Gorenje BO799S50X operation manual [de]

Page 1
DE
DETAILLIERTE GEBRAUCHSANWEISUNG
FÜR DEN ELEKTRISCHEN BACKOFEN
www.gorenje.com
Page 2
Wir bedanken uns für das
Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf unseres Geräts erwiesen haben.
Um Ihnen den Gebrauch des Geräts zu vereinfachen, haben wir eine umfassende Gebrauchsanweisung beigelegt. Diese soll Ihnen helfen, sich so schnell wie möglich mit Ihrem neuen Gerät anzufreunden.
Überprüfen Sie zuerst, ob Sie dasGerät in unbeschädigtem Zustand erhalten haben. Falls Sie einen Transportschaden festgestellt haben, treten Sie bitte mit der Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben, oder mit dem Regionallager, aus dem Ihnen das Gerät zugestellt wurde, in Verbindung. Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf der Rechnung bzw. auf dem Lieferschein.
Die Aufstellungs- und Anschlussanleitung sind auf einem gesonderten Blatt beigefügt.
Die Gebrauchsanweisung für das Gerät finden Sie auch auf unserer Internetseite: www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com />
Wichtige Informationen
Tipp, Hinweis
Page 3
INHALT
4 ELEKTRISK OVN
7 TECHNISCHE ANGABEN 8 BEDIENEINHEIT
10 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
12 VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:
13 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
14 BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1 - 6)
14 1. SCHRITT: ERSTE INBETRIEBNAHME 15 2. SCHRITT: AUSWAHL DER GRUNDMENÜS BACKEN/BRATEN UND EINSTELLUNG 24 3. SCHRITT: STARTEN DES BACK-/BRATVORGANGS 24 4. SCHRITT: BETRIEBSENDE UND ABSCHALTEN DES GERÄTS 26 5. SCHRITT: AUSWAHL VON ZUSATZFUNKTIONEN 29 6. SCHRITT: ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
31 BETRIEBSARTEN UND TABELLEN
46 REINIGUNG UND PFLEGE
47 KLASSISCHE REINIGUNG 48 REINIGUNG DES GARRAUMS MIT DER FUNKTION AQUA CLEAN 49 DEMONTAGE UND REINIGUNG DER DRAHTFÜHRUNGEN 50 REINIGUNG DER GARRAUMDECKE 51 AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER BACKOFENTÜR 53 DEMONTAGE UND WIEDEREINSETZEN DER GLASSCHEIBE 54 AUSTAUSCH DES LEUCHTMITTELS
EINLEITUNG
ERSTE VORBEREITUNG DES GERÄTS
BACKEN/ BRATEN IN SCHRITTEN
REINIGUNG UND PFLEGE
55 TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
56 ENTSORGUNG
57 PRÜFUNG DER SPEISEN
BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
SONSTIGES
3
490603
Page 4
ELEKTRISK OVN
(BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DER AUSRÜSTUNG - ABHÄNGIG VOM MODELL)
Auf der Abbildung ist eines der Einbaugeräte beschrieben. Da die Geräte, für die diese Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen besitzen können, sind vielleicht auch Funktionen und Ausstattungen beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt.
Bedieneinheit
5 4
3
Einschubebenen
2
1
Führungen
490603
Gerätetür
Türgriff
4
Page 5
DRAHTFÜHRUNGEN
Die Drahtführungen ermöglichen das Braten auf vier Einschubebenen (beachten Sie, dass die Einschubebenen immer von unten nach oben gezählt werden). Die 4. und 5. Einschubebene sind zum Grillen von Fleisch bestimmt.
TELESKOPFÜHRUNGEN
Die Einschubebenen 2, 3 und 4 können mit Teleskop-Ausziehführungen ausgerüstet sein. Die Einschubebenen können mit teilweise ausziehbaren oder vollständig ausziehbaren Führungen ausgerüstet sein.
TÜRKONTAKTSCHALTER
Der Schalter schaltet die Backofenbeheizung und das Gebläse aus, wenn die Backofentür während des Betriebs geöffnet wird und schaltet die Beheizung wieder automatisch ein, wenn die Tür geschlossen wird.
KÜHLGEBLÄSE
Das Gerät verfügt über ein Kühlgebläse, welches das Gehäuse und die Bedienblende kühlt.
VERLÄNGERTER BETRIEB DES KÜHLGEBLÄSES
Nach dem Ausschalten des Geräts ist das Kühlgebläse noch für kurze Zeit in Betrieb um das Gerät zu kühlen. (Der verlängerte Betrieb des Kühlgebläses ist von der Temperatur im Garraum abhängig.)
ZUBEHÖR
Der GLASBRÄTER wird zum Braten mit
allen Betriebsarten verwendet. Sie können den Glasbräter auch als Serviertablett verwenden.
Der ROST wird zum Grillen verwendet; Sie können das Fleisch auch direkt auf den Rost legen.
Der Rost verfügt über eine Sicherheitsklinke, deswegen müssen Sie ihn beim Herausziehen leicht anheben.
Das NIEDRIGE BACKBLECH wird zum Backen von Gebäck und Kuchen verwendet.
490603
5
Page 6
Das HOHE BACKBLECH wird zum Braten von Fleisch und Backen von feuchten Kuchen verwendet.Es wird auch als Fettpfanne zum Auffangen von Fett und Saft verwendet.
Während des Bratvorgangs dürfen Sie das hohe Backblech nicht auf die erste Einschubebene stellen, außer wenn Sie grillen oder den Grillspieß benutzen und das hohe Backblech als Auffanggefäß für Fett benutzt wird.
Wenn das Gerät Drahtführungen besitzt, müssen Sie den Rost und die Backbleche immer in die Führungsrinne der Drahtführungen einschieben.
Ziehen Sie bei der Ausstattung mit Teleskopausziehführungen zuerst die Führungen einer Einschubebene heraus,
4
3
2
stellen Sie den Rost oder ein Backblech darauf und schieben Sie sie wieder in den Garraum.
490603
Schließen Sie die Backofentür erst dann, wenn die Teleskopausziehführungen bis zum Anschlag eingeschoben sind.
Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden während des Betriebs heiß. Verwenden Sie deswegen wärmeisolierende Küchenhandschuhe.
6
Page 7
TECHNISCHE ANGABEN
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
XXXXXX
TIP:
XXXXXX ART. Nr: SER. Nr: XXXXXX
Das Typenschild mit den Gerätedaten ist am Geräterand befestigt und wird sichtbar, wenn die Gerätetür geöffnet wird.
220-240V ~ 220V-240V, 50/60Hz
Pn :
max
3.5 kW
TN XXXXX
490603
7
Page 8
BEDIENEINHEIT
490603
TASTE EIN/AUS
1
8
ZURÜCK-TASTE
2
Kurze Berührung:
Rückkehr zum vor­herigen Menü
Lange Berührung: Rückkehr zum Hauptmen
DISPLAY zur
3
Anzeige und
Einstellung
Page 9
START/
4
STOPPTASTE 5
HINWEIS:
Damit die Sensortasten besser reagieren, berühren Sie diese immer mit der vollen Fingerfläche. Sie können sich im Menü durch Gleiten des Fingers auf oder ab bzw. nach links oder rechts bewegen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Berühren.
TASTE KINDERSPERRE
490603
9
Page 10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN
Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn Sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht gebrauchen oder entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen. Kinder sollen ohne entsprechende Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Geräteteile werden beim Gebrauch sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren sollten die ganze Zeit unter Aufsicht Erwachsener sein.
Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren.
HINWEIS: Die zugänglichen Geräteteile können sich während des Gebrauchs stark erwärmen. Halten Sie deshalb Kinder vom Gerät fern.
Verwenden Sie ausschließlich die zum Gebrauch mit diesem Gerät empfohlene Temperatursonde.
490603
10
Page 11
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch des Leuchtmittels, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern. Verwenden Sie zum Reinigen des Garraums keine groben Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da Sie mit diesen die Geräteoberfläche bzw. die Schutzschicht aus Email beschädigen können. Wegen solcher Beschädigungen kann das Glas bersten.
