GORENJE IS648AC User Manual [fr]

LU
BE FR
Notice d’utilisation, d’installation et de raccordement
Votre table de cuisson
SOMMAIRE
VOTRE TABLE DE CUISSON
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Précautions à prendre 7 Raccordement et réparations 7 Pendant l’utilisation 7 Protection contre la surchauffe 9 Limiteur de temps de cuisson 9
UTILISATION
Utilisation des touches et curseurs sensitifs 10 Cuisson par induction 10 Comment fonctionne l'induction 11 Batterie de cuisine 11
FONCTIONNEMENT
Mise en marche de la table de cuisson et réglage de l’allure de chauffe 13 Arrêt de la table de cuisson 13 Détection des récipients 14 Témoin de chaleur résiduelle 14 Fonction Booster 14 Fonction Cuisson automatique 15 Quand deux foyers actifs sont l’un derrière l’autre 16 Mode Couplage 16 Maintien au chaud 17 Sécurité enfants / Verrouillage 17 Minuteur coupe-courant et minuterie 18
CUISSON
Cuisiner sainement 21 Réglages de l’allure de chauffe 21
ENTRETIEN
Nettoyage 23
GUIDE DE DÉPANNAGE
Généralités 24 Tableau des anomalies 24
INSTALLATION
Ce qu’il faut savoir 26 Ventilation 28 Meuble bas avec tiroir 29 Meuble bas avec four 30 Raccordement électrique 31 Encastrement 33 Caractéristiques techniques 34
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Mise au rebut de l'appareil et de son emballage 35
FR 2
VOTRE TABLE DE CUISSON
Introduction
Cette table de cuisson est destinée à tous les passionnés de cuisine. Cuisiner sur une table à induction offre de nombreux avantages. C'est facile et agréable, car l'appareil réagit rapidement et peut fonctionner à une très faible allure de chauffe ; mais surtout parce que vous pouvez le régler sur une forte puissance et porter vos préparations à ébullition en un clin d'œil. De plus, le large espace entre les foyers procure un excellent confort.
Cuisiner sur une table à induction est autre chose que de cuisiner sur un appareil conventionnel. L'induction met en œuvre un champ magnétique pour générer la chaleur au fond des récipients ; vous ne pouvez donc pas utiliser n'importe quelle casserole. Le chapitre sur la batterie de cuisine vous renseignera en détail à ce propos.
Pour assurer une sécurité optimale, cette table de cuisson est équipée de différentes protections thermiques, dont un témoin de chaleur résiduelle qui signale les foyers encore chauds au toucher.
La table de cuisson comporte quatre curseurs sensitifs qui règlent la puissance des foyers. Une touche spéciale de couplage vous permet de relier entre eux deux foyers situés l'un derrière l'autre ; lorsque cette fonction est activée, il suffit de régler le premier foyer pour que le second chauffe à la même allure.
Cette notice explique comment se servir au mieux de la table de cuisson. Elle contient des indications détaillées sur le fonctionnement de l'appareil, mais aussi des informations plus générales qui vous aideront à maîtriser son utilisation. Vous y trouverez également des tableaux de cuisson et des conseils d'entretien.
Nous vous recommandons de lire attentivement cette notice avant
d'utiliser l'appareil et de la garder à porter de main pour la consulter
ultérieurement.
Ce manuel est aussi un outil de référence pour les techniciens du service après-vente. Veuillez donc coller la carte d'identification de l'appareil dans l'espace réservé à cet effet au dos de la notice. Cette carte contient tous les renseignements nécessaires aux techniciens pour qu'ils puissent répondre avec exactitude à vos demandes.
Bonne cuisine !
FR 3
VOTRE TABLE DE CUISSON
Bandeau de commandes SIVK6GTS
1. Touche de couplage pour les foyers gauche
2. Curseur sensitif du foyer avant gauche
3. Curseur sensitif du foyer arrière gauche
4. Touche Marche/Arrêt avec indicateur de verrouillage
5. Touche Minuteur
6. Curseur sensitif du foyer arrière droit
7. Curseur sensitif du foyer avant droit
8. Indicateur de minuteur pour le foyer avant droit
9. Allure de chauffe du foyer avant droit
10. Indicateur de minuteur pour le foyer arrière droit
11. Allure de chauffe du foyer arrière droit
12. Touche + du minuteur
13. Afficheur du minuteur avec 4 voyants repères
14. Touche - du minuteur
15. Indicateur de minuteur pour le foyer arrière gauche
16. Indicateur de couplage pour le foyer arrière gauche
17. Allure de chauffe du foyer arrière gauche
18. Indicateur de minuteur pour le foyer avant gauche
19. Indicateur de couplage pour le foyer avant gauche
20. Allure de chauffe du foyer avant gauche
21. Voyant de couplage pour les foyers gauche
FR 4
VOTRE TABLE DE CUISSON
Bandeau de commandes SIVK6ETS
1. Touche de couplage pour les foyers gauche
2. Curseur sensitif du foyer avant gauche
3. Curseur sensitif du foyer arrière gauche
4. Touche Marche/Arrêt avec indicateur de verrouillage
5. Touche Minuteur
6. Curseur sensitif du foyer arrière droit
7. Curseur sensitif du foyer avant droit
8. Touche de couplage pour les foyers droit
9. Voyant de couplage pour les foyers droit
10. Indicateur de minuteur pour le foyer avant droit
11. Indicateur de couplage pour le foyer avant droit
12. Allure de chauffe du foyer avant droit
13. Indicateur de minuteur pour le foyer arrière droit
14. Indicateur de couplage pour le foyer arrière droit
15. Allure de chauffe du foyer arrière droit
16. Touche + du minuteur
17. Afficheur du minuteur avec 4 voyants repères
18. Touche - du minuteur
19. Indicateur de minuteur pour le foyer arrière gauche
20. Indicateur de couplage pour le foyer arrière gauche
21. Allure de chauffe du foyer arrière gauche
22. Indicateur de minuteur pour le foyer avant gauche
23. Indicateur de couplage pour le foyer avant gauche
24. Allure de chauffe du foyer avant gauche
25. Voyant de couplage pour les foyers gauche
FR 5
VOTRE TABLE DE CUISSON
Description
SIVK6GTS
SIVK6ETS
1. Kuhalno polje spredaj levo octa 180 mm x 220 mm 3.7 kW
2. Kuhalno polje zadaj levo octa 180 mm x 220 mm 3.7 kW
3. Kuhalno polje zadaj desno Ø180 3.0 kW
4. Kuhalno polje spredaj desno Ø180 3.0 kW
5. Upravljalna plošča
1. Foyer avant gauche rectangulaire
180 mm x 220 mm ; 3,7 kW
2. Foyer arrière gauche rectangulaire
180 mm x 220 mm ; 3,7 kW
3. Foyer arrière droit rectangulaire
180 mm x 220 mm ; 3,7 kW
4. Foyer avant droit rectangulaire
180 mm x 220 mm ; 3,7 kW
5. Bandeau de commandes
FR 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Précautions à prendre
• La cuisson à induction est extrêmement sûre. Des dispositifs de sécurité sont intégrés à l’appareil, tels que les témoins de chaleur résiduelle et les limiteurs de temps de cuisson. Vous devez néanmoins prendre certaines précautions.
