GOPRO HERO 13 POLAR WHITE, filmy 5.3K 60 FPS, matryca 1/1,9, GPS, Wi-Fi, Bluetooth User guide [pl]

Dołącz do ruchu GoPro
@GoPro
@GoPro
@GoPro
@GoPro
facebook.com/GoPro
pinterest.com/GoPro
Skorzystaj z OOBE
Nazwa jest skrótem od a ngiel skiego zwrotu „Out-of- Box
Experience”. To nasza dostosowana do urządzeń mobilnych
GoPro o d razu po w yjęciu z pude łka — od konfiguracji,
przez rejestrowanie zdjęć i filmów oraz twor zenie składanek
najlepszych ujęć, po zapisywanie materiałów.
gopro.com/OOBE
Spis treści
Spis treści
Poznaj kamerę HERO13 Black 6
Wprowadzenie 8
Poznawanie kamery Go Pro 14
Nagrywanie ujęcia 18
Tagi HiLight 20
Orientacja ekranu 21
Korzystanie z łatwego sterowania kamerą 22
Korzystanie z zaawansowanego sterowania 32
Profile ustawień zaawansowanego sterowania + skróty 36
Nagrywanie filmu 42
Fotografowanie 50
Rejestracja materiału poklatkowego 56
Transmisja na ży wo + tryb kamery internetowej 62
Zaawansowane narzędzia 63
Kontrola eksp ozycji 68
Korzystanie z funkcji sterowania głosowego 72
Parowanie GoPro z innymi urządzeniami 75
Time Code Sync (Synchronizacja kodu czasowego) 77
Odtwarzanie materiałów 78
Łączenie się z aplikacją GoPro Quik 82
Automatyczne składanki najlepszychujęć 83
Zapisywanie materiałów 85
Usuwanie materiałów 90
Ustawianie preferencji 94
Ważne komunikaty 104
Resetowanie kamery 106
Mocowanie kamery GoPro 108
Korzy stanie z kamery Go Pro w wodzie i w jej pobliżu 113
Zdejmowanie drzwiczek 114
Konserwacja 116
Informacje o akumulatorze 117
Rozwiązywanie problem ów 122
Dane techniczne: Video (Film) 124
Dane techniczne: Photo (Zdjęcie) 139
Dane techniczne: Time Lapse ( Trybpoklat kowy ) 145
Dane techniczne: Protune 152
Dane techniczne: Audio 161
Pomoc techniczna 165
Znaki towarowe 165
Informacje dotyczące przepisów 165
Urzędow y numer modelu: CP SS1
Poznaj kamerę HERO13 Black
1
2
3
4
5
6
7
8
Poznaj kamerę HERO13 Black
9
10
9
4
11
15
12
13
14
16
17
1. Przycisk migawki
2. Drzwiczki
3. Zatrzask drzwiczek
4. Wskaźnik stanu
5. Przedni ekran
6 7
6. Gniazdo kart y microSD
7. akumulator
8. Port USB- C
9. Mikrofon
10. Wymienny obiektyw
11. Przycisk trybu
12. Mikrofon spustow y (Nie próbować otwierać. Nie jest to klapka/zatrzask).
13. Głośnik
14. Składane słupki montażowe
Dowiedz się, jak korzystać z akcesoriów dostarczonych z kamerą GoPro. Przejdź do części Mocow anie kamery Go Pro (stro na108).
15. Ekran doty kowy
16. Gwinty montażowe 1/4-20
17. Punk t mocowania zatrzasku magnetycznego (uchwyt magnetyczny sprzedawany oddzielnie).
Wprowadzenie Wprowadzenie
KARTY SD
Do zapisywania filmów i zdjęć potrzebna jest kar ta microSD (sprzedawana oddzielnie). Używaj markowych kart, które spełniają następujące wymagania:
• microSD, microSDHC lub microSDXC;
• klasa A2 V30, U HS- 3 lub w yższa.
Lista zalecanych kart mic roSD znajduje się na st ronie gopro.com/microsdcards.
Przed uż yciem kart y SD upewnij się, że masz cz yste i suche ręce. Należy za poznać się z wy tycznymi producenta w zak resie dopuszczalnego zakresu temperatur karty oraz innych ważnych kwesti i.
Uwaga: Z czasem wydajność kar ty może spadać, co wp ły wa na zdolność kamery do zapisywania plików multimedialnych. W przypadku problemów spróbuj w ymienić st arszą kartę na nową.
PORADA: Utrzymuj kartę SD w dobr ym stanie, re gular nie ją formatując. Formatowanie oznacza skasowanie wszystkich plików multimedialnych, dlatego należ y pamiętać o ich wcześniejszym zapisaniu .
AKUMULATOR
W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy używać akumulatora Enduro dostarczonego z nową kamerą GoPro.
PORADA: Istnieje pros ty sp osób na u pewnienie się, że uży wasz właściweg o akumulator a, i na sprawdzenie stanu jego naładowania .
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń palcem w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > About (Informacje) > Battery Info (Informacje o akumulatorze).
OSTRZEŻENIE: Akumulatory innych producentów niż GoPro mogą paso wać do kam ery HE RO13 Black, jednak będą one znacznie ograniczać jej wydajność. Korzystanie z akumulatorów innych producentów spowoduje również unieważnienie gwarancji i może być przyczyną pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub innych zagrożeń dla bezpieczeństwa.
Aby uzyskać więcej ważnych informacji na temat bezpieczeństwa i użytkowania akumulatora, patrz Informacje o akumulatorze
(strona117).
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > Reset (Resetuj) > Format SD Card (Formatuj kartę SD).
Aby dowiedzie ć się, jak zapisywać filmy i zdjęcia, zobacz Zapisywanie
materi ałów (od strony85).
8 9
Wprowadzenie
Wprowadzenie
MONTAŻ K ARTY SD I AKUMULATORA
1. Przed otwarciem drzwiczek upewnij się, że kamera GoPro jest sucha i czysta. Odblokuj zatrzask i ot wórz drzwiczki.
Uwaga: Zatrzask może być trudny do otwarcia, z właszcza kilka pierwszych razy. Ma to na celu zapewnienie wodoszczelności.
2. Przy w yłą czonej kamerze i wyjętym akumulatorze włóż kartę SD do gniazda kart y, etykietą skierowaną w st ronę komory akumulatora .
Kartę można w yjąć, wciskając ją paznokciem w szczelinę.
10 11
3. Włóż akumulator.
4. Podł ącz kamerę do ładowarki USB lub komputera za pomoc ą dołączonego kabla USB-C.
Pełne ładowanie ak umulatora trwa około 3 godzin. Wskaźnik statusu kamery zgaśnie po ukończeniu ładowania. Więcej informacji można znaleźć w części Informacje o akumulatorze
(strona117).