Das Gerät darf nicht mit Dampf- oder Hochdruckreinigern gereinigt werden, da dies einen Stromschlag verursachen kann. Das Gerät ist nicht zur Steuerung durch externe Timer oder spezielle Steuerungssysteme geeignet.
Das Gerät ist zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie es nicht zu
anderen Zwecken wie z.B. zum Beheizen von Räumen, Trocknen von nassen Haustieren, Papier, Stoffen und Kräutern, da es zu Beschädigungen oder Brand kommen kann.
Das Gerät darf nur von einem Kundendienst oder einem autorisierten
Elektriker angeschlossen werden.Im Fall von unfachmännischen Eingriffen oder Reparaturen des Geräts, besteht die Gefahr ernster Körperverletzungen und Beschädigungen des Geräts.
Anschlusskabel von Geräten, die sich in der Nähe des Geräts befinden, können, falls sie von der Gerätetür eingeklemmt werden, beschädigt werden und einen Kurzschluss verursachen. Deswegen sollten Sie Anschlusskabel von anderen Geräten vom Backofen fernhalten.
Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, muss dieses umgehend vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienstfachmann ausgetauscht werden, weil es sonst zu Gefahren kommen kann.
Kleiden Sie den Garraum nicht mit Alu-Folie aus und stellen Sie keine Backbleche oder andere Behältnisse auf den Garraumboden, weil die Bekleidung aus Alu-Folie die Luftzirkulation im Garraum verhindert, den Backvorgang beeinträchtigt und das Email beschädigen kann.
Während des Betriebs wird die Gerätetür sehr heiß. Deswegen ist als zusätzlicher Schutz bei einigen Modellen ein drittes Glas eingebaut, das die Oberflächentemperatur des Sichtfensters der Gerätetür reduziert (nur bei einigen Modellen).
490603
11
Page 12
Die Türscharniere der Gerätetür können durch zu starke Belastung beschädigt werden. Stellen Sie keine schweren Kochtöpfe auf die geöffnete Gerätetür und lehnen Sie sich nicht an die Tür an, während Sie den Garraum reinigen. Sie dürfen nicht auf die geöffnete Gerätetür steigen; erlauben Sie Kindern nicht, auf der geöffneten Gerätetür zu sitzen.
Der Gebrauch des Geräts ist sicher, sowohl mit Führungen als auch ohne.
Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsöffnungen nicht bedeckt oder behindert sind.
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, sollten Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitung durchlesen. Die Beseitigung einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist, ist nicht Gegenstand der Garantie.
490603
12
Page 13
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie nach Erhalt des Geräts alle Zubehörteile, einschließlich der Transportausrüstung, aus dem Garraum Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel. Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel!
Beim ersten Erhitzen des Garraums wird ein charakteristischer Geruch nach „Neuem“ frei, deswegen ist es notwendig, den Raum gründlich zu lüften.
490603
13
Page 14
BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1 - 6)
1. SCHRITT: ERSTE INBETRIEBNAHME
EINSTELLUNG DER UHR
Nach dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz oder nach längerer Stromunterbrechung wird auf dem Display die Zeit angezeigt. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Bewegen Sie sich im Menü durch Gleiten des Fingers auf und ab.
Stellen Sie durch Berühren des Display die UHR (Tageszeit) ein. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken der Taste START/STOPP.
Der Backofen lässt sich betreiben, auch wenn die Tageszeit nicht eingestellt ist, jedoch können Sie in diesem Fall keine Zeitfunkitonen einstellen (siehe Kapitel AUSWAHL DER ZEITFUNKTIONEN): Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den „Stand-By“-Zustand um.
EINSTELLUNGEN DER UHR ÄNDERN
Sie können die Tageszeit ändern, wenn keine andere Zeitfunktion aktiv ist (siehe Kapitel ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN).
AUSWAHL DER SPRACHE
Wenn Ihnen die Sprache, in der die Texte auf der Anzeige dargestellt werden, nicht zusagt, können Sie eine andere Sprache auswählen. Vom Werk aus ist die englische Sprache eingestellt.
Wenn Sie auf dem Display die gewünschte Sprache berühren, wird diese vergrößert.
Zum Hauptmenü gelangen Sie durch
Drücken der Taste .
490603
14
Page 15
2. SCHRITT: AUSWAHL DER GRUNDMENÜS BACKEN/BRATEN UND EINSTELLUNG
Sie können den Back-/Bratvorgang auf zwei Arten steuern:
Bewegen Sie sich im Menü durch Gleiten des Fingers nach links und rechts.
Wählen Sie durch Berühren die Betriebsart aus. Oben erscheint die Bezeichnung des gewählten Menüs.
Betriebsart Professionell
Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn Sie eine beliebige Art und Menge von Speisen zubereiten möchten. Sie können alle Einstellungen selbst wählen.
Betriebsart Automatik
In dieser Betriebsart wählen Sie zuerst die Speiseart aus und dann die Speise mit automatischer Einstellung der Menge, Back-/ Bratstufe und Betriebsende. Das Programm bietet Ihnen eine Vielzahl von Rezepten, die von bekannten Köchen und Ernährungsexperten zusammengestellt wurden.
Meine Rezepte
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Zubereitung von Speisen nach Ihren eigenen Vorstellungen, jedes Mal mit den gleichen Schritten und Einstellungen. Sie können Ihre Lieblingsrezepte als Programme speichern, die Sie jederzeit aufrufen können.
15
490603
Page 16
A) BACKEN/BRATEN MIT AUSWAHL DER SPEISE (Betriebsart AUTOMATIK)
Wählen Sie die Betriebsart Automatik.
Wählen Sie die Speiseart und dann die Speise aus.
Es werden voreingestellte Werte angezeigt:
- Menge
- Bräunungsstufe (intensität)
- Zubereitungszeit (das Betriebsende wird
in grauer Farbe dargestellt). Sie können die Menge und die Bräunungsstufe ändern. Die ausgewählten Werte werden in roter Farbe dargestellt.
490603
ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN Wählen Sie die zusätzlichen Einstellungen durch Berühren der oberen Menüleiste bzw. Bezeichnung.
- Garraumbeleuchtung
- Beschreibung des Rezeptes und der Zutaten für das ausgewählte Rezept.
- Schrittprogramm (siehe Kapitel ZUBEREITUNG IN SCHRITTEN).
16
Page 17
- Einstellung des Betriebsendes (siehe Kapitel ZEITFUNKTIONEN).
- akustisches Signal (siehe Kapitel ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN).
VORHEIZEN
Die Zubereitung einiger Speisen in der Betriebsart Automatik beinhaltet auch die Funktion Vorheizen. Auf dem Display erscheint das Symbol . Nachdem Sie die Speise ausgewählt haben, erscheint der Hinweis „Das ausgewählte
Programm beinhaltet die Funktion Vorheizen. Vorheizen gestartet. Die Speise noch nicht in den Garraum stellen.“ Auf dem Display blinkt das entsprechende Symbol.
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, wird das Vorheizen beendet und es ertönt ein akustisches Signal, das Sie durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute automatisch aus. Auf dem Display erscheint der Hinweis „Vorheizen beendet“. Bitte die Speise in den Garraum stellen. Schließen Sie die Gerätetür. Das Programm führt den Back-/Bratvorgang mit den ausgewählten Einstellungen aus.
Wenn die Funktion Vorheizen eingestellt ist, können Sie die Funktion Einschaltverzögerung nicht benutzen.
490603
17
Page 18
B) BACKEN/BRATEN MIT AUSWAHL DER BETRIEBSART (Betriebsart Professionell)
Wählen Sie die Betriebsart Professionell.
Wählen Sie die eigenen Grundeinstellungen:
- Beheizung
- Garraumtemperatur
Die gewählten Werte werden in einer anderen Farbe dargestellt.
Wählen Sie durch Drücken des Symbols
- Zubereitungszeit
(das Betriebsende wird in grauer Farbe dargestellt).
ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN: Wählen Sie die zusätzlichen Einstellungen durch Berühren der oberen Menüleiste bzw. Bezeichnung.
- Garraumbeleuchtung
- Vorheizen
- Schrittprogramm (siehe Kapitel ZUBEREITUNG IN SCHRITTEN).
- akustisches Signal (siehe Kapitel ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN).
