GORENJE BO75SYB User Manual [fr]

Page 1
LU
BE FR
Notice d’utilisation, d’installation et de raccordement
Four électrique
Page 2
Four électrique
Chère Cliente, Cher client,
RaccordementRaccordement
Plaque signalétiquePlaque signalétique
Nous vous remercions vivement d’avoir acheté un appareil de notre marque et vous félicitons de votre choix.
Pour vous faciliter l’utilisation de votre nouvel appareil, nous avons rédigé une notice détaillée ; elle vous aidera à vous familiariser avec lui. Nous vous recommandons de la lire attentivement avant de mettre votre appareil en service.
Vérifi ez d’abord que votre appareil est arrivé en bon état. En cas de dommages dus au transport, veuillez contacter immédiatement votre détaillant. Vous trouverez son numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison qui vous a été remis lors de l’achat.
Nous vous souhaitons de prendre beaucoup de plaisir à cuisiner avec votre nouvel appareil.
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions fi gurant dans le chapitre « Raccordement au réseau électrique » et conformément aux réglementations et normes en vigueur. Il devra être réalisé exclusivement par un professionnel qualifi é.
La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
277249
Consignes de sécurité ...................................................3
Description de l’appareil ................................................4
Fonctionnement du four ................................................5
Cuisson des aliments...................................................14
Nettoyage et entretien ..................................................23
Garantie et dépannage .................................................28
Encastrement et raccordement ...................................30
Caractéristiques techniques .......................................33
2
Page 3
Consignes de sécurité
• Par mesure de sécurité, l’appareil doit être encastré et raccordé au réseau électrique exclusivement par un professionnel qualifi é.
• Les interventions et réparations effectuées par des personnes non qualifi ées peuvent provoquer des blessures ou endommager l’appareil. Confi ez toute intervention à un professionnel.
• Attention : le risque de brûlure est particulièrement important pour les enfants en bas âge et ceux qui sont encore inconscients du danger. Empêchez les plus jeunes de s’approcher de l’appareil et surveillez les plus grands lorsqu’ils l’utilisent.
• Attention, risque de brûlures : les résistances, le four et ses accessoires peuvent être excessivement chauds lorsque l’appareil est en service. Protégez-vous par un tablier et mettez des gants de cuisine lorsque vous manipulez des ustensiles ou des plats chauds. Prenez toutes les précautions nécessaires pour évier de vous brûler.
• Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre enceinte de cuisson, veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre le moufl e et la porte du four, car cela pourrait les endommager et provoquer un court-circuit. Maintenez les cordons secteurs des autres appareils à une distance convenable.
• Ne nettoyez jamais le four avec un appareil à vapeur ou à haute pression, cela pourrait entraîner un court-circuit.
• Soyez très vigilant lorsque vous cuisez les aliments au four. En raison des hautes températures, les plats, la grille et l’intérieur du four sont extrêmement chauds. Mettez des gants de cuisine lorsque vous les manipulez.
• Lorsque le four est en service, la porte devient chaude. Pour accroître la protection et réduire la température de la face externe, une troisième vitre a été intégrée au hublot (sur certains modèles).
• Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et évitez de poser des plats ou des moules directement sur la sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille d’aluminium nuirait à une cuisson convenable et pourrait endommager le revêtement en émail.
• Les charnières de la porte du four peuvent se détériorer en cas de surcharge. N’y posez pas de récipients lourds lorsqu’elle est ouverte, et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du four. Retirez-la avant de commencer le nettoyage (voir le chapitre Démontage et remontage de la porte du four). Il ne faut pas monter sur la porte ni s’y asseoir dessus – ceci concerne particulièrement les enfants.
• Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentales réduites, ou aux personnes n’ayant pas l’expérience ou les connaissances suffi santes, de se faire aider par quelqu’un de compétent pour utiliser l’appareil. La même recommandation s’applique aux jeunes mineurs.
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
3
277249
Page 4
Usage prévuUsage prévu
Cet appareil est prévu pour un usage ménager. Tout autre utilisation serait inadaptée.Le fonctionnement du four est décrit en détail dans la suite de la notice.
Description de l’appareil
L’illustration représente l’un des modèles disponibles. Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils disposant de caractéristiques différentes ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des équipements que votre modèle ne possède pas.
1. Bandeau de commandes
2. Poignée de la porte
3. Porte
1 Af cheur électronique de température 2 Bouton Marche/Arrêt & sélecteur de
fonctions
(uniquement sur certains modèles)
Ventilateur de
Ventilateur de
277249
refroidissement
refroidissement
L’apparel est équipé d’un ventilateur intégré qui refroidit la carrosserie et le bandeau de commandes.
4
Page 5
Fonctionnement du four
Avant la première
Avant la première utilisation
utilisation
Conseils pour
Conseils pour l’utilisation du four
l’utilisation du four
Affi cheur électronique
Affi cheur électronique de température
de température
• Videz complètement le four de tous ses accessoires et lavez­le à l’eau tiède additionnée de votre détergent léger habituel. N’utilisez pas de produits abrasifs qui pourraient rayer sa surface.
• Lors de sa première utilisation à vide, le four peut dégager l’odeur désagréable d’un produit neuf. C’est normal, mais veillez à bien aérer la cuisine !
• Utilisez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement de silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur.
• Préchauffez seulement le four si cela est indiqué dans votre recette ou dans les tableaux de cuisson fi gurant dans cette notice.
• Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d’énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs plats l’un après l’autre et utiliser ainsi la chaleur de la précédente cuisson.
• Vous pouvez aussi éteindre le four 10 minutes avant la fi n de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
A Touche Réduction de la température B Icône de montée en température C Indicateur de température D Icône du mode de cuisson / de la fonction E Touche Augmentation de la température
Un signal sonore bref retentit chaque fois que vous effl eurez une touche.
Pour une bonne réactivité des touches, recouvrez
largement leur surface avec votre doigt.
277249
5
Page 6
Fonctionnement du fourFonctionnement du four
Bouton Marche/Arrêt & sélecteur de fonctions
Tournez le sélecteur sur le mode de cuisson/la fonction voulu(e) ou sur le type d’aliment à cuire. Le mode de cuisson et la température préréglée apparaissent sur l’affi cheur. Le four se met en marche.
Pour procéder à la cuisson, le sélecteur vous offre le choix entre deux mathodes:
soit la sélection du type d’aliment, soit la sélection du mode de cuisson.