Raccordement et réparations
• L'appareil doit être raccordé au réseau électrique exclusivement par un professionnel qualifié.
• N’ouvrez jamais la table de cuisson ; seul un technicien peut procéder à cette intervention.
• Avant toute réparation, mettez l’appareil hors tension. De préférence, mettez en position ‘hors service’ le(s) fusible(s) (automatiques) situés sur le tableau de répartition ou, en cas de raccordement permanent, fermez le disjoncteur.
Pendant l’utilisation
• N’utilisez pas la table de cuisson à une température ambiante inférieure à 5°C.
• Cet appareil est prévu pour un usage ménager. Il est destiné uniquement à la cuisson des aliments.
• Lors de sa première utilisation, il dégage une odeur de produit »neuf«. C’est normal, et si vous aérez bien la cuisine, cette odeur disparaîtra rapidement.
• Souvenez-vous que si vous réglez les foyers sur une puissance élevée, la montée en température est extrêmement rapide. Surveillez vos préparations en permanence si elles cuisent à vive allure.
• Veillez à maintenir une ventilation correcte quand la table de cuisson est en service. Tous les évents doivent rester dégagés.
• Ne laissez pas les liquides bouillir jusqu’à ce qu’ils s’évaporent complètement. La table de cuisson est protégée contre la surchauffe, mais les casseroles pourraient chauffer énormément et s’abîmer. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un récipient dans lequel le liquide a bouilli jusqu’à évaporation complète.
• N’utilisez pas le plan de cuisson comme espace de rangement.
• Assurez-vous qu’un espace de quelques centimètres reste libre entre le panneau inférieur de la table de cuisson et le contenu du tiroir situé éventuellement au-dessous.
• Ne rangez aucun objet inflammable dans ce tiroir.
• Veillez à ce que les cordons secteur des petits appareils électriques (mixeur par exemple) ne touchent pas les foyers chauds.
FR 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Les foyers chauffent durant leur utilisation et restent chauds un moment après. Éloignez les jeunes enfants de la table de cuisson quand elle est en service et immédiatement après sa mise à l’arrêt.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec la table de cuisson et surveillez­les s'ils sont à côté d'elle.
• La graisse et l’huile s’enflamment en cas de surchauffe. Ne restez pas trop près des récipients. Si l’huile prend feu, n’essayez jamais de l’éteindre avec de l’eau. Mettez immédiatement un couvercle sur le récipient et désactivez le foyer.
• Ne flambez aucune préparation sous la hotte. Les grandes flammes pourraient provoquer un incendie, même si la hotte est à l’arrêt.
• La vitrocéramique est extrêmement solide, mais elle n’est pas incassable. Un bocal d’épices ou un ustensile pointu tombant pointe en bas peut la briser.
• N’utilisez pas votre table de cuisson si une fêlure apparaît. Mettez l’appareil à l’arrêt, déconnectez-le immédiatement du réseau afin d’éviter tout risque de choc électrique et appelez le service après-vente.
• Ne posez jamais d'objets métalliques tels que plaque à pâtisserie, moule à gâteau, couvercles de casserole, couteaux, fourchettes, ou cuillères sur les foyers à induction. Ces ustensiles peuvent chauffer très vite et occasionner des brûlures.
• Gardez les objets magnétisables (cartes de crédit, cartes bancaires, etc.) à distance de la table de cuisson. Nous recommandons aux personnes portant un stimulateur cardiaque (pacemaker) de consulter leur cardiologue avant d’utiliser une table à induction.
• Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil à vapeur ou à haute pression.
• Cet appareil n’est pas prévu pour les personnes (y compris les enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances. Elles ne pourront l’utiliser que sous la surveillance d'un adulte responsable de leur sécurité et après avoir été mises au courant de son fonctionnement.
• Dès que vous retirez le récipient de la table de cuisson, le foyer cesse de fonctionner. Mais prenez l’habitude de l’arrêter à la main pour éviter que l’appareil se mette en marche inopinément.
• Les petits objets comme une casserole ayant un diamètre inférieur à 12 cm, une fourchette ou un couteau ne sont pas détectés par l’appareil. L’affichage continue de clignoter et la table de cuisson ne se met pas en marche.
• L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un minuteur externe ou une télécommande séparée.
FR 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Si le cordon secteur est endommagé, il devra être remplacé exclusivement par le fabricant, son service après-vente, ou par un professionnel de qualification équivalente afin d'éviter toute situation dangereuse.
Protection contre la surchauffe
• Une sonde mesure en permanence la température de certains éléments de la table de cuisson. Tous les foyers sont équipés d’un capteur qui mesure la température au fond des récipients afin d’éviter tout risque de surchauffe dans le cas où les liquides en ébullition s’évaporeraient complètement. Si la température augmente trop, l’allure de chauffe est automatiquement réduite.
Limiteur de temps de cuisson
• Le limiteur de temps de cuisson fait partie des fonctions de sécurité équipant votre appareil. Il s'enclenche si vous oubliez de désactiver votre table de cuisson.