Wenn sie Betriebsdauer wählen, können Sie in den
Zusätzlichen Einstellungen auch die Einschaltverzögerung wählen (siehe Kapitel ZEITFUNKTIONEN).
Berühren Sie die START-Taste. Auf dem Display werden alle ausgewählten Einstellungen angezeigt.
490603
Auf dem Display werden die ansteigende Temperatur im Garraum und die abgelaufene Zubereitungszeit angezeigt.
18
Page 19
VORHEIZEN
Verwenden Sie die Funktion Vorheizen, wenn Sie den Garraum so schnell wie möglich auf die gewünschte Temperatur vorheizen möchten. Schalten Sie durch Drücken des Symbols die Funktion Vorheizen ein; auf dem Display erscheint der Hinweis „Vorheizen gestartet“. Die Speise noch nicht in den Garraum stellen.“ Auf dem Display blinkt das entsprechende Symbol. Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, wird das Vorheizen beendet und es ertönt ein akustisches Signal, das Sie durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute automatisch aus. Auf dem Display erscheint der Hinweis „Vorheizen beendet. Bitte die Speise in den
Garraum stellen“.
Schließen Sie die Gerätetür. Das Programm setzt den Back-/Bratvorgang mit den ausgewählten Einstellungen fort.
Wenn die Funktion Vorheizen eingestellt ist, können Sie die Funktion Einschaltverzögerung nicht benutzen.
19
490603
Page 20
BETRIEBSARTEN (modellabhängig)
BETRIEB­SART
490603
BESCHREIBUNG
BETRIEBSARTEN
OBER- UND UNTERHITZE
Die im Ober- und Unterteil des Garraums eingebauten Heizelemente strahlen die Hitze gleichmäßig in den Garraum. Das Backen bzw. Braten ist nur auf einer Einschubebene möglich.
OBERHITZE
Die Wärme wird nur von dem an der Decke des Garraums angebrachten Heizelement abgegeben. Diese Einstellung wird verwendet, wenn Sie eine Seite besonders knusprig backen/braten möchten.
UNTERHITZE
Die Wärme wird nur von dem an der Decke des Garraums angebrachten Heizelement abgegeben. Diese Einstellung wird verwendet, wenn Sie eine Seite besonders knusprig backen/braten möchten.
GRILL
In Betrieb ist nur das Infrarot-Heizelement, das zum Großflächengrill gehört. Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren Mengen belegter Brote, Würste und zum Anbacken von Toasts geeignet.
GROSSFLÄCHENGRILL
Die Hitze wird vom oberen Heizelement und vom Infrarot­Heizelement ausgestrahlt. Die Hitze wird direkt vom Infrarot­Heizelement ausgestrahlt, das an der Decke des Garraums angebracht ist. Zur Steigerung der Heizleistung ist gleichzeitig auch die Oberhitze eingeschaltet. Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren Mengen belegter Brote, Würste und zum Anbacken von Toasts geeignet.
GRILL MIT GEBLÄSE
Gleichzeitig sind das Infrarot-Heizelement und das Gebläse in Betrieb. Diese Betriebsart ist besonders zum Grillen von Fleisch und zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel auf einer Einschubebene geeignet. Sie ist auch zum Gratinieren und Überbacken geeignet.
HEISSLUFT MIT UNTERHITZE
Die Unterhitze und der Ringheizkörper mit Gebläse sind in Betrieb. Diese Betriebsart wird zum Backen von Pizzas, feuchten Kuchen, Obsttorten, Hefe- und Mürbeteig verwendet.
3D HEISSLUFT
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an der Rückwand des Garraums sorgt für ständiges Kreisen der heißen Luft um das Brat-/Backgut. Diese Betriebsart ist besonders zum Braten/Backen auf mehreren Einschubebenen geeignet.
EKO (ÖKO) BACKEN/BRATEN
Optimiert den Energieverbrauch während des Back-/ Bratvorgangs. Diese Funktion wird zum Braten und Backen verwendet.
UNTERHITZE MIT GEBLÄSE
Diese Betriebsart ist zum Backen von niedrigem Backgut und Einkochen von Obst und Gemüse geeignet.
VOREINGESTELLTE TEMPERATUR
(°C)
200
150
160
240
240
170
200
180
1)
180
180
20
Page 21
AUTOMATISCHES BRATEN
Beim automatischen Bratvorgang ist die Oberhitze in Kombination mit dem Infrarot-Heizelement und dem Ringheizkörper in Betrieb. Diese Einstellung wird für alle Arten von Fleisch verwendet.
1)
Diese Funktion wird zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß der Norm EN
180
60350-1 verwendet.
Bei dieser Funktion wird die aktuelle Temperatur im Garraum wegen eines besonderen Algorithmus des Betriebs des Geräts und der Restwärmenutzung nicht angezeigt.
490603
21
Page 22
ZEITFUNKTIONEN - BETRIEBSDAUER
In den Grundbetriebsarten Professionell und Automatik können Sie durch Drücken des Symbols die Zeitfunktionen auswählen.
Einstellung der Betriebsdauer
Bei dieser Betriebsart bestimmen Sie den Zeitraum, in dem der Backofen in Betrieb sein soll. Stellen Sie die gewünschte Betriebsdauer ein und bestätigen Sie die Auswahl. Dementsprechend wird auch die Anzeige des Betriebsendes angepasst. Drücken Sie die START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten. Auf dem Display werden alle ausgewählten Einstellungen angezeigt. Sie können sämtliche Zeitfunktionen löschen, indem Sie die Zeit auf „0“ stellen.
Einstellung der Einschaltverzögerung
Bei diesem Programm stellen Sie die Betriebszeit ein und zu welchem Zeitpunkt sich der Backofen ausschalten soll (Betriebsende). Überprüfen Sie, ob die Uhr auf die genaue Tageszeit eingestellt ist.
Beispiel: Aktuelle Zeit: 12:00 Betriebszeit: 2 Stunden Ende des Back-/Bratvorgangs: 18:00 Uhr
Stellen Sie zuerst die BETRIEBSZEIT (2 Stunden) ein. Auf der Anzeige erscheint automatisch die Summe der Tageszeit und der Betriebsdauer des Backofens (14:00). Stellen Sie noch das BETRIEBSENDE ein (18:00). Drücken Sie die START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten. Die Uhr zählt die Zeit bis zum Start des Back-/Bratvorgangs ab. Auf dem Display erscheint die Mitteilung: „Programm mit Einschaltverzögerung.
Beginn um 16:00 Uhr.“
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich der Backofen automatisch aus. Es ertönt ein kurzes akustisches Signal, das sich nach 1 Minute automatisch ausschaltet.
Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den „Standby“-Zustand um. Die aktuelle Tageszeit wird angezeigt.
490603
22
Page 23
ZUBEREITUNG IN SCHRITTEN
Diese Betriebsart ermöglicht beim Back-/Bratvorgang die Ausführung von drei aufeinanderfolgenden Schritten. Durch Auswahl verschiedener Einstellungen (Betriebsende) können Sie die Zubereitung nach Ihren Wünschen einstellen.
Wählen Sie im Menü ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN durch Berührung der Bezeichnung das Symbol Zubereitung in Schritten aus.
Wählen Sie durch zweimaliges Berühren die Schritte 2 und 3 aus. Durch Berühren der Bezeichnung können Sie den Schritt auswählen oder löschen.
Nach Berühren der START-Taste startet das Programm zuerst nach dem Schritt 1 (der ausgewählte Schritt wird in roter Farbe dargestellt). Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist, werden die Schritte 2 und 3 ausgeführt – wenn Sie diese eingestellt haben.
Wenn Sie während des Betriebs einen der Schritte löschen möchten, wählen Sie zuerst den Schritt aus und wählen Sie dann durch Berühren der Bezeichnung das Kreuz aus. Das können Sie nur bei Schritten durchführen, die noch nicht ausgeführt wurden.
23
490603
Page 24
3. SCHRITT: STARTEN DES BACK-/ BRATVORGANGS
Vor dem Start des Back-/Bratvorgangs blinkt die Taste START/STOPP. Der Back-/ Bratvorgang beginnt nach der Berührung der START-Taste. Während des Betriebs können Sie durch Berühren des Displays einige Einstellungen ändern (Temperatur, Betriebszeit und Schrittprogramm).