Wprowadzenie
Wprowadzenie
5. Po zakończeniu ładowania odł ącz kabel. Upewnij się, że uszczelka jest wo lna od zaniecz yszczeń. Przed zamknięciem drzwi wyczyść uszczelkę za pomocą ściereczki. Przed użyciem kamery upewnij się, że zatrzask drzwiczek jest zamknięty i zablokowany.
UWAGA: D rzwiczki kamer y są wyjmowane. Po zamknię ciu drzwiczki muszą być dokładnie zatrzaśnięte i uszczelnione.
12 13
AKTUALIZOWANIE OPROGRAMOWANIA KAMERY
Zanim będzie można użyć kamer y, należ y zaktualizować jej oprogramowanie.
Aktualizacja za pomocą aplikacji GoPro Quik
1. Pobierz aplikację ze sklepu Apple App Store lub G oogle Play na swój telefon.
2. Sprawdź, czy masz dostęp do I nternetu, a na stępnie włącz kamerę GoPro, naciskając przycisk tr ybu
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aplikacji, aby przeprowadzić aktualizację.
Aktualizacja ręczna
1. Odwiedź stronę gopro.com/update.
2. W ybierz HERO13 Black z listy kamer.
3. Wybierz opcję Update your camera manually (Aktualizuj kamerę ręcznie) i postępuj zgodnie z instrukcjami.
PORADA: Aplikacja będzie sprawdzać dostępność aktualnego oprogramowania kamery G oPro za każdym razem, gdy się z nią połączy. Dzięki temu zawsze będziesz mieć najnowsze funkcje i zapewnione optymalne działanie kamery GoPro. Jeśli dostępne jest nowe oprogramowanie, aplikacja wyświetli informacje o sposobie jego instalacji.
OSTRZE ŻENIE: Nie w yjmuj akumulatora ani ka rty SD z kamer y GoPro podczas aktualizacji. Usunięcie akumulatora lub karty SD podc zas aktualizacji może tr wale uszkodzić ka merę GoPro.
.
Poznawanie kamery GoPro
Poznawanie kamery GoPro
WŁĄCZANIE
Naciśnij przycisk trybu , aby włączyć kamerę.
WYŁĄCZANIE ZASILANIA
Naciśnij i przytrzymaj pr zez 3 sekundy pr zycisk trybu , aby wyłączyć kamerę.
3s
OSTRZE ŻENIE: Należ y zachować ostrożność przy korzysta niu z kamer y GoPro oraz jej mocowań i akcesoriów. Zawsze miej na uwadze o toczeni e, aby nie zr anić sie bie ani in nych osób.
Należy bezwzględnie przestrzegać wszystkich lokalnych przepisów, w tym w szystkich pr zepisów dotyc zących o chrony prywatności, które mogą ograniczać zapis w niektórych obszarach.
14 15
USTAWIENIA PRZEDNIEGO EKRANU
Na przednim ekranie dostępne są 4 opcje wyświetlania.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Dotknij ikony przedniego.
3. Dotk nij ikony ustawienia, które chcesz wybrać.
Ustawienie Opis
Pełny ekran
Widok rzeczywist y
Tyl ko s tan
Ekra n wył ączony
, aby uzyskać dostęp do ustawień ek ranu
Wyświetla podgląd na żywo jako widok pełnoekranowy. Obraz zostanie przycięty do rozmiarów wyświetlacza, ale zarejestrowane nagranie nie będzie przycięte.
Wyświetla podgląd na żywo z obiektywu bez kadrowania.
Wyświetla stan kamery bez podglądu na żywo z obiekt ywu.
Wyłącza ekran. Tego ustawienia na leży używać w ciemnych miejscach, w których światło z ekr anu może zakłócać ujęc ie. To ustawienie w ydłuża także czas pracy akumulatora.
Poznawanie kamery GoPro
Poznawanie kamery GoPro
KORZYSTANIE Z TYLNEG O EKRANU DOT YKOWEG O
Dotknięcie
Wybierz element.
Przesunięcie w lewo lub w prawo
Przełączanie pomiędzy trybami: Video (Film), Photo ( Zdjęcie) i Time Lapse ( Tryb poklat kowy ).
Przesunięcie w dół od gó ry ekranu
Otwieranie konsoli kamery.
Przesunięcie w górę od do łu ekr anu
Oglądanie ostatniego zarejestrowanego filmu lub zdjęcia oraz uzyskiwanie dostępu do galerii multimediów.
Naciśnięcie i przytrzymanie ekranu rejestracji
Włączanie i regulacja kontroli ekspozycji.
PORADA: Aby ukr yć informacje o stanie kamer y oraz ikony na obu ekranach, należy dotknąć tylnego ekranu. Ponowne dotknięcie ekranu lub wciśnięcie prz ycisk u przywróci te element y na ekran.
16 17
TRYBY NAGRYWANIA
Kamera GoPro w yposażona jest w trzy główne tr yby nagry wania.
VIDEO
Aby wybrać tryb, na ty lnym ekranie dotykowym przesuwaj palcem w lewo lub w prawo.
Video (Film) — domyślny
Umożliwia nagrywanie filmów wysokiej jakości.
Photo (Zdjęcie)
Kamera GoPro robi zdję cia o rozdzielczości 27MP z zastosowaniem bardzo uniwersalnych proporcji obrazu 8:7.
Try b pok la tk ow y
Tryb poklatkowy pozwala zmieniać wielogodzinne wydarzenia w krótk ie filmy, k tóre można udostępniać. W t ym tr ybie kolejne klatk i filmu są rejestrowane w określonych interwałach.
PORADA: Gdy kamera jest włąc zona, można nacisnąć przycisk Mod e (Tr yb)
, aby prze łączać tr yby.
Nagrywanie ujęcia Nagrywanie ujęcia
UZYSKANIE IDEALNEGO UJĘCIA
1. Przy włą czonej kamerze GoPro w ystarczy nacisnąć przycisk migawki
2. Ponownie naciśnij przycisk migawki , aby zatrzymać nagrywanie (dotyczy w yłą cznie fi lmów, trybu poklatkoweg o i transmisji na ży wo).
NAGRYWANIE PRZY UŻYCIU FUNKCJI QUIKCAPTURE
Skorzystanie z funkcji QuikCapture jest najszybszym i najprostszym sposobem na włączenie kamery GoPro i zarejestrowanie ujęcia. Wystarczy nacisnąć przycisk migawki.
1. Gdy kamera jest wyłączona, naciśnij przycisk migawki
18 19
, aby rozpocząć nagry wanie.
