Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
unseres Geräts erwiesen haben.
Um Ihnen den Gebrauch des Geräts
zu vereinfachen, haben wir eine
umfassende Gebrauchsanweisung
beigelegt. Diese soll Ihnen helfen,
sich so schnell wie möglich mit Ihrem
neuen Gerät anzufreunden.
Überprüfen Sie zuerst, ob Sie
dasGerät in unbeschädigtem Zustand
erhalten haben. Falls Sie einen
Transportschaden festgestellt haben,
treten Sie bitte mit der Verkaufsstelle,
bei der Sie das Gerät gekauft haben,
oder mit dem Regionallager, aus dem
Ihnen das Gerät zugestellt wurde, in
Verbindung.
Die entsprechenden Telefonnummern
finden Sie auf der Rechnung bzw. auf
dem Lieferschein.
Die Aufstellungs- und
Anschlussanleitung sind auf einem
gesonderten Blatt beigefügt.
Die Gebrauchsanweisung für das
Gerät finden Sie auch auf unserer
Internetseite:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Wichtige Informationen
Tipp, Hinweis
Page 3
INHALT
4 ELEKTRISK OVN
7 TECHNISCHE ANGABEN
8 BEDIENEINHEIT
10 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
12 VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:
13 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
14 BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1 - 6)
14 1. SCHRITT: ERSTE INBETRIEBNAHME
15 2. SCHRITT: AUSWAHL DER GRUNDMENÜS BACKEN/BRATEN UND
EINSTELLUNG
24 3. SCHRITT: STARTEN DES BACK-/BRATVORGANGS
24 4. SCHRITT: BETRIEBSENDE UND ABSCHALTEN DES GERÄTS
26 5. SCHRITT: AUSWAHL VON ZUSATZFUNKTIONEN
29 6. SCHRITT: ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
31 BETRIEBSARTEN UND TABELLEN
46 REINIGUNG UND PFLEGE
47 KLASSISCHE REINIGUNG
48 REINIGUNG DES GARRAUMS MIT DER FUNKTION AQUA CLEAN
49 DEMONTAGE UND REINIGUNG DER DRAHTFÜHRUNGEN
50 REINIGUNG DER GARRAUMDECKE
51 AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER BACKOFENTÜR
53 DEMONTAGE UND WIEDEREINSETZEN DER GLASSCHEIBE
54 AUSTAUSCH DES LEUCHTMITTELS
EINLEITUNG
ERSTE
VORBEREITUNG
DES GERÄTS
BACKEN/
BRATEN
IN SCHRITTEN
REINIGUNG
UND PFLEGE
55 TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
56 ENTSORGUNG
57 PRÜFUNG DER SPEISEN
BESEITIGUNG
VON
STÖRUNGEN
SONSTIGES
3
490603
Page 4
ELEKTRISK OVN
(BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DER AUSRÜSTUNG - ABHÄNGIG
VOM MODELL)
Auf der Abbildung ist eines der Einbaugeräte beschrieben. Da die Geräte, für die diese
Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen besitzen können, sind vielleicht
auch Funktionen und Ausstattungen beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt.
Bedieneinheit
5
4
3
Einschubebenen
2
1
Führungen
490603
Gerätetür
Türgriff
4
Page 5
DRAHTFÜHRUNGEN
Die Drahtführungen ermöglichen das Braten auf vier Einschubebenen (beachten Sie, dass
die Einschubebenen immer von unten nach oben gezählt werden).
Die 4. und 5. Einschubebene sind zum Grillen von Fleisch bestimmt.
TELESKOPFÜHRUNGEN
Die Einschubebenen 2, 3 und 4 können mit Teleskop-Ausziehführungen ausgerüstet sein.
Die Einschubebenen können mit teilweise ausziehbaren oder vollständig ausziehbaren
Führungen ausgerüstet sein.
TÜRKONTAKTSCHALTER
Der Schalter schaltet die Backofenbeheizung und das Gebläse aus, wenn die Backofentür
während des Betriebs geöffnet wird und schaltet die Beheizung wieder automatisch ein,
wenn die Tür geschlossen wird.
KÜHLGEBLÄSE
Das Gerät verfügt über ein Kühlgebläse, welches das Gehäuse und die Bedienblende kühlt.
VERLÄNGERTER BETRIEB DES KÜHLGEBLÄSES
Nach dem Ausschalten des Geräts ist das Kühlgebläse noch für kurze Zeit in Betrieb um
das Gerät zu kühlen. (Der verlängerte Betrieb des Kühlgebläses ist von der Temperatur im
Garraum abhängig.)
ZUBEHÖR
Der GLASBRÄTER wird zum Braten mit
allen Betriebsarten verwendet. Sie können
den Glasbräter auch als Serviertablett
verwenden.
Der ROST wird zum Grillen verwendet; Sie
können das Fleisch auch direkt auf den Rost
legen.
Der Rost verfügt über eine
Sicherheitsklinke, deswegen müssen Sie ihn
beim Herausziehen leicht anheben.
Das NIEDRIGE BACKBLECH wird zum
Backen von Gebäck und Kuchen verwendet.
490603
5
Page 6
Das HOHE BACKBLECH wird zum Braten
von Fleisch und Backen von feuchten
Kuchen verwendet.Es wird auch als
Fettpfanne zum Auffangen von Fett und
Saft verwendet.
Während des Bratvorgangs dürfen
Sie das hohe Backblech nicht auf die erste
Einschubebene stellen, außer wenn Sie grillen
oder den Grillspieß benutzen und das hohe
Backblech als Auffanggefäß für Fett benutzt
wird.
Wenn das Gerät Drahtführungen besitzt,
müssen Sie den Rost und die Backbleche
immer in die Führungsrinne der
Drahtführungen einschieben.
Ziehen Sie bei der Ausstattung mit
Teleskopausziehführungen zuerst die
Führungen einer Einschubebene heraus,
4
3
2
stellen Sie den Rost oder ein Backblech
darauf und schieben Sie sie wieder in den
Garraum.
490603
Schließen Sie die Backofentür erst
dann, wenn die Teleskopausziehführungen
bis zum Anschlag eingeschoben sind.
Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden
während des Betriebs heiß. Verwenden Sie deswegen
wärmeisolierende Küchenhandschuhe.
6
Page 7
TECHNISCHE ANGABEN
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
XXXXXX
TIP:
XXXXXX
ART. Nr:
SER. Nr: XXXXXX
Das Typenschild mit den
Gerätedaten ist am Geräterand
befestigt und wird sichtbar, wenn
die Gerätetür geöffnet wird.
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
Pn :
max
3.5 kW
TN XXXXX
490603
7
Page 8
BEDIENEINHEIT
490603
TASTE EIN/AUS
1
8
ZURÜCK-TASTE
2
Kurze Berührung:
Rückkehr zum vorherigen Menü
Lange Berührung:
Rückkehr zum
Hauptmen
DISPLAY zur
3
Anzeige und
Einstellung
Page 9
START/
4
STOPPTASTE5
HINWEIS:
Damit die Sensortasten besser reagieren, berühren Sie diese immer mit der vollen
Fingerfläche.
Sie können sich im Menü durch Gleiten des Fingers auf oder ab bzw. nach links oder
rechts bewegen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Berühren.
TASTE
KINDERSPERRE
490603
9
Page 10
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND
ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN
Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch
Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen
und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn Sie das
Gerät unter entsprechender Aufsicht gebrauchen oder
entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch
des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des
Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder
sollten mit dem Gerät nicht spielen. Kinder sollen ohne
entsprechende Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht
reinigen oder Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Geräteteile
werden beim Gebrauch sehr heiß. Achten Sie darauf,
dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren.
Kinder unter 8 Jahren sollten die ganze Zeit unter Aufsicht
Erwachsener sein.
Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Achten
Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht
berühren.
HINWEIS: Die zugänglichen Geräteteile können sich
während des Gebrauchs stark erwärmen. Halten Sie deshalb
Kinder vom Gerät fern.
Verwenden Sie ausschließlich die zum Gebrauch mit diesem
Gerät empfohlene Temperatursonde.
490603
10
Page 11
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch des
Leuchtmittels, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist,
um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern.
Verwenden Sie zum Reinigen des Garraums keine groben
Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da Sie mit diesen
die Geräteoberfläche bzw. die Schutzschicht aus Email
beschädigen können. Wegen solcher Beschädigungen kann
das Glas bersten.