Wenn Sie auch andere Einstellungen ändern oder den Back-/Bratvorgang beenden möchten, berühren Sie die Taste START/STOPP. Auf dem Display erscheint der Hinweis:
„Programm wurde unterbrochen. Möchten Sie es beenden?“
4. SCHRITT: BETRIEBSENDE UND ABSCHALTEN DES GERÄTS
Nach Beendigung des Back-/Bratvorgangs erscheint das Menü mit den Symbolen.
490603
Betriebsende
Berühren Sie das Symbol und beendigen Sie den Back-/ Bratvorgang. Auf dem Display erscheint das Hauptmenü.
Betriebszeit verlängern
Durch Berühren dieses Symbols können Sie den Back-/ Bratvorgang verlängern. Stellen Sie ein neues Betriebsende ein (siehe Kapitel ZEITFUNKTIONEN).
Zu Meine Rezepte hinzufügen (speichern)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, eigene Einstellungen zu speichern und das eigene Rezept beim nächsten Mal aufzurufen.
24
Page 25
SPEICHERN DES EIGENEN PROGRAMMS (MEINE REZEPTE)
Wählen Sie das Symbol und geben Sie durch Berühren der Buchstaben die Bezeichnung Ihres Rezeptes ein. Einen falschen Buchstaben können Sie durch Berühren des Pfeils löschen.
Speichern Sie die Einstellungen durch Berühren der Taste START/STOPP.
Sie können Ihre eigenen Lieblingsrezepte, die Sie vorher in den Speicher eingegeben
haben, jederzeit aufrufen und die Speise nach diesem Rezept zubereiten. Sie können diese Einstellungen im Hauptmenü Meine Rezepte eingeben.
25
490603
Page 26
5. SCHRITT: AUSWAHL VON ZUSATZFUNKTIONEN
Bewegen Sie sich im Menü durch Gleiten des Fingers nach links und rechts.
Berühren Sie das Menü ZUSATZFUNKTIONEN. Es erscheint das Menü mit den Zusatzfunktionen.
Aqua Clean
Diese Betriebsart dient zur Entfernung von Speiseresten und Flecken im Garraum. Gießen Sie 0,6 Liter Wasser in den Glasbräter und stellen Sie ihn auf die untere Einschubebene. Nach ca. dreißig Minuten sind die Speisereste auf dem Email des Garraums aufgeweicht und Sie können diese einfach mit einem feuchten Tuch wegwischen. Verwenden sie die Funktion Aqua Clean nur, wenn der Garraum vollständig abgekühlt ist!(Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE)
490603
Warmhalten
Diese Funktion wird zum Warmhalten von fertigen Speisen verwendet. Stellen Sie durch Berühren des Symbols die Temperatur, den Anfang und das Ende des Funktion ein.
Auftauen
Bei dieser Betriebsart kreist die Luft ohne zugeschaltete Heizelemente. Es ist nur das Gebläse in Betrieb. Diese Betriebsart wird zum langsamen Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln (Torten, Kuchen, Gebäck, Brot und Semmeln sowie tiefgefrorenes Obst) verwendet.
26
Page 27
Durch Berühren des Symbols können Sie die Speiseart, das Gewicht, den Beginn und das Ende des Programms bestimmen. Nach Ablauf der Hälfte der Auftauzeit sollten Sie das Gefriergut wenden, umrühren oder voneinander trennen, falls einzelne Stücke zusammengefroren sind.
Schnelles Vorheizen
Verwenden Sie die Funktion Vorheizen, wenn Sie den Garraum so schnell wie möglich auf die gewünschte Temperatur vorheizen möchten. Diese Funktion ist zum Backen/Braten nicht geeignet. Wenn der Garraum die eingestellte Temperatur erreicht hat, wird die Beheizung ausgeschaltet und der Backofen ist zum Backen/ Braten nach dem ausgewählten Programm bereit.
Teller wärmen
Diese Funktion ist zum Wärmen von Tafelservice geeignet, dadurch bleiben die vorgetischten Speisen länger warm. Stellen Sie durch Berühren des Symbols die Temperatur, den Anfang und das Ende der Funktion ein.
Berühren Sie das Symbol und beendigen Sie den Back-/Bratvorgang. Auf dem Display erscheint das Hauptmenü.
27
490603
Page 28
KINDERSICHERUNG
Die KINDERSICHERUNG wird durch Berühren der Schlüssel-Taste aktiviert. Auf der Anzeige erscheint: der Hinweis: „Die Gerätetür ist gesperrt“. Durch erneutes Berühren der Taste wird die Funktion Kindersicherung ausgeschaltet.
Falls Sie die Kindersicherung einschalten, wenn keine der
Zeitfunktionen aktiviert ist (es wird nur die Tageszeit angezeigt), lässt sich der Backofen nicht einschalten. Falls Sie die Kindersicherung einstellen, wenn eine Zeitfunktion eingestellt ist, wird der Backofen normal betrieben, Sie werden jedoch keine Änderung der Einstellungen vornehmen können. Bei aktivierter Kindersicherung können Sie das eingestellte Programm oder die Zusatzfunktionen nicht ändern. Sie können nur den Back-/Bratvorgang abschalten. Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des Backofens aktiv. Falls Sie ein neues Programm einstellen möchten, müssen Sie zuerst die Kindersicherung ausschalten.
GARRAUMBELEUCHTUNG
Die Garraumbeleuchtung schaltet sich automatisch ein, wenn die Gerätetür geöffnet oder das Gerät eingeschaltet wird. Nach Betriebsende ist die Beleuchtung noch ca. eine Minute eingeschaltet.
490603
EINSTELLUNG DES KURZZEITWECKERS
Sie können den Kurzzeitwecker unabhängig vom Betrieb des Geräts verwenden. Die maximale Einstellung beträgt 10 Stunden. Nach Ablaufen der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal, das Sie durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach einer Minute automatisch aus.
Durch Berühren der oberen Menüleiste können Sie jederzeit die
Helligkeit und den Kurzzeitwecker auswählen.
28
Page 29
6. SCHRITT: ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
Bewegen Sie sich im Menü durch Gleiten des Fingers nach links und rechts.
Wählen Sie durch Berühren das Menü EINSTELLUNGEN.
Nach dem Berühren wird das Menü größer dargestellt.
Sprache
Wählen Sie die Sprache aus, in welcher die Hinweise auf dem Display dargestellt werden sollen.
Zeit
Die Tageszeit bzw. Uhr muss beim ersten Anschluss an das Stromnetz oder wenn das Gerät längere Zeit (mehr als eine Woche) vom Stromnetz getrennt war, neu eingestellt werden. Stellen Sie die UHR (aktuelle Tageszeit) ein. Wählen Sie danach im Feld TAGESZEIT die Darstellung: digital oder analog.
Akustisches Signal
Sie können die Lautstärke des akustischen Signals einstellen, wenn keine andere Zeitfunktion aktiviert ist (es wird nur die aktuelle Tageszeit angezeigt). In diesem Menü können Sie folgede Einstellungen vornehmen:
Lautstärke und Alarmdauer.
29
490603
Page 30
Display
In diesem Menü können Sie Folgendes einstellen:
Helligkeit des Displays Night Mode – bestimmen Sie, bis wann das Display ausgeschaltet
sein soll
Sonstige Einstellungen
Garraumbeleuchtung ausschalten Werkseinstellungen
490603
Bei Stromausfall oder Ausschalten des Geräts bleiben alle Zusatzfunktionen und eigene Einstellungen gespeichert.
30
Page 31
BETRIEBSARTEN UND TABELLEN
Wenn Sie die Werte für eine Speise in der Tabelle nicht finden, verwenden Sie die Werte für eine ähnliche Speise.
Die Angaben gelten für das Braten auf einer Einschubebene.
Bei den Temperaturen ist immer ein niedriger und ein höherer Wert angegeben. Stellen Sie zuerst die niedrigere Temperatur ein. Falls das Bratgut nicht genügend braun wird, erhöhen Sie beim nächsten Mal die Temperatur.
Die angeführten Zubereitungszeiten sind nur Richtwerte und können unter konkreten Bedingungen variieren.