.
2. Ponownie naciśnij przycisk migawki i wył ączyć kamerę.
3. Kamera rozpocznie 5-sekundowe odliczanie. Podczas odliczania masz 4 opcje.
a. Naciśnij przycisk migawki, aby rozpocząć rejest rowanie od razu. b. Naciśnij pr zycisk trybu
do ekranu przechwytywania wideo.
c. Naciśn ij i prz ytrzymaj prz ycisk trybu, aby na tychmiast wył ączyć
kamerę.
d. Poczekaj, aż up łynie odliczanie i automatycznie w yłącz kamerę.
Uwaga: Przy korzystaniu z f unkcji QuikC apture kamera rozpocznie nagrywanie z ustawieniami filmu stosowanymi poprzednim razem.
Informacje na temat innych opcji filmu można znaleźć w częś ci
Nagr ywan ie filmu (strona42).
Wyłączanie funkcji QuikCapture
Funkcja QuikCapture jest domyślnie włączona, lecz można ją wyłączyć.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń palcem w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > General (Ogólne) > QuikCapture.
PORADA: Ponieważ funkcja QuikCapture włącza kamerę tylko do nagrywania, jest ona doskonałym sposobem na zmaksymalizowanie czasu pracy baterii.
, aby zatrzymać nagrywanie
, aby wy jść z QuikCapture i przejść
Tagi HiLight
Orientacja ekranu
DODAWANIE TAGÓW NAJLEPSZEGO UJĘCIA HILIGHT
Zaznacz ulubione momenty w filmach i na zdjęciach, naciskając przycisk Mode ( Tryb) dodanie tagu najlepszego ujęcia Hi Light nagrań podczas oglądania materiału, t worzenia filmu lub wyszukiwania określonego ujęcia.
Można również dodawać tagi HiLight poprzez wydanie polecenia „GoPro HiLight” (GoPro, dodaj tag HiLight), gdy włączone jest sterowanie głosowe, a także poprzez dotknięcie ikony oglądania nagrań w aplikacji GoPro Quik.
PORADA: Aplikacja Quik szuka tagów najlepszego ujęcia HiLi ght podczas tworzenia fi lmów. Poz wala to mieć pew ność, że w składankach najlepszych ujęć znajdą się ulubione momenty.
20 21
podczas nagr ywania lub o dtwarzania. Spowoduje to
, któr y ułatwia w yszukiwanie
podczas
BLOKOWANIE ORIENTACJI EKRANU
Obracając kamerę, można łat wo przełączać się m iędzy zdjęciami w orientacji p ionowej i poziomej. Możliwe jest tak że nagr ywanie filmów i ro bienie zdjęć w prawid łowej orientacji — nawet w przypadku zamontowania kamery do góry nogami.
Orientacja ulega zablokowaniu po naciśnięciu przycisku migawki Jeśli kamera przechyla się podczas nagr ywa nia, np. jak na kolejce górsk iej, materia ł również będzie się przechylał. Uchwycisz każdy zakręt i najmniejszy ruch.
Orien tację ekranu można zablokować w pozycji pozio mej lub pionowej. Ta opcja świetnie sprawdza się, gd y uży wasz mocowań na ciał o lub uchwytów trzymanych w ręce. Wted y najczęściej dochodzi do przypadkowego rejestrowania obrazu w nieodpowiedniej orientacji.
Przesuń w dół po tylnym ekranie, aby uzyskać dos tęp do konsoli.
1. Wybierz odpowiednią orientację ekranu.
2. Dotknij prz ycisku
Ekran zostanie wówczas zablokowany i dostosowany do orientacji kamery.
na konsoli.
.
Korzystanie z łatwego sterowania
100%
9H:59
Standard Video
100%
9H:59
Standard Video
kamerą
Korzystanie z łatwego sterowania kamerą
Proste opcje sterowania maksymalnie ułatwiają kadrowanie, nagrywanie i uzyskiwanie niesamowitych rezultatów za pomocą kamer y GoPro. Każdy t ryb opiera się na niezwy kle uniwersalnym zestaw ie ust awień, który świetnie sprawdza się pr zy większości ujęć.
PRZEDNI EKRAN
Przedni ekran LCD pokazuje stan kamer y oraz podgląd na ży wo z obiektywu. Ułatwia to rejestrowanie idealnie wykadrowanych ujęć.
1
3
2
4
1. Pozostały czas nagry wania / pozostałe zdjęcia
2. Stan naładowania akumulatora
3. Bieżący tr yb (Video (Film), Photo (Zdję cie) lub Time Lapse (Trybpoklatkowy))
4. Ustawienia nagrywania
22 23
TYLNY EKRAN DOTYKOWY
Tylny ekran dotykow y daje dostęp do ustawień rejestr acji.
1
3
4
1. Bieżący tryb ( Video (Film), Photo (Zdjęcie) lub Time Lapse (Trybpoklatkowy))
2. Pozosta ły czas nagr ywania / pozostał e zdjęcia
3. Niestandardowe skróty na ekranie
4. Ustawienia nagr ywania / przycisk środkowy
5. Stan naładowania akumulatora
Uwaga: Ustaw ienia nagrywania nie są dostępne w przypadku obrócenia kamer y GoPro w celu wykonania zdjęć portretow ych. Pamiętaj, by wybrać preferowane ustawienia przed obróceniem kamery.
PORADA: Naciśnij prz ycisk M ode ( Tryb), aby szy bko pow rócić do tego ekranu z niemal dowolnego miejsca.
52
Korzystanie z łatwego sterowania
100%
9H:59
Standard Video
VIDEO MODE
Standard
Record stunning video in resolutions
up to 5.3K.
kamerą
Korzystanie z łatwego sterowania kamerą
ZMIANA TRYBÓW
1. Aby wybrać tr yb, na t ylny m ekranie dot ykow ym pr zesuwaj palcem w lewo lub w prawo.
VIDEO
2. Każdy tryb rejest rowania dzieli się jeszc ze na co najmniej 2tryby dodat kowe. Aby do nich przejść, należy dotknąć przycisku środkowego.
3. Dostępne op cje można wybierać za pomocą suwaka.
OPCJE WIDEO
W trybie wideo dos tępne s ą 2 opcje nagrywania — wideo standardowe lub HDR. Dotknij środkowego prz ycisk u między nimi. Każdą z nich uruchamia się naciśnięciem przycisku migawki
Standardowy obraz wideo (domyślnie)
To ustawienie doskonale sprawdza się w pr zypadku większości ujęć, rejestruje wideo w s tandardow ym formacie w rozdzielczości do 5,3 K.