Das Gerät darf nicht mit Dampf- oder Hochdruckreinigern
gereinigt werden, da dies einen Stromschlag verursachen kann.
Das Gerät ist nicht zur Steuerung durch externe Timer oder
spezielle Steuerungssysteme geeignet.
Das Gerät ist zum Gebrauch im Haushalt
bestimmt. Verwenden Sie es nicht zu
anderen Zwecken wie z.B. zum Beheizen
von Räumen, Trocknen von nassen
Haustieren, Papier, Stoffen und Kräutern,
da es zu Beschädigungen oder Brand
kommen kann.
Das Gerät darf nur von einem
Kundendienst oder einem autorisierten
Elektriker angeschlossen werden.Im Fall
von unfachmännischen Eingriffen oder
Reparaturen des Geräts, besteht die
Gefahr ernster Körperverletzungen und
Beschädigungen des Geräts.
Anschlusskabel von Geräten, die sich in
der Nähe des Geräts befinden, können,
falls sie von der Gerätetür eingeklemmt
werden, beschädigt werden und einen
Kurzschluss verursachen. Deswegen sollten
Sie Anschlusskabel von anderen Geräten
vom Backofen fernhalten.
Falls das Anschlusskabel beschädigt ist,
muss dieses umgehend vom Hersteller
oder einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienstfachmann ausgetauscht
werden, weil es sonst zu Gefahren kommen
kann.
Kleiden Sie den Garraum nicht mit Alu-Folie
aus und stellen Sie keine Backbleche oder
andere Behältnisse auf den Garraumboden,
weil die Bekleidung aus Alu-Folie die
Luftzirkulation im Garraum verhindert, den
Backvorgang beeinträchtigt und das Email
beschädigen kann.
Während des Betriebs wird die Gerätetür
sehr heiß. Deswegen ist als zusätzlicher
Schutz bei einigen Modellen ein drittes Glas
eingebaut, das die Oberflächentemperatur
des Sichtfensters der Gerätetür reduziert
(nur bei einigen Modellen).
490603
11
Page 12
Die Türscharniere der Gerätetür können
durch zu starke Belastung beschädigt
werden. Stellen Sie keine schweren
Kochtöpfe auf die geöffnete Gerätetür
und lehnen Sie sich nicht an die Tür an,
während Sie den Garraum reinigen. Sie
dürfen nicht auf die geöffnete Gerätetür
steigen; erlauben Sie Kindern nicht, auf der
geöffneten Gerätetür zu sitzen.
Der Gebrauch des Geräts ist sicher, sowohl
mit Führungen als auch ohne.
Sorgen Sie dafür, dass die
Lüftungsöffnungen nicht bedeckt oder
behindert sind.
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, sollten Sie
sorgfältig die Gebrauchsanleitung durchlesen. Die Beseitigung
einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen eines
unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist,
ist nicht Gegenstand der Garantie.
490603
12
Page 13
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie nach Erhalt des Geräts alle Zubehörteile, einschließlich der
Transportausrüstung, aus dem Garraum
Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel. Benutzen Sie
keine scheuernden Reinigungsmittel!
Beim ersten Erhitzen des Garraums wird ein charakteristischer Geruch nach „Neuem“ frei,
deswegen ist es notwendig, den Raum gründlich zu lüften.
490603
13
Page 14
BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN
(1 - 6)
1. SCHRITT: ERSTE INBETRIEBNAHME
EINSTELLUNG DER UHR
Nach dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz oder nach längerer
Stromunterbrechung wird auf dem Display die Zeit angezeigt.
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Bewegen Sie sich im Menü durch Gleiten des Fingers auf und ab.
Stellen Sie durch Berühren des Display
die UHR (Tageszeit) ein. Bestätigen Sie
die Einstellung durch Drücken der Taste
START/STOPP.
Der Backofen lässt sich betreiben, auch wenn die Tageszeit nicht eingestellt ist,
jedoch können Sie in diesem Fall keine Zeitfunkitonen einstellen (siehe Kapitel AUSWAHL
DER ZEITFUNKTIONEN): Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den
„Stand-By“-Zustand um.
EINSTELLUNGEN DER UHR ÄNDERN
Sie können die Tageszeit ändern, wenn keine andere Zeitfunktion aktiv ist (siehe Kapitel
ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN).
AUSWAHL DER SPRACHE
Wenn Ihnen die Sprache, in der die Texte auf der Anzeige dargestellt werden, nicht
zusagt, können Sie eine andere Sprache auswählen. Vom Werk aus ist die englische
Sprache eingestellt.
Wenn Sie auf dem Display die gewünschte
Sprache berühren, wird diese vergrößert.
Zum Hauptmenü gelangen Sie durch
Drücken der Taste .
490603
14
Page 15
2. SCHRITT: AUSWAHL DER GRUNDMENÜS
BACKEN/BRATEN UND EINSTELLUNG
Sie können den Back-/Bratvorgang auf zwei Arten steuern:
Bewegen Sie sich im Menü durch Gleiten des Fingers nach links und rechts.
Wählen Sie durch Berühren die Betriebsart
aus. Oben erscheint die Bezeichnung des
gewählten Menüs.
Betriebsart Professionell
Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn Sie eine beliebige Art
und Menge von Speisen zubereiten möchten. Sie können alle
Einstellungen selbst wählen.
Betriebsart Automatik
In dieser Betriebsart wählen Sie zuerst die Speiseart aus und
dann die Speise mit automatischer Einstellung der Menge, Back-/
Bratstufe und Betriebsende.
Das Programm bietet Ihnen eine Vielzahl von Rezepten, die von
bekannten Köchen und Ernährungsexperten zusammengestellt
wurden.
Meine Rezepte
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Zubereitung von Speisen nach
Ihren eigenen Vorstellungen, jedes Mal mit den gleichen Schritten
und Einstellungen. Sie können Ihre Lieblingsrezepte als Programme
speichern, die Sie jederzeit aufrufen können.
15
490603
Page 16
A) BACKEN/BRATEN MIT AUSWAHL DER SPEISE
(Betriebsart AUTOMATIK)
Wählen Sie die Betriebsart Automatik.
Wählen Sie die Speiseart und dann die
Speise aus.
Es werden voreingestellte Werte angezeigt:
- Menge
- Bräunungsstufe (intensität)
- Zubereitungszeit (das Betriebsende wird
in grauer Farbe dargestellt).
Sie können die Menge und die
Bräunungsstufe ändern. Die ausgewählten
Werte werden in roter Farbe dargestellt.
490603
ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN
Wählen Sie die zusätzlichen Einstellungen
durch Berühren der oberen Menüleiste bzw.
Bezeichnung.
- Garraumbeleuchtung
- Beschreibung des Rezeptes und der Zutaten für das ausgewählte
Rezept.
- Schrittprogramm (siehe Kapitel ZUBEREITUNG IN SCHRITTEN).
16
Page 17
- Einstellung des Betriebsendes (siehe Kapitel
ZEITFUNKTIONEN).
- akustisches Signal (siehe Kapitel ZUSÄTZLICHE
EINSTELLUNGEN).
VORHEIZEN
Die Zubereitung einiger Speisen in der Betriebsart Automatik beinhaltet auch die Funktion
Vorheizen. Auf dem Display erscheint das Symbol .
Nachdem Sie die Speise ausgewählt haben, erscheint der Hinweis „Das ausgewählte
Programm beinhaltet die Funktion Vorheizen. Vorheizen gestartet. Die Speise noch
nicht in den Garraum stellen.“ Auf dem Display blinkt das entsprechende Symbol.
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, wird das Vorheizen beendet und es ertönt
ein akustisches Signal, das Sie durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können
bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute automatisch aus.
Auf dem Display erscheint der Hinweis „Vorheizen beendet“. Bitte die Speise in den
Garraum stellen.
Schließen Sie die Gerätetür. Das Programm führt den Back-/Bratvorgang mit den
ausgewählten Einstellungen aus.
Wenn die Funktion Vorheizen eingestellt ist, können Sie die Funktion
Einschaltverzögerung nicht benutzen.
490603
17
Page 18
B) BACKEN/BRATEN MIT AUSWAHL DER BETRIEBSART
(Betriebsart Professionell)
Wählen Sie die Betriebsart Professionell.