Préchauffage rapidePréchauffage rapide
Modes de
Modes de fonctionnement
fonctionnement disponibles
disponibles
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez préchauffer rapidement le four à la température voulue. Cette option n’est pas adaptée à la cuisson des aliments.
• Pour sélectionner cette fonction, tournez le sélecteur sur
• Le préchauffage commence immédiatement.
• Rectifi ez si nécessaire la température préréglée.
• Lorsque le four a atteint la température choisie, le préchauffage est terminé et un signal sonore intermittent retentit ; vous pouvez l’interrompre en tournant le sélecteur.
• Dès lors, le four est prêt à démarrer la cuisson.
.
Cuisson par sélection du type d’aliment ou par sélection du mode de cuisson
La seconde méthode convient à la cuisson de tout type d’aliment en n’importe quelle quantité. Elle vous permet de choisir le mode de cuisson (les résistances qui vont chauffer) et la température du four. Vous pouvez aussi modifi er à votre convenance la température préréglée.
277249
6
Page 7
Tableau de cuisson et des fonctions préréglées
Icône
Côtelettes, escalopes, poisson (grosses pièces)
Côtelettes, poisson (petites pièces)
Poulet 170 275 1:05 1 2
Pizza 200 275 0:19 1x0,5 2 Cuisson sur la plaque à pâtisserie.
Gâteaux individuels 160 275 0:26 2x0,3 2,3
Pain 200 275 0:55 1 2 Cuisson sur la plaque à pâtisserie.
Décongélation - - - - 2
Nettoyage 70 90 0:30 - 2
Préchauffage rapide 160 275 - - - N’est pas adapté à la cuisson.
Type d’aliment /
Fonctions
Température préréglée
(°C)
Température maximale
(°C)
Temps de cuisson estimé
(h/min.)
240 275 0:25 4x0,2
240 275 0:23 2x0,2
Quantité / Poids (kg)
N° de la glissière (à partir
du bas)
Posez les aliments directement sur la grille placée sur les glissières n° 3 ou 4. Insérez
4
une lèchefrite dans les glissières n° 2.
3*
Fermez la porte du four. Retournez les aliments à mi-cuisson.
Posez les aliments directement sur la grille placée sur les glissières n° 3 ou 4. Insérez
4
une lèchefrite dans les glissières n° 2.
3*
Fermez la porte du four. Retournez les aliments à mi-cuisson.
Placez le poulet directement sur la grille insérée sur la 2ème glissière. Installez la lèchefrite au-dessous.
Cuisson sur des plaques à pâtisserie ; possible sur 2 niveaux simultanément.
Disposez les surgelés directement sur la grille et installez une lèchefrite au-dessous.
Versez 0,5 l d’eau dans une lèchefrite insérée sur les glissières inférieures. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se ramollissent et s’enlèvent aisément avec une éponge humide.
Conseils
Fonction / Mode de
cuisson préréglé
Chauffage des assiettes 60 230 2
NB: le point fi gurant à côté des icônes de certains aliments signifi e qu’il faut préchauffer le four à la température indiquée avant d’enfourner la préparation. Le préchauffage du gril infrarouge ou du gril double prend environ 5 minutes.
7
277249
Page 8
Éclairage intérieur
Certains modèles sont équipés de deux lampes : l’une en haut de la paroi arrière, et l’autre au milieu de la paroi latérale droite. Il est possible d’allumer l’éclairage sans activer d’autres fonctions. Cela peut être très pratique lorsque vous nettoyez le four ou utilisez la chaleur résiduelle en fi n de cuisson. Lorsque le four est en service, l’éclairage s’allume automatiquement dès que vous sélectionnez une fonction.
( ) Convection naturelle
La chaleur des résistances de sole et de voûte est répartie uniformément à l’intérieur de l’enceinte. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau. Température préréglée : 200°C
( ) Gril
Seule la résistance infrarouge est activée (une partie du gril double). Utilisez cette fonction pour faire griller du pain ou des toasts garnis, ou encore des saucisses en petite quantité. La température est préréglée à 240°C.
277249
( ) Gril double
La résistance de voûte et la résistance infrarouge fonctionnent en même temps. Le gril infrarouge installé en haut du four irradie directement la chaleur. Le fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur et d’utiliser de façon optimale toute la surface de la grille. Ce mode convient bien à la cuisson de la viande en tranches comme les steaks, tournedos, côte de bœuf, côtelettes, etc. Température préréglée : 240°C
( ) Gril et ventilateur
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode est surtout adapté à la cuisson de grosses pièces de viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins. Température préréglée: 170°C
8
Page 9
( ) Chaleur tournante avec sole
La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode de cuisson convient bien aux pizzas. Il est également adapté à la cuisson des pâtes denses ou contenant beaucoup de liquide, des gâteaux aux fruits à la pâte levée et des souffl és au fromage. Température préréglée: 200°C
( ) Chaleur tournante
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur émise par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux. La température doit être moins élevée qu’en mode de cuisson conventionnel. Température préréglée: 160°C
( ) Décongélation
L’air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente des surgelés.
( ) Sole et ventilateur
La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur. Ce mode convient au chauffage des assiettes, à la cuisson des gâteaux à pâtes fi nes et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Utilisez la première glissière à partir du bas et ne prenez pas de plat ou de moule trop haut pour que l’air chaud puisse circuler au-dessus. La température est préréglée à 60°C.
( ) Sole
Vous pouvez vous servir de la sole pour nettoyer le four par hydrolyse. Consultez à ce sujet le chapitre Nettoyage et entretien. La chaleur provient uniquement de la résistance de sole. Choisissez ce mode quand vous voulez faire bien cuire le fond des gâteaux (par exemple pâte contenant beaucoup de liquide ou tartes aux fruits).
9
277249
Page 10
Réglage de la
Réglage de la température du four
température du four
Pour modifi er la température préréglée après avoir sélectionné le type d’aliment ou le mode de cuisson, utilisez l’affi cheur électronique de température.
- Effl eurez les touches (+, -) pour régler la température voulue entre 30 et 275°C (en fonction du mode de cuisson) ; la température défi le par intervalles de 5°C.
• La monté en température s’affi che par intervalles de 5°C. Tant que la température du four est inférieure à 30°C, le symbole «--- °C» apparaît. L’icône (B) indiquant la montée en température apparaît également.
• Lorsque la température réglée est atteinte, l’icône (B) s’éteint et un signal sonore bref retentit.
• Durant la cuisson, les résistances sont activées périodiquement pour maintenir la température réglée à une valeur constante ; chaque fois qu’elles chauffent, l’icône (B) apparaît.