• Le temps de cuisson est limité en fonction des réglages que vous avez choisis, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Réglage Le foyer s’arrête automatiquement au bout de : 1 8 heures 30 2 6 heures 30 3 5 heures 4 4 heures 5 3 heures 30 6 3 heures 7 2 heures 30 8 2 heures 9 1 heure 30 u 2 heures
Le limiteur de temps de cuisson désactive les foyers lorsque la durée indiquée dans le tableau s’est écoulée.
Réglage Le foyer se règle automatiquement sur 9 au
bout de:
Booster (P) 10 minutes
FR 9
UTILISATION
Utilisation des touches et curseurs sensitifs
Vous devrez vous familiariser avec les touches sensitives, surtout si vous avez l’habitude des boutons rotatifs. Placez le bout du doigt à plat sur la touche pour obtenir le meilleur résultat. Il n’est pas nécessaire d’exercer une pression.
Les touches sensitives réagissent uniquement à l’effleurement du doigt. Ne vous servez pas d’autre chose. La table de cuisson ne s’activera pas si votre animal domestique y marche dessus.
Cuisson par induction
La cuisson par induction est rapide
• Au début, vous serez surpris par la rapidité de l’induction. Les aliments et les liquides bouillent très rapidement, surtout si vous réglez une vive allure de chauffe. Il vaut mieux surveiller vos casseroles pour éviter qu’elles débordent ou que les aliments se carbonisent.
La puissance s’adapte
• Avec la cuisson par induction, c’est uniquement la partie du foyer en contact avec le récipient qui est active. Si vous utilisez une petite casserole sur un grand foyer, la puissance s’ajuste au diamètre
Avec l’induction, pas de
perte de chaleur, et les
poignées des faitouts
restent froides
du récipient. L’énergie mise en œuvre est moins importante et il faudra plus de temps pour que le contenu du récipient soit porté à ébullition.
FR 10
Attention
• Les grains de sable peuvent provoquer des rayures impossibles à éliminer. Ne posez sur la table de cuisson que des récipients dont le fond est parfaitement propre, et soulevez vos cocottes lorsque vous les déplacez.
• N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail. Mettez un couvercle sur vos récipients afin d'éviter les pertes d’énergie.
UTILISATION
Comment fonctionne l'induction
Le foyer à induction fonctionne selon le principe suivant : une bobine d’induction, encastrée sous la surface vitrocéramique, génère un champ magnétique grâce auquel des courants induits se forment dans le fond ferromagnétique du récipient et créent de la chaleur.
La bobine (1) de la table
de cuisson (2) génère un
champ magnétique (3). Si
l’on place un récipient à
fond ferromagnétique (4)
au dessus de la bobine,
des courants induits se
forment dans le fond du
récipient.
Batterie de cuisine
Facile
Les commandes électroniques sont précises et faciles à utiliser. En réglant le foyer sur une faible allure, vous pouvez faire fondre du chocolat directement dans une casserole, ou cuire des ingrédients que vous devriez normalement préparer au bain-marie.
Rapide
Grâce à la forte puissance de la table à induction, les aliments sont portés très rapidement à ébullition. Ensuite, la durée de cuisson est exactement la même que sur les appareils conventionnels.
Propre
La table de cuisson est facile à nettoyer. Comme les foyers ne chauffent pas plus que les récipients, les éclaboussures ne peuvent pas se carboniser.
Sûre
La chaleur est générée dans le récipient lui-même. La vitrocéramique ne chauffe donc pas plus que la casserole. Ceci signifie que le foyer à induction est bien moins chaud qu’un foyer radiant, Hi-light, halogène, ou un brûleur à gaz. Lorsqu’on enlève le récipient, le foyer refroidit très rapidement.
Batterie de cuisine adaptée à l’induction
L’induction nécessite des récipients d’une qualité particulière.
Attention
• Utilisez uniquement une batterie de cuisine adaptée aux tables de cuisson électriques et à induction qui a:
▷ un fond épais (minimum 2,25 mm) ▷ un fond bien plat
• Les meilleures batteries de cuisine sont celle qui sont pourvues du label ‘induction’.
FR 11
UTILISATION
Astuce
Vous pouvez vérifier vous-même avec un aimant si votre batterie de cuisine convient à l’induction. Elle est adaptée si l’aimant est attiré par le fond du récipient.
Adaptée Non adaptée
Inox spécial Terre cuite Label ‘Induction’ Inox Récipients émaillés antifriction Porcelaine Récipients en fonte émaillée Cuivre
Plastique Aluminium
Attention
Soyez prudents avec les batteries de cuisine en acier émaillé :
• l’émail peut s’écailler (le revêtement en émail se détache de l’acier) si vous réglez le foyer à vive allure quand le récipient ne contient pas (suffisamment) de liquide ;
• le fond de la casserole peut se déformer – à cause d’un épisode de surchauffe ou d’un réglage sur une puissance trop élevée.
Attention
N’utilisez jamais de récipients au fond déformé. Un fond creusé ou bombé peut empêcher la sécurité anti-surchauffe de s’activer et, sous l’effet d’une chaleur trop intense, la vitrocéramique peut se briser et le fond du récipient peut fondre. Les dommages résultant d’une batterie de cuisine inappropriée ou de l’évaporation totale du liquide dans le récipient ne sont pas couverts par la garantie.
FR 12
Diamètre minimum des récipients
Le diamètre de vos récipients doit être au moins de 12 cm. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez un récipient dont le diamètre correspond à celui du foyer et placez-le bien au centre. Si le récipient est trop petit, le foyer ne fonctionnera pas. Attention: sur le modèle SIVK6ETS, placez toujours le récipient de manière à ce qu’il recouvre le centre du foyer indiqué par une croix.
Cocotte à pression
L’induction est très pratique si vous utilisez une cocotte à pression. Le foyer réagit très rapidement et la pression est vite atteinte. Dès que vous désactivez le foyer, la cuisson cesse immédiatement.
FONCTIONNEMENT
Mise en marche de la table de cuisson et réglage de l’allure de chauffe
Vous pouvez régler les foyers sur 9 allures de chauffe. Il existe aussi une fonction ‘Booster’ qui est indiquée par un ‘P’ sur l’affichage (voir »Fonction Booster« à la page 14).