Wählen Sie die eigenen Grundeinstellungen:
- Beheizung
- Garraumtemperatur
Die gewählten Werte werden in einer anderen
Farbe dargestellt.
Wählen Sie durch Drücken des Symbols
- Zubereitungszeit
(das Betriebsende wird in grauer Farbe
dargestellt).
ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN:
Wählen Sie die zusätzlichen Einstellungen
durch Berühren der oberen Menüleiste bzw.
Bezeichnung.
- Garraumbeleuchtung
- Vorheizen
- Schrittprogramm (siehe Kapitel ZUBEREITUNG IN SCHRITTEN).
- akustisches Signal (siehe Kapitel ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN).
Wenn sie Betriebsdauer wählen, können Sie in den
Zusätzlichen Einstellungen auch die Einschaltverzögerung wählen
(siehe Kapitel ZEITFUNKTIONEN).
Berühren Sie die START-Taste.
Auf dem Display werden alle ausgewählten Einstellungen angezeigt.
490603
Auf dem Display werden die ansteigende Temperatur im Garraum und die
abgelaufene Zubereitungszeit angezeigt.
18
Page 19
VORHEIZEN
Verwenden Sie die Funktion Vorheizen, wenn Sie den Garraum so schnell wie möglich auf
die gewünschte Temperatur vorheizen möchten.
Schalten Sie durch Drücken des Symbols die Funktion Vorheizen ein; auf dem Display
erscheint der Hinweis „Vorheizen gestartet“.
Die Speise noch nicht in den Garraum stellen.“ Auf dem Display blinkt das entsprechende
Symbol.
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, wird das Vorheizen beendet und es ertönt
ein akustisches Signal, das Sie durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können
bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute automatisch aus.
Auf dem Display erscheint der Hinweis „Vorheizen beendet. Bitte die Speise in den
Garraum stellen“.
Schließen Sie die Gerätetür. Das Programm setzt den Back-/Bratvorgang mit den
ausgewählten Einstellungen fort.
Wenn die Funktion Vorheizen eingestellt ist, können Sie die Funktion
Einschaltverzögerung nicht benutzen.
19
490603
Page 20
BETRIEBSARTEN (modellabhängig)
BETRIEBSART
490603
BESCHREIBUNG
BETRIEBSARTEN
OBER- UND UNTERHITZE
Die im Ober- und Unterteil des Garraums eingebauten
Heizelemente strahlen die Hitze gleichmäßig in den Garraum. Das
Backen bzw. Braten ist nur auf einer Einschubebene möglich.
OBERHITZE
Die Wärme wird nur von dem an der Decke des Garraums
angebrachten Heizelement abgegeben. Diese Einstellung wird
verwendet, wenn Sie eine Seite besonders knusprig backen/braten
möchten.
UNTERHITZE
Die Wärme wird nur von dem an der Decke des Garraums
angebrachten Heizelement abgegeben. Diese Einstellung wird
verwendet, wenn Sie eine Seite besonders knusprig backen/braten
möchten.
GRILL
In Betrieb ist nur das Infrarot-Heizelement, das zum
Großflächengrill gehört.
Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren Mengen belegter
Brote, Würste und zum Anbacken von Toasts geeignet.
GROSSFLÄCHENGRILL
Die Hitze wird vom oberen Heizelement und vom InfrarotHeizelement ausgestrahlt. Die Hitze wird direkt vom InfrarotHeizelement ausgestrahlt, das an der Decke des Garraums
angebracht ist. Zur Steigerung der Heizleistung ist gleichzeitig auch
die Oberhitze eingeschaltet.
Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren Mengen belegter
Brote, Würste und zum Anbacken von Toasts geeignet.
GRILL MIT GEBLÄSE
Gleichzeitig sind das Infrarot-Heizelement und das Gebläse in
Betrieb. Diese Betriebsart ist besonders zum Grillen von Fleisch
und zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel auf
einer Einschubebene geeignet. Sie ist auch zum Gratinieren und
Überbacken geeignet.
HEISSLUFT MIT UNTERHITZE
Die Unterhitze und der Ringheizkörper mit Gebläse sind in Betrieb.
Diese Betriebsart wird zum Backen von Pizzas, feuchten Kuchen,
Obsttorten, Hefe- und Mürbeteig verwendet.
3D HEISSLUFT
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und das Gebläse in Betrieb.
Das Gebläse an der Rückwand des Garraums sorgt für ständiges
Kreisen der heißen Luft um das Brat-/Backgut. Diese Betriebsart
ist besonders zum Braten/Backen auf mehreren Einschubebenen
geeignet.
EKO (ÖKO) BACKEN/BRATEN
Optimiert den Energieverbrauch während des Back-/
Bratvorgangs.
Diese Funktion wird zum Braten und Backen verwendet.
UNTERHITZE MIT GEBLÄSE
Diese Betriebsart ist zum Backen von niedrigem Backgut und
Einkochen von Obst und Gemüse geeignet.
VOREINGESTELLTE
TEMPERATUR
(°C)
200
150
160
240
240
170
200
180
1)
180
180
20
Page 21
AUTOMATISCHES BRATEN
Beim automatischen Bratvorgang ist die Oberhitze in Kombination
mit dem Infrarot-Heizelement und dem Ringheizkörper in Betrieb.
Diese Einstellung wird für alle Arten von Fleisch verwendet.
1)
Diese Funktion wird zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß der Norm EN
180
60350-1 verwendet.
Bei dieser Funktion wird die aktuelle Temperatur im Garraum wegen eines besonderen
Algorithmus des Betriebs des Geräts und der Restwärmenutzung nicht angezeigt.
490603
21
Page 22
ZEITFUNKTIONEN - BETRIEBSDAUER
In den Grundbetriebsarten Professionell und
Automatik können Sie durch Drücken des
Symbols die Zeitfunktionen auswählen.
Einstellung der Betriebsdauer
Bei dieser Betriebsart bestimmen Sie den Zeitraum, in dem der
Backofen in Betrieb sein soll.
Stellen Sie die gewünschte Betriebsdauer ein und bestätigen Sie die
Auswahl. Dementsprechend wird auch die Anzeige des Betriebsendes
angepasst.
Drücken Sie die START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten.
Auf dem Display werden alle ausgewählten Einstellungen angezeigt.
Sie können sämtliche Zeitfunktionen löschen, indem Sie die Zeit auf „0“
stellen.
Einstellung der Einschaltverzögerung
Bei diesem Programm stellen Sie die Betriebszeit ein und zu welchem
Zeitpunkt sich der Backofen ausschalten soll (Betriebsende).
Überprüfen Sie, ob die Uhr auf die genaue Tageszeit eingestellt ist.
Beispiel:
Aktuelle Zeit: 12:00
Betriebszeit: 2 Stunden
Ende des Back-/Bratvorgangs: 18:00 Uhr
Stellen Sie zuerst die BETRIEBSZEIT (2 Stunden) ein. Auf der
Anzeige erscheint automatisch die Summe der Tageszeit und der
Betriebsdauer des Backofens (14:00).
Stellen Sie noch das BETRIEBSENDE ein (18:00). Drücken Sie die
START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten. Die Uhr zählt
die Zeit bis zum Start des Back-/Bratvorgangs ab. Auf dem Display
erscheint die Mitteilung: „Programm mit Einschaltverzögerung.
Beginn um 16:00 Uhr.“
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich der Backofen automatisch aus. Es ertönt
ein kurzes akustisches Signal, das sich nach 1 Minute automatisch ausschaltet.
Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den „Standby“-Zustand um. Die
aktuelle Tageszeit wird angezeigt.
490603
22
Page 23
ZUBEREITUNG IN SCHRITTEN
Diese Betriebsart ermöglicht beim Back-/Bratvorgang die Ausführung von drei
aufeinanderfolgenden Schritten.
Durch Auswahl verschiedener Einstellungen (Betriebsende) können Sie die Zubereitung
nach Ihren Wünschen einstellen.
Wählen Sie im Menü ZUSÄTZLICHE
EINSTELLUNGEN durch Berührung der
Bezeichnung das Symbol Zubereitung in
Schritten aus.
Wählen Sie durch zweimaliges Berühren die
Schritte 2 und 3 aus.
Durch Berühren der Bezeichnung können
Sie den Schritt auswählen oder löschen.