• Vous pouvez modifi er à tout moment le réglage de la température en effl eurant les touches (+, -).
277249
10
Page 11
Mise à l’arrêt du fourMise à l’arrêt du four
Niveaux de cuisson
Niveaux de cuisson (selon les modèles)
(selon les modèles)
Lorsque la cuisson est terminée, tournez le sélecteur de fonctions sur la position « zéro ». La température décroissante est indiquée sur l’affi cheur jusqu’à ce qu’elle soit descendue à 50°C.
• Les accessoires du four (grille, plaque à pâtisserie et lèchefrite) peuvent être insérés sur quatre niveaux différents.
• Les glissières sont numérotées de bas en haut.
• Le niveau adapté à la cuisson de différents mets est indiqué dans les tableaux de cuisson plus loin dans cette notice.
• Selon le modèle du four, les glissières peuvent être en fi l ou télescopiques. Les glissières télescopiques (totalement ou partiellement extractibles) se trouvent sur les 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Si votre four est équipé de glissières en fi l, insérez toujours la grille, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite sur ces glissières.
11
277249
Page 12
Glissières télescopiques
Glissières télescopiques extensibles (selon les
extensibles (selon les modèles)
modèles)
Accessoires (selon les
Accessoires (selon les modèles)
modèles)
Les glissières télescopiques (totalement ou partiellement extensibles) sont installées sur les parois latérales droite et gauche du four sur trois niveaux : le second, le troisième et le quatrième à partir du bas.
Selon les modèles de four, il existe trois jeux différents de glissières télescopiques :
- trois paires de glissières partiellement extensibles,
- une paire de glissières totalement extensibles et deux paires de glissières partiellement extensibles,
- trois paires de glissières totalement extensibles.
Durant la cuisson, les glissières et les autres
accessoires sont brûlants. Mettez des gants de cuisine lorsque vous les manipulez.
• Pour insérer la grille, la plaque à pâtisserie, ou la lèchefrite dans les glissières, faites d’abord coulisser une paire de glissières (la gauche et la droite) hors du four.
• Posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières, puis poussez l’ensemble à l’intérieur du four, jusqu’au fond. Ne refermez la porte que lorsque les glissières télescopiques sont bien enfoncées.
277249
Le plat en verre est prévu pour la cuisson, mais peut aussi faire offi ce de plat de service.
La grille supporte les plats ou les moules contenant les préparations à cuire. Vous pouvez aussi y placer directement certains aliments qui cuiront au gril.
12
Page 13
Filtre antigraisse (selon
Filtre antigraisse (selon les modèles)
les modèles)
La plaque à pâtisserie est prévue uniquement pour la cuisson des gâteaux.
Le plat multi-usage profond sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des aliments cuisant directement sur la grille ou à la broche.
Il n’est pas possible de placer la lèchefrite profonde au
premier niveau, en bas du four.
La paroi arrière du four est revêtue d’une plaque catalytique qui doit être démontée ou remplacée exclusivement par un professionnel qualifi é ou un technicien de notre service après- vente.
L’utilisation du fi ltre antigraisse est vivement recommandée durant la cuisson de la viande. Situé sur la paroi arrière du four, le fi ltre protège le ventilateur, les résistances et les parois de l’appareil des éclaboussures de graisse. Retirez toujours le fi ltre pendant la cuisson des pâtisseries ; si vous le laissez en place, les résultats risquent d’être décevants pour certains gâteaux.
13
277249
Page 14
Cuisson des aliments
Cuisson des pâtisseriesCuisson des pâtisseries
• Pour les pâtisseries, utilisez les modes de cuisson , ou
. (le mode que vous pouvez sélectionner dépend du modèle
de votre four).
• Lorsque vous cuisez des gâteaux, retirez toujours le fi ltre antigraisse.
Conseils
• Lorsque vous faites cuire des gâteaux, suivez scrupuleusement les instructions concernant le choix des glissières, la température et la durée de cuisson fournies dans les Tableaux de cuisson des pâtisseries. Ne vous fi ez pas à votre expérience antérieure, car les indications fi gurant dans les tableaux de cuisson ont été testées et spécialement adaptées à ce four.
• Au cas où vous ne trouveriez pas le gâteau que vous avez l’intention de confectionner, reportez-vous aux conseils concernant un gâteau similaire.
Cuisson en convection naturelle
• La cuisson n’est possible que sur un seul niveau.
• La convection naturelle est particulièrement bien adaptée à la cuisson de toutes sorte de gâteaux et du pain.
• Utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfl échissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil.
• Le préchauffage diminue le temps de cuisson. N’enfournez pas les gâteaux tant que le four n’est pas à la température adéquate, c’est-à-dire quand le voyant rouge s’éteint.
277249
Cuisson en chaleur tournante
La chaleur tournante convient parfaitement à la cuisson simultanée
sur plusieurs niveaux, et en particulier à celle des gâteaux individuels sur la plaque à pâtisserie. Nous vous recommandons de préchauffer le four et d’utiliser les glissières n° 2 et 4. La chaleur tournante est également adaptée à la cuisson – mais sur un seul niveau – des pâtisseries contenant beaucoup de liquide et des tartes aux fruits.
• En général, la température est plus basse qu’en convection naturelle (voir le Tableau de cuisson des pâtisseries).
• Vous pouvez faire cuire en même temps différents gâteaux si la température exigée est à peu près identique.
• Cependant, le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre ; aussi, lorsque vous cuisez des pâtisseries sur deux ou même trois niveaux simultanément, vous devrez retirer du four le gâteau qui est cuit le premier (en général celui du haut).
14
Page 15
• Les gâteaux individuels, par exemple les muffi ns, devront avoir la même taille et la même épaisseur. Les gâteaux de grosseurs inégales cuisent inégalement.
• Si vous faites cuire plusieurs gâteaux à la fois, cela risque de provoquer de la condensation sur la porte du four.
Conseils et astuces pour la cuisson des pâtisseries Le gâteau est-il assez cuit ?
Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Vous pouvez éteindre le four et utiliser la chaleur résiduelle.
Le gâteau s’est affaissé
Vérifi ez la recette. Mettez moins de liquide la prochaine fois. Respectez scrupuleusement la durée de pétrissage, surtout si vous utiliser un mixeur.
Les gâteaux ne sont pas assez dorés en dessous
La prochaine fois, utilisez un moule de couleur sombre, ou placez­le au niveau inférieur, ou bien utilisez la sole en fi n de cuisson.
