Gorenje GV 63320 User Manual

Содержание
Техника безопасности и инструкции по эксплуатации _____ 140
1.
2. Монтаж и подключение _______________________________ 143
3. Описание прибора и программы мойки___________________ 146
4. Управление аппаратом _______________________________ 153
5. Чистка и обслуживание _______________________________ 165
6. Исправление неисправностей в работе _________________ 169
Благодарим вас за выбор нашей продукции. Рекомендуем внимательно прочитать все инструкции, содержащиеся в данном руководстве, чтобы ознакомиться с наиболее пригодными условиями для правильного использования вашей посудомоечной машины. Параграфы представлены таким образом, чтобы шаг за шагом ознакомить вас со всеми функциями прибора. Тексты руководства просты для понимания и приводятся с детальными изображениями. Здесь также приводятся полезные рекомендации по использованию корзин, разбрызгивателей, держателей, фильтров, программ мойки и правильному использованию органов управления. Приведенные в руководстве рекомендации по уходу позволят сохранить характеристики вашей посудомоечной машины неизменными с течением времени. Это простое для чтения руководство предоставит вам ответы на все вопросы, которые могут возникнуть при использовании посудомоечной машины.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА: они предназначены для квалифицированного специалиста, который должен выполнить установку, пуск в эксплуатацию и испытание машины.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: в них приводятся рекомендации по пользованию, описание органов управления и правильные операции по уходу и обслуживанию машины.
139
Указания по технике безопасности
1. Техника безопасности и инструкции по эксплуатации
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ПРИБОРА. ОНО ДОЛЖНО ХРАНИТЬСЯ В СОХРАННОСТИ, ВМЕСТЕ С ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕКОМЕНДУЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ВСЕ УКАЗАНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ. УСТАНОВКА ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, С СОБЛЮДЕНИЕМ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМ. ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ, И ОН СООТВЕТСТВУЕТ ДЕЙСТВУЮЩИМ ДИРЕКТИВАМ 72/23 ЕЕC, 89/336 (ВКЛЮЧАЯ 92/31), А ТАКЖЕ НОРМАМ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ И УСТРАНЕНИЮ РАДИОПОМЕХ. ДАННАЯ МАШИНА ИЗГОТОВЛЕНА ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ СЛЕДУЮЩИХ ФУНКЦИЙ: МОЙКА И СУШКА ПОСУДЫ. ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОЛЖНО СЧИТАТЬСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ. ИЗГОТОВИТЕЛЬ ОТКЛОНЯЕТ
ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ОТЛИЧАЮЩЕЕСЯ ОТ УКАЗАННОГО.
ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА С ПАСПОРТНЫМИ ДАННЫМИ, ЗАВОДСКИМ НОМЕРОМ И МАРКИРОВКОЙ УСТАНОВЛЕНА В ВИДНОМ МЕСТЕ НА ВНУТРЕННЕЙ КРОМКЕ ДВЕРЦЫ. ТАБЛИЧКА НА ВНУТРЕННЕЙ КРОМКЕ
ДВЕРЦЫ НЕ ДОЛЖНА СНИМАТЬСЯ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ОСТАТКИ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВДОМА, БЕЗ ПРИСМОТРА. РАЗДЕЛИТЕ УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ТИПУ И СДАЙТЕ ИХ В БЛИЖАЙШИЙ ПУНКТ СБОРА ВТОРСЫРЬЯ.
НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЗАЗЕМЛЕНИЮ СОГЛАСНО НОРМАМ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СИСТЕМ.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ ОТКЛОНЯЕТ ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УЩЕРБ ЛЮДЯМ ИЛИ ИМУЩЕСТВУ, СТАВШИЙ ПОСЛЕДСТВИЕМ НЕВЫПОЛНЕННОГО ИЛИ НЕИСПРАВНОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ К СИСТЕМЕ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
ЕСЛИ МАШИНА УСТАНАВЛИВАЕТСЯ НА ПОЛЫ С ПОКРЫТИЕМ, ТО НЕОБХОДИМО ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ НА ТО, ЧТОБЫ ПРОЕМЫ В НИЖНЕЙ ЧАСТИ НЕ БЫЛИ ЗАСЛОНЕНЫ.
ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫКЛЮЧАЙТЕ ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ, ЧТОБЫ УСТРАНИТЬ НАПРАСНОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ.
140
Указания по технике безопасности
СПИСАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ПРИВЕДЕНО В СОСТОЯНИЕ, НЕ ПОЗВОЛЯЮЩЕЕ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. ОТРЕЖЬТЕ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ, ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ВЫНУВ ВИЛКУ ИЗ РОЗЕТКИ. ОБЕЗОПАСЬТЕ ТЕ ЧАСТИ МАШИНЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ СТАТЬ ИСТОЧНИКОМ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ДЕТЕЙ (ЗАМКИ, ДВЕРЦЫ И Т.Д.).
ДАННЫЙ ПРИБОР МАРКИРОВАН В СООТВЕТСТВИИ С ЕВРОПЕЙСКОЙ
ДИРЕКТИВОЙ 2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
- ДИРЕКТИВА ОБ ОТХОДАХ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ (WEEE). УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ПРАВИЛЬНО СДАЕТСЯ В ПУНКТ ВТОРСЫРЬЯ. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДОЛЖЕН ВНЕСТИ СВОЙ ВКЛАД В ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПОСЛЕДСТВИЙ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ЗДОРОВЬЯ.
СИМВОЛ НА САМОМ ИЗДЕЛИИ ИЛИ В СОПРОВОЖДАЮЩЕЙ ЕГО ДОКУМЕНТАЦИИ ОБОЗНАЧАЕТ, ЧТО ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ ДОЛЖНО РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК БЫТОВЫЕ ОТХОДЫ, А ДОЛЖНО СДАВАТЬСЯ В СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ СБОРА ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ. СДАЙТЕ ПРИБОР, СОБЛЮДАЯ МЕСТНЫЕ НОРМЫ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ. ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ ПО ПЕРЕРАБОТКЕ, УТИЛИЗАЦИИ И ПОВТОРНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ В МЕСТНЫЕ ОРГАНЫ, СЛУЖБУ ВЫВОЗА БЫТОВЫХ ОТХОДОВ ИЛИ ЖЕ В МАГАЗИН, В КОТОРОМ БЫЛ КУПЛЕН ДАННЫЙ ПРИБОР.
В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОЙ РАБОТЫ ОТКЛЮЧИТЕ ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ И ЗАКРОЙТЕ ВОДОПРОВОДНЫЙ КРАН.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОРЫ, ПОЛУЧИВШИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕВОЗКИ! В СЛУЧАЕ СОМНЕНИЙ ОБРАТИТЕСЬ К ВАШЕМУ ДИСТРИБЬЮТОРУ. ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН УСТАНАВЛИВАТЬСЯ И ПОДКЛЮЧАТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫМИ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ИЛИ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЗРОСЛЫМИ ЛЮДЬМИ. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ПРИБЛИЖАТЬСЯ ИЛИ
ИГРАТЬ С НИМ. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ПРИБЛИЖАТЬСЯ К МОЮЩИМ СРЕДСТВАМ И К ОТКРЫТОЙ ДВЕРЦЕ МАШИНЫ. УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ, ПОЛИСТИРОЛ, МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРОФИЛИ И Т.Д.) НЕ ДОЛЖНЫ НАХОДИТЬСЯ В ПОЛЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ПРИБЛИЖАТЬСЯ К ОТКРЫТОЙ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ. В НЕЙ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ОСТАТКИ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА, КОТОРЫЕ СПОСОБНЫ НАНЕСТИ НЕПОПРАВИМЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ГЛАЗАМ, РТУ И ПИЩЕВОДУ, А ТАКЖЕ ПРИВЕСТИ К СМЕРТИ ПО ПРИЧИНЕ УДУШЬЯ.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТАКИМИ РАСТВОРИТЕЛЯМИ, КАК СПИРТ ИЛИ СКИПИДАР, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРИВЕСТИ К ВЗРЫВУ.
НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ ПОСУДУ, ИСПАЧКАННУЮ ПЕПЛОМ, ВОСКОМ, КРАСКАМИ.