Nach Berühren der START-Taste startet das Programm zuerst nach dem Schritt 1 (der
ausgewählte Schritt wird in roter Farbe dargestellt).
Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist, werden die Schritte 2 und 3 ausgeführt –
wenn Sie diese eingestellt haben.
Wenn Sie während des Betriebs einen der Schritte löschen möchten, wählen Sie zuerst
den Schritt aus und wählen Sie dann durch Berühren der Bezeichnung das Kreuz aus. Das
können Sie nur bei Schritten durchführen, die noch nicht ausgeführt wurden.
23
490603
Page 24
3. SCHRITT: STARTEN DES BACK-/
BRATVORGANGS
Vor dem Start des Back-/Bratvorgangs blinkt die Taste START/STOPP. Der Back-/
Bratvorgang beginnt nach der Berührung der START-Taste.
Während des Betriebs können Sie durch Berühren des Displays einige Einstellungen
ändern (Temperatur, Betriebszeit und Schrittprogramm).
Wenn Sie auch andere Einstellungen ändern oder den Back-/Bratvorgang beenden
möchten, berühren Sie die Taste START/STOPP. Auf dem Display erscheint der Hinweis:
„Programm wurde unterbrochen. Möchten Sie es beenden?“
4. SCHRITT: BETRIEBSENDE UND
ABSCHALTEN DES GERÄTS
Nach Beendigung des Back-/Bratvorgangs
erscheint das Menü mit den Symbolen.
490603
Betriebsende
Berühren Sie das Symbol und beendigen Sie den Back-/
Bratvorgang. Auf dem Display erscheint das Hauptmenü.
Betriebszeit verlängern
Durch Berühren dieses Symbols können Sie den Back-/
Bratvorgang verlängern. Stellen Sie ein neues Betriebsende ein
(siehe Kapitel ZEITFUNKTIONEN).
Zu Meine Rezepte hinzufügen (speichern)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, eigene Einstellungen zu speichern
und das eigene Rezept beim nächsten Mal aufzurufen.
24
Page 25
SPEICHERN DES EIGENEN PROGRAMMS (MEINE REZEPTE)
Wählen Sie das Symbol und geben
Sie durch Berühren der Buchstaben die
Bezeichnung Ihres Rezeptes ein. Einen
falschen Buchstaben können Sie durch
Berühren des Pfeils löschen.
Speichern Sie die Einstellungen durch Berühren der Taste START/STOPP.
Sie können Ihre eigenen Lieblingsrezepte, die Sie vorher in den Speicher eingegeben
haben, jederzeit aufrufen und die Speise nach diesem Rezept zubereiten. Sie können diese
Einstellungen im Hauptmenü Meine Rezepte eingeben.
25
490603
Page 26
5. SCHRITT: AUSWAHL VON
ZUSATZFUNKTIONEN
Bewegen Sie sich im Menü durch Gleiten des Fingers nach links und rechts.
Berühren Sie das Menü
ZUSATZFUNKTIONEN. Es erscheint das
Menü mit den Zusatzfunktionen.
Aqua Clean
Diese Betriebsart dient zur Entfernung von Speiseresten und
Flecken im Garraum. Gießen Sie 0,6 Liter Wasser in den Glasbräter
und stellen Sie ihn auf die untere Einschubebene. Nach ca.
dreißig Minuten sind die Speisereste auf dem Email des Garraums
aufgeweicht und Sie können diese einfach mit einem feuchten
Tuch wegwischen.
Verwenden sie die Funktion Aqua Clean nur, wenn der Garraum
vollständig abgekühlt ist!(Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE)
490603
Warmhalten
Diese Funktion wird zum Warmhalten von fertigen Speisen
verwendet. Stellen Sie durch Berühren des Symbols die
Temperatur, den Anfang und das Ende des Funktion ein.
Auftauen
Bei dieser Betriebsart kreist die Luft ohne zugeschaltete
Heizelemente. Es ist nur das Gebläse in Betrieb. Diese Betriebsart
wird zum langsamen Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln
(Torten, Kuchen, Gebäck, Brot und Semmeln sowie tiefgefrorenes
Obst) verwendet.
26
Page 27
Durch Berühren des Symbols können Sie die Speiseart, das
Gewicht, den Beginn und das Ende des Programms bestimmen.
Nach Ablauf der Hälfte der Auftauzeit sollten Sie das Gefriergut
wenden, umrühren oder voneinander trennen, falls einzelne Stücke
zusammengefroren sind.
Schnelles Vorheizen
Verwenden Sie die Funktion Vorheizen, wenn Sie den Garraum
so schnell wie möglich auf die gewünschte Temperatur vorheizen
möchten. Diese Funktion ist zum Backen/Braten nicht geeignet.
Wenn der Garraum die eingestellte Temperatur erreicht hat, wird
die Beheizung ausgeschaltet und der Backofen ist zum Backen/
Braten nach dem ausgewählten Programm bereit.
Teller wärmen
Diese Funktion ist zum Wärmen von Tafelservice geeignet,
dadurch bleiben die vorgetischten Speisen länger warm. Stellen Sie
durch Berühren des Symbols die Temperatur, den Anfang und das
Ende der Funktion ein.
Berühren Sie das Symbol und beendigen
Sie den Back-/Bratvorgang. Auf dem
Display erscheint das Hauptmenü.
27
490603
Page 28
KINDERSICHERUNG
Die KINDERSICHERUNG wird durch Berühren der Schlüssel-Taste
aktiviert. Auf der Anzeige erscheint: der Hinweis: „Die Gerätetür ist gesperrt“. Durch erneutes Berühren der Taste wird die Funktion
Kindersicherung ausgeschaltet.
Falls Sie die Kindersicherung einschalten, wenn keine der
Zeitfunktionen aktiviert ist (es wird nur die Tageszeit angezeigt),
lässt sich der Backofen nicht einschalten.
Falls Sie die Kindersicherung einstellen, wenn eine Zeitfunktion
eingestellt ist, wird der Backofen normal betrieben, Sie werden
jedoch keine Änderung der Einstellungen vornehmen können.
Bei aktivierter Kindersicherung können Sie das eingestellte
Programm oder die Zusatzfunktionen nicht ändern. Sie können
nur den Back-/Bratvorgang abschalten. Die Kindersicherung
bleibt auch nach dem Ausschalten des Backofens aktiv. Falls Sie
ein neues Programm einstellen möchten, müssen Sie zuerst die
Kindersicherung ausschalten.
GARRAUMBELEUCHTUNG
Die Garraumbeleuchtung schaltet sich automatisch ein, wenn die
Gerätetür geöffnet oder das Gerät eingeschaltet wird.
Nach Betriebsende ist die Beleuchtung noch ca. eine Minute
eingeschaltet.
490603
EINSTELLUNG DES KURZZEITWECKERS
Sie können den Kurzzeitwecker unabhängig vom Betrieb des
Geräts verwenden. Die maximale Einstellung beträgt 10 Stunden.
Nach Ablaufen der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal,
das Sie durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten können
bzw. schaltet sich das Signal nach einer Minute automatisch aus.
Durch Berühren der oberen Menüleiste können Sie jederzeit die
Helligkeit und den Kurzzeitwecker auswählen.
28
Page 29
6. SCHRITT: ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
Bewegen Sie sich im Menü durch Gleiten des Fingers nach links und rechts.
Wählen Sie durch Berühren das Menü
EINSTELLUNGEN.
Nach dem Berühren wird das Menü größer
dargestellt.
Sprache
Wählen Sie die Sprache aus, in welcher die Hinweise auf dem
Display dargestellt werden sollen.
Zeit
Die Tageszeit bzw. Uhr muss beim ersten Anschluss an das
Stromnetz oder wenn das Gerät längere Zeit (mehr als eine
Woche) vom Stromnetz getrennt war, neu eingestellt werden.
Stellen Sie die UHR (aktuelle Tageszeit) ein. Wählen Sie danach im
Feld TAGESZEIT die Darstellung: digital oder analog.
Akustisches Signal
Sie können die Lautstärke des akustischen Signals einstellen, wenn
keine andere Zeitfunktion aktiviert ist (es wird nur die aktuelle
Tageszeit angezeigt).
In diesem Menü können Sie folgede Einstellungen vornehmen:
Lautstärke und Alarmdauer.