• Posez un récipient sur un foyer (sur le modèle SIVK6ETS, placez toujours le récipient de manière à ce qu'il recouvre le centre du foyer indiqué par une croix).
• Effleurez la touche Marche/Arrêt.
• Un signal sonore bref retentit et ‘0’ apparaît sur tous les afficheurs des foyers. Si vous ne procédez à aucun réglage dans les 10 secondes qui suivent, la table de cuisson se met automatiquement à l’arrêt.
• Glissez votre doigt sur le curseur sensitif du foyer voulu pour régler l’allure de chauffe convenable. Le foyer commence immédiatement à fonctionner à la puissance réglée (s’il détecte un récipient).
▷ Si vous glissez votre doigt vers la droite, vous augmentez la
puissance, si vous le glissez vers la gauche, vous la diminuez.
▷ Vous pouvez aussi sélectionner directement l'allure de chauffe en
posant votre doigt sur un point quelconque du curseur.
Arrêt de la table de cuisson
Arrêt d’un foyer
Le foyer est actif. L’afficheur indique un réglage entre 1 et 9, ou ‘P’.
• Glissez votre doigt (vers la gauche) sur le curseur sensitif du foyer voulu jusqu'à atteindre la puissance '0'
Ou :
• Sélectionnez directement '0' en effleurant l'extrémité gauche du curseur sensitif du foyer voulu.
• Un signal sonore bref retentit et l'afficheur indique '0'. Si tous les foyers sont réglés sur '0' et si vous ne faites rien d'autre, la table de cuisson se met automatiquement à l'arrêt au bout de 10 secondes.
Arrêt de tous les foyers à la fois
Plusieurs foyers sont actifs.
• Effleurez brièvement la touche Marche/Arrêt pour désactiver tous les foyers à la fois. Un signal sonore bref retentit. Aucun voyant n’est allumé. La table de cuisson est maintenant désactivée.
FR 13
FONCTIONNEMENT
Détection des récipients
Si la table de cuisson ne détecte pas de récipient (à fond ferromagnétique) après que vous ayez réglé l’allure de chauffe, l'icône de détection des récipients et la puissance réglée clignotent alternativement sur l’afficheur du foyer, et la chaleur n’est pas générée. Si vous ne posez pas de récipient (à fond ferromagnétique) sur le foyer dans la minute qui suit, la zone de cuisson se désactive automatiquement (voir aussi pages 11 et 12 'Batterie de cuisine').
Témoin de chaleur résiduelle
Un foyer qui a fonctionné intensément va rester chaud un certain temps après avoir été désactivé. Un ’H’ apparaît alors sur l’afficheur de ce foyer tant qu’il n’a pas refroidi.
Fonction Booster
La fonction ‘Booster’ sert à cuire les aliments à la puissance maximale pendant un court laps de temps (10 minutes au maximum). L’allure de chauffe passe ensuite au réglage ‘9’ quand la durée maximale du fonctionnement ‘Booster’ est atteinte.
La fonction Booster n'est pas disponible en mode couplage.
FR 14
Mise en marche de la fonction Booster
La table de cuisson est en marche et il y a un récipient sur un foyer.
• Glissez votre doigt (vers la droite) sur le curseur sensitif du foyer voulu pour sélectionner 'P' (vous pouvez aussi utiliser ce curseur si vous avez déjà réglé l’allure de chauffe).
Ou :
• Sélectionnez directement la fonction Booster en effleurant 'P' sur le curseur.
La lettre ‘P’ apparaît sur l'afficheur. La fonction Booster est active
immédiatement.
Interruption de la fonction Booster
La fonction Booster est en cours, ‘P’ est affiché.
• Glissez votre doigt (vers la gauche) sur le curseur sensitif du foyer voulu pour régler une puissance inférieure.
Ou :
• Sélectionnez directement un réglage plus faible en effleurant un point sur la partie gauche du curseur sensitif du foyer voulu.
FONCTIONNEMENT
Fonction Cuisson automatique
La fonction Cuisson automatique augmente temporairement la puissance (réglage sur ‘9’) pour chauffer plus rapidement le contenu du récipient. Cette fonction est disponible pour les réglages de 1 à 8.
Mise en marche de la fonction Cuisson automatique
La table de cuisson est en marche et il y a un récipient sur un foyer.
• Glissez votre doigt sur le curseur sensitif du foyer voulu pour régler l'allure de chauffe convenable et laissez votre doigt 3 secondes sur ce réglage.
‘A’ et l'allure de chauffe réglée clignotent alternativement sur
l’afficheur du foyer et la cuisson automatique est activée.
▷ Si vous sélectionnez une allure de chauffe inférieure, la fonction
cuisson automatique se désactive.
▷ Si vous sélectionnez une allure de chauffe supérieure, la durée
de la cuisson automatique s'adapte automatiquement à votre nouveau réglage.
• Dès que la durée de la cuisson automatique s'est écoulée, la fonction se désactive automatiquement et le foyer continue alors de fonctionner à l’allure réglée.
Le tableau ci-dessous indique la durée de la cuisson automatique en fonction de l'allure de chauffe choisie :
Réglage 12345678 Secondes 40 72 120 176 256 432 120 192
Interruption de la fonction Cuisson automatique
La table de cuisson est en marche ; ‘A’ et l’allure de chauffe réglée
clignotent alternativement sur l’affiheur.
• Glissez votre doigt (vers la gauche) sur le curseur sensitif du foyer voulu pour régler une puissance inférieure.
Ou :
• Sélectionnez directement un réglage plus faible en effleurant un point sur la partie gauche du curseur sensitif du foyer voulu.
Une autre allure de chauffe s'affiche et ‘A’ s’arrête de clignoter.
FR 15
FONCTIONNEMENT
Quand deux foyers actifs sont l’un derrière l’autre
• Deux foyers positionnés l’un derrière l’autre s’influencent mutuellement. La puissance est automatiquement partagée entre eux quand ils fonctionnent en même temps. Ceci n’a aucune conséquence jusqu’au réglage ‘9’. En revanche, si la fonction Booster est active sur l’un d’eux, l’autre foyer fonctionnera automatiquement à une allure réduite.
• Si l’un des foyers est réglé sur Booster et si vous voulez régler l’autre sur ‘9’ ou sur Booster, le premier foyer réglé sur Booster passera automatiquement à une allure de chauffe moins élevée.