Filmy z kompresją HDR
Technologia High Dynamic Range (HD R) pozwala wydobyć szczegó ły w nagraniu, k tóre mogą przenikać cienie lub jasne plamy. HDR najlepiej sprawdza się w jasnym otoczeniu.
. Ponowne naciśnięcie powoduje zatrzymanie rejestrowania.
, aby prze łączać się
PORADA: Jakość filmu można zmienić, dotykając opcji
24 25
.
Korzystanie z łatwego sterowania kamerą
Korzystanie z łatwego sterowania kamerą
OPCJ E TRYB U PHOTO ZDJĘCI E
W trybie Photo (Zdj ęcie) do wyboru są 3 opcje rejestrowania obrazu. Do prze łączania pomiędz y nimi służy ś rodkow y przycisk Każde naciśnięcie przycisku migawki zdjęcia.
SuperPhoto (domyślny)
Umożli wia wykony wanie pojed yncz ych zdjęć z zasto sowaniem najlepszego przetwarzania obrazu w przypadku danego ujęcia. Wszystkie zdjęcia są rejestrowane w rozdzielczości 27MP, z użyciem bardzo uniwersalnego współczynnika proporcji obrazu wynoszące go8:7.
Tryb seryjny
Wykonuje do 30 zdjęć w ciągu jednej sekundy w za leżności od warunków oświetlenia. Idealny do fotografowania szybkich akcji.
Night Photo (Zdjęcie nocne)
Automatycznie dostosowuje szybkość migawki, co zapewnia lepsze doświetlenie kadru. Jes t to idealne rozwiązanie do zdję ć w słabych warunkach oświetleniowych, ale nie jest zalecane w przypadku ujęć z ręki lub nagrywania zamocowaną kamerą w sytuacjach, gdy kamera może zostać poruszona.
26 27
powoduje wykonanie jednego
.
OPCJ E TRYB U TIM E LAPSE POKLATKOWY
Dostę pne są 4 opcje pr zechw ytywania pok latkowego. Do p rzeł ączania pomiędzy nimi służ y środkowy pr zyci sk się naciśnięciem przycisku migawki zatrzymanie rejestrowania.
TimeWarp — domyślna
Pozwala przyspieszyć czas dzięki wykorzysta niu stabilizacji obrazu TimeWarp. Możesz nagr ywać niezw ykle stabilne filmy poklatkowe w ruchu. Dotknij ekr anu podczas nagry wania, aby ak tywować opcję Speed Ramp — jes t to efek t specjalny, k tóry znacznie spowalnia funkcję TimeWarp, do rzeczy wistej prędkości. Dotknij ekranu ponownie, aby powrócić do domyślnej prędkości.
Star Trails (Szlaki gwiazd)
Zamocuj kamerę na nieruchomym obiekcie lub stat ywie i skieruj ją na nocne niebo, a fiz yka zadba o resztę. Tryb Star Trails (Szlaki gwiazd) wykorzystuje zjawisko obrotu ziemi, pozwalając zarejestrować przepiękne ślady świetlne na nocnym niebie. Uż yj efektu długoś ci śladu, aby wy brać maksy malną, dużą lub małą długość śladu.
Vehicle Lights (Ścieżki ś wietlne pojazdów)
Zamocuj kamerę na nieruchomym obiekcie lub stat ywie i skieruj ją na poruszające się pojazdy, aby uz yskać wspaniałe ujęcia śladów świetlnych. Użyj efektu długości śladu, aby wyb rać maksymalną, dużą lub mał ą długość śladu.
Light Painting (Malowanie światłem)
Malowanie św iatłem wykorzystuje długą eksp ozycję, aby umożliwić tworzenie wspaniałych efektów pociągnięcia pędzlem dzięki ruchomym źródłom światła. Zamocuj kamerę na nieruchomym obiekcie lub stat ywie, weź lat arkę, pałkę św ietlną lub inne źródło światła i w ykaż się kreatywnością.
. Każdą z nich uruchamia
. Ponowne naciśnięcie powoduje
100%
9H:59
Standard Video
DIGITAL LENS
Wide (16-34mm)
Wide, versatile field of view that’s great
for everyday shots and selfies.
Korzystanie z łatwego sterowania kamerą
Korzystanie z łatwego sterowania kamerą
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ REJESTROWANIA
W każdym t rybie na ekranie dostęp ne są skróty, k tóre uł atwiają zmianę u staw ień nag ry wania kamer y GoPro. Można zmienić prędkość nagr ywania w zwo lnionym temp ie, obiekt yw c yfrowy, kadrowanie itd.
OPCJE USTAWIEŃ REJESTROWANIA
Wyświetlane ustawienia różnią się w zależności od trybu pracy. Dostępność ustawień jest również uzależniona od wyboru prędkości, obiektywu i kadru do danego ujęcia.
1. Dotknij skrótu ustawienia, które chcesz zmienić.
Speed ( Prędko ść) — filmy
W kamerze GoPro do wyboru są następujące p rędkości nagrywania: normalna prędkość (1x) oraz dwu- (2x), cztero- (4x ) lub ośmiokrotnie (8x) zwolnione tempo. Wszystkie filmy zarejestrowane w zwolnionym tempie, od 2x wz wy ż, można odtwarzać z normalną prędkością.
Więcej informacji można znaleźć w części Klatki na sekundę (kl./s)
(strona130).
2. Wybierz us tawienie za po mocą suwaka.
Obiektyw (wideo, zdjęcie, poklatkowe)
Zmiana obiektywów cyfrowych kamery GoPro przypomina wymianę obiek tywów w tr adyc yjnym aparacie. Wp ły wają one na pole widzenia, kadrowanie oraz efek t ryb iego oka. W kamerze GoPro można w ybrać następujące obiektyw y: Wide (Szeroki), Linear (Linearny), Linear + Horizon Lock/Leveling (Linearny z blokadą horyzontu / poziomowaniem horyzontu), SuperView i HyperView.
Więcej informacji można znaleźć w części Obiek tywy cy frowe ( Film)
(strona131).
28 29
Korzystanie z łatwego sterowania kamerą
Korzystanie z łatwego sterowania kamerą
Framing (Kadrowanie) — filmy, filmy poklatkowe
Kamera GoPro może nagr ywać w następujących formatach: szerokokątnym (prop orcje 1 6:9) — pr zeznaczonym do o dtwarzania na telew izorze lub do zamieszczania filmów w YouTube; pionow ym (proporcje 9:16 zapewniające ultraw ysok i obraz) — nadającym się do od twarzania na telefonie lub udostępniania w mediach społ eczno ściow ych; pełnoklatkowym (proporcje 8:7) — z możliwością przycinania mater iału za pomoc ą aplikacji GoPro Quik w celu dopasowania go do ujęć przeznaczonych na szeroki ekra n lub ekran telefonu.