29
490603
Page 30
Display
In diesem Menü können Sie Folgendes einstellen:
Helligkeit des Displays
Night Mode – bestimmen Sie, bis wann das Display ausgeschaltet
sein soll
Sonstige Einstellungen
Garraumbeleuchtung ausschalten
Werkseinstellungen
490603
Bei Stromausfall oder Ausschalten des Geräts bleiben alle
Zusatzfunktionen und eigene Einstellungen gespeichert.
30
Page 31
BETRIEBSARTEN UND
TABELLEN
Wenn Sie die Werte für eine Speise in der Tabelle nicht finden, verwenden Sie die Werte
für eine ähnliche Speise.
Die Angaben gelten für das Braten auf einer Einschubebene.
Bei den Temperaturen ist immer ein niedriger und ein höherer Wert angegeben. Stellen
Sie zuerst die niedrigere Temperatur ein. Falls das Bratgut nicht genügend braun wird,
erhöhen Sie beim nächsten Mal die Temperatur.
Die angeführten Zubereitungszeiten sind nur Richtwerte und können unter konkreten
Bedingungen variieren.
Das Sternchen (*) bedeutet, dass Sie den Garraum bei der gewählten Betriebsart
vorheizen müssen.
Heizen Sie den Garraum nur vor, wenn dies ausdrücklich im Rezept oder in den Tabellen
in dieser Gebrauchsanweisung angegeben ist. Beim Vorheizen des leeren Garraums wird
viel Energie verbraucht, deswegen können Sie, wenn Sie mehrere Arten von Backgut oder
Pizzas nacheinander backen, viel Energie sparen, weil der Garraum schon aufgeheizt ist.
Verwenden Sie nach Möglichkeit dunkle, schwarze, silikonbeschichtete oder emaillierte
Backbleche, weil sie die Wärme besonders gut leiten.
Wenn Sie Backpapier verwenden, überprüfen Sie, ob es temperaturbeständig ist.
Wenn Sie mehrere Kuchen gleichzeitig backen oder größere Fleischstücke braten,
entsteht im Garraum eine größere Dampfmenge, die an der Innenseite der Gerätetür
Kondenswasser bilden kann. Das ist eine natürliche Erscheinung, welche die Funktion des
Geräts nicht beeinträchtigt. Wischen Sie nach Beendigung des Back-/Bratvorgangs die
Gerätetür und das Sichtfenster mit einem Tuch trocken.
Gegen Ende der Zubereitungszeit können Sie das Gerät ungefähr 10 Minuten vor
Beendigung der Zubereitungszeit abschalten und Energie sparen, indem Sie die
Restwärme nutzen.
Lassen Sie heiße Speisen nicht im geschlossenen Garraum abkühlen, um die Bildung von
Kondenswasser zu vermeiden.
490603
31
Page 32
OBER- UND UNTERHITZE
Die im Ober- und Unterteil des Garraums
eingebauten Heizelemente strahlen die
Hitze gleichmäßig in den Garraum.
2
Braten:
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus
rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit
ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der
Zubereitungszeit wenden. Wenn Sie den Braten zudecken, bleibt er saftig.
SpeiseGewicht
(g)
FLEISCH
Schweinebraten15002180-20090-120
Schweineschulter15002180-200110-140
Schweineroulade15002180-20090-110
Rinderbraten15002170-190120-150
Kalbsroulade15002180-20080-100
Lammrücken15002180-20060-80
Hasenrücken10002180-20050-70
Rehkeule15002180-20090-120
FISCH
Fisch, gedünstet, 1 kg200 g/St.2190-21040-50
490603
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min..)
32
Page 33
Backen:
Benutzen Sie nur eine Einschubebene und dunkle Backbleche. In hellen Backformen
bräunt das Backgut schlechter, weil die Wärme reflektiert wird.
Stellen Sie die Backform immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech
verwenden, entfernen Sie den Rost.
Wenn Sie den Garraum vorheizen, wird die Zubereitungszeit kürzer.
SpeiseEinschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min..)
GEBÄCK
Gemüseauflauf2190-21035-45
Auflauf, süß2170-19040-50
Semmeln*3190-21020-30
Weißbrot, 1 kg*3
22010-15
180-19030-40
Brot aus Buchweizenmehl, 1 kg*3180-19050-60
Vollkornbrot, 1 kg*3180-19050-60
Roggenbrot, 1 kg*3180-19050-60
Dinkelbrot, 1 kg*3180-19050-60
Walnusspotitze2170-18050-60
Biskuittorte*2160-17030-40
Kleingebäck aus Blätterteig3200-21020-30
Kohlpiroschka*3190-20025-35
Obstkuchen2130-15080-100
Windbeutel380-90110-130
Buchtel3170-18030-40
33
490603
Page 34
TippVerwendung
Ist das Backgut
durchgebacken?
• Stechen Sie das Backgut mit einem Holzstäbchen an
seiner dicksten Stelle durch. Wenn am Stäbchen kein Teig
kleben bleibt, ist das Backgut durchgebacken.
• Sie können das Gerät ausschalten und die Restwärme
nutzen.
Das Backgut ist
zusammengesackt
• Überprüfen Sie das Rezept.
• Verwenden Sie nächstes Mal weniger Flüssigkeit.
• Wenn Sie Küchenmaschinen verwenden, berücksichtigen
Sie die Rührzeiten.
Ist das Backgut unten zu
hell?
• Verwenden Sie dunkle Backformen.
• Stellen Sie die Backform eine Einschubebene tiefer
und schalten Sie gegen Ende der Zubereitungszeit die
Unterhitze ein.
Ist der Kuchen mit
feuchter Füllung
• Reduzieren Sie nächstes Mal die Backtemperatur und
verlängern Sie die Zubereitungszeit.
vollständig gebacken?
490603
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1.
Einschubebene gestellt werden.
34
Page 35
GROSSFLÄCHENGRILL, GRILL
4
Bei der Betriebsart Großflächengrill sind die
Oberhitze und das an der Garraumdecke
angebrachte Infrarot-Heizelement in
Betrieb.
2
Infrarot-Heizelement in Betrieb, das zum
Großflächengrill gehört.
Heizen Sie das Infrarot-Heizelement bzw. den Grill ungefähr 5 Minuten vor.
Kontrollieren Sie den Grillvorgang die ganze Zeit. Das Fleisch kann wegen der hohen
Temperatur rasch anbrennen!
Das Grillen mit dem Infrarot-Heizelement ist zum knusprigen und fettfreien Grillen von
Würsten, flachen Fleischstücken und Fisch (Steak, Schnitzel, Lachsscheiben, usw.) oder
Toasts geeignet.
Wenn Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie diesen mit Öl ein, damit das Fleisch
nicht festklebt und schieben Sie den Rost in die 4. Einschubebene ein. Stellen Sie die
Fettpfanne auf die 1. oder 2. Einschubebene, damit der Saft und das Fett eingefangen
werden.
Sorgen Sie beim Braten dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch
nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit wenden.
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör nach jedem Grillvorgang.
Tabelle: Grillen mit dem Kleinflächengrill
Bei der Betriebsart Grillen ist nur das
SpeiseGewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min..)
FLEISCH
Schnitzel aus
Rinderfilet, rosa
Schnitzel
(Schweinenacken)
180 g/St.424020-25
150 g/St.424025-30
Koteletts280 g/St.424030-35
Grillwürste 70 g/St.424020-25
TOAST
Toast/42405-10
Belegte Brötchen/42405-10
35
490603
Page 36
Tabelle: Grillen mit dem Großflächengrill
SpeiseGewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min..)
FLEISCH
Schnitzel aus
Rinderfilet, rosa
Schnitzel aus
Rinderfilet, durch
Schnitzel
(Schweinenacken)
180 g/St.424010-15
180 g/St.424015-20
150 g/St.424015-20
Koteletts280 g/St.424020-25
Kalbsschnitzel140 g/St.424015-20
Grillwürste70 g/St.424010-20
Leberkäse150 g/St.424015-20
FISCH
Lachsscheiben200g/St.424015-20
TOAST
6 Schnitten Brot/42401-4
Belegte Brötchen/42402-5
Sorgen Sie beim Braten dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch
nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit wenden.
Bevor Sie Forellen braten, trocknen Sie sie mit einem Papierküchentuch. Würzen Sie die
Fische innen mit Petersilie, Salz und Knoblauch, bepinseln Sie sie außen mit Öl und legen
Sie sie auf den Rost. Während des Grillens den Fisch nicht wenden.