• Deux foyers positionnés l’un à côté de l’autre ne s’influencent pas mutuellement. Vous pouvez les régler tous les deux sur Booster.
Mode Couplage
Pour activer le mode couplage, effleurez la touche couplage. Quand cette fonction est active, les deux foyers de gauche (et ceux de droite, sur le modèle SIVK6ETS uniquement) ont les mêmes réglages. Les affichages et les touches du foyer arrière ne fonctionnent pas. Pour modifier les réglages, vous devez alors utiliser uniquement le curseur sensitif du foyer avant. Si le minuteur est en service, les voyants des deux foyers couplés s'allument en même temps sur l'afficheur du minuteur.
FR 16
Activation du mode Couplage
• Placez une casserole (ou deux, ou trois) sur les foyers que vous voulez coupler (sur le modèle SIVK6ETS, placez toujours le récipient de manière à ce qu'il recouvre le centre du foyer indiqué par une croix).
• Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Un signal sonore bref retentit et '0' apparaît sur les afficheurs de
tous les foyers. Si vous ne faites rien d'autre, la table de cuisson se
désactive automatiquement au bout de 10 secondes.
• Effleurez la touche Couplage sur la gauche (ou sur la droite pour le modèle SIVK6ETS uniquement).
Le voyant de couplage s'allume et vous voyez l'icône du couplage
sur l'afficheur.
• Glissez votre doigt sur le curseur sensitif du foyer couplé pour sélectionner l'allure de chauffe convenable. La table de cuisson démarre immédiatement à la puissance réglée (si elle détecte un récipient).
▷ Vous pouvez associer un minuteur au foyer couplé ; dans ce cas,
vous verrez aussi l'icône du minuteur sur l'afficheur.
FONCTIONNEMENT
Désactivation du mode Couplage
• Effleurez de nouveau la touche Couplage sur la gauche (ou sur la droite pour le modèle SIVK6ETS uniquement). Le voyant et l'icône
du couplage s'éteignent. Les foyers sont réglés à '0'.
Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud garde les préparations à une température constante de 42°C. Le foyer choisi fonctionne à faible allure. Lorsque cette fonction est en marche, l'icône 'Maintien au chaud' apparaît sur l'afficheur.
Mise en marche de la fonction Maintien au chaud
Ce réglage est situé entre '0' et '1', vous devez donc posez votre doigt sur le côté gauche du curseur sensitif.
La table de cuisson est activée et il y a un récipient sur un foyer.
• Glissez votre doigt (vers la droite) sur le curseur sensitif du foyer voulu pour choisir le réglage convenable (entre '0' et '1').
Quand 'u.' apparaît sur l'afficheur, la fonction Maintien au chaud est
activée.
Arrêt de la fonction Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud est active ; 'u.' apparaît sur l’afficheur.
• Glissez votre doigt (vers la gauche) sur le curseur du foyer voulu pour choisir le réglage '0'.
Quand '0' apparaît sur l'afficheur, la fonction Maintien au chaud est
désactivée.
Sécurité enfants / Verrouillage
Votre table de cuisson est équipée d'une sécurité enfants qui vous permet de verrouiller l'appareil lorsque vous le nettoyez et empêche les enfants de le mettre involontairement en marche.
Activation et désactivation de la Sécurité enfants
Il est possible d'activer le verrouillage dans tous les modes.
• Pour activer la sécurité enfants, effleurez la touche Marche/Arrêt et maintenez 3 secondes votre doigt dessus. Le voyant rouge au-dessus de la touche Marche/Arrêt reste allumé en permanence et un signal sonore long retentit. Tous les foyers actifs se mettent totalement à l'arrêt.
FR 17
FONCTIONNEMENT
• Pour désactiver la sécurité enfants, effleurez de nouveau 3 secondes la touche Marche/Arrêt. Le voyant rouge au-dessus de la touche Marche/Arrêt s'éteint et un signal sonore long retentit.
Astuce
Afin d’éviter de mettre involontairement la table de cuisson en marche lorsque vous la nettoyez, activez la sécurité enfants.
Minuteur coupe-courant et minuterie
Il est possible de régler un minuteur coupe-courant pour chacun des foyers et tous les minuteurs peuvent fonctionner en même temps. La table à induction est également équipée d’une minuterie. Le minuteur et la minuterie peuvent être réglés sur 99 minutes au maximum.
La minuterie fonctionne comme le minuteur coupe-courant, mais elle est indépendante des foyers. Quand elle est réglée, la minuterie poursuit son compte à rebours même si vous mettez la table de cuisson à l’arrêt. La minuterie ne peut être désactivée que lorsque la table de cuisson est en position ‘Marche’.
FR 18
Minuteur coupe-courant Minuterie Le minuteur coupe-courant doit être assigné à un foyer. Ceci signifie que le foyer se met à l’arrêt lorsque le temps réglé s’est écoulé.
Mise en marche de la minuterie
La table de cuisson est en mode 'Marche', tous les afficheurs indiquent
'0' (tous les foyers sont à l'arrêt).
• Effleurez une fois la touche minuteur.
Sur l'afficheur du minuteur, ‘00’ apparaît, un point clignote et aucun
voyant de minuteur n'est allumé.
• Effleurez les touches – et + pour régler le laps de temps voulu.
• Effleurez de nouveau la touche minuteur pour valider votre réglage.
La minuterie se met en marche. Au bout de 10 secondes, la table de
cuisson se met à l'arrêt et le compte à rebours continue.
▷ Si vous ne réglez pas le laps de temps avec les touches – et +, la
minuterie se désactive automatiquement au bout de 10 secondes.
La minuterie n’est pas assignée à un foyer. Elle continue de fonctionner quand la table de cuisson est à l’arrêt.
FONCTIONNEMENT
Interruption de la minuterie
La table de cuisson doit être en mode 'Marche', tous les afficheurs
indiquent '0' (tous les foyers sont à l'arrêt).
• Effleurez une fois la touche minuteur.
Sur l'afficheur du minuteur, le temps restant apparaît, un point
clignote et aucun voyant de minuteur n'est allumé.