Les gâteaux mous, comme le gâteau au fromage blanc, ne sont pas assez cuits
La prochaine fois, réduisez la température et augmentez la durée de cuisson.
Remarques sur le tableau de cuisson des pâtisseries
Les tableaux indiquent une plage de températures : une valeur
minimale et une valeur maximale. La première fois, sélectionnez la température la moins élevée. Vous pourrez toujours l’augmenter ensuite si votre gâteau n’est pas assez cuit.
• La durée de cuisson est donnée à titre indicatif. Elle peut varier en fonction de différentes conditions.
• Les paramètres de cuisson les mieux adaptés pour chaque type de gâteaux fi gurent en caractères gras.
• L’astérisque (*) signifi e qu’il faut préchauffer le four.
• Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux hautes températures.
15
277249
Page 16
Tableau de cuisson des pâtisseries en convection naturelle ou en chaleur tournante ­uniquement lors de la cuisson sur un seul niveau
Type de pâtisserie N° de la
Pâtes sucrées
Gâteau marbré, Kugelhof 1 160-170 1 150-160 50-70 Gâteau dans un moule
rectangulaire Gâteau dans un moule 1 160-170 2 150-160 45-60 Gâteau au fromage blanc 1 170-180 2 150-160 65-85 Tarte aux fruits, pâte brisée 1 180-190 2 160-170 50-70 Tartes aux fruits et à la crème 1 170-180 2 160-170 60-70 Biscuit de Savoie * 1 170-180 2 150-160 30-40 Gâteau avec glaçage 2 180-190 2 160-170 25-35 Gâteau aux fruits, pâte à génoise 2 170-180 2 150-160 45-65 Tarte aux cerises 2 180-200 2 150-160 35-60 Biscuit roulé * 2 180-190 2 160-170 15-25 Gâteau en pâte levée 2 160-170 2 150-160 25-35 Brioche tressée 2 180-200 2 160-170 35-50 Bûche de Noël 2 170-180 2 150-160 45-70 Strudel aux pommes 2 180-200 2 170-180 40-60 Beignets cuits au four 1 170-180 2 150-160 40-55
Pâtes salées
Quiche lorraine 1 190-210 2 170-180 50-65 Pizza* 2 210-230 2 190-210 25-45 Pain 2 190-210 2 170-180 50-60 Petits pains au lait* 2 200-220 2 180-190 30-40
Gâteaux individuels
Gâteaux secs * 2 160-170 2 150-160 15-25 Petits fours * 2 160-170 2 150-160 15-28 Petits gâteaux en pâte levée 2 180-190 2 170-180 20-35 Petits gâteaux en pâte feuilletée 2 190-200 2 170-180 20-30 Choux à la crème 2 180-190 2 180-190 25-45
Souffl és
Souffl é au riz 1 190-200 2 180-190 35-50 Souffl é au fromage 1 190-200 2 180-190 40-50
Produits surgelés
Strudel aux pommes ou au fromage
Gâteau au fromage blanc 2 180-190 2 160-170 65-85 Pizza 2 200-220 2 170-180 20-30 Frites à cuire au four * 2 200-220 2 170-180 20-35 Croquettes 2 200-220 2 170-180 20-35
glissière
(à partir du bas)
1 160-170 1 150-160 55-70
2 180-200 2 170-180
Température
(°C)
N° de la
glissière
(à partir du bas)
Température
(°C)
NB : le n° de la glissière concerne la plaque à pâtisserie ou la grille sur laquelle sont posés les
moules. La lèchefrite profonde ne doit pas être insérée sur la première glissière.
277249
Durée de
cuisson
(minutes)
50-70
16
Page 17
Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur tournante avec sole
Type de pâtisserie N° de la glissière (à
Gâteau au fromage blanc (750g de fromage)
Pizza* - pâte levée 2 200-210 15-20 Quiche lorraine – pâte brisée 2 180-200 35-40 Tarte aux pommes avec glaçage
– pâte levée Gâteau aux fruits – pâte à génoise 2 150-160 45-55 Strudel aux pommes – pâte
feuilletée
partir du bas)
2 150-160 65-80
2 150-160 35-40
2 170-180 45-65
Température (°C) Durée de cuisson
(minutes)
Cuisson de la viande à
Cuisson de la viande à rôtir
rôtir
• Pour la viande à rôtir, utilisez les modes de cuisson et , .
• Dans le tableau de cuisson, le mode qui convient le mieux à chaque type d’aliment fi gure en caractères gras.
• Pendant la cuisson de la viande, le fi ltre antigraisse doit être présent.
Conseils et astuces sur les plats à utiliser
• Utilisez des plats émaillés ou en verre à feux (pyrex), en terre cuite ou en fonte.
• Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfl échissent trop la chaleur.
• Couvrez votre rôti, ou enveloppez-le dans une feuille d’aluminium : il conservera son jus et le four restera plus propre.
• Si le rôti reste découvert, il cuira plus vite.
Remarques sur la cuisson de la viande
• Le tableau de cuisson de la viande indique le n° de la glissière, la température et la durée de cuisson. Cette dernière peut varier en fonction du poids ou de la qualité de la viande et devra être ajustée en conséquence.
• La cuisson au four de la viande rouge, des volailles et du poisson est économique seulement à partir de 1 kg.
• Ajoutez autant de liquide que nécessaire pour que la graisse et le jus s’écoulant de la viande ne brûlent pas au fond du plat. Un rôti qui doit cuire longtemps a besoin d’être surveillé en permanence et il faut ajouter plusieurs fois du liquide en cours de cuisson.
• Retournez la viande à mi-cuisson, surtout si vous utilisez le plat multi-usage. Il est donc conseillé de commencer la cuisson en tournant la pièce de viande ou la volaille à l’envers.
• La cuisson de grosses pièces entraîne souvent la formation de vapeur, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C’est un phénomène normal sans infl uence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien essuyer la porte du four et le hublot en verre.
• Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afi n d’éviter la formation de buée.