490603
Wenn Sie den Grill verwenden (Infrarot-Heizelement), muss die
Gerätetür immer geschlossen sein.
Das Infrarot-Heizelement, der Rost und anderes Zubehör
werden während des Grillvorgangs sehr heiß; verwenden Sie
deswegen zum Herausnehmen des Bräters wärmeisolierende
Schutzhandschuhe und Fleischzangen.
36
Page 37
GRILL MIT GEBLÄSE
Bei dieser Betriebsart sind gleichzeitig das
Infrarot-Heizelement und das Gebläse in
4
Betrieb. Sie ist zum Braten von Fleisch,
Fisch und Gemüse geeignet.
2
SpeiseGewicht
(g)
GRILLEN)
Einschube-
bene
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min..)
(von unten)
FLEISCH
Ente20002180-20090-110
Schweinebraten15002170-19090-120
Schweineschulter15002160-180100-130
1/2 Hähnchen7002190-21050-60
Hähnchen15002200-22060-80
Hackbraten15002160-18070-90
FISCH
Forellen200 g/St.2200-22020-30
(siehe Beschreibung und Tipps zum
37
490603
Page 38
HEISSLUFT MIT UNTERHITZE
Die Unterhitze und der Ringheizkörper mit
Gebläse sind in Betrieb. Zum Backen von
Pizzas, Apfelstrudel und Obsttorten.
2
SpeiseEinschubebene
GEBÄCK
Käsekuchen, Mürbeteig2150-16060-70
Pizza*3210-22010-15
Quiche Lorraine,
Mürbeteig
Apfelstrudel,
ausgezogener Teig
(von unten)
2190-20050-60
2170-18050-60
(siehe Beschreibung und Tipps zur
Betriebsart UNTER- und OBERHITZE)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min..)
490603
38
Page 39
360° HEISSLUFT
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und
das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an
der Rückwand des Garraums sorgt für
ständiges Kreisen der heißen Luft um das
Brat-/Backgut.
2
Braten:
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus
rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist,
damit das Fleisch nicht anbrennt. Wenden Sie das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der
Zubereitungszeit. Wenn Sie den Braten zudecken, bleibt er saftig.
SpeiseGewicht
FLEISCH
Schweinebraten mit
Schwarte
Hähnchen, ganz15002170-19070-90
Ente20002160-180120-150
Gans40002150-170170-200
Truthahn50002150-170180-210
Hähnchenbrust 10003180-20050-60
Gefülltes Hähnchen15002180-200110-130
(g)
15002160-18090-120
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min..)
39
490603
Page 40
Backen
Wir empfehlen Ihnen, den Garraum vorzuheizen.
Sie können Kleingebäck in niedrigen Backblechen auf mehreren Einschubebenen
gleichzeitig backen (2. und 3. Einschubebene).
Die Backzeit kann bei gleichen Backblechen verschieden sein. Möglicherweise werden Sie
das obere Backblech früher aus dem Garraum nehmen müssen als das untere.
Stellen Sie Backformen immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech
verwenden, entfernen Sie den Rost.
Bereiten Sie Kleingebäck nach Möglichkeit in gleicher Dicke und Höhe zu.
SpeiseEinschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min..)
GEBÄCK
Kuchen, Rührteig2150-16030-40
Streuselkuchen3160-17025-35
Pflaumenkuchen2150-16030-40
Biskuitroulade*3160-17015-25
Obsttorte, Mürbeteig2160-17050-70
Hefezopf2160-17035-50
Apfelstrudel3170-18050-60
Pizza*3200-21015-20
Mürbeteigplätzchen*3150-16015-25
Kekse, Spritzteig*3140-15020-30
Kleingebäck*3140-15020-30
Kleingebäck, Hefeteig*3170-18020-35
Blätterteiggebäck3170-18020-30
Gebäck, mit Creme gefüllt3180-19025-45
GEFRORENES
Apfelstrudel, Quarkstrudel3170-18055-70
Pizza3180-19020-35
Pommes frites für den Backofen3200-21025-40
Kroketten für den Backofen3200-21020-35
490603
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1.
Einschubebene gestellt werden.
40
Page 41
EKO (ÖKO) BACKEN/BRATEN
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und
das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an
der Rückwand des Garraums sorgt für
ständiges Kreisen der heißen Luft um das
Brat-/Backgut.
SpeiseEinschubebene
(von unten)
FLEISCH
Schweinebraten, 1 kg 2190-200110-130
Schweinebraten, 2 kg 2190-200130-150
Rinderbraten, 1 kg 2200-210100-120
FISCH
Ganzer Fisch 200 g/St.3190-20040-50
Fischfilet 100 g/St.3200-21025-35
GEBÄCK
Spritzgebäck 3170-18015-25
Kleingebäck 3180-19030-35
Biskuitroulade 3190-20015-25
Obsttorte, Mürbeteig 2180-19055-65
GRATINIERTE SPEISEN
Gratinierte Kartoffeln 2180-19040-50
Lasagne2190-20045-55
GEFRORENES
Pommes frites, 1 kg 3220-23035-45
Hühnchenmedaillons, 0,7 kg 3210-22030-40
Fischstäbchen, 0,6 kg 3210-22030-40
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min..)
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1.
Einschubebene gestellt werden.
490603
41
Page 42
UNTERHITZE MIT GEBLÄSE
Diese Betriebsart ist vor allem zum Backen
von niedrigem Backgut und Einkochen von
Obst und Gemüse geeignet.Verwenden Sie
die 2. Einschubebene von unten und nicht
allzu hohe Backbleche, damit die erhitzte
2
EINKOCHEN
Bereiten Sie die Lebensmittel, die Sie einkochen möchten, und die Einmachgläser so
wie üblich vor. Verwenden Sie handelsübliche Einmachgläser mit Gummidichtung
und Glasdeckel. Verwenden Sie keine Einmachgläser mit Schraubverschlüssen oder
Metalldosen. Einmachgläser sollten nach Möglichkeit dieselbe Größe haben, mit demselben
Inhalt gefüllt und gut verschlossen sein.
Füllen Sie in das hohe Backblech ungefähr 1 Liter heißes Wasser (ca. 70°C) und stellen Sie
6 Einmachgläser darauf. Stellen Sie das Backblech auf die 2. Einschubebene.
Beobachten Sie die Lebensmittel während des Einkochens und kochen Sie diese nur so
lange, bis in der Flüssigkeit im ersten Glas Luftbläschen sichtbar sind.
Luft auch auf der Oberseite des Backguts
kreisen kann.
SpeiseEinschube-
OBST
Erdbeeren (6×1 l)218040-60Ausschalten20-30
Steinfrüchte
(6×1 l)
Mus (6×1 l)218040-60Ausschalten20-30
GEMÜSE
Saure Gurken
(6×1 l)
Bohnen/
Mohrrüben
(6×1 l)
490603
42
bene
(von unten)
218040-60Ausschalten20-30
218040-60Ausschalten20-30
218040-60
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min..)
Tempera-
tur beim
Aufkochen
- nachdem
Luft-
bläschen
sichtbar
sind
120 °C, 60
Min.
Ruhezeit im
Backofen
(Min..)
20-30
Page 43
AUTOMATISCHES BRATEN
Beim automatischen Braten ist die
Oberhitze in Kombination mit dem InfrarotHeizelement und dem Ringheizkörper in
3
2
Wenn Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie diesen mit Öl ein, damit das
Fleisch nicht festklebt und schieben Sie den Rost in die 3. Führung ein. Schieben Sie
die Fettpfanne in die 2. Führung ein, damit das tropfende Fett und der Fleischsaft
aufgefangen werden.
Wenn Sie Fleisch im Bräter braten, stellen Sie den Bräter auf die 2. Einschubebene.
Betrieb. Diese Einstellung wird für alle Arten
von Fleisch verwendet.
Bei dieser Betriebsart können Sie die gewünschte Temperatur des Fleischkerns einstellen.
Der Backofen ist so lange in Betrieb, bis der Fleischkern die eingestellte Temperatur
erreicht hat. Die Kerntemperatur wird von der Temperatursonde gemessen.
Entfernen Sie den Metallstopfen (die
1
Steckdose befindet sich in der vorderen
oberen Ecke der rechten Seite des
Garraums).