• Effleurez la touche – et laissez votre doigt dessus jusqu’à ce que ‘01’ apparaisse sur l'afficheur. Retirez votre doigt et effleurez à nouveau la touche –. '00' s'affiche.
La minuterie est arrêtée.
▷ Vous pouvez aussi effleurer simultanément les touches – et +
Mise en marche du minuteur coupe-courant et assignation à un
foyer
La table de cuisson est en marche et au moins un foyer est en service
(le minuteur ne peut être assigné qu’à un foyer actif).
• Effleurez plusieurs fois la touche minuteur jusqu'à ce que le voyant qui clignote sur l'afficheur du minuteur corresponde au foyer voulu.
Sur l'afficheur du minuteur, ‘00’ apparaît et un voyant de minuteur
clignote ; sur l'afficheur du foyer correspondant, l'icône du minuteur
clignote aussi.
• Réglez la durée de cuisson voulue avec la touche – ou +.
• Effleurez de nouveau la touche minuteur pour valider votre réglage.
Le minuteur coupe-courant se met en marche.
▷ Si vous ne réglez pas la durée de cuisson avec les touches – et
• Répétez ces étapes pour régler la durée de cuisson désirée sur un autre foyer actif.
Attention
Si plusieurs minuteurs sont actifs en même temps, l’afficheur du minuteur indique toujours le temps restant le plus court, et le voyant du minuteur correspondant est allumé.
pour arrêter immédiatement la minuterie.
+, le minuteur coupe-courant se désactive automatiquement au bout de 10 secondes.
Interruption du minuteur coupe-courant
• Effleurez plusieurs fois la touche minuteur jusqu’à ce que le voyant qui clignote sur l’afficheur du minuteur corresponde au foyer voulu.
Sur l’afficheur du minuteur, le temps restant apparaît et un voyant
clignote.
FR 19
FONCTIONNEMENT
• Effleurez la touche – et laissez votre doigt dessus jusqu’à ce que ‘01’ apparaisse sur l’afficheur. Retirez votre doigt et effleurez à nouveau la touche –. ‘00’ s’affiche.
Le minuteur coupe-courant est arrêté.
▷ Vous pouvez aussi effleurer simultanément les touches – et +
Arrêt de l’alarme sonore du minuteur coupe-courant ou de la
minuterie
Lorsque le laps de temps réglé ou la durée de cuisson est arrivé à son terme, l’alarme sonore retentit.
• Effleurez une touche quelconque pour éteindre l’alarme.
Astuce
• Vous pouvez maintenir votre doigt sur la touche – ou + pour régler plus rapidement la durée de cuisson voulue.
pour arrêter immédiatement le minuteur.
FR 20
CUISSON
Cuisiner sainement
Température critique de différentes huiles
Pour cuire vos aliments le plus sainement possible, Gorenje vous recommande de choisir votre huile en fonction de la température de friture adaptée à votre recette. Pour chaque huile, il existe une température critique (ou point de fumage) à laquelle se forment des composés toxiques. Le tableau ci-dessous indique la température critique de quelques huiles.
Matière grasse Température critique en °C
Huile d’olive extra vierge 160 °C Beurre 177 °C Huile de coprah 177 °C Huile de canola (colza) 204 °C Huile d’olive vierge 216 °C Huile de tournesol 227 °C Huile de maïs 232 °C Huile d’arachide 232 °C Huile de riz 255 °C Huile d’olive 242 °C
Réglages de l’allure de chauffe
Comme les réglages dépendent de la quantité et de la nature des aliments à cuire, la table ci-dessous est donnée à titre indicatif.
Utilisez les réglages Booster et 9 pour :
• porter rapidement à ébullition des liquides ou des aliments solides
• préparer des légumes sautés
• faire chauffer de l’huile ou des matières grasses
• faire monter la pression dans un autocuiseur.
Utilisez le réglage 8 pour :
• faire revenir ou saisir la viande
• frire les poissons plats
• cuire les omelettes
• préparer des pommes de terre sautées (préalablement bouillies)
• les fritures dans un bain d’huile.
FR 21
CUISSON
Utilisez le réglage 7 pour :
• cuire des crêpes épaisses
• cuire des tranches épaisses de viande panée
• frire du bacon
• préparer des pommes de terre frites
• cuire du pain perdu
• frire du poisson pané.
Utilisez les réglages 6 et 5 pour :
• terminer la cuisson de grandes quantités
• décongeler les légumes
• cuire les tranches fines de viande panée.
Utilisez les réglages 1 à 4 pour :
• faire frémir le bouillon
• laisser mijoter la viande
• faire étuver les légumes
• faire fondre le chocolat
• faire fondre le fromage.
FR 22
ENTRETIEN
Nettoyage
Astuce
Activez la sécurité enfant avant de commencer le nettoyage de la table de cuisson.
Nettoyage quotidien
• Bien que les éclaboussures ne puissent pas se carboniser sur la vitrocéramique, nous vous recommandons néanmoins de nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation.
• La meilleure solution est d’utiliser une éponge humide et un détergent léger.
• Essuyez ensuite avec du papier absorbant ou un torchon sec.
Taches rebelles
• Vous pouvez aussi éliminer les taches rebelles avec un détergent léger, comme par exemple un nettoyant liquide pour la vaisselle.
• Enlevez les taches d’eau et les traces de calcaire avec du vinaigre.
• Les traces de métal (occasionnées par les récipients que l’on fait glisser sur les foyers) sont difficiles à éliminer. Il existe pour cela des produits spéciaux.
• Grattez les taches desséchées avec une raclette à vitrocéramique. La raclette est également le meilleur moyen pour enlever le plastique et le sucre qui ont fondu.
Ce qu’il ne faut pas faire
• N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ; ils laissent des rayures dans lesquelles les salissures et le calcaire peuvent s’incruster.
• N’utilisez jamais de produits agressifs comme la laine d’acier ou les tampons à récurer.
FR 23
GUIDE DE DÉPANNAGE
Généralités
Si vous remarquez une fêlure, même minime, sur la vitrocéramique, désactivez immédiatement la table de cuisson, puis mettez-la hors tension ; pour cela, mettez en position ‘hors service’ le(s) fusible(s) (automatiques) situés sur le tableau de répartition ou, en cas de raccordement permanent, fermez le disjoncteur. Contactez ensuite le service après-vente.