277249
17
Page 18
Tableau de cuisson de la viande à rôtir en convection naturelle ou en chaleur tournante ­uniquement lors de la cuisson sur un seul niveau
Type de viande Poids
(g)
Bœuf
Rôti de bœuf 1000 2 190-210 2 180-190 100-120 Rôti de bœuf 1500 2 190-210 2 170-180 120-150 Rosbif à point 1000 2 210-220 2 180-200 30-50 Rosbif bien cuit 1000 2 210-220 2 180-200 40-60
Porc
Rôti de porc 1500 2 180-190 2 170-180 140-160 Poitrine de porc 1500 2 190-200 2 170-180 120-150 Poitrine de porc 2000 2 180-200 2 160-170 150-180 Épaule de porc 1500 2 190-200 2 160-170 120-140 Roulade de porc 1500 2 190-200 2 160-170 120-140 Côtes de porc 1500 2 180-200 2 160-170 100-120 Rôti de viande hachée 1500 2 200-210 2 170-180 60-70
Veau
Roulade de veau 1500 2 180-200 2 170-190 90-120 Jarret de veau 1700 2 180-200 2 170-180 120-130
Agneau
Cotelettes 1500 2 190-200 2 170-180 100-120 Gigot 1500 2 190-200 2 170-180 120-130
Gibier
Râble de lièvre 1500 2 190-200 2 180-190 100-120 Cuissot de chevreuil 1500 2 190-200 2 170-180 100-120 Cuissot de sanglier 1500 2 190-200 2 170-180 100-120
Volaille
Poulet entier 1200 2 190-200 2 180-190 60-70 Poulet 1500 2 190-200 2 180-190 70-90 Canard 1700 2 180-190 2 160-170 120-150 Oie 4000 2 160-170 2 150-160 180-200 Dinde 5000 2 150-160 2 140-150 180-240
Poisson
Poisson entier 1000 2 190-200 2 170-180 50-60 Souffl é au poisson 1500 2 180-200 2 150-170 50-70
N° de la
glissière
(à partir du bas)
Tempé-
rature
(°C)
N° de la
glissière
(à partir du bas)
Tempé-
rature
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
NB: le n° des glissières indiqué dans le tableau concerne le plat multi-usage profond ; Les moules
doivent être posés sur la grille insérée dans les glissières n° 1
. Le plat multi-usage profond ne doit pas être installé sur les premières glissières à partir du
ou 2
ou bien dans les glissières n° 1
bas.
277249
18
Page 19
Cuisson au gril et gratinsCuisson au gril et gratins
• Soyez très vigilant lorsque vous utilisez ce mode de cuisson. En raison de la haute température du gril infrarouge, les parois du four et ses accessoires sont extrêmement chauds. Mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue.
• Si vous piquez la viande avec une fourchette, la graisse brûlante pourrait jaillir (surtout des saucisses). Pour éviter les brûlures, utilisez de longues pinces à barbecue et protégez­vous les yeux.
• Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température.
• Ne laissez pas les enfants s’approcher du gril.
• En éliminant la graisse contenue dans les aliments, le gril est un mode de cuisson diététique particulièrement bien adapté aux saucisses, steaks et poisson (fi let, escalopes et darnes de saumon) ; il rend croustillante la peau des volailles et permet de faire dorer les gratins.
Conseils et astuces pour la cuisson au gril
• Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée.
• Dans le tableau de cuisson au gril, vous trouverez des indications sur le n° des glissières à utiliser, la température et le temps de cuisson. Ce dernier peut varier en fonction du poids et de la qualité de la viande ; il faudra donc l’ajuster en conséquence.
• Pendant la cuisson au gril, le fi ltre antigraisse doit être présent.
• Le gril infrarouge – et la résistance de voûte en mode Gril double – doivent être préchauffés 5 minutes.
• Huilez la grille sur laquelle vous placez les aliments, sinon ils risquent de s’y attacher.
• Disposez les tranches de viande sur la grille, puis insérez la grille dans les glissières n° 4.
• Pour recueillir la graisse qui va s’écouler, placez la lèchefrite sur les glissières du niveau inférieur.
• Retournez la viande à mi-cuisson, mais laissez griller la première face un peu plus longtemps que la seconde.
• Lorsque vous cuisez au gril de grosses pièces (poulet, poisson) insérez la grille au second niveau et une lèchefrite peu profonde au premier.
• Retournez une fois les tranches fi nes, mais les plus épaisses auront peut-être besoin d’être retournées plusieurs fois. Utilisez toujours une pince à barbecue pour que le jus ne s’écoule pas trop.
• Les viandes rouges cuisent plus rapidement que les viandes blanches (porc, veau).
• Après chaque utilisation, nettoyez le gril, les parois du four et ses accessoires pour que les salissures ne brûlent pas lors de la cuisson suivante.
277249
19
Page 20
Tableau de cuisson au gril double ou au gril infrarouge + ventilateur
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
20 (2ème face)
Type d’aliment Poids
Viande et saucisses
4 beefsteaks saignants 180g/pc 4 240 - 14-16 4 beefsteaks à point 4 240 - 16-20 4 beefsteaks bien cuits 4 240 - 18-21 4 escalopes de porc 4 240 - 19-23 4 côtelettes 4 240 - 20-24 4 escalopes de veau 4 240 - 19-22 6 côtelettes d’agneau 100g/pc 4 240 - 15-19 8 saucisses 100g/pc 4 240 - 11-14 3 tranches de viande + fromage 200g/pc 4 240 - 9-15 1/2 poulet 600g 2 - 180-190 25 (1ère face)
Poisson
Darnes de saumon 600 3 240 - 19-22 4 truites 200g/pc 2 - 170-180 45-50
Pain
6 tranches de pain blanc / 4 240 - 1,5-3 4 tranches de pain multicéréale / 4 240 - 2-3
Toasts garnis / 4 240 - 3,5-7
Viande / volaille*
Canard* 2000 2 210 150-170 80-100 Poulet* 1500 2 210-220 160-170 60-85 Rôti de porc 1500 2 - 150-160 90-120 Épaule de porc 1500 2 - 150-160 120-160 Rouelle de porc 1000 2 - 150-160 120-140 Rosbif / fi let de bœuf 1500 2 - 170-180 40-80
Légumes au gratin **
Chou-fl eur, chou frisé 750 2 - 210-230 15-25 Asperges 750 2 - 210-230 15-25
(g)
N° de la glissière
(à partir du bas)
Température
(°C)
Remarques : le n° de la glissière concerne la grille sur laquelle vous placez la viande ; dans la
partie « viande / volaille » le n° concerne la lèchefrite, mais pour le poulet, il se rapporte à la grille. Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour que la viande ne brûle pas. Retournez-la à mi-cuisson. Lorsque vous faites cuire de la viande au gril, insérer une lèchefrite au niveau inférieur (1er niveau si elle est peu profonde, 2ème niveau si vous prenez le plat multi-usage profond – voir Conseils et astuces pour la cuisson au gril). Recommandations : essuyez la truite avec du papier absorbant. Garnissez le ventre du poisson avec de l’ail et du persil, sel et poivre. Huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la cuisson. Notes * Ce type de viande peut aussi être cuit à la broche (voir les conseils sur la cuisson à la broche). ** Avant de passer au four, les légumes doivent être mi-cuits puis recouverts d’une sauce Béchamel et de fromage râpé. Utilisez le plat en verre que vous poserez sur la grille.