141
Указания по технике безопасности
НЕ ОПИРАЙТЕСЬ И НЕ САДИТЕСЬ НА ОТКРЫТУЮ ДВЕРЦУ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ, ТАК КАК ЭТО ВЫЗОВЕТ ЕЕ ОПРОКИДЫВАНИЕ С ВЫТЕКАЮЩЕЙ ОПАСНОСТЬЮ ДЛЯ ЛЮДЕЙ. НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ДВЕРЦУ МАШИНЫ ОТКРЫТОЙ, ТАК КАК О НЕЕ МОЖНО СПОТКНУТЬСЯ.
НЕ ПЕЙТЕ ВОДУ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ОСТАТЬСЯ В ПОСУДЕ ИЛИ В САМОЙ МАШИНЕ В КОНЦЕ ПРОГРАММЫ МОЙКИ И ДО НАЧАЛА СУШКИ.
НОЖИ И ДРУГИЕ ОСТРЫЕ ПРЕДМЕТЫ ЗАГРУЖАЙТЕ В КОРЗИНУ ЛЕЗВИЕМ ВНИЗ ИЛИ КЛАДИТЕ ИХ ГОРИЗОНТАЛЬНО В ВЕРХНЮЮ КОРЗИНУ. БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ: НЕ ПОРЕЖЬТЕСЬ, И СЛЕДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТРЫЕ КОНЦЫ ПРИБОРОВ НЕ ТОРЧАЛИ ИЗ КОРЗИНЫ.
МОДЕЛИ АППАРАТОВ С ФУНКЦИЕЙ AQUASTOP
AQUASTOP – СПЕЦИАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ЗАЩИТУ ОТ ПРОТЕЧЕК. AQUASTOP ПЕРЕКРЫВАЕТ ПОДАЧУ ВОДЫ В СЛУЧАЕ ОБНАРУЖЕНИЯ ПРОТЕЧКИ. ЕСЛИ ФУНКЦИЯ AQUASTOP АКТИВИРОВАЛАСЬ, ВЫЗОВИТЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО СПЕЦИАЛИСТА ДЛЯ ОБНАРУЖЕНИЯ ПРИЧИНЫ НЕИСПРАВНОСТИ И ПОЧИНКИ УСТРОЙСТВА. В МОДЕЛЯХ, ОСНАЩЕННЫХ AQUASTOP, В ПОДВОДЯЩИЙ ШЛАНГ ВСТРОЕН ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ КЛАПАН. НЕ ПЕРЕРЕЗАЙТЕ ШЛАНГ И НЕ ДОПУСКАЙТЕ, ЧТОБЫ КЛАПАН ПОГРУЖАЛСЯ В ВОДУ. В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПОДВОДЯЩЕГО ШЛАНГА ОТКЛЮЧИТЕ АППАРАТ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ И ПЕРЕКРОЙТЕ ПОДАЧУ ВОДЫ.
СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ УСТАНОВКИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПРОИЗВЕДИТЕ ЭКСПРЕСС-ТЕСТИРОВАНИЕ РАБОТЫ АППАРАТА В СООТВЕТСТВИИ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ. ЕСЛИ АППАРАТ НЕ РАБОТАЕТ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ, ОТКЛЮЧИТЕ ЕГО ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ И ВЫЗОВИТЕ СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЧИНИТЬ АППАРАТ САМОСТОЯТЕЛЬНО!
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА СООТВЕТСТВУЕТ ВСЕМ ТРЕБОВАНИЯМ, ВЫТЕКАЮЩИМ ИЗ ДЕЙСТВУЮЩИХ ПРЕДПИСАНИЙ И НОРМАТИВОВ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОПРИБОРАМИ. ВСЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСМОТРЫ ДОЛЖНЫ ПРОИЗВОДИТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ И УПОЛНОМОЧЕННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ­ТЕХНИКОМ. РЕМОНТ, ВЫПОЛНЕННЫЙ НЕУПОЛНОМОЧЕННЫМ ЛИЦОМ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ,
Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, причиненный лицам или имуществу в результате несоблюдения вышеуказанных инструкций, попытки заменить хотя бы один из оригинальных компонентов аппарата, а также вследствие применения неоригинальных запасных частей и комплектующих.