Tableau des anomalies
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cela ne signifie pas toujours qu’il est défectueux. Essayez d’abord de trouver vous-même une solution au problème en vérifiant les points listés ci-dessous.
ANOMALIE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Des icônes apparaissent sur les afficheurs quand la table de cuisson vient d’être activée pour la première fois.
Le ventilateur continue de tourner plusieurs minutes après l’arrêt de la table de cuisson.
Une légère odeur est perceptible lors de la première utilisation de la table de cuisson.
Une sorte de tic-tac se fait entendre dans la table de cuisson.
Les récipients font du bruit pendant la cuisson.
C’est la routine standard d’installation.
La table de cuisson refroidit. Fonctionnement normal.
L’appareil neuf est en train de chauffer.
Cela provient du limiteur de puissance des foyers avant et arrière. Ce bruit peut aussi survenir quand les foyers sont réglés à faible puissance.
Cela provient de l’énergie que la table de cuisson transmet à la casserole.
Fonctionnement normal.
C’est normal et cela disparaitra après quelques utilisations. Aérez bien la cuisine.
Fonctionnement normal.
Avec certains récipients, cela est tout à fait normal quand les foyers sont réglés sur une puissance élevée. Cela n’endommage ni les récipients, ni la table de cuisson.
FR 24
GUIDE DE DÉPANNAGE
ANOMALIE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Vous avez mis un foyer en marche, mais l’affichage continue de clignoter
Un foyer s’arrête brusquement de fonctionner et un signal sonore retentit.
La table de cuisson ne fonctionne pas et rien ne s’affiche
Le fusible saute dès qu’on met la table de cuisson en marche.
La table de cuisson se met à l’arrêt.
Code erreur ER22 Le bandeau de commandes
Code erreur E2 La table de cuisson a
Code erreur E3 Le récipient que vous utilisez
Code erreur U400 La tension est trop élevée et/
Code erreur .
Autres codes d’erreur Le générateur est défectueux. Contactez le service après-
La casserole que vous utilisez ne convient pas à l’induction ou son diamètre est inférieur à 12 cm
La durée de cuisson réglée s’est écoulée.
Il n’y a pas d’alimentation électrique à cause d’un câble défectueux ou d’un raccordement incorrect.
Le raccordement de la table de cuisson est incorrect.
Vous avez effleuré par inadvertance la touche Marche/Arrêt.
est très sale ou recouvert d’une pellicule d’eau.
surchauffé.
ne convient pas.
ou la table de cuisson n’a pas été raccordée correctement.
L'utilisation permanente d'une touche ou d'un curseur sensitif est identifiée.
Prenez une casserole adaptée (voir pages 11 et 12).
Arrêtez le signal sonore en effleurant une touche quelconque.
Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur (s’il n’y a pas de cordon secteur avec prise).
Vérifiez le raccordement électrique.
Remettez la table de cuisson en marche.
Nettoyez le bandeau de commandes.
Laissez refroidir la table de cuisson et choisissez ensuite une allure de chauffe plus modérée.
Prenez un récipient adapté (voir pages 11 et 12).
Faites modifier le raccordement.
N’effleurez pas trop longtemps les touches ou les curseurs.
vente.
FR 25
INSTALLATION
Ce qu’il faut savoir
Consignes de sécurité relatives à l’installation
• Le raccordement doit être réalisé selon la réglementation nationale et les normes en vigueur.
• L’appareil doit toujours être raccordé à la terre.
• Cet appareil doit être raccordé exclusivement par un électricien qualifié.
• Pour le raccordement, utilisez un câble correspondant à la réglementation et aux normes en vigueur (par exemple type HO7RR). Il est préférable que la gaine soit en caoutchouc.
• Le câble de raccordement doit pendre librement et ne doit pas traverser un tiroir.
• Si vous souhaitez réaliser un raccordement fixe, votre installation électrique devra comporter un coupe-circuit omnipolaire dont les contacts en position ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins.
• Si le cordon secteur est endommagé, il devra être remplacé exclusivement par le fabricant, son service après-vente, ou par un professionnel de qualification équivalente afin d'éviter toute situation dangereuse.
• Le plan de travail dans lequel la table de cuisson sera encastrée doit être parfaitement horizontal.
• Les murs, le plan de travail et les abords de la table de cuisson doivent résister à une température de 85°C au moins. Bien que l’appareil ne chauffe pas lui-même, la chaleur dégagée par les récipients pourrait décolorer ou déformer les éléments adjacents qui ne seraient pas thermostables.
• Les dommages résultant d’un raccordement non conforme, ainsi que d’une installation ou d’une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
• Le point de raccordement au circuit électrique et/ou les prises secteur doivent rester accessibles à tout moment.
FR 26
INSTALLATION
* 600 mm
Dégagement
La sécurité d’utilisation nécessite suffisamment d’espace libre autour de la table de cuisson. Vérifiez si les dégagements sont convenables.
Dimensions d’encastrement
Les dimensions de la découpe dans le plan de travail sont indiquées sur les schémas ci-dessous.
SIVK6GTS SIVK6ETS
Si la table de cuisson est plus large que le tiroir, et que l’épaisseur du plan de travail est inférieure à 48 mm, sciez une découpe sur les deux panneaux latéraux du tiroir pour que la table de cuisson ne les touche pas.
FR 27
INSTALLATION
Dimensions
d’encastrement dans le
plan de travail
Si x < 48 mm, y = 48
mm - x
Si x 48 mm, y = 0 mm
Ventilation
Les composants électroniques de l’appareil ont besoin d’être refroidis. La table de cuisson se désactivera automatiquement si l’aération n’est pas suffisante. Il existe des ouvertures d’aération sur le panneau inférieur de l’appareil. L’air doit pouvoir pénétrer par ces ouvertures ; il sort par d’autres évents qui se trouvent sous l’appareil, à l’avant.
FR 28
INSTALLATION
Meuble bas avec tiroir
• Le panneau arrière du meuble installé sous la table de cuisson doit
• L’appareil est équipé d’un ventilateur situé dans sa partie inférieure.
comporter une ouverture de 140 mm de haut sur toute sa longueur; en façade, l’ouverture aura une hauteur de 6 mm au moins et sera découpée également sur toute la longueur du meuble.