277249
20
Page 21
Tableau de cuisson au gril infrarouge
Type d’aliment Poids
Viande et saucisses
2 beefsteaks bien cuits 180g/kom 4 240 - 18-21 2 côtelettes 4 240 - 20-22 2 escalopes de porc 180g/kom 4 240 18-22 4 saucisses 100g/kom 4 240 - 11-14 4 toasts garnis 4 240 - 5-7 Pain grillé 4 240 3-4 3 truites – sur la grille 200g/kom 2 - 160-170 40-50 Poulet – sur la grille 1500g 2 - 160-170 60-80 Épaule de porc – dans la
lèchefrite profonde
(g)
1500g 2 - 150-160 120-160
N° de la
glissière
(à partir du bas)
Tempé-
rature
(°C)
Tempé-
rature
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
Conserves de fruits et
Conserves de fruits et légumes
légumes
Pour la stérilisation des conserves, utilisez le mode sole + ventilateur.
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez jamais de bocaux à vis avec couvercle en métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes aliments que vous tasserez bien. Le four peut contenir six bocaux d’un litre.
• Ne stérilisez que des fruits et légumes frais.
• Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans le plat multi-usage profond pour produire la vapeur nécessaire. Placez-y les bocaux de manière à ce qu’ils ne touchent pas les parois du four (voir l’illustration). Humidifi ez au préalable les joints en caoutchouc.
• Posez le plat multi-usage contenant les bocaux sur les glissières du deuxième niveau à partir du bas.
• Surveillez la stérilisation en permanence. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à bouillir, suivez les instructions fi gurant dans le tableau ci-dessous.
21
277249
Page 22
Tableau des conserves
Aliments à stériliser Quantité
170 - 180°C, jusqu’à
l’ébullition
Fruits
Fraises 6x1 litre 40-55 min. Arrêter le four 25 min. Fruits à noyau 6x1 litre 40-55 min. Arrêter le four 30 min. Compote 6x1 litre 40-55 min. Arrêter le four 35 min.
Légumes
Cornichons, pickles 6x1 litre 40-55 min. Arrêter le four 30 min. Haricots, carottes 6x1 litre 40-55 min. Poursuivre à
Début de
l’ébullition
120°C
60 min
Laisser reposer
au four
30 min.
La durée fi gurant dans le tableau est donnée à titre indicatif. Le temps de cuisson peut varier en fonction de la température ambiante, du nombre de bocaux, de la quantité et de la température des fruits et légumes à stériliser. Avant d’éteindre le four (pour les fruits) ou de réduire la température de cuisson (pour certains légumes), vérifi ez que l’ébullition a commencé dans les bocaux. Important : surveillez attentivement le début de l’ébullition dans le premier bocal.
Décongélation Décongélation
277249
• Le brassage de l’air à l’intérieur du four accélère la décongélation des surgelés. Pour cela, sélectionnez le mode décongélation .
• Cette fonction convient aux pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, aux gâteaux et viennoiseries, au pain ou aux fruits surgelés.
• Pour des raisons d’hygiène, ne décongelez pas au four la viande ou la volaille.
• Si possible, retournez les aliments de temps en temps pour obtenir une décongélation plus homogène.
22
Page 23
Nettoyage et entretien
Ne nettoyez jamais l’appareil avec un appareil à vapeur ou à haute pression. Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir.
Carrosserie en façade
Nettoyez les surfaces avec un détergent liquide non abrasif et une éponge douce. Versez un peu de produit sur l’éponge, frottez les taches, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur les surfaces. Évitez les détergents agressifs et abrasifs, les objets pointus et les éponges grattantes qui pourraient laisser des rayures.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec une éponge douce et un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur l’éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles) Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce. N’utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox.
Surfaces laquées et en plastique
(Sur certains modèles) Nettoyez les boutons et la poignée du four avec une éponge douce et un détergent liquide léger convenant aux surfaces lisses laquées. Vous pouvez aussi utiliser des détergents spécialement destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions du fabricant.
ATTENTION : Les surfaces ci-dessus ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible.
277249
23
Page 24
Nettoyage Nettoyage
Intérieur du four
• Vous pouvez nettoyer l’intérieur du four avec des produits conventionnels (détergents, aérosols pour fours) mais réservez-les aux taches résistantes.
• Pour les nettoyages quotidiens (après chaque utilisation), nous vous recommandons la procédure suivante : tournez le sélecteur de fonctions sur la positionj dans une lèchefrite et placez-la sur les glissières inférieures. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se ramollissent et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide.
Pour enlever les taches résistantes, veuillez suivre les instructions suivantes :
• Avant chaque nettoyage, laissez refroidir complètement le four.
• Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour éviter que les taches ne s’incrustent.
• Les éclaboussures de graisse sur les parois s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le four est encore tiède.
• Pour enlever les taches résistantes, utilisez les détersifs spéciaux destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire afi n d’enlever toute trace de nettoyant.
• N’utilisez jamais de produits agressifs, comme par exemple les détachants ou les éponges grattantes ou métalliques.
• Les surfaces laquées, galvanisées, en acier inoxydable ou en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les aérosols destinés au nettoyage des fours, car cela pourrait les endommager ou les décolorer. Cela est également valable pour la sonde de température (si l’appareil en possède une) et les résistances accessibles en haut du four.
• Lors de l’achat et du dosage des détergents, pensez à l’environnement et suivez scrupuleusement les instructions du fabricant.
. Versez 0,6 l d’eau
277249
Plaques catalytiques (sur certains modèles)
• L’émail catalytique est fragile et sensible aux frottements, nous vous déconseillons donc d’utiliser des produits agressifs et des objets pointus.
• L’émail catalytique poreux accélère la décomposition de la graisse et des autres impuretés. En général, les petites taches subsistant après la cuisson se décomposent lors de la prochaine utilisation du four. En règle générale, les taches disparaissent complètement à des températures supérieures à 220°C, mais seulement en partie à des températures inférieures.
• La puissance autonettoyante des éléments catalytiques s’affaiblit avec le temps. Nous vous recommandons de remplacer les plaques catalytiques après quelques années d’utilisation régulière du four.