Das Sternchen (*) bedeutet, dass Sie den Garraum bei der gewählten Betriebsart vorheizen müssen.
Heizen Sie den Garraum nur vor, wenn dies ausdrücklich im Rezept oder in den Tabellen in dieser Gebrauchsanweisung angegeben ist. Beim Vorheizen des leeren Garraums wird viel Energie verbraucht, deswegen können Sie, wenn Sie mehrere Arten von Backgut oder Pizzas nacheinander backen, viel Energie sparen, weil der Garraum schon aufgeheizt ist.
Verwenden Sie nach Möglichkeit dunkle, schwarze, silikonbeschichtete oder emaillierte Backbleche, weil sie die Wärme besonders gut leiten.
Wenn Sie Backpapier verwenden, überprüfen Sie, ob es temperaturbeständig ist.
Wenn Sie mehrere Kuchen gleichzeitig backen oder größere Fleischstücke braten, entsteht im Garraum eine größere Dampfmenge, die an der Innenseite der Gerätetür Kondenswasser bilden kann. Das ist eine natürliche Erscheinung, welche die Funktion des Geräts nicht beeinträchtigt. Wischen Sie nach Beendigung des Back-/Bratvorgangs die Gerätetür und das Sichtfenster mit einem Tuch trocken.
Gegen Ende der Zubereitungszeit können Sie das Gerät ungefähr 10 Minuten vor Beendigung der Zubereitungszeit abschalten und Energie sparen, indem Sie die Restwärme nutzen.
Lassen Sie heiße Speisen nicht im geschlossenen Garraum abkühlen, um die Bildung von Kondenswasser zu vermeiden.
490603
31
Page 32
OBER- UND UNTERHITZE
Die im Ober- und Unterteil des Garraums eingebauten Heizelemente strahlen die Hitze gleichmäßig in den Garraum.
2
Braten:
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit wenden. Wenn Sie den Braten zudecken, bleibt er saftig.
Speise Gewicht
(g)
FLEISCH
Schweinebraten 1500 2 180-200 90-120
Schweineschulter 1500 2 180-200 110-140
Schweineroulade 1500 2 180-200 90-110
Rinderbraten 1500 2 170-190 120-150
Kalbsroulade 1500 2 180-200 80-100
Lammrücken 1500 2 180-200 60-80
Hasenrücken 1000 2 180-200 50-70
Rehkeule 1500 2 180-200 90-120
FISCH
Fisch, gedünstet, 1 kg 200 g/St. 2 190-210 40-50
490603
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min..)
32
Page 33
Backen:
Benutzen Sie nur eine Einschubebene und dunkle Backbleche. In hellen Backformen bräunt das Backgut schlechter, weil die Wärme reflektiert wird. Stellen Sie die Backform immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech verwenden, entfernen Sie den Rost. Wenn Sie den Garraum vorheizen, wird die Zubereitungszeit kürzer.
Speise Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min..)
GEBÄCK
Gemüseauflauf 2 190-210 35-45
Auflauf, süß 2 170-190 40-50
Semmeln* 3 190-210 20-30
Weißbrot, 1 kg* 3
220 10-15
180-190 30-40
Brot aus Buchweizenmehl, 1 kg* 3 180-190 50-60
Vollkornbrot, 1 kg* 3 180-190 50-60
Roggenbrot, 1 kg* 3 180-190 50-60
Dinkelbrot, 1 kg* 3 180-190 50-60
Walnusspotitze 2 170-180 50-60
Biskuittorte* 2 160-170 30-40
Kleingebäck aus Blätterteig 3 200-210 20-30
Kohlpiroschka* 3 190-200 25-35
Obstkuchen 2 130-150 80-100
Windbeutel 3 80-90 110-130
Buchtel 3 170-180 30-40
33
490603
Page 34
Tipp Verwendung
Ist das Backgut durchgebacken?
• Stechen Sie das Backgut mit einem Holzstäbchen an seiner dicksten Stelle durch. Wenn am Stäbchen kein Teig kleben bleibt, ist das Backgut durchgebacken.
• Sie können das Gerät ausschalten und die Restwärme nutzen.
Das Backgut ist zusammengesackt
• Überprüfen Sie das Rezept.
• Verwenden Sie nächstes Mal weniger Flüssigkeit.
• Wenn Sie Küchenmaschinen verwenden, berücksichtigen Sie die Rührzeiten.
Ist das Backgut unten zu hell?
• Verwenden Sie dunkle Backformen.
• Stellen Sie die Backform eine Einschubebene tiefer und schalten Sie gegen Ende der Zubereitungszeit die Unterhitze ein.
Ist der Kuchen mit feuchter Füllung
• Reduzieren Sie nächstes Mal die Backtemperatur und verlängern Sie die Zubereitungszeit.
vollständig gebacken?
490603
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1. Einschubebene gestellt werden.
34
Page 35
GROSSFLÄCHENGRILL, GRILL
4
Bei der Betriebsart Großflächengrill sind die Oberhitze und das an der Garraumdecke angebrachte Infrarot-Heizelement in Betrieb.
2
Infrarot-Heizelement in Betrieb, das zum Großflächengrill gehört.
Heizen Sie das Infrarot-Heizelement bzw. den Grill ungefähr 5 Minuten vor. Kontrollieren Sie den Grillvorgang die ganze Zeit. Das Fleisch kann wegen der hohen Temperatur rasch anbrennen! Das Grillen mit dem Infrarot-Heizelement ist zum knusprigen und fettfreien Grillen von Würsten, flachen Fleischstücken und Fisch (Steak, Schnitzel, Lachsscheiben, usw.) oder Toasts geeignet.
Wenn Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie diesen mit Öl ein, damit das Fleisch nicht festklebt und schieben Sie den Rost in die 4. Einschubebene ein. Stellen Sie die Fettpfanne auf die 1. oder 2. Einschubebene, damit der Saft und das Fett eingefangen werden.
Sorgen Sie beim Braten dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit wenden.
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör nach jedem Grillvorgang.
Tabelle: Grillen mit dem Kleinflächengrill
Bei der Betriebsart Grillen ist nur das
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min..)
FLEISCH
Schnitzel aus Rinderfilet, rosa
Schnitzel (Schweinenacken)
180 g/St. 4 240 20-25
150 g/St. 4 240 25-30
Koteletts 280 g/St. 4 240 30-35
Grillwürste 70 g/St. 4 240 20-25
TOAST
Toast / 4 240 5-10
Belegte Brötchen / 4 240 5-10
35
490603
Page 36
Tabelle: Grillen mit dem Großflächengrill
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min..)
FLEISCH
Schnitzel aus Rinderfilet, rosa
Schnitzel aus Rinderfilet, durch
Schnitzel (Schweinenacken)
180 g/St. 4 240 10-15
180 g/St. 4 240 15-20
150 g/St. 4 240 15-20
Koteletts 280 g/St. 4 240 20-25
Kalbsschnitzel 140 g/St. 4 240 15-20
Grillwürste 70 g/St. 4 240 10-20
Leberkäse 150 g/St. 4 240 15-20
FISCH
Lachsscheiben 200g/St. 4 240 15-20
TOAST
6 Schnitten Brot / 4 240 1-4
Belegte Brötchen / 4 240 2-5
Sorgen Sie beim Braten dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit wenden. Bevor Sie Forellen braten, trocknen Sie sie mit einem Papierküchentuch. Würzen Sie die Fische innen mit Petersilie, Salz und Knoblauch, bepinseln Sie sie außen mit Öl und legen Sie sie auf den Rost. Während des Grillens den Fisch nicht wenden.
490603
Wenn Sie den Grill verwenden (Infrarot-Heizelement), muss die Gerätetür immer geschlossen sein.
Das Infrarot-Heizelement, der Rost und anderes Zubehör werden während des Grillvorgangs sehr heiß; verwenden Sie deswegen zum Herausnehmen des Bräters wärmeisolierende Schutzhandschuhe und Fleischzangen.
36
Page 37
GRILL MIT GEBLÄSE
Bei dieser Betriebsart sind gleichzeitig das Infrarot-Heizelement und das Gebläse in
4
Betrieb. Sie ist zum Braten von Fleisch, Fisch und Gemüse geeignet.
2
Speise Gewicht
(g)
GRILLEN)
Einschube-
bene
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min..)
(von unten)
FLEISCH
Ente 2000 2 180-200 90-110
Schweinebraten 1500 2 170-190 90-120
Schweineschulter 1500 2 160-180 100-130
1/2 Hähnchen 700 2 190-210 50-60
Hähnchen 1500 2 200-220 60-80
Hackbraten 1500 2 160-180 70-90
FISCH
Forellen 200 g/St. 2 200-220 20-30
(siehe Beschreibung und Tipps zum
37
490603
Page 38
HEISSLUFT MIT UNTERHITZE
Die Unterhitze und der Ringheizkörper mit Gebläse sind in Betrieb. Zum Backen von Pizzas, Apfelstrudel und Obsttorten.
2
Speise Einschubebene
GEBÄCK
Käsekuchen, Mürbeteig 2 150-160 60-70
Pizza* 3 210-220 10-15
Quiche Lorraine, Mürbeteig
Apfelstrudel, ausgezogener Teig
(von unten)
2 190-200 50-60
2 170-180 50-60
(siehe Beschreibung und Tipps zur Betriebsart UNTER- und OBERHITZE)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min..)
490603
38
Page 39
360° HEISSLUFT
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an der Rückwand des Garraums sorgt für ständiges Kreisen der heißen Luft um das Brat-/Backgut.
2
Braten:
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Wenden Sie das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit. Wenn Sie den Braten zudecken, bleibt er saftig.
Speise Gewicht
FLEISCH
Schweinebraten mit Schwarte
Hähnchen, ganz 1500 2 170-190 70-90
Ente 2000 2 160-180 120-150
Gans 4000 2 150-170 170-200
Truthahn 5000 2 150-170 180-210
Hähnchenbrust 1000 3 180-200 50-60
Gefülltes Hähnchen 1500 2 180-200 110-130
(g)
1500 2 160-180 90-120
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min..)
39
490603
Page 40
Backen
Wir empfehlen Ihnen, den Garraum vorzuheizen. Sie können Kleingebäck in niedrigen Backblechen auf mehreren Einschubebenen gleichzeitig backen (2. und 3. Einschubebene). Die Backzeit kann bei gleichen Backblechen verschieden sein. Möglicherweise werden Sie das obere Backblech früher aus dem Garraum nehmen müssen als das untere. Stellen Sie Backformen immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech verwenden, entfernen Sie den Rost. Bereiten Sie Kleingebäck nach Möglichkeit in gleicher Dicke und Höhe zu.
Speise Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min..)
GEBÄCK
Kuchen, Rührteig 2 150-160 30-40
Streuselkuchen 3 160-170 25-35
Pflaumenkuchen 2 150-160 30-40
Biskuitroulade* 3 160-170 15-25
Obsttorte, Mürbeteig 2 160-170 50-70
Hefezopf 2 160-170 35-50
Apfelstrudel 3 170-180 50-60
Pizza* 3 200-210 15-20
Mürbeteigplätzchen* 3 150-160 15-25
Kekse, Spritzteig* 3 140-150 20-30
Kleingebäck* 3 140-150 20-30
Kleingebäck, Hefeteig* 3 170-180 20-35
Blätterteiggebäck 3 170-180 20-30
Gebäck, mit Creme gefüllt 3 180-190 25-45
GEFRORENES
Apfelstrudel, Quarkstrudel 3 170-180 55-70
Pizza 3 180-190 20-35
Pommes frites für den Backofen 3 200-210 25-40
Kroketten für den Backofen 3 200-210 20-35
490603
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1. Einschubebene gestellt werden.
40
Page 41
EKO (ÖKO) BACKEN/BRATEN
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an der Rückwand des Garraums sorgt für ständiges Kreisen der heißen Luft um das Brat-/Backgut.
Speise Einschubebene
(von unten)
FLEISCH
Schweinebraten, 1 kg 2 190-200 110-130
Schweinebraten, 2 kg 2 190-200 130-150
Rinderbraten, 1 kg 2 200-210 100-120
FISCH
Ganzer Fisch 200 g/St. 3 190-200 40-50
Fischfilet 100 g/St. 3 200-210 25-35
GEBÄCK
Spritzgebäck 3 170-180 15-25
Kleingebäck 3 180-190 30-35
Biskuitroulade 3 190-200 15-25
Obsttorte, Mürbeteig 2 180-190 55-65
GRATINIERTE SPEISEN
Gratinierte Kartoffeln 2 180-190 40-50
Lasagne 2 190-200 45-55
GEFRORENES
Pommes frites, 1 kg 3 220-230 35-45
Hühnchenmedaillons, 0,7 kg 3 210-220 30-40
Fischstäbchen, 0,6 kg 3 210-220 30-40
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min..)
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1. Einschubebene gestellt werden.
490603
41
Page 42
UNTERHITZE MIT GEBLÄSE
Diese Betriebsart ist vor allem zum Backen von niedrigem Backgut und Einkochen von Obst und Gemüse geeignet.Verwenden Sie die 2. Einschubebene von unten und nicht allzu hohe Backbleche, damit die erhitzte
2
EINKOCHEN
Bereiten Sie die Lebensmittel, die Sie einkochen möchten, und die Einmachgläser so wie üblich vor. Verwenden Sie handelsübliche Einmachgläser mit Gummidichtung und Glasdeckel. Verwenden Sie keine Einmachgläser mit Schraubverschlüssen oder Metalldosen. Einmachgläser sollten nach Möglichkeit dieselbe Größe haben, mit demselben Inhalt gefüllt und gut verschlossen sein.
Füllen Sie in das hohe Backblech ungefähr 1 Liter heißes Wasser (ca. 70°C) und stellen Sie 6 Einmachgläser darauf. Stellen Sie das Backblech auf die 2. Einschubebene.
Beobachten Sie die Lebensmittel während des Einkochens und kochen Sie diese nur so lange, bis in der Flüssigkeit im ersten Glas Luftbläschen sichtbar sind.
Luft auch auf der Oberseite des Backguts kreisen kann.
Speise Einschube-
OBST
Erdbeeren (6×1 l) 2 180 40-60 Ausschalten 20-30
Steinfrüchte (6×1 l)
Mus (6×1 l) 2 180 40-60 Ausschalten 20-30
GEMÜSE
Saure Gurken (6×1 l)
Bohnen/ Mohrrüben (6×1 l)
490603
42
bene
(von unten)
2 180 40-60 Ausschalten 20-30
2 180 40-60 Ausschalten 20-30
2 180 40-60
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min..)
Tempera-
tur beim
Aufkochen
- nachdem Luft-
bläschen
sichtbar
sind
120 °C, 60
Min.
Ruhezeit im
Backofen
(Min..)
20-30
Page 43
AUTOMATISCHES BRATEN
Beim automatischen Braten ist die Oberhitze in Kombination mit dem Infrarot­Heizelement und dem Ringheizkörper in
3
2
Wenn Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie diesen mit Öl ein, damit das Fleisch nicht festklebt und schieben Sie den Rost in die 3. Führung ein. Schieben Sie die Fettpfanne in die 2. Führung ein, damit das tropfende Fett und der Fleischsaft aufgefangen werden. Wenn Sie Fleisch im Bräter braten, stellen Sie den Bräter auf die 2. Einschubebene.
Betrieb. Diese Einstellung wird für alle Arten von Fleisch verwendet.
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von un-
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min..)
Zuberei-
tungszeit
(Min..)
ten)
FLEISCH
Rinderfilet 1000 2 160-180 60-80 55-75*
Hähnchen, ganz 1500 2 170-190 65-85 85-90
Truthahn 4000 2 160-180 150-180 85-90
Schweinebraten 1500 2 160-180 100-120 70-85
Fleischlaib 1000 2 160-180 50-65 80-85
Kalbfleisch 1000 2 160-180 70-90 75-85
Lamm 1000 2 170-190 50-70 75-85
Wildbret 1000 2 170-190 60-90 75-85
Ganzer Fisch 1000 3 160-180 40-50 75-85
*rare (blutig) = 55-60°C; mittel (rosa) = 65-70°C; durchgebraten = 70-75°C
43
490603
Page 44
BRATEN MIT DER FLEISCHSONDE
Bei dieser Betriebsart können Sie die gewünschte Temperatur des Fleischkerns einstellen. Der Backofen ist so lange in Betrieb, bis der Fleischkern die eingestellte Temperatur erreicht hat. Die Kerntemperatur wird von der Temperatursonde gemessen.