Więcej informacji można znaleźć w części Regional Format (Format
region alny) (strona10 1).
Video qualit y (Jakość wideo) — filmy, filmy poklatkowe
Wybierz najwy ższą jakość (rozdzielczość wideo 5,3 K), jakość standardow ą (rozdzielczość w ideo 4K) lub jakość podstawową (rozdzielczość wideo 1080p).
Więcej informacji można znaleźć w części Opcje jakości wideo (proste
opcje sterowania) (strona124).
Timer (Samowyzwalacz) — zdjęcia, seria zdjęć
Gdy zas tosujesz samowyzwalacz, zdjęcie zos tanie zrobione 3 lub 10s po naciśnięciu prz ycisk u migaw ki zdjęć gr upow ych itp.
30 31
. Przydaje się do robienia selfie,
Interval (Interwał) — zdjęcia
Ustawiając inter wał zdj ęć, ok reślasz, jak często kamera GoPro będzie robić zdjęcia. Dostę pne są interwały od 0,5seku ndy do 120sekund.
Więcej informacji można znaleźć w części Interval (Interwał) — zdjęcia
inter wałow e (strona141).
Trail length (Długość ś ladu) — film poklatkowy
Ustaw długość śladów świetlnych prz y nagr ywaniu z użyciem profili ustawień Star Trails (Szlaki gwiazd), Light Painting (Ma lowanie światłem) i Vehicle Light Trails (Ścieżki świetlne pojazdów). Wybierz opcję Max (Ma ks.), a by uzyskać ślady ciągłe bez przer w, opcję Long (Długie) lub Shor t (Krótkie).
Korzystanie z zaawansowanego
100%
9H:59
Video
16:9 | 4K | 60 | W
100%
9H:59
Video
16:9 | 4K | 30 | W
sterowania
Korzystanie z zaawansowanego sterowania
Zaawansowane elementy sterujące umożliwiają korzystanie zprofili ustawień i dają peł ną kontrolę nad wszy stkimi tr ybami, ustawieniami i funkcjami.
PRZEDNI EKRAN
Przedni ekran LCD pokazuje stan kamer y oraz podgląd na ży wo z obiektywu. Ułatwia to rejestrowanie idealnie wykadrowanych ujęć.
1
3
2
4
1. Pozostały czas nagry wania / pozostałe zdjęcia
2. Stan naładowania akumulatora
3. Bieżący tr yb (Video (Film), Photo (Zdję cie) lub Time Lapse (Trybpoklatkowy))
4. Ustawienia nagrywania
32 33
TYLNY EKRAN DOTYKOWY
Tylny ekran dotykow y daje dostęp do ustawień rejestr acji.
1
3
4
1. Bieżący tryb ( Video (Film), Photo (Zdjęcie) lub Time Lapse (Trybpoklatkowy))
2. Pozosta ły czas nagr ywania / pozostał e zdjęcia
3. Niestandardowe skróty na ekranie
4. Ustawienia nagr ywania / przycisk środkowy
5. Stan naładowania akumulatora
Uwaga: Ustaw ienia nagrywania nie są dostępne w przypadku obrócenia kamer y GoPro w celu wykonania zdjęć portretow ych. Pamiętaj, by wybrać preferowane ustawienia przed obróceniem kamery.
PORADA: Naciśnij prz ycisk M ode ( Tryb), aby szy bko pow rócić do tego ekranu z niemal dowolnego miejsca.
52
Korzystanie z zaawansowanego sterowania
Korzystanie z zaawansowanego sterowania
TRYBY NAGRYWANIA PODCZAS PROFESJONALNEGO STEROWANIAK AMERĄ
Video (Film) — domyślny
Zawiera ustawienia Vide o i Burs t Slo -Mo. Więcej informacji można znaleźć w części Nagrywanie filmu
(strona42).
Photo (Zdjęcie)
Obejmuje profile ustawień Photo ( Zdjęcie), Burst (S ery jny) i Night (Nocny).
Więcej informacji można znaleźć w części Fotografowanie
(strona50).
Time Lapse (Tryb poklatkowy)
Obejmuje profile ustawień TimeWarp, Star Trails (Szlaki gwiazd), Light Painting (Malowanie światłem), Vehicle Light Trails (Ścieżki świetlne pojazdów), Time Lapse (Tryb poklatkowy) i Night Lapse (Trybpoklatkowy nocny).
Więcej informacji można znaleźć w części Rejestracja materiału
pokla tkoweg o (stron a56).
Uwaga: Możesz wybrać, które ustawienie będzie załadowane i gotowe
do użyc ia, kiedy wł ączysz kamerę GoPro.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń palcem w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > General (Ogólne) > Default Preset (Domyślny profil ustawień).
34 35
PRZEŁĄCZANIE OPCJI STEROWANIA
W kamerze GoPro domyślnie us tawiony jes t tryb łat wego s terowania, ale można go w pros ty sposób zmienić za pomocą kilku przesunięć palcem i dotknięć na tryb zaawansowanego sterowania.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dot knij opcji Controls (Opcje sterowania), aby przełączać między trybem łatwego i zaawansowanego sterowania.
Profile ustawień zaawansowanego sterowania + skróty
Profile ustawień zaawansowanego sterowania + skróty
ZMIANA PROFILI USTAWIEŃ
Każdy tr yb rejestrowania ma profile ustawień, k tóre ułatwiają przełączanie się pomiędzy najlepszym trybem i najlepszymi ustawieniami dla danego ujęcia.
1. Na ekranie rejestracji dotknij przycisku środkowego
2. Dotknij żądanego profilu ustawień na liście. Wszystkie ustawienia profilu zostaną zapisane w kamerze i będą gotowe do użycia.
DOSTOSOWYWANIE PROFILI USTAWIEŃ
Zmiany u staw ień w profilu można dokonać zaled wie kilkoma dotknięciami.
1. Na ekranie rejestracji dotknij ikony
2. Dotknij ustawienia, które chcesz zmienić.
3. Aby przeglądać ustawienia, uż yj przycisku suwaka. Na ekranie są widoc zne ins trukcje, które pomagają zrozumieć , do czego służą poszczególne opcje. Szczegółowe informacje na temat ustawień można znaleźć w częś ci Dane t echnic zne (od st rony124).
4. Aby uzyskać dostęp do zaawansowanych us tawień Protu ne, przewi ń w dół. Więcej informacji można znaleźć w części Protune (od
strony1 52).