А ТАКЖЕ ЛИШАЕТ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ!
142
Руководство по монтажу и
2. Монтаж и подключение
Удалите полистироловые стопоры корзин. Поставьте машину в выбранное место. Посудомоечная машина может прилегать боковинами или задней панелью к мебели или к стенам. Если
подключению
посудомоечная машина устанавливается рядом с сильным источником тепла, то между ней и источником необходимо будет проложить теплоизоляционную панель, чтобы предотвратить перегрев и неисправности. Для обеспечения устойчивости выполняйте встроенную установку машины в нижнем положении или же под сплошными столешницами кухонной мебели, привинчивая ее к расположенной рядом мебели или же к столешнице кухни. Для облегчения установки наливной и сливной шланги могут поворачиваться в любое направление. Обратите внимание на то, чтобы они не перегибались и не зажимались, а также не были слишком натянуты. Убедитесь, что было затянуто резьбовое кольцо после поворота шланга в нужное положение. Для прохождения шлангов и электрического кабеля необходимо просверлить отверстие с мин. Ø 8 см.
Выровняйте машину на полу при помощи специальных регулировочных ножек. Эта операция крайне необходима для обеспечения исправной работы посудомоечной машины.
Категорически запрещается устанавливать посудомоечную машину под стеклокерамической кухонной плитой.
Посудомоечную машину можно устанавливать под обычной кухонной плитой при условии, что столешница кухонной мебели сплошная, а сама машина и столешница правильно установлены и закреплены, чтобы не вызывать никаких опасных ситуаций.
Посудомоечная машина снабжена лишь одной задней ножкой, которая регулируется винтом, находящимся внизу, в передней части машины.
2.1 Подключение к водопроводу
Во избежание риска нанесения ущерба Если кран новый или же долгое
время не использовался, проверьте воду на прозрачность и на отсутствие примесей (возможных осадков и загрязнений), могущих повредить аппарат. Посудомоечную машину следует подключать к
водопроводу только с помощью исправных и новых труб. Старые и поврежденные трубы использовать нельзя!
143
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Присоедините подводящую трубу к водопроводу (крану для холодной воды) с помощью гайки ¾”, установите между ними
Руководство по монтажу и
подключению
фильтр А, который прилагается к аппарату. Вручную плотно привинтите трубу к крану и затем закрепите поворотом на ¼ с помощью плоскогубцев.
У моделей с системой AQUASTOP подводящая труба оснащена фильтром.
Аппарат можно подключить к горячему водопроводу, если температура горячей воды не превышает 60°С. В этом случае время выполнения
программы будет сокращено приблизительно на 20 минут, но эффект мытья несколько уменьшится. При подключении горячей воды следуйте всем рекомендациям по подключению к холодной воде.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЛИВУ (КАНАЛИЗАЦИИ)
Отводящая труба присоединяется или к канализационной трубе диаметром не менее 4 см, или же отводится в раковину с помощью пластикового колена таким образом, чтобы труба не пережималась и не перегибалась. Пластиковое колено сгибает трубу и обеспечивает лучшее прилегание к раковине. Важно, чтобы труба была хорошо закреплена и не падала на пол. Для этого в пластиковом колене имеется отверстие для крепежа к крану или на стену.
Свободный конец отводящей трубы должен находиться на высоте не менее 30 и не более 100 см над уровнем пола и не должен быть погружен в воду. Если вы используете удлиненную трубу – удлинения должны быть установлены горизонтально, – ее длина не должна превышать 3 м. Максимально допустимая высота для подключения к канализации составляет 85 см.
144
Руководство по монтажу и
подключению
2.2 Электрическое подключение и предупреждения
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ И ЧАСТОТА СЕТИ СООТВЕТСТВУЮТ ЗНАЧЕНИЯМ, ПРИВЕДЕННЫМ НА ИДЕНТИФИКАЦИОННОЙ ТАБЛИЧКЕ МАШИНЫ, РАСПОЛОЖЕННОЙ НА ПЕРЕДНЕЙ КРОМКЕ ДВЕРЦЫ.
