvnitř vysušil a nevytvořila se plíseň.
• Spotřebič vypněte a odpojte, kabel smotejte a
svažte páskou. Vyjměte baterie z dálkového
ovladače. Vyčistěte a nasaďte znovu
vzduchový filtr.
20
TIPY PRO
Pokud se objeví některá z následujících poruch, okamžitě klimatizační
PROBLÉMY
MOŽNÉ PŘÍČINY
NAVRHOVANÁ ŘEŠENÍ
Jednotka se
Nedostatek
Hluk nebo
Bublání
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
jednotku vypněte. Odpojte napájení a kontaktujte nejbližší centrum služeb
zákazníkům.
Problém
nespustí po
stisknutí
tlačítka
ON/OFF
chladu
vibrace
Pokud problém nebyl odstraněn, obraťte se na místního prodejce nebo nejbližší
centrum služeb zákazníkům. Nezapomeňte je podrobně informovat o povaze
poruchy a modelu jednotky.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Ukazatel OPERATION (provoz) nebo jiné ukazatele rychle
blikají (5krát za sekundu) a toto blikání nelze odstranit
odpojením a opětovným připojením napájení.
Spálila se pojistka nebo často spíná jistič.
Dálkový ovladač nefunguje nebo funguje neobvykle.
Pokud se na displeji objeví jeden z následujících kódů:
E1, E2, E3, E4, P1
Na displeji se objeví kód P1. Vypusťte vodu ve spodní
Teplota v místnosti je nižší
než
nastavená teplota (režim
chlazení).
Okna nebo dveře v místnosti
nejsou zavřené.
V místnosti jsou zdroje tepla. Pokud je to možné, odstraňte
Výfukové vedení není
připojené nebo je ucpané.
Nastavení teploty je příliš
vysoké.
Vzduchový filtr je ucpaný
prachem.
Povrch není dost rovný. Pokud je to možné, umístěte
Zvuk pochází z proudění
chladiva v klimatizační
jednotce.
nádobě.
Znovu nastavte teplotu.
Zajistěte, aby všechny okna a
dveře byly zavřené.
zdroje tepla.
Připojte vedení a zajistěte, aby
správně fungovalo.
Snižte nastavenou teplotu.
Vyčistěte vzduchový filtr.
jednotku na rovný povrch.
To je normální.
Poznámky: Nesnažte se jednotku opravit sami. Vždy se obraťte na
autorizovaného poskytovatele servisu.
21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.