5. Przewiń z powrotem do gór y i dotknij ikony wrócić do ekranu profili ustawień.
Uwaga: Nie możesz usunąć wstępnie zaprogramowanych profili ustawień, ale możesz je dostosować w dowolny sposób. Możesz także utworzyć własne profile ustawień.
Więcej informacji można znaleźć w części Tworzenie własnych profili
ustawi eń (stro na38).
36 37
.
, aby zapisać zmiany i
.
PORADA: Menu ustawień można także otworz yć, dotykając i przytr zymując pr zycisk środkowy chcemy zmienić.
UKRYWANIE + ZMIAN A KOLEJNOŚCI PROFI LI USTAWIE Ń
Profile ustawień, których aktualnie nie używasz, możesz ukryć, a pozostałe możesz ustawić w innej kolejności.
1. Na ekranie rejestracji dotknij przycisku środkowego
2. Na liście profili ustawień dotknij ikony
3. Dotknij ikony
4. Aby zmienić kolejność profili ustawień, dotknij profilu, przytrzymaj go i przenieś.
5. Dotknij ikony ustawień.
PRZYWRACANIE PROFILI USTAWIEŃ DO USTAWIEŃ PIERWOTNYCH
Przy wracanie wszystkich profili ustawień w przypadku trybu rejestrowania
Użytkownik może w dowolnym momencie przywrócić wszystkie pierwotne profile ustawień trybu rejestrowania.
1. Na ekranie profili ustawień dot knij
2. Dotknij pierwotnych wyborów.
3. Dotk nij opcji Reset (Resetuj), gdy pojawi się monit.
PORADA: Możesz również przywrócić jednocześnie profile ustawień wszystkich trybów.
1. Przesuń w dó ł po ty lnym ekranie, aby uz yskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > Reset (Resetuj) > Reset Presets (Resetuj profile ustawień).
przy profilu u staw ień, k tóry chcesz ukryć.
, aby zapisać zmiany i powrócić do ekranu profili
, aby prze łączyć wszystkie profile ustawień do
profilu ustawień, który
w prawym górnym rogu.
.
.
Profile ustawień zaawansowanego sterowania + skróty
Profile ustawień zaawansowanego sterowania + skróty
Przywracanie pojedynczego profilu ustawień
Możesz również przywracać pojedyncze profile ustawień.
1. Na ekranie rejestracji dotknij przycisku środkowego
2. Dotknij na liście profilu ustawień, który chcesz przywrócić.
3. Przewiń w dół, by dotr zeć do końca listy ustawie ń, i dotknij op cji Restore (Przywróć).
TWORZENIE WŁASNYCH PROFILI USTAWIEŃ
Ustawienia rejestrowania, które idealnie nadają się do nagrywania na ośnieżonym s toku, mogą się nie sprawdzić podczas filmowania we wnętrzach. Niestandardowe profile ustawień umożliwiają konfigurowanie i zapisywanie ustawień dla obu rodzajów ujęć, dzięki czemu, w r azie potrzeby, możesz szy bko przełączać się m iędzy nimi.
Tworzenie profilu ustawień od zera
1. Wybierz tryb rejestrowania dla nowego profilu us tawień — Video (Film), Photo (Zdję cie) lub Time Lapse (Tryb poklatkowy).
2. Przewiń do dołu list y profili ustawień i d otknij opcji Create N ew Preset ( Utwórz nowy profil ustawień ).
3. Dotk nij ustawie ń, których chcesz użyć w nowym profilu. Pozakończeniu dotknij ikony
4. Wybierz ikonę oraz nazwę dla swojego profilu ustawień. Możesz wybrać naz wę z listy lub u tworzyć w łasną za pomocą klawiatury w kamerze. Uwaga: Znaki chińskie, koreańskie i japońskie nie są obsługiwane.
5. Dotknij ikony
PORADA: Możesz również użyć aplikacji GoPro Quik, aby nadać nowemu p rofilowi ust awień dowolną nazwę.
38 39
, aby zapisać własny profil us tawień.
.
.
Zapisywanie zmian w dostępnym profilu ustawień
1. Przejdź do us tawień nagr ywania w profilu ustawień, który chcesz zmodyfikować.
2. Dotknij ustawień, aby zmienić parametry nowego profilu.
3. Przewiń w dół, by dotr zeć do końca listy ustawie ń, i dotknij iko ny
4. Wybierz ikonę oraz nazwę dla swojego profilu ustawień.
5. Dotknij ikony
PORADA: Konieczne może być dostosowanie profili u staw ień po ich wypróbowaniu. Dotknij ikony
USUWANIE WŁASNEGO PROFILU USTAWIEŃ
1. Przejdź do ustawień profilu.
2. Przewiń w dół, by dotrzeć do końca list y ustawień, i dotknij ikony
.
, aby zapisać własny profil us tawień.
, aby wprowadzić zmiany.
.
Profile ustawień zaawansowanego sterowania + skróty
Profile ustawień zaawansowanego sterowania + skróty
ZASTĘPOWANIE USTAWIEŃ PULPITU NAWIGACYJNEGO
Istnieje możliwość stworzenia profili ze spersonalizowanymi ustawieniami pulpitu nawigacyjnego. Oznacza to, że ustawienia sterowania głosowego, sygnałów dźwiękowych kamery, wygaszacza ekranu, blokady ekranu, przedniego ekranu, blokady orientacji i diod LED można dostosować i zapisać w profilu w celu użycia w specjalistycznych ujęciach.
Na przykład można ustawić zaprogramowane ustawienia dla nocnego nagrywania. Możesz zastąpić ustawienia pulpitu nawigacyjnego, aby wył ączyć ekran przedni i diod y LED, dzięki czem u światło nie b ędzie zakłócało Twojego ujęcia.
KONFIGUROWANIE ZASTĘPOWANIA USTAWIEŃ PULPITU NAWIGACYJNEGO
1. Na ekranie rejestrowania w profi lu ust awień, który chcesz dostosować, dotknij opcji
2. Przewiń ustawienia, aż do sekcji Dashboard (Pulpit nawigacyjny).
3. Dotknij ustawienia, które chcesz zmienić.
4. Wybier z ustawienie za pomo cą suwaka.
Uwaga: Zastąpienie dotyczy tylko dostosowanych profili ustawień. Wszelkie zmiany wprowa dzone na pulpicie podczas korzystania z innych p rofili ustawień nie b ędą miały wpływu na profile, w któr ych zastosowano zastępowanie ustawień pulpitu nawigacyjnego.
Więcej informacji można znaleźć w części Korzystanie z konsoli
(strona94).
40 41
.