24
Page 25
Entretien (en fonction
Entretien (en fonction des modèles)
des modèles)
Conseils utiles
• Lorsque vous faites rôtir une viande grasse, nous vous recommandons de l’envelopper dans une feuille d’aluminium ou un papier spécial pour éviter que les éclaboussures de graisse ne maculent les parois intérieures du four.
• Lors de la cuisson au gril, placez la lèchefrite sous la grille afi n de recueillir la graisse qui s’écoule de la viande.
Accessoires
Nettoyez les accessoires (plaque à pâtisserie, grille) avec de l’eau chaude et votre détergent habituel.
Filtre antigraisse (sur certains modèles)
Lavez le fi ltre antigraisse après chaque utilisation, avec une brosse douce et de l’eau chaude additionnée de détergent. Vous pouvez aussi le nettoyer dans le lave-vaisselle.
Email spécial Ecoclean
L’intérieur du four, la contre-porte, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite sont revêtus d’un d’émail spécial, appelé EcoClean, dont la surface est lisse et résistante. Ce revêtement spécial, à la fois écologique et économique, est très facile à nettoyer à température ambiante.
Démontage des glissières télescopiques extensibles
Les glissières télescopiques extensibles sont amovibles pour faciliter le nettoyage du four.
• Saisissez le châssis par le bas, inclinez-le vers le centre du four et décrochez-le des trous situés en haut.
• Nettoyez le châssis et les glissières télescopiques exclusivement avec un détergent usuel.
• Les glissières télescopiques ne vont pas au lave-vaisselle.
Ne lubrifi ez jamais les glissières télescopiques extensibles.
Après nettoyage, remettez le châssis en place en procédant dans l’ordre inverse.
Démontage des glissières ou châssis en fi l
Le châssis en fi l est amovible pour faciliter le nettoyage du four.
• Saisissez le châssis par le bas, inclinez-le vers le centre du four et décrochez-le des trous situés en haut.
• Nettoyez le châssis exclusivement avec un détergent usuel.
• Après nettoyage, raccrochez simplement le châssis dans les trous et tirez-le vers le bas.
25
277249
Page 26
Figure 1
Figure 1
Figure 2
Figure 2
Figure 3
Figure 3
Démontage des vitres de la porte (concerne uniquement les modèles équipés d’une porte tout verre)
On peut aussi nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte.
• Enlevez la porte du four (voir le chapitre sur le démontage et le remontage de la porte).
• Saisissez la vitre par le bas. Tirez-la délicatement vers vous, puis soulevez-la légèrement - mais pas trop - (de 10 mm au maximum) jusqu’à ce que le coin support sorte de la fente (fi gure 1).
• Enlevez la vitre en la déplaçant dans le sens de la fl èche 3.
• Pour enlever la vitre intérieure (uniquement sur certains modèles), retirez les vis qui sont sur le support de la vitre et soulevez-la (fi gure 2). Retirez les supports avant de la nettoyer.
• Remontez la porte en procédant dans l’ordre inverse. NB : insérez la vitre dans la rainure et poussez-la vers l’avant (fi gure 3).
277249
Démontage et remontage de la porte du four comportant des charnières à came
• Ouvrez complètement la porte. Mettez en position verticale les loqueteaux des supports inférieurs des charnières situés sur les deux côtés de la porte et accrochez-les aux languettes des deux supports supérieurs.
• Refermez la porte à demi et enlevez-la en la tirant vers vous.
• Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse : présentez la porte en position inclinée (sous un angle de 60°) et poussez-la vers le four tout en la basculant en position horizontale. Durant cette opération, veillez à ce que les encoches des deux charnières inférieures s’encliquettent correctement dans le bas du four. Quand la porte est complètement ouverte, décrochez des languettes supérieures les loqueteaux des supports inférieurs des charnières et remettez les en position horizontale.
26
Page 27
Figure 1
Figure 1
Figure 2
Figure 2
Démontage et remontage de la porte du four comportant des charnières à un axe
Ouvrez complètement la porte du four et faites pivoter les
loqueteaux vers l’avant (fi gure 1). Puis fermez lentement la porte jusqu’à ce que les loqueteaux soient en appui contre les supports. Lorsque la porte forme un angle de 15° par rapport à sa position fermée, soulevez-la légèrement et déboîtez-la des supports des charnières (fi gure 2).
• Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse. Présentez la porte sous un angle de 15° par rapport à sa position fermée et emboîtez-la dans les supports des charnières à l’avant de l’appareil en poussant les charnières vers le bas et vers l’avant jusqu’à ce qu’elles glissent dans leurs supports.
• Ouvrez ensuite complètement la porte et faites pivoter les loqueteaux dans leur position initiale. Ouvrez et fermez doucement la porte pour vérifi er si elle se referme correctement. Si ce n’est pas le cas, vérifi ez si les crans des charnières sont bien emboîtés.
Attention : lorsque vous remontez la porte, veillez à ce que les loqueteaux des charnières soient bien emboîtés dans leurs supports. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est actionnée par un ressort très puissant pourrait se dégager à tout moment pendant le montage ou le démontage de la porte. Risques de blessures !
Verrou de la porte (sur
Verrou de la porte (sur certains modèles)
certains modèles)
Remplacement de
Remplacement de certaines pièces
certaines pièces
• La porte du four est équipée d’un verrou qui interdit l’ouverture tant qu’il reste enclenché. Pour déverrouiller la porte, poussez légèrement la manette vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la poignée de la porte vers vous.
• Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient automatiquement dans sa position initiale.
Remarque : Si le verrou est fourni avec l’appareil, fi xez-le sous le bandeau de commandes selon les instructions de la notice d’installation jointe à la pièce.
Lampes du four Le culot et la douille de la lampe du four sont sous tension. Risque d’électrocution !
Avant de changer l’ampoule, mettez l’appareil à l’arrêt et coupez son alimentation électrique en enlevant le fusible ou en fermant le disjoncteur.
277249
27
Page 28
Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont pas couvertes par la garantie. Les ampoules de remplacement doivent avoir les caractéristiques suivantes : culot E 14, 230 V, 25 W, 300°C. Dévissez le couvercle en verre en le tournant en sens inverse des aiguilles d’une montre. Remplacez l’ampoule et remettez le couvercle en place.
Garantie et dépannage
Durant la période de garantie, confi ez toutes les réparations aux professionnels du service après-vente agréé par le fabricant.