Entfernen Sie den Metallstopfen (die
1
Steckdose befindet sich in der vorderen oberen Ecke der rechten Seite des Garraums).
Stecken Sie den Stecker der
2
Fleischsonde in die Steckdose im Garraum und stechen Sie die Sonde in das Fleischstück. (Falls Sie vorher eine Zeitfunktion eingestellt haben, wird diese gelöscht).
Wählen Sie die Betriebsart aus (Unterhitze und Gebläse).
Auf dem Display werden das entsprechende Symbol, die voreingestellte Temperatur und die Temperaturanzeige der Sonde angezeigt. Berühren Sie die START-Taste.
Während des Bratvorgangs wird die ganze Zeit die ansteigende Temperatur des Fleischkerns angezeigt (Sie können die Temperatur während des Betriebs nach Wunsch ändern). Wenn die eingestellte Temperatur des Fleischkerns erreicht ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Es ertönt ein kurzes akustisches Signal, das Sie durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach einer Minute
490603
automatisch aus. Auf dem Display wird die aktuelle Tageszeit angezeigt.
44
Page 45
Stecken Sie nach Beendigung des Bratvorgangs den Metallstopfen wieder in die Steckdose im Garraum.
Übliche bratstufen und empfohlene kerntemperaturen für verschiedene arten von fleisch
FLEISCHART Kerntemperatur (°C)
RINDFLEISCH
Rosa 40-45
Englisch 55-60
Medium 65-70
Durch 75-80
KALBFLEISCH
Durch 75-85
SCHWEINEFLEISCH
Medium 65-70
Durch 75-85
LAMM
Durch 79
SCHAFFLEISCH
Rosa 45
Englisch 55-60
Medium 65-70
Durch 80
ZIEGENFLEISCH
Medium 70
Durch 82
GEFLÜGEL
Durch 82
FISCH
Durch 65-70
Sie dürfen nur die für dieses Gerät bestimmte Fleischsonde verwenden. Achten Sie darauf, dass die Sonde während des Bratvorgangs nicht das Heizelement berührt! Nach Beendigung des Bratvorgangs ist die Fleischsonde sehr heiß. Passen Sie auf, das Sie sich nicht an der heißen Fleischsonde verbrennen.
45
490603
Page 46
REINIGUNG UND PFLEGE
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und lassen Sie es abkühlen.
Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen!
Aluminisierte Oberflächen
Reinigen Sie aluminisierte Geräteteile mit nichtscheuernden speziellen flüssigen Reinigungsmitteln, die für solche Oberflächen bestimmt sind. Tragen Sie das Reinigungsmittel auf ein feuchtes Tuch auf und reinigen Sie die Oberfläche. Entfernen Sie danach die Reinigerreste mit einem weichen Tuch und reinem Wasser. Tragen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf die aluminisierte Oberfläche auf. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel und groben Schwämme. Hinweis: Die Geräteoberfläche darf auf keinen Fall mit Backofensprays in Berührung kommen, weil diese die Oberfläche sichtbar und dauerhaft beschädigen.
Gehäusevorderseite aus rostfreiem Stahl
(abhängig vom Modell) Reinigen Sie die Oberfläche nur mit milden Reinigungsmitteln (Seifenwasser) und einem weichen Schwamm, der keine Kratzer hinterlässt. Verwenden Sie keine groben Reinigungsmittel oder solche, die Lösungsmittel enthalten, weil diese die Oberfläche beschädigen können.
Lackierte Oberflächen und Kunststoffteile
(abhängig vom Modell) Knebel, Türgriffe, Aufkleber und Schilder nicht mit scheuernden Reinigungsmitteln oder alkoholhaltigen Reinigungsmitteln bzw. reinem Alkohol reinigen. Entfernen Sie Flecken sofort mit einem weichen Lappen und etwas Wasser, damit die Oberfläche nicht beschädigt wird. Sie können auch Reinigungsmittel verwenden, die für solche Oberflächen bestimmt sind; dabei sollten Sie die Hinweise des Herstellers beachten.
Die Oberfläche des Geräts darf auf keinen Fall mit Backofenspray in Berührung kommen, weil diese die aluminisierten Oberflächen sichtbar und dauerhaft beschädigt.
490603
46
Page 47
KLASSISCHE REINIGUNG
Sie können den Garraum auf die gewohnte Weise reinigen (mit Backofenreiniger oder Backofenspray); danach den Garraum gründlich abwischen und die Reinigerreste entfernen.
Reinigen Sie den Garraum und die Zuberhörteile nach jedem Gebrauch, damit der Schmutz nicht festbrennen kann. Fett können Sie am einfachsten mit warmer Seifenlauge entfernen, wenn der Garraum noch warm ist.
Verwenden Sie bei hartnäckiger oder sehr starker Verschmutzung handelsübliche Backofenreiniger. Wischen Sie nach dem Reinigen den Garraum gründlich mit einem Tuch und Wasser sauber, damit alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden. Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. scheuernde Reinigungsmittel und Topfschwämme, die Kratzer verursachen, sowie Rost- und Fleckenentferner.
Reinigen Sie das Zubehör (Backbleche, Rost ...) mit heißem Wasser und Geschirrspülmittel.
Der Garraum und die Backbleche sind mit einem speziellen Email überzogen, das eine glatte und widerstandsfähige Oberfläche besitzt. Diese Spezialschicht ermöglicht müheloses Reinigen bei Zimmertemperatur.
47
490603
Page 48
REINIGUNG DES GARRAUMS MIT DER FUNKTION AQUA CLEAN
Gießen Sie 0,6 l Wasser in einen Glasbräter oder ein niedriges Backblech und stellen Sie es auf die untere Führung.
Berühren Sie im Hauptmenü Zusatzfunktionen und das Symbol Aqua Clean. Berühren Sie die Funktion Reinigen.
Drücken Sie die START-Taste.
Nach 30 Minuten sind die Speisereste auf dem Email des Garraums aufgeweicht und
können einfach mit einem feuchten Tuch weggewischt werden.
490603
Verwenden sie die Funktion System Aqua Clean nur, wenn der Garraum vollständig abgekühlt ist.
48
Page 49
DEMONTAGE UND REINIGUNG DER DRAHTFÜHRUNGEN
Reinigen Sie die Führungen nur mit handelsüblichen Reinigungsmitteln.
Schraube lösen.
1
Nehmen Sie die Führungen aus den
2
Bohrungen der Rückwand heraus.
Nach dem Reinigen die Schrauben in den Führungen wieder mit dem Schraubenzieher festschrauben.
49
490603
Page 50
REINIGUNG DER GARRAUMDECKE
Wegen der einfacheren Reinigung der Garraumdecke ist in einige Geräte ein schwenkbares Decken-Heizelement bzw. Infrarot-Heizelement eingebaut. Entfernen Sie vor dem Reinigen des Backofens die Backbleche, den Rost und die Führungen.
Entfernen Sie das Infrarot-Heizelement,
1
indem Sie die Klammer drücken, die sich am vorderen Teil der Garraumdecke befindet.
Das Infrarot-Heizelement darf in abgesenktem Zustand nicht verwendet werden!
490603
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Das Infrarot-Heizelement muss abgekühlt sein, es besteht sonst Verbrennungsgefahr.
50
Page 51
AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER BACKOFENTÜR
Öffnen Sie die Gerätetür bis zum
1
Anschlag.
B
Heben Sie die abnehmbaren Riegel
2
leicht an und ziehen Sie diese in Ihrer
Richtung.
A
Schließen Sie langsam die Gerätetür
3
bis zum Winkel 45° (hinsichtlich der geschlossenen Position der Tür), heben Sie sie leicht an und ziehen Sie sie in Ihrer Richtung heraus.