PERSONALIZACJA SKRÓTÓW NA EKRANIE
Skróty na ekranie zapewniają natychmiastowy dostęp (jednym dotknięciem) do wybranych ustawie ń rejes trowa nia kamery. Każd y tryb ma własne domyślne skrót y, jednak możesz zmienić je na ustawienia, któr ych używasz najczęściej. Możesz nawet skonfigurować różne skrót y dla każdego profilu ustawie ń.
Na ekranie rejestracji
1. Na ekranie rejestracji naciśnij i przytrzymaj sk rót, k tóry chcesz włąc zyć.
2. Przewiń wszystk ie dostępne skróty po prawej stronie i wybierz jeden z nich.
Na ekranie profili ustawień
1. Dotknij ikony
2. Przewiń w dół do opcji Skróty.
3. Dotknij miejsca, w któr ym chcesz umieścić nowy sk rót.
4. Przewiń wsz ystkie dostępne skrót y i wybierz jeden z nich.
Prawie wszy stkie ustawienia nagr ywania i Protune są dostęp ne jako skrót. Zobacz Dan e techniczne (od st rony124) i Protune (od
strony1 52).
przy profilu u staw ień, k tóry chcesz dostos ować.
Nagrywanie filmu
Nagrywanie filmu
Tryb zaawansowanego sterowania kamerą w przypadku filmów obejmuje 2 profile ustawień. Pozwalają one rejestrować wysokiej jakości standardowe filmy wideo lub krótkie klipy w ekstremalnie zwolnionym tempie.
PROFILE USTAWIEŃ WIDEO
Video (Film) — domyślny
Tryb Video (Film) pozwala w ybrać spośród szerokiego zakresu rozdzielczości, od standardowej HD 1 080p aż do profesjonalnej jakości 5,3K. Masz również pełną kontrolę nad k latkażem, proporcjami obrazui td.
PORADA: Po znalezieniu odpowiednich ustawień zapisz je jako profile. Dzięki temu będzie można łatwo prze łączać pomiędzy c zęsto używanymi ustawieniami.
Burst Slo- Mo (Tryb seryjny ze zwolnionym tempem)
Funkcja Burst Slo-Mo umożliwia rejestrowanie krótkich klipów wideo z niewiarygodnie wysoką częstotliwością klatek. Pozwala to uzyskać niezw ykle pły nny materiał w tempie z wolnionym nawet 13 -krotnie w stosunku do normalnej prędkości.
Więcej informacji można znaleźć w części Burst Slo- Mo (Try b seryjny ze
zwolnionym tem pem) (strona138 ).
42 43
SKRÓTY NA EKRANIE
Profile ustawień filmu obejmują 4 domyślne skrót y, które można zamienić na dowolnie wybrane przez siebie inne skróty.
Więcej informacji można znaleźć w części Personalizacja skrótów na
ekrani e (strona41).
HyperSmooth
Skrót Hyper Smooth umożliwia szybkie wy branie poziomu stabilizacji obrazu — O  (Wył.), On ( Wł.) lub AutoBoost . Opcje stabi lizacji HyperSmooth mogą się różnić w zależności od wyb ranej rozdzielc zości filmu i liczby klatek na sekundę.
PORADA: Można poprawić nagranie jeszcze bardziej, korzystając z funkcji Zoom (Powiększanie), aby przyciąć kadr przed rozpoczęciem nagrywania. Zapewni to kamerze jeszcze większy bufor podczas stabilizacji obrazu. Zastosowanie cyfrowego obiektywu Linear + Horizon Lock (Linearny z blokadą horyzontu) poprawi również stabilizację.
Więcej informacji można znaleźć w części Stabilizacja obrazu
Hyper Smoot h (stron a137).
Nagrywanie filmu
16:9
9:16
4:3
8:7
VIDEO
Profile:
Standard
HDR
Log
Framing:
Resolution:
Nagrywanie filmu
Digital Lens (O biek tyw cyfrowy) Dotknij skrótu obiektywu c yfrowego, aby wybrać jeden z obiekt ywów: Wide (Szeroki), Linear (Linearny), Linear + Horizon Lock/Leveling (Linearny z blokadą horyzontu / poziomowaniem horyzontu), SuperView i HyperView. Niektó re obiektywy działają wyłącznie z wybranymi prędkościami nagrywania. Kamera GoPro w razie potrzeby automatycznie zmieni prędkość nagrywania po zmianie obiektywu.
PORADA: Za pomoc ą obiektywów c yfrowyc h Linear + Horizon Lock / Leveling (Linearny z blokadą horyzontu/poziomowaniem horyzontu) można nadać filmom kinowy wygląd profesjonalnych produkcji, utrz ymując hor yzont prosto i w poziomie.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji Blokada/poziomowanie
hory zontu (st rona13 6).
Framing (Kadrowanie)
Kamerę G oPro można ustawić tak, aby rejestrowała obraz panoramiczny (proporcje obrazu 16:9:1), pionowy (proporcje obrazu 9:16:1), tradycyjny (4:3) lub pełnoklatkowy (proporcje obrazu 8:7:1).
Więcej informacji można znaleźć w części Regional Format (Format
region alny) (strona10 1).
Settings (Ustawienia)
Skrót ustawień przenosi bezpośre dnio do m enu, gdzie znajdują się wszy stkie ustawienia i funkcje wybrane go profi lu.
PORADA: Ustawienia kamery można zmienić również za pomocą aplikacji GoPro Quik.
DOSTOS OWY WANIE USTAWIEŃ
Aby uzyskać dostęp do ustawień fil mu i zmienić je, dotknij skrótu ustawień
Dotknij, aby wprowadzić wszelkie żądane zmiany. Możesz dotknąć ikony lubikony nowego profilu ustawień.
Uwaga: Jakie ustawienia będą dostępne, zależy od kadrowania, rozdzielczości i liczby klatek, a także od tego, czy zost ała włączona funkcja nagr ywania w HDR.
.
, aby zachować zmiany wprowadzone w profilu ustawień,
bądź przewinąć w dół w celu zapi sania zmian jako
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do części:
Standard , HDR, H LG HDR + Log Vide o (Filmy standardowe, zH DR, z
HLG HDR i z logary tmiczną głęb ią kolorów) (stro na125)
Regiona l Forma t (Form at regi onalny ) (strona101)
Rozdzielczo ść filmu (R ES) (stro na127)
K latki n a sekund ę (kl./s) (stron a130)
O biek tywy cy frowe ( Film) (st rona131)
Stabiliza cja obrazu Hyper Smoot h (stron a137)
B urst Sl o-M o (Tryb se ryjny ze zwolni onym tem pem) (strona138 )
44 45
Nagrywanie filmu
Nagrywanie filmu
USTAWIENIA NAGRYWANIA
Specjalne narzędzia i ustaw ienia nagrywania, które pomagają rejestrować idealne ujęcia. Aby uzyskać do nich dostęp, należ y dotknąć skrótu ustaw ień (Nagrywanie).