Avant de commencer la réparation, il est impératif de mettre l’appareil hors tension en retirant les fusibles, en fermant le disjoncteur, ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifi ées peuvent entraîner un risque d’électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprenez aucune réparation vous-même. Confi ez toute intervention à un professionnel qualifi é ou à un technicien de notre service après-vente.
En cas de défauts mineurs, reportez-vous aux conseils ci-dessous pour essayer de remédier vous­même aux anomalies de fonctionnement.
ImportantImportant
277249
28
Les prestations du Service Après-Vente réalisées durant la période de garantie seront facturées si le dysfonctionnement est dû à une utilisation incorrecte de l’appareil. Conservez soigneusement cette notice et gardez-là à portée de main. Si vous vendez votre appareil, remettez-la à son nouveau propriétaire.
Page 29
Les commandes ne fonctionnent pas, l’affi chage reste fi gé.
Les fusibles de l’installation sautent souvent…
L’éclairage du four ne fonctionne pas
Le four ne chauffe pas…
La cuisson des pâtisseries est décevante…
L’affi cheur électronique de température indique des valeurs inhabituelles ou erronées, ou bien s’allume et s’éteint inopinément
Mettez le four à l’arrêt, coupez l’alimentation électrique quelques
minutes (retirez le fusible ou fermez le disjoncteur), puis rétablissez l’alimentation et remettez le four en marche.
Contactez votre électricien.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre
“Remplacement de certaines pièces”.
• Avez-vous réglé correctement la température et le mode de cuisson ?
• Avez-vous bien fermé la porte du four ?
• Avez-vous retiré le fi ltre antigraisse ?
• Avez-vous bien suivi les conseils du chapitre “Cuisson des pâtisseries” ?
Avez-vous respecté scrupuleusement les indications gurant
dans le Tableau de cuisson des pâtisseries ?
• Si l’affi cheur électronique de température fonctionne mal, coupez l’alimentation électrique de l’appareil pendant quelques minutes (enlevez le fusible ou fermez le disjoncteur) ; remettez-le ensuite sous tension.
Si, malgré les conseils ci-dessus, vous ne parvenez pas à résoudre le problème vous-même, contactez notre service après­vente. Veuillez noter toutefois que l’intervention du service après­vente n’est pas couverte par la garantie si le dysfonctionnement de l’appareil est dû à un raccordement ou à une utilisation non conforme. Dans ce cas, le coût de la réparation sera à la charge de l’utilisateur.
29
277249
Page 30
Encastrement et raccordement
Consignes de sécurité
• L’encastrement et le raccordement électrique ne doivent être réalisés que par un professionnel qualifi é.
• L’installation électrique doit comporter un coupe-circuit omnipolaire dont les contacts en position ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins. Les disjoncteurs différentiels et les fusibles offrent une bonne protection et conviennent à cet usage.
• Pour le raccordement, on peut utiliser des câbles à gaine en caoutchouc de type HO5 RR-F avec conducteur de terre jaune/vert, ou des câbles à gaine en PVC de type HO5 VV-F avec conducteur de terre jaune/vert, ou d’autres câbles équivalents ou supérieurs.
• Le placage, les colles ou les revêtements en matières synthétiques du meuble dans lequel le four sera encastré doivent être thermostables (résistant à 100°C), sinon ils peuvent se déformer.
• Mettez les matériaux d’emballage (fi lms plastique, blocs de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants, car ils présentent un risque : les enfants peuvent avaler les petits objets ou s’asphyxier avec les feuilles en plastique.
EncastrementEncastrement
277249
• Le placage, les colles ou le revêtement du meuble dans lequel le four sera encastré doivent être thermostables (résistants à 100°C). Une moindre résistance à la chaleur peut entraîner un changement de couleur et des déformations.
• Avant d’encastrer l’appareil, il faut retirer le panneau arrière du meuble de cuisine ou y réaliser une découpe, de façon à ce que toute la surface à l’arrière du four soit dégagée.
• L’ouverture du caisson doit avoir exactement les dimensions indiquées sur l’illustration.
• Le fond horizontal du meuble doit être moins profond (530 mm maximum) que les panneaux latéraux pour permettre une ventilation suffi sante.
• Mettez le meuble à l’horizontale à l’aide d’un niveau à bulle.
• Le caisson supportant le four doit être fi xé aux meubles adjacents pour garantir la stabilité de l’ensemble.
• Poussez le four dans le meuble de façon à ce que les trous de fi xation, dans l’encadrement du four, s’appliquent contre les panneaux latéraux du caisson. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour ne pas abîmer les panneaux du meuble ou le revêtement émaillé du four.
30
Page 31
Raccordement au réseau
Raccordement au réseau électrique
électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être réalisé par un technicien de notre Service Après-Vente ou un professionnel qualifi é. Un raccordement non conforme peut irrémédiablement endommager l’appareil : dans ce cas vous ne pourriez faire valoir la clause de garantie.
• L’électricien devra vérifi er la tension du secteur dans l’habitation (230 V avec Neutre) à l’aide de l’instrument de mesure approprié.
• Avant de procéder au raccordement, vérifi ez si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur au domicile de l’utilisateur.
• La longueur du câble d’alimentation doit être de 1,50 m minimum, de façon à pouvoir connecter l’appareil avant de le pousser complètement contre le mur.
• Le fi l de terre doit être plus long que les autres conducteurs, de façon à rester en place plus longtemps que le neutre et la phase au cas où le câble d’alimentation serait malencontreusement arraché du boîtier.
31
277249
Page 32
Procédure
• À l’aide d’un tournevis, ouvrez le couvercle du boîtier de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour cela, il faut soulever les deux clips comme indiqué par le dessin sur le couvercle du boîtier.
• Enfi lez le câble d’alimentation sous le serre-câble qui le maintient en place et le protège contre l’arrachement.
Couleurs des conducteurs
L1 = conducteur de phase sous tension; il est habituellement de couleur noire ou marron. N = conducteur neutre, généralement de couleur bleue. Veillez au raccordement correct du Neutre! PE = conducteur de terre; toujours jaune et vert.
277249
32
Page 33
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
A Numéro de série B Code C Modèle D Type E Marque de fabrique F Informations techniques G Mentions de conformité / symboles
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCÉDER À
DES MODIFICATIONS QUI N’ONT PAS D’INCIDENCE SUR LE
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL.
33
277249
Page 34
277249
34
Page 35
Page 36
EVP - EPTTD+_SIMPLICITY /fr (03-11)
Loading...