Stecken Sie den Stecker der
2
Fleischsonde in die Steckdose im
Garraum und stechen Sie die Sonde in
das Fleischstück. (Falls Sie vorher eine
Zeitfunktion eingestellt haben, wird diese
gelöscht).
Wählen Sie die Betriebsart aus (Unterhitze
und Gebläse).
Auf dem Display werden das entsprechende Symbol, die voreingestellte Temperatur und
die Temperaturanzeige der Sonde angezeigt.
Berühren Sie die START-Taste.
Während des Bratvorgangs wird die ganze Zeit die ansteigende Temperatur des
Fleischkerns angezeigt (Sie können die Temperatur während des Betriebs nach Wunsch
ändern). Wenn die eingestellte Temperatur des Fleischkerns erreicht ist, schaltet sich das
Gerät automatisch aus. Es ertönt ein kurzes akustisches Signal, das Sie durch Drücken
einer beliebigen Taste ausschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach einer Minute
490603
automatisch aus. Auf dem Display wird die aktuelle Tageszeit angezeigt.
44
Page 45
Stecken Sie nach Beendigung des Bratvorgangs den Metallstopfen wieder in die
Steckdose im Garraum.
Übliche bratstufen und empfohlene kerntemperaturen für
verschiedene arten von fleisch
FLEISCHARTKerntemperatur (°C)
RINDFLEISCH
Rosa40-45
Englisch55-60
Medium65-70
Durch75-80
KALBFLEISCH
Durch75-85
SCHWEINEFLEISCH
Medium65-70
Durch75-85
LAMM
Durch79
SCHAFFLEISCH
Rosa45
Englisch55-60
Medium65-70
Durch80
ZIEGENFLEISCH
Medium70
Durch82
GEFLÜGEL
Durch82
FISCH
Durch65-70
Sie dürfen nur die für dieses Gerät bestimmte Fleischsonde
verwenden.
Achten Sie darauf, dass die Sonde während des Bratvorgangs
nicht das Heizelement berührt!
Nach Beendigung des Bratvorgangs ist die Fleischsonde sehr
heiß. Passen Sie auf, das Sie sich nicht an der heißen Fleischsonde
verbrennen.
45
490603
Page 46
REINIGUNG UND PFLEGE
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und lassen Sie es
abkühlen.
Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht
reinigen!
Aluminisierte Oberflächen
Reinigen Sie aluminisierte Geräteteile mit nichtscheuernden speziellen flüssigen
Reinigungsmitteln, die für solche Oberflächen bestimmt sind. Tragen Sie das
Reinigungsmittel auf ein feuchtes Tuch auf und reinigen Sie die Oberfläche. Entfernen Sie
danach die Reinigerreste mit einem weichen Tuch und reinem Wasser. Tragen Sie das
Reinigungsmittel nicht direkt auf die aluminisierte Oberfläche auf.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel und groben Schwämme.
Hinweis: Die Geräteoberfläche darf auf keinen Fall mit Backofensprays in Berührung
kommen, weil diese die Oberfläche sichtbar und dauerhaft beschädigen.
Gehäusevorderseite aus rostfreiem Stahl
(abhängig vom Modell)
Reinigen Sie die Oberfläche nur mit milden Reinigungsmitteln (Seifenwasser) und einem
weichen Schwamm, der keine Kratzer hinterlässt.
Verwenden Sie keine groben Reinigungsmittel oder solche, die Lösungsmittel enthalten,
weil diese die Oberfläche beschädigen können.
Lackierte Oberflächen und Kunststoffteile
(abhängig vom Modell)
Knebel, Türgriffe, Aufkleber und Schilder nicht mit scheuernden Reinigungsmitteln oder
alkoholhaltigen Reinigungsmitteln bzw. reinem Alkohol reinigen.
Entfernen Sie Flecken sofort mit einem weichen Lappen und etwas Wasser, damit die
Oberfläche nicht beschädigt wird.
Sie können auch Reinigungsmittel verwenden, die für solche Oberflächen bestimmt sind;
dabei sollten Sie die Hinweise des Herstellers beachten.
Die Oberfläche des Geräts darf auf keinen Fall mit Backofenspray in Berührung
kommen, weil diese die aluminisierten Oberflächen
sichtbar und dauerhaft beschädigt.
490603
46
Page 47
KLASSISCHE REINIGUNG
Sie können den Garraum auf die gewohnte Weise reinigen (mit Backofenreiniger oder
Backofenspray); danach den Garraum gründlich abwischen und die Reinigerreste
entfernen.
Reinigen Sie den Garraum und die Zuberhörteile nach jedem Gebrauch, damit der
Schmutz nicht festbrennen kann.
Fett können Sie am einfachsten mit warmer Seifenlauge entfernen, wenn der Garraum
noch warm ist.
Verwenden Sie bei hartnäckiger oder sehr starker Verschmutzung handelsübliche
Backofenreiniger. Wischen Sie nach dem Reinigen den Garraum gründlich mit einem Tuch
und Wasser sauber, damit alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden.
Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. scheuernde Reinigungsmittel
und Topfschwämme, die Kratzer verursachen, sowie Rost- und Fleckenentferner.
Reinigen Sie das Zubehör (Backbleche, Rost ...) mit heißem Wasser und Geschirrspülmittel.
Der Garraum und die Backbleche sind mit einem speziellen Email überzogen, das eine
glatte und widerstandsfähige Oberfläche besitzt. Diese Spezialschicht ermöglicht
müheloses Reinigen bei Zimmertemperatur.
47
490603
Page 48
REINIGUNG DES GARRAUMS MIT DER
FUNKTION AQUA CLEAN
Gießen Sie 0,6 l Wasser in einen Glasbräter oder ein niedriges Backblech und stellen Sie es
auf die untere Führung.
Berühren Sie im Hauptmenü Zusatzfunktionen
und das Symbol Aqua Clean. Berühren Sie die
Funktion Reinigen.
Drücken Sie die START-Taste.
Nach 30 Minuten sind die Speisereste auf dem Email des Garraums aufgeweicht und
können einfach mit einem feuchten Tuch weggewischt werden.
490603
Verwenden sie die Funktion System Aqua Clean nur, wenn der
Garraum vollständig abgekühlt ist.
48
Page 49
DEMONTAGE UND REINIGUNG DER
DRAHTFÜHRUNGEN
Reinigen Sie die Führungen nur mit handelsüblichen Reinigungsmitteln.
Schraube lösen.
1
Nehmen Sie die Führungen aus den
2
Bohrungen der Rückwand heraus.
Nach dem Reinigen die Schrauben in den Führungen wieder mit
dem Schraubenzieher festschrauben.
49
490603
Page 50
REINIGUNG DER GARRAUMDECKE
Wegen der einfacheren Reinigung der Garraumdecke ist in einige Geräte ein
schwenkbares Decken-Heizelement bzw. Infrarot-Heizelement eingebaut.
Entfernen Sie vor dem Reinigen des Backofens die Backbleche, den Rost und die
Führungen.
Entfernen Sie das Infrarot-Heizelement,
1
indem Sie die Klammer drücken, die
sich am vorderen Teil der Garraumdecke
befindet.
Das Infrarot-Heizelement darf in
abgesenktem Zustand nicht verwendet
werden!
490603
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Das Infrarot-Heizelement muss abgekühlt sein, es besteht sonst
Verbrennungsgefahr.
50
Page 51
AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN
DER BACKOFENTÜR
Öffnen Sie die Gerätetür bis zum
1
Anschlag.
B
Heben Sie die abnehmbaren Riegel
2
leicht an und ziehen Sie diese in Ihrer
Richtung.
A
Schließen Sie langsam die Gerätetür
3
bis zum Winkel 45° (hinsichtlich der
geschlossenen Position der Tür), heben
Sie sie leicht an und ziehen Sie sie in Ihrer
Richtung heraus.
Das Wiedereinsetzen der Tür erfolgt
in umgekehrter Reihenfolge. Falls sich die
Tür nicht richtig öffnen oder schließen lässt,
überprüfen Sie, ob die Einkerbungen der
Scharniere richtig in den Halterungen der
Scharniere sitzen.
Prüfen Sie, ob die abnehmbaren Riegel bei der Montage der
Gerätetür ordnungsgemäß in die Scharniere eingesetzt wurden,
damit es nicht zum plötzlichen Schließen des Hauptscharniers
kommt, auf den eine starke Feder einwirkt. Dabei können Sie sich
verletzen.