Zaplanowane nagrywanie
Pozwala zaplanować automatyczne włączenie G oPro i rozpoczęc ie nagrywania.
Więcej informacji można znaleźć w części Zaplanowane nagrywanie
(strona67).
Duration
Możesz w ybrać czas, przez jaki kamera ma nagrywać. Po jego upłynięciu nagry wanie zostanie zatrzymane automatycznie.
Więcej informacji można znaleźć w części Nagrywanie czasowe
(strona66).
HindSight
Po włączeniu funkcji HindSight można skonfigurować ustawienia tak, aby zapisyw anie fil mu rozpoczynało się 15 albo 30 sekund przed naciśnięciem przycisku migawki
Więcej informacji można znaleźć w sekcji HindSi ght (strona64).
46 47
, a następnie pr zewinąć w dół, do sekcji Capture
.
Samowyzwalacz
Po ustawieniu samowyzwalacza kamera rozpoczyna nagrywanie filmu 3 lub 10s po naciśnięciu przycisku migawk i
Zoom
Funkcja powiększania dotykiem pomaga zastosować bliższe spojr zenie na akcję. Uż yj suwaka po prawej st ronie, aby zablokować poziom powiększenia.
Interval (Interwał) — Zapętlenie
Wybierz, jak długo kamer a GoPro ma nagr ywać przed powrotem do nagr ywania filmu od początku . Domyślny interwał to 5 minut.
Więcej informacji można znaleźć w części Looping (Zapętlenie)
(strona49).
PROTUNE
Ustawienia funkcji Protune znajdują się w ustawieniach nagrywania. Protun e umożliwia ręczną kontrolę zaawansowanych ustawień, w tym HLG HDR , Bit Rate (Prędkość pr zepł ywu), Bit Depth (Głęb ia bitowa), Color ( Kolor), ISO Limit (Limit ISO) i Exp osure ( Ekspozycja).
Więcej informacji można znaleźć w części Protun e (strona152).
AUDIO
Przewiń za sekcję Protune, aby uzyskać dostęp do zaawansowanych ustawień dź więku. Ust awienia te umożliwiają włączenie dźwięku RAW, dostrajania dźwięku, tłumienia wiatru i Media Mod.
Więcej informacji można znaleźć w części Dane techniczne: Audio
(strona161).
.
Nagrywanie filmu
Nagrywanie filmu
KONSOLA
Przewiń za sekcję Audio ( Dźwięk), aby uzyskać dostęp do funkcji zastępowania ustawień pulpitu nawigacyjnego. W tym miejscu można dostosować ustawienia pulpitu nawigacyjnego dla profili ustawień.
Więcej informacji można znaleźć w części Zastępowanie ustawień
pulpitu nawigacyjnego (strona40).
SKRÓTY
Umożliwia zmianę domyślnych skrótów ekranowych na ustawienia, któr ych używasz najczęściej, aby móc uzyskiwać d o nich sz ybki i łatwy dostęp.
Więcej informacji można znaleźć w części Personalizacja skrótów na
ekrani e (strona41).
48 49
LOOPING ZAPĘTLENIE
Zapętlenie pozwala zaoszczędzić miejsce na karcie SD, poprzez nagr ywanie w ciągłej pętli aż do uchw ycenia oczekiwanego momentu. Użyj go, gdy czekasz na coś, co ma się wydarzyć (np. podczas wędkowania) lub gdy może nic się nie wydarzyć (np. w przypadku zastosowania jako kamery samochodowej).
Oto, jak działa ta funkcja:
• Jeśli wybierzesz interwały 5-minutowe, po zakończeniu nagrywania przyciskiem migawki 5ostatnich minut filmu.
• Jeśli nagry wasz przez 5minu t i nie nac iśnie sz prz ycisku migawki
Kamerę G oPro można ustawić, aby nagrywała 5 - (domyślnie), 20- , 60- lub 120- minutowe filmy w pętli. Można również ustawić na wartość „Max” (Maksimum). W t ym przypadku kam era nagry wa aż do całkowiteg o zapełnienia kar ty SD przed powrotem d o nagr ywania filmu od początku.
Konfiguracja zapętlenia
Aby nagrywać filmy w pętli, należy podczas w ybierania t rybu rejestrowania skonfigurow ać now y profil ustawień i wybrać opcję Looping (Zapętlenie).
Więcej informacji można znaleźć w części Tworzenie własnych profili
ustawi eń (stro na38).
, kamera rozpocznie nagrywanie filmu od po czątku.
zostanie zapisanych tylko
Fotografowanie
Fotografowanie
Tryb zaawansowanego sterowania kamerą w przypadku zdjęć obejmuje 3 profile ustawień. Wszystkie zdjęcia są rejestrowane w rozdzielczości 27M P, z użyciem współczynnika proporcji obrazu wynoszące go 8:7. Domyślnym ustawieniem obiek tywu cy frowego we wszy stkich trzech profilach ustawień jest Wide (Szeroki).
PROFI LE USTAWIE Ń PHOTO ZDJ ĘCIE 
Photo (Zdjęcie) — domyślnie
Użyj tego profilu ustawień, aby w ykony wać zdjęcia z w ykorzystaniem funkcji przetwarzania obrazu SuperPhoto.
Burst (Tryb seryjny)
Tryb ser yjny umożliwia automatyczne w ykonanie do 30 zdjęć w ciągu 1 sekundy w zależności od oświetlenia.
Night Photo (Zdjęcie nocne)
Automatycznie dostosowuje sz ybkość migawki kamery GoPro do ujęć w ciemności i przy słabym oświetleniu.
Skróty na ekranie
Profile ustawień zdjęcia obejmują 4 domyślne skróty, które można zamienić na dowolnie wybrane przez siebie skróty.
Więcej informacji można znaleźć w części Personalizacja skrótów na
ekrani e (strona41).
Samowyzwalacz
Po ustawieniu samowyz walacza kamera robi zdjęcie 3 lub 10s od naciśnięcia przycisku migawki
Uwaga: Aby zapobiec rozmazaniu zdjęć w słabym oświetl eniu, samow yzwalacz jest au tomat ycznie ustawiony na 3 sekundy po włączeniu trybu nocnego.
50 51
.
Obiektywy cyfrowe
Doty kając skrótu obiek ty wu cy frowego, możesz przełączać pomiędzy obiektywem szerokim (Wide) i linearnym (Linear).
Więcej informacji można znaleźć w części Obiekty wy cyfrowe (Zