Notice d’utilisation, d’installation LU BE FR et de raccordement
Table de cuisson vitrocéramique encastrable à induction
260940
Table de cuisson vitrocéramique encastrable à induction
Cher client,
Notice d’utilisation
Instruction de raccordement
Plaque signalétique
Protection contre l’incendie
Cette table de cuisson vitrocéramique encastrable à induction est prévue exclusivement pour un usage domestique. Nos produits sont emballés dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis à une déchetterie ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Lorsque votre
appareil sera parvenu à la fin de sa vie utile et que vous voudrez vous en débarrasser, remettez-le au service de ramassage ou
à une déchetterie qui collecte les équipements électriques et électroniques ; vous protégerez ainsi l’environnement.
Cette notice d’utilisation est destinée à l’utilisateur.
Elle décrit l’appareil et la manière de s’en servir. La notice est rédigée pour divers types d’appareils et il est donc possible que les fonctions décrites ne s’appliquent pas au vôtre.
Le raccordement doit être effectué selon les instructions du chapitre “Raccordement au réseau électrique” et en conformité avec les règles et normes en vigueur. Le raccordement ne doit être réalisé que par un installateur qualifié.
La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques techniques est apposée sous l’appareil.
Les appareils peuvent être encastrés entre un meuble haut dont la hauteur est supérieure à celle de l’appareil et un autre meuble de même hauteur que l’appareil.
Avertissements importants .......................................... |
3 |
Plan de cuisson vitrocéramique .................................. |
4 |
Commandes de la table de cuisson............................. |
8 |
Nettoyage et entretien de la surface vitrocéramique15 |
|
Encastrement............................................................... |
16 |
Raccordement au réseau électrique.......................... |
20 |
Caractéristiques techniques ...................................... |
22 |
2
Avertissements importants
•L’appareil doit être encastré dans le plan de travail et raccordé au réseau électrique exclusivement par un professionnel qualifié.
•Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance lorsque l’appareil est en service. Risque de brûlures !
•Durant la cuisson, l’huile très chaude peut facilement s’enflammer, ce qui représente un risque d’incendie et de brûlures. Il faut donc surveiller vos fritures en permanence.
•N’utilisez pas l’appareil pour chauffer la pièce. Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans casseroles.
•N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail. Les objets pointus peuvent rayer sa surface.
•Ne mettez jamais d’objets métalliques (comme couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles) sur le foyer à induction, car ils peuvent devenir extrêmement chauds.
•Si un autre appareil électrique est branché à proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne touche pas les foyers chauds.
•Ne rangez pas sous l’appareil des produits inflammables ou sensibles à la chaleur (détergents, aérosols, etc.).
•N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. Si une fente visible apparaît, coupez immédiatement l’alimentation électrique de l’appareil.
•En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l’appareil hors tension et contactez le service après-vente.
•Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil à vapeur ou à haute pression, cela pourrait entraîner un court-circuit.
•Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentales réduites, ou aux personnes n’ayant pas l’expérience ou les connaissances suffisantes, de se faire aider par quelqu’un de compétent pour utiliser l’appareil. La même recommandation s’applique aux jeunes mineurs.
Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe.
Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
260940
3
260940
Plan de cuisson vitrocéramique
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Foyer à induction arrière gauche (A) |
|
4. Foyer à induction avant droit |
||||||||||||||
2. Foyer à induction arrière droit |
|
5. Bandeau de commandes |
||||||||||||||
3. Foyer à induction avant gauche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bandeau de commandes
ATouche Marche/Arrêt générale
BIndicateurs d’allure de chauffe ou de chaleur résiduelle
B1 Point décimal sur l’indicateur d’allure de chauffe:
-Allumé: il est possible de régler le foyer
-Éteint: il n’est pas possible de régler le foyer
CSélection et touches Marche/Arrêt des foyers (+)
DFonction de Verrouillage / Sécurité Enfants (Marche/Arrêt
ETouche (-)
FTouche Puissance extra forte (Marche/Arrêt)
(uniquement sur certains modèles)
GTouche Minuteur (Marche/Arrêt), (+)
HAffichages du minuteur
H1 Témoin du foyer programmé à l’aide du minuteur
H2 Point décimal sur l’affichage du minuteur:
-Allumé: il est possible de régler la durée de cuisson
-Éteint: il n’est pas possible de régler la durée de cuisson
4
Principe de |
• La table de cuisson vitrocéramique comporte trois ou quatre |
fonctionnement des |
foyers. Sa surface est parfaitement lisse, sans recoins où |
foyers à induction |
pourrait s’accumuler la saleté. |
|
• Elle est équipée de foyers à induction de haute efficacité. La |
|
chaleur est produite directement dans le fond de la casserole, |
|
là où elle est nécessaire, sans pertes dues à la transmission |
|
par la vitrocéramique. Ainsi la consommation d’énergie |
|
est bien inférieure à celle des foyers conventionnels qui |
|
fonctionnent selon le principe du rayonnement. |
|
• Le foyer vitrocéramique ne chauffe pas directement mais |
|
reçoit la chaleur transmise par le récipient. Une fois le foyer |
|
désactivé, cette chaleur est indiquée comme “ Chaleur |
|
résiduelle”. Le foyer à induction fonctionne selon le principe |
|
suivant : une bobine d’induction, encastrée sous la surface |
|
vitrocéramique, génère un champ magnétique grâce auquel |
|
des courants induits se forment dans le fond magnétisable du |
|
récipient et créent de la chaleur. |
IMPORTANT
Si du sucre ou des aliments sucrés ont été renversés sur la surface chaude, essuyez-la immédiatement. Enlevez le sucre avec une raclette même si le foyer est encore chaud.
Ne nettoyez pas la table de cuisson en vitrocéramique avec des produits abrasifs, vous pourriez l’endommager.
Batterie de cuisine |
• La table de cuisson à induction ne fonctionnera parfaitement |
|
adaptée aux foyers à |
que si vous utilisez la batterie de cuisine qui convient. |
|
induction |
• Durant la cuisson, les récipients doivent être placés au centre |
|
|
du foyer. |
|
|
• La batterie de cuisine doit être magnétisable, c’est à dire |
|
|
en acier, en acier émaillé ou en fonte. Les récipients en |
|
|
acier inoxydable avec fond en cuivre ou en aluminium et les |
|
|
récipients en verre ne conviennent pas. |
|
|
• Si vous utilisez une cocotte à pression, surveillez-là en |
|
|
permanence jusqu’à l’obtention de la pression convenable. |
|
|
Réglez d’abord le foyer sur l’allure maximale, puis réduisez |
|
|
la puissance à temps selon les instructions du fabricant de la |
|
|
cocotte. |
|
|
• Lors de l’achat d’une batterie de cuisine, veillez à ce que |
|
|
les ustensiles portent la mention “Induction”. |
|
|
Foyers |
Diamètre minimum du fond de la |
|
casserole |
|
|
|
|
|
Ø 160 mm |
Ø 110 mm |
|
Ø 200 mm |
Ø 150 mm |
|
Ø 275 mm |
Ø 180 mm |
260940
5
Test de l’aimant
Vous pouvez vérifier avec un petit aimant si le fond du récipient est magnétisable. Utilisez uniquement les récipients où l’aimant est attiré par le fond.
Détection des récipients
L’un des avantages du foyer à induction est qu’il détecte la présence des récipients. S’il n’y a pas de casserole sur le foyer ou si celle-ci est d’un diamètre inférieur à celui du foyer, il n’y a pas de gaspillage d’énergie. Si votre récipient est beaucoup
plus petit que la zone de cuisson, il est possible qu’il ne soit pas détecté par le foyer. Une fois la zone de cuisson activée, la lettre
« U » s’allume sur l’indicateur d’allure de chauffe. Si dans les dix minutes qui suivent vous y déposez un récipient, le foyer à induction le reconnaît et fonctionne à la puissance réglée. Dès l’instant où vous enlevez le récipient, l’alimentation électrique du foyer est désactivée. Si vous utilisez une casserole ou une poêle plus petite que le foyer, seule l’énergie correspondant à la taille du récipient sera mise en oeuvre.
Les foyers s’abîment :
• si vous y posez un récipient vide ;
• si vous y posez un récipient dont le fond est mouillé ; essuyez
|
le fond des casseroles avant de les placer sur les foyers ; |
|
l’humidité empêche la production de chaleur par induction et |
|
cela peut endommager le foyer ; |
|
• si vous utilisez une batterie de cuisine non magnétisable ; vos |
|
ustensiles doivent être en acier, en acier émaillé ou en fonte, |
|
sinon la table à induction ne fonctionnera pas. |
|
|
Allures de chauffe |
Vous pouvez régler les foyers sur 9 allures de chauffe |
|
différentes. |
|
Voici quelques exemples d’utilisation pour chaque réglage. |
260940
6
Allure |
Utilisation |
|
0 |
Arrêt, utilisation de la chaleur résiduelle |
|
1 - 2 |
Pour maintenir les plats au chaud, poursuivre la cuisson de petites quantités |
|
(puissance minimale) |
||
|
||
3 |
Pour continuer la cuisson après l’avoir fait démarrer rapidement |
|
4 - 5 |
Pour faire mijoter de grandes quantités, rissoler de gros morceaux |
|
6 |
Pour faire rissoler, faire un roux |
|
7 - 8 |
Pour faire griller, frire |
|
9 |
Pour porter à ébullition, saisir, faire griller |
|
A |
Cuisson automatique |
PFonction Booster / Puissance extra forte pour très grandes quantités
(uniquement sur certains modèles)
Conseils pour les |
• Lorsque vous achetez votre batterie de cuisine, soyez vigilant |
économies d’énergie |
quant aux dimensions : le diamètre indiqué est en général |
|
celui du haut du récipient, qui est habituellement plus grand |
|
que celui du fond. |
|
• Les cocottes-minute (autocuiseurs) qui cuisent les aliments |
|
sous haute pression en milieu hermétique sont très |
|
économiques en temps et en énergie. Grâce à une durée de |
|
cuisson plus co urte, les vitamines sont mieux préservées. |
|
• Veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte |
|
à pression. Si elle reste vide sur le foyer, la surchauffe peut |
|
endommager la cocotte et le foyer à induction. |
|
• Couvrez toujours le récipient avec un couvercle de diamètre |
|
correspondant. |
|
• Utilisez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la |
|
quantité d’aliments à cuire. La cuisson d’une petite quantité |
|
dans un grand récipient entraîne un gaspillage d’énergie. |
260940
7
Commandes de la table de cuisson
Mise en marche de la table de cuisson
Mise en marche des foyers
Arrêt des foyers
260940
•Dès que la table de cuisson est raccordée au courant
électrique, tous les affichages s’allument un instant : elle est prête à fonctionner.
•La table vitrocéramique est équipée de touches sensitives commandées par des capteurs électroniques qui s’activent dès que l’on effleure au moins une seconde le pictogramme sérigraphié.
•Toute activation d’une touche est confirmée par un bip.
•Vous ne devez rien poser sur les touches (cela pourrait déclencher un signal d’erreur). Veillez à ce que le bandeau de commandes reste toujours propre.
Pour mettre la table de cuisson en marche, effleurez au moins une seconde la touche Marche/Arrêt générale (A) : « 0 » s’affiche sur tous les indicateurs (B) et le point décimal (B1) clignote.
À partir de ce moment-là, vous avez 10 secondes pour procéder au réglage suivant, sinon la table de cuisson se met à l’arrêt.
Si vous avez mis la table de cuisson en marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt générale (A), vous pouvez activer un foyer dans les dix secondes qui suivent.
•Effleurez une des touches (C) pour sélectionner le foyer voulu : « 0 » s’affiche sur l’indicateur correspondant et le point décimal (B1) s’allume.
•Pour régler l’allure de chauffe de 1 à 9, effleurez la touche
« + » (C) ou « - » (E).
Si vous maintenez le doigt sur « + » (C) ou « - » (E), l’allure de chauffe augmente ou diminue en continu. Mais vous pouvez aussi régler la puissance pas à pas en exerçant des pressions successives sur ces touches.
On ne peut régler l’allure de chauffe que d’un seul foyer à la fois, celui dont le point décimal (B1) est allumé.
•Lorsqu’un foyer fonctionne, le point décimal (B1) est allumé.
•Pour mettre le foyer à l’arrêt, effleurez la touche « - » (E) jusqu’à ce que l’allure de chauffe soit réglée sur « 0 ». Si tous les foyers sont réglés sur « 0 », la table de cuisson se désactive au bout de 20 secondes.
8