490603
51
Page 52
WEICHES ÖFFNEN DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell)
Die Gerätetür ist mit einem Mechanismus ausgerüstet, der diese weich öffnen lässt (ab
dem Winkel 75°).
WEICHES SCHLIESSEN DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell)
Die Gerätetür ist mit einem Mechanismus ausgestattet, dass die Stöße beim Schließen der
Tür amortisiert. Es ermöglicht ein einfaches, leises und sanftes Schließen der Gerätetür. Ein
leichter Schub (bis zum Winkel 15° - hinsichtlich der Position der Tür) genügt, damit sich
die Tür selbsttätig und sanft schließt.
Falls die Kraft beim Schließen bzw. Öffnen der Gerätetür zu groß
ist, wird die Wirkung des GentleClose-Systems reduziert bzw.
ausgeschaltet.
VERRIEGELUNG DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell)
Nach dem Schließen der Gerätetür kehrt die Türverriegelung automatisch in ihre
Ausgangsposition zurück.
Nach dem Schließen der Gerätetür kehrt die Türverriegelung
automatisch in ihre Ausgangsposition zurück.
490603
52
Page 53
DEMONTAGE UND WIEDEREINSETZEN DER
GLASSCHEIBE
Sie können die Glasscheibe der Gerätetür auch von der Innenseite reinigen, jedoch müssen
Sie sie dazu zuerst herausnehmen (siehe Kapitel Aushängen und Wiedereinsetzen der
Backofentür).
Heben Sie die Träger auf der linken und
1
rechten Seite der Gerätetür leicht an
(Markierung 1 auf dem Träger) und ziehen
Sie sie dann von der Glasscheibe weg
(Markierung 2 auf dem Träger).
Fassen Sie die Glasscheibe am unteren
2
Rand an, heben Sie sie leicht an, damit
sie aus dem Träger herausspringt und
nehmen Sie sie heraus.
Entfernen Sie die innere, dritte
3
Glasscheibe (nur bei einigen Modellen),
indem Sie die Glasscheibe leicht anheben
und herausziehen.
Setzen Sie die Glasscheibe in verkehrter
Reihenfolge ein. Die Markierungen
(Halbkreise) auf der Gerätetür und auf der
Glasscheibe müssen ausgerichtet sein.
53
490603
Page 54
AUSTAUSCH DES LEUCHTMITTELS
Das Leuchtmittel ist Verbrauchsmaterial, deswegen ist es nicht Gegenstand der Garantie.
Entfernen Sie vor dem Austausch des Leuchtmittels die Backbleche, den Rost und die
Führungen.
Verwenden Sie dazu einen Kreuzschlitz-Schraubenzieher.
(Halogen-Leuchtmittel: G9, 230 V, 25 W)
Heben Sie die Abdeckung der Leuchte
1
mit einem Schraubenzieher an und
entfernen Sie sie.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass das Email
nicht beschädigt wird.
490603
Entfernen Sie das Halogen-Leuchtmittel.
2
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht am
heißen Leuchtmittel verbrennen.
54
Page 55
TABELLE STÖRUNGEN UND
FEHLER
Störung/FehlerUrsache
Die Sensoren reagieren
nicht, der Inhalt auf dem
Display ist „eingefroren“.
Die Sicherung schaltet sich
mehrmals aus ...
Die Garraumbeleuchtung
funktioniert nicht ...
Trennen Sie das Gerät für einige Minuten vom Stromnetz
(schrauben Sie die Sicherung heraus oder schalten Sie die
Hauptsicherung ab); schließen Sie das Gerät wieder an
das Stromnetz an und schalten Sie es ein.
Rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an.
Der Austausch des Leuchtmittels ist im Kapitel
„Austausch von Geräteteilen“ beschrieben.
Das Backgut ist nicht
durchgebacken ...
Das Display zeigt eine
Störung an ERRXX …
* XX ist die Nummer der
Störung
Falls Sie die Störung trotz der Einhaltung der oben angeführten
Hinweise nicht beseitigen können, rufen Sie den nächstgelegenen
autorisierten Kundendienst an. Die Beseitigung einer Störung bzw.
einer Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses
oder Gebrauchs entstanden ist, wird nicht von der Garantie
gedeckt. In diesem Fall trägt der Kunde die Reparaturkosten selbst.
Haben Sie die Temperatur und die Betriebsart richtig
eingestellt?
Ist die Gerätetür geschlossen?
• Es ist zu einer Betriebsstörung des elektronischen
Moduls gekommen. Trennen Sie das Gerät für einige
Minuten vom Stromnetz. Schließen Sie danach das Gerät
wieder an das elektrische Netz an und stellen Sie die
aktuelle Uhrzeit ein.
• Wenn die Störung noch immer angezeigt wird, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.
Vor der Durchführung von Reparaturarbeiten muss das Gerät
unbedingt durch Ausschalten der Sicherung oder Herausziehen
des Steckers aus der Steckdose vom Stromnetz getrennt werden.
55
490603
Page 56
ENTSORGUNG
Zum Verpacken unserer Produkte werden umweltfreundliche
Verpackungsmaterialien verwendet, die ohne Gefahren für die
Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder vernichtet werden können.
Zu diesem Zweck sind die Verpackungsmaterialien entsprechend
gekennzeichnet.
Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung deutet
darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes Gerät zu
einer Sammelstelle für Wiederverwertung von elektrischen und
elektronischen Altgeräten.
Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung des Geräts leisten
Sie einen wertvollen Beitrag zur Vermeidung von eventuellen
negativen Folgen und Einflüssen auf die Umwelt und Gesundheit
von Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung
des Geräts entstehen können. Für detaillierte Informationen über
die Entsorgung und Wiederverwertung des Produkts wenden Sie
sich bitte an die zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung,
an ihr Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem
Sie Ihr Gerät gekauft haben.
Wir behalten uns das Recht auf eventuelle Änderungen und Fehler in der
Gebrauchsanweisung vor.
490603
56
Page 57
PRÜFUNG DER SPEISEN
Die Speisen wurden in Einklang mit dem Standard EN 60350-1 geprüft.
Klassisches Backen
SpeiseAusrüstungEinschube-
Kekse – auf einer
Einschubebene
Kekse – auf einer
Einschubebene
Kekse – auf zwei
Einschubebenen
Kekse – auf drei
Einschubebenen
Plätzchen – auf
einer Einschubebene
Plätzchen – auf
einer Einschubebene
Plätzchen – auf
zwei Einschubebenen
Plätzchen – auf
drei Einschubebenen
Biskuittorte
Biskuittorte
Apfelkuchen
Apfelkuchen
Niedriges emailliertes Backblech
Niedriges emailliertes Backblech
Niedriges emailliertes Backblech
Niedriges emailliertes Backblech
Niedriges emailliertes Backblech
Niedriges emailliertes Backblech
Niedriges emailliertes Backblech
Niedriges emailliertes Backblech
Tortenform
(Durchmesser 26
cm/Rost)
Tortenform
(Durchmesser 26
cm/Rost)
2 x Tortenform
(Durchmesser 20
cm/Rost)
2 x Tortenform
(Durchmesser 20
cm/Rost)
bene
(von unten)
3140-150 *20-35
3140-150 *25-40
2, 3140-150 *25-40
2, 3, 4130-140 *30-50
3140-150 *20-35
3150-160 *20-35
1, 3140-150 *30-45
2, 3, 4140-150 *35-50
2160-170 *20-35
2160-170 *20-35
2170-18065-85
3160-17065-85
Tempera-
tur
(°C)
tungszeit
Zuberei-
(Min.)
Be-
triebsart
Biskuittorte
* Vorheizen 10 Minuten Schnelles Vorheizen nicht verwenden
Tortenform
(Durchmesser 26
cm/Rost)
2150-160
10
15-25
57
490603
Page 58
Grill
SpeiseAusrüstungEinschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
Betriebsart
Toast Trägerrost5230 * 0:30 - 2:30
Frikadellen
* Vorheizen 10 Minuten Schnelles Vorheizen nicht verwenden
** Nach 2/3 der Zeit wenden
Rost +
Fettpfanne
4230 * 25-35 **
Page 59
Page 60
MULTI_TFTde (09-16)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.