ВИЛКА КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ И РОЗЕТКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОДНОТИПНЫМИ, СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ДЕЙСТВУЮЩИМ НОРМАМ В ОБЛАСТИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СИСТЕМ.
ПОСЛЕ УСТАНОВКИ ВИЛКА ДОЛЖНА БЫТЬ ДОСТУПНОЙ.
НИКОГДА НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ВИЛКУ, ДЕРГАЯ ЗА КАБЕЛЬ.
В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ
ЕГО ЗАМЕНУ СИЛАМИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ИЛИ ОФИЦИАЛЬНОГО СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
ИЗБЕГАЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕХОДНИКОВ ИЛИ ТРОЙНИКОВ, ТАК КАК ОНИ СПОСОБНЫ ВЫЗВАТЬ ПЕРЕГРЕВ ИЛИ ПЕРЕГОРАНИЕ.
Замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или официальным сервисным центром, чтобы предотвратить любую опасность.
145
Инструкции по пользованию
3. Описание прибора и программы мойки
3.1 Панель управления
Все приборы управления посудомоечной машины находятся на панели управления. Операции включения, программирования, выключения и т.д. можно осуществить только при открытой дверце.
КНОПКА ВКЛ/ВЫКЛ
1
При нажатии этой кнопки в машину подается электропитание.
КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПОЧКИ ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ
2
Горящая лампочка указывает на выбранную программу и на наличие неисправности (см. «Устранение неисправностей»).
КНОПКА ВЫБОРА ПРОГРАММ
3
При последовательном нажатии этой кнопки выбирается желаемая программа.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ОТСУТСТВИЯ СОЛИ
4
Горящая лампочка указывает на отсутствие регенерационной соли.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ОТСУТСТВИЯ СРЕДСТВА ДЛЯ БЛЕСКА
5
Горящая лампочка указывает на отсутствие средства для блеска.
КНОПКА ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ
6
Нажать на эту кнопку, чтобы входить в одну из пяти дополнительных программ (см. таблицу).
СИГНАЛИЗИРУЮЩАЯ ЛАМПА ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ
7
Сигнализирующая лампа зажигается, когда исполняется одна из пяти дополнительных программ (см. таблицу).
КНОПКА ПОЛОВИННОЙ ЗАГРУЗКИ
8
Нажатием этой кнопки выбирается функция мойки с половинной загрузкой.
ИНДИКАТОРЫ ПОЛОВИННОЙ ЗАГРУЗКИ
9
Загорание одного индикатора указывает, что была выбрана мойка с половинной загрузкой в верхней или нижней корзине.
КНОПКА ЗАДЕРЖКИ ПРОГРАММЫ
10
Нажатием этой кнопки можно задержать запуск программы вплоть до 9 часов.
11 ДИСПЛЕЙ
146
Инструкции по пользованию
ВЫБОР ПРОГРАММЫ И ВКЛЮЧЕНИЕ
Чтобы выбрать наиболее подходящую для посуды программу выполняйте предписания приведенной в данной инструкции таблицы, где определяется наиболее подходящий способ мойки в зависимости от типа посуды и степени её загрязнения.
После того как при помощи таблицы будет определена наиболее подходящая программа мойки следует:
Нажать кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (1) и дождаться, когда загорится
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ (2);
Нажать кнопку ВЫБОРА ПРОГРАММ (3) несколько раз до тех пор, пока не
загорится контрольная лампочка, соответствующая требуемой программе;
Закройте дверцу; приблизительно через 2" запустится программа, во время
выполнения которой будет мигать соответствующий ИНДИКАТОР
НОМЕР И СИМВОЛ
ПРОГРАММЫ
1
2
3
4
Выполняйте замачивание только с частичной загрузкой. Функция ПОЛОВИННОЙ ЗАГРУЗКИ (8) может использоваться во всех программах, кроме
замачивания.
(сигнализация выполняющейся программы).