Au cas où le meuble serait pourvu d’un tiroir, il ne faudra y ranger ni petits objets, ni papiers ; en effet, le ventilateur risquerait de les aspirer, ce qui pourrait endommager aussi bien le ventilateur que tout le système de refroidissement. Ne conservez pas de feuilles d’aluminium ni de substances inflammables (aérosols) dans ce tiroir, et ne les posez pas non plus à proximité de la table de cuisson. Risque d’explosion ! Il faut laisser un espace libre de 20 mm entre le contenu du tiroir et les arrivées d’air du ventilateur.
FR 29
INSTALLATION
Meuble bas avec four
• Il est possible d’encastrer sous la table à induction tous les fours de
type EVP4, EVP2…, équipés d’un ventilateur de refroidissement. Avant d’encastrer le four, il faut retirer le panneau arrière du meuble de cuisine. En façade, le meuble devra avoir sur toute sa longueur une ouverture d’au moins 6 mm de haut.
FR 30
INSTALLATION
Raccordement électrique
Običajni priključki:
• Raccordements standard
▷ Raccordement avec 3 phases et 1 neutre (3 1N, 400 V~/ 50 Hz)
La tension entre les phases et le neutre est de 230 V~. La tension entre les deux phases est de 400 V~. Placez un cavalier (shunt) entre les points de raccordement 4 et 5. La phase 3 n’est pas chargée. Les groupes doivent être protégés par des fusibles d’au moins 16 A (3x). Le câble de raccordement doit avoir une section de 2,5 mm² au moins.
Foyers à gauche
Foyers à droite
Intérieur de l’appareil
• Raccordement avec 2 phases et 2 neutres (2 2N, 230 V~ / 50 Hz)
▷ La tension entre les phases et les neutres est de 230 V~. ▷ Le groupe doit être protégé par des fusibles d’au moins 16 A
(2x). Le câble de raccordement doit avoir une section de 2,5 mm² au moins.
• ATTENTION: vous devez utiliser deux phases et un seul conducteur
neutre. Dans ce cas, veillez à installer un cavalier (shunt) entre les points de raccordement 4 et 5.
Foyers à gauche
Foyers à droite
Intérieur de l’appareil
FR 31
INSTALLATION
Raccordement spécial
• Raccordement avec une seule phase et un neutre (1 1N, 230 V~ /
50 Hz)
▷ La tension entre la phase et le neutre est de 230 V~. Placez un
cavalier (shunt) entre les points de raccordement 1-2 et 4-5. Le groupe doit être protégé par un fusible d’au moins 32 A. Le câble de raccordement doit avoir une section de 6 mm² au moins.
Foyers à gauche
Foyers à droite
Intérieur de l’appareil
Pour établir les connexions adéquates, vous pouvez utiliser les cavaliers du boîtier de raccordement, comme indiqué par les illustrations.
Fixez le câble avec un serre-câble et fermez le couvercle.
Le point de raccordement au circuit électrique et/ou les prises secteur doivent rester accessibles à tout moment.
FR 32
INSTALLATION
Encastrement
Vérifiez si la découpe dans le plan de travail correspond bien aux dimensions requises et aux impératifs de ventilation.
Les sections de la découpe dans le plan de travail, en bois ou en matières synthétiques, devront être traitées, si nécessaire, avec une résine imperméabilisante, afin de prévenir toute déformation du plan de travail qui pourrait être occasionnée par l’humidité.
Placez la table de cuisson à l’envers sur le plan de travail.
Installez le câble de raccordement sur l’appareil en suivant les instructions des pages 29 et 30.
Retirez la bande adhésive qui protège le joint et collez-le dans le creux du profilé en aluminium ou sur le pourtour de la vitrocéramique. Ne faites pas tourner le joint dans les coins, mais découpez quatre bandes distinctes pour les quatre côtés, afin que le joint adhère proprement dans les coins, sans débordement.
Retournez la table de cuisson à l’endroit et insérez-la dans la découpe.
Mettez l’appareil sous tension. Les afficheurs s’allument un instant. La table de cuisson est prête à l’emploi.
Vérifiez si elle fonctionne convenablement. Si le raccordement est incorrect, rien n’apparaîtra sur les afficheurs, selon l’erreur commise.
FR 33
INSTALLATION
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE dont il relève.
Modèle de table de cuisson SIVK6GTS SIVK6ETS
Induction x x Raccordement 230V - 50Hz 230V - 50Hz Foyers : puissance maximale et dimensions Avant gauche 3,7 kW (rectangulaire 180x220mm) 3,7 kW (octa 180x220 mm) Arrière gauche 3,7 kW (rectangulaire 180x220mm) 3,7 kW (octa 180x220 mm) Avant droit 3,0 kW (Ø 180 mm) 3,7 kW (octa 180x220 mm) Arrière droit 3,0 kW (Ø180 mm) 3,7 kW (octa 180x220 mm) Milieu droit - ­Puissance raccordée L1 3700 W 3700 W L2 3700 W 3700 W L3 Puissance raccordée totale 7400 W 7400 W Dimensions d'encastrement Appareil : largeur x profondeur Hauteur de la partie encastrée à partir du haut du plan de travail Niche : largeur x profondeur 560 x 490 mm 560 x 490 mm Distance minimale entre niche et mur arrière Distance minimale entre niche et mur latéral
644 x 522 mm 644 x 522 mm
49 mm 49 mm
40 mm 40 mm
40 mm 40 mm
FR 34
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Mise au rebut de l'appareil et de son emballage
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux respectueux du développement durable. Veillez à faire preuve de responsabilité lors de sa mise au rebut à la fin de sa vie utile. Renseignez-vous auprès des autorités compétentes pour obtenir de plus amples informations à ce sujet.
L'emballage de cet appareil est recyclable. Il peut être constitué des matériaux suivants :
• carton,
• film polyéthylène (PE)
• polystyrène sans CFC (mousse dure PS)
Mettez ces matériaux au rebut de manière responsable, en respectant la réglementation en vigueur.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l’Europe.
Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères, mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.
FR 35
OCTA_Gorenje fr (03-12)
Loading...