Das Wiedereinsetzen der Tür erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Falls sich die Tür nicht richtig öffnen oder schließen lässt, überprüfen Sie, ob die Einkerbungen der Scharniere richtig in den Halterungen der Scharniere sitzen.
Prüfen Sie, ob die abnehmbaren Riegel bei der Montage der Gerätetür ordnungsgemäß in die Scharniere eingesetzt wurden, damit es nicht zum plötzlichen Schließen des Hauptscharniers kommt, auf den eine starke Feder einwirkt. Dabei können Sie sich verletzen.
490603
51
Page 52
WEICHES ÖFFNEN DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell)
Die Gerätetür ist mit einem Mechanismus ausgerüstet, der diese weich öffnen lässt (ab dem Winkel 75°).
WEICHES SCHLIESSEN DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell)
Die Gerätetür ist mit einem Mechanismus ausgestattet, dass die Stöße beim Schließen der Tür amortisiert. Es ermöglicht ein einfaches, leises und sanftes Schließen der Gerätetür. Ein leichter Schub (bis zum Winkel 15° - hinsichtlich der Position der Tür) genügt, damit sich die Tür selbsttätig und sanft schließt.
Falls die Kraft beim Schließen bzw. Öffnen der Gerätetür zu groß ist, wird die Wirkung des GentleClose-Systems reduziert bzw. ausgeschaltet.
VERRIEGELUNG DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell)
Nach dem Schließen der Gerätetür kehrt die Türverriegelung automatisch in ihre Ausgangsposition zurück.
Nach dem Schließen der Gerätetür kehrt die Türverriegelung automatisch in ihre Ausgangsposition zurück.
490603
52
Page 53
DEMONTAGE UND WIEDEREINSETZEN DER GLASSCHEIBE
Sie können die Glasscheibe der Gerätetür auch von der Innenseite reinigen, jedoch müssen Sie sie dazu zuerst herausnehmen (siehe Kapitel Aushängen und Wiedereinsetzen der Backofentür).
Heben Sie die Träger auf der linken und
1
rechten Seite der Gerätetür leicht an (Markierung 1 auf dem Träger) und ziehen Sie sie dann von der Glasscheibe weg (Markierung 2 auf dem Träger).
Fassen Sie die Glasscheibe am unteren
2
Rand an, heben Sie sie leicht an, damit sie aus dem Träger herausspringt und nehmen Sie sie heraus.
Entfernen Sie die innere, dritte
3
Glasscheibe (nur bei einigen Modellen), indem Sie die Glasscheibe leicht anheben und herausziehen.
Setzen Sie die Glasscheibe in verkehrter Reihenfolge ein. Die Markierungen (Halbkreise) auf der Gerätetür und auf der Glasscheibe müssen ausgerichtet sein.
53
490603
Page 54
AUSTAUSCH DES LEUCHTMITTELS
Das Leuchtmittel ist Verbrauchsmaterial, deswegen ist es nicht Gegenstand der Garantie. Entfernen Sie vor dem Austausch des Leuchtmittels die Backbleche, den Rost und die Führungen.
Verwenden Sie dazu einen Kreuzschlitz-Schraubenzieher. (Halogen-Leuchtmittel: G9, 230 V, 25 W)
Heben Sie die Abdeckung der Leuchte
1
mit einem Schraubenzieher an und
entfernen Sie sie.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass das Email nicht beschädigt wird.
490603
Entfernen Sie das Halogen-Leuchtmittel.
2
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht am
heißen Leuchtmittel verbrennen.
54
Page 55
TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
Störung/Fehler Ursache Die Sensoren reagieren
nicht, der Inhalt auf dem Display ist „eingefroren“.
Die Sicherung schaltet sich mehrmals aus ...
Die Garraumbeleuchtung funktioniert nicht ...
Trennen Sie das Gerät für einige Minuten vom Stromnetz (schrauben Sie die Sicherung heraus oder schalten Sie die Hauptsicherung ab); schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an und schalten Sie es ein.
Rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an.
Der Austausch des Leuchtmittels ist im Kapitel „Austausch von Geräteteilen“ beschrieben.
Das Backgut ist nicht durchgebacken ...
Das Display zeigt eine Störung an ERRXX … * XX ist die Nummer der Störung
Falls Sie die Störung trotz der Einhaltung der oben angeführten Hinweise nicht beseitigen können, rufen Sie den nächstgelegenen autorisierten Kundendienst an. Die Beseitigung einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist, wird nicht von der Garantie gedeckt. In diesem Fall trägt der Kunde die Reparaturkosten selbst.
Haben Sie die Temperatur und die Betriebsart richtig eingestellt? Ist die Gerätetür geschlossen?
• Es ist zu einer Betriebsstörung des elektronischen Moduls gekommen. Trennen Sie das Gerät für einige Minuten vom Stromnetz. Schließen Sie danach das Gerät wieder an das elektrische Netz an und stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
• Wenn die Störung noch immer angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Vor der Durchführung von Reparaturarbeiten muss das Gerät unbedingt durch Ausschalten der Sicherung oder Herausziehen des Steckers aus der Steckdose vom Stromnetz getrennt werden.
55
490603
Page 56
ENTSORGUNG
Zum Verpacken unserer Produkte werden umweltfreundliche Verpackungsmaterialien verwendet, die ohne Gefahren für die Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder vernichtet werden können. Zu diesem Zweck sind die Verpackungsmaterialien entsprechend gekennzeichnet.
Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung deutet darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes Gerät zu einer Sammelstelle für Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten.
Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung des Geräts leisten Sie einen wertvollen Beitrag zur Vermeidung von eventuellen negativen Folgen und Einflüssen auf die Umwelt und Gesundheit von Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung des Geräts entstehen können. Für detaillierte Informationen über die Entsorgung und Wiederverwertung des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung, an ihr Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem Sie Ihr Gerät gekauft haben.
Wir behalten uns das Recht auf eventuelle Änderungen und Fehler in der Gebrauchsanweisung vor.
490603
56
Page 57
PRÜFUNG DER SPEISEN
Die Speisen wurden in Einklang mit dem Standard EN 60350-1 geprüft.
Klassisches Backen
Speise Ausrüstung Einschube-
Kekse – auf einer Einschubebene
Kekse – auf einer Einschubebene
Kekse – auf zwei Einschubebenen
Kekse – auf drei Einschubebenen
Plätzchen – auf einer Einschube­bene
Plätzchen – auf einer Einschube­bene
Plätzchen – auf zwei Einschube­benen
Plätzchen – auf drei Einschube­benen
Biskuittorte
Biskuittorte
Apfelkuchen
Apfelkuchen
Niedriges email­liertes Backblech
Niedriges email­liertes Backblech
Niedriges email­liertes Backblech
Niedriges email­liertes Backblech
Niedriges email­liertes Backblech
Niedriges email­liertes Backblech
Niedriges email­liertes Backblech
Niedriges email­liertes Backblech
Tortenform (Durchmesser 26 cm/Rost)
Tortenform (Durchmesser 26 cm/Rost)
2 x Tortenform (Durchmesser 20 cm/Rost)
2 x Tortenform (Durchmesser 20 cm/Rost)
bene
(von unten)
3 140-150 * 20-35
3 140-150 * 25-40
2, 3 140-150 * 25-40
2, 3, 4 130-140 * 30-50
3 140-150 * 20-35
3 150-160 * 20-35
1, 3 140-150 * 30-45
2, 3, 4 140-150 * 35-50
2 160-170 * 20-35
2 160-170 * 20-35
2 170-180 65-85
3 160-170 65-85
Tempera-
tur
(°C)
tungszeit
Zuberei-
(Min.)
Be-
triebsart
Biskuittorte
* Vorheizen 10 Minuten Schnelles Vorheizen nicht verwenden
Tortenform (Durchmesser 26 cm/Rost)
2 150-160
10
15-25
57
490603
Page 58
Grill
Speise Ausrüstung Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
Betriebsart
Toast Trägerrost 5 230 * 0:30 - 2:30
Frikadellen
* Vorheizen 10 Minuten Schnelles Vorheizen nicht verwenden ** Nach 2/3 der Zeit wenden
Rost + Fettpfanne
4 230 * 25-35 **
Page 59
Page 60
MULTI_TFT de (09-16)
Loading...