ВИД ПОСУДЫ
И СТЕПЕНЬ
ЗАГРЯЗНЕНИЯ
ОПОЛАСКИВАНИЕ
БЕРЕЖНАЯ
AUTO 60-70
БИО
Полоскание и
сушка кастрюль и
посуды
Среднезагрязнен
ная посуда
Посуда
нормальной
степени
загрязненности,
также
с засохшими
остатками
Среднезагрязнен
ная посуда
Холодное полоскание Полоскание при 68°C Сушка
Предварительное мытье холодной водой Мытье при 45°C Холодное полоскание Полоскание при 68°C Сушка
Предварительное мытье холодной водой Мытье при 50°C Мытье при 65°C Холодное полоскание Полоскание при 70°C Сушка
Предварительное мытье холодной водой Мытье при 55°C Холодное полоскание Полоскание при 68°C Сушка
ВЫПОЛНЕНИЕ
ПРОГРАММЫ
ПРОДОЛЖИ­ТЕЛЬНОСТЬ
МИНУТЫ
(2)
РАСХОД
ВОДА,
Л (1)
45' 9 0,9
75' 16 1,15
(**) (**) (**)
180' 14 1,05
ТОК,
КВТЧ (2)
(**) При выборе программы "AUTO 40-50" или "AUTO 60-70" посудомоечная машина сама определяет
степень загрязненности посуды и устанавливает соответствующие параметры мытья.
(1) Средний расход, с учетом регулировки смягчителя воды на 2 уровень. (2) Продолжительность цикла и потребление энергии могут изменяться в зависимости от температуры
воды и окружающей среды, типа и количества посуды.
147
Инструкции по пользованию
НОМЕР И СИМВОЛ
ПРОГРАММЫ
5
СУПЕР
6
ЗАМАЧИВАНИЕ
7
КОРОТКАЯ
8
AUTO 40-50
9
10
ЭКО
(*) EN 50242
ИНТЕНСИВНАЯ
Выполняйте замачивание только с частичной загрузкой. Функция ПОЛОВИННОЙ ЗАГРУЗКИ (8) может использоваться во всех программах, кроме
замачивания.
Чтобы исполнить программы 6,7,8,9,10, необходимо нажать на кнопку дополнительных программ (6).
(*) Тестируемая программа в соответствии с требованиями стандарта EN 50242.
ВИД ПОСУДЫ
И СТЕПЕНЬ
ЗАГРЯЗНЕНИЯ
Сильнозагрязнен
ная посуда,
кастрюли, сковороды, с присохшими
остатками пищи
Кастрюли и посуда для
последующего
мытья
Слабозагрязненн
ая посуда
Мытье посуды
непосредственно
после
использования
Мытье посуды
непосредственно
после
использования
Посуда и кастрюли
нормальной
степени
загрязненности,
также
с засохшими
остатками
ВЫПОЛНЕНИЕ
ПРОГРАММЫ
Предварительная мойка при 45°C Мытье при 70°C 2 холодных полоскания Полоскание при 70°C Сушка
Предварительное мытье холодной водой
Мытье при 38°C Холодное полоскание Полоскание при 58°C
Предварительное мытье холодной водой Мытье при 40°C Мытье при 55°C Холодное полоскание Полоскание при 68°C Сушка
Мытье при 50°C Холодное полоскание Полоскание при 66°C Сушка
Мытье при 70°C 2 холодных полоскания Полоскание при 70°C Сушка
ПРОДОЛЖИ­ТЕЛЬНОСТЬ
МИНУТЫ
(2)
РАСХОД
ВОДА,
Л (1)
110’ 20 1,70
16' 6
45' 13 0,85
(**) (**) (**)
180' 14 1,05
95' 17 1,5
ТОК,
КВТЧ (2)
_
(**) При выборе программы "AUTO 40-50" или "AUTO 60-70" посудомоечная машина сама определяет
степень загрязненности посуды и устанавливает соответствующие параметры мытья.
(–) Отсутствует. (1) Средний расход, с учетом регулировки смягчителя воды на 2 уровень. (2) Продолжительность цикла и потребление энергии могут изменяться в зависимости от температуры
воды и окружающей среды, типа и количества посуды.
Цикл мытья не будет начат, если дверца посудомоечной машины останется открытой или будет неплотно закрыта.
148
Loading...
+ 23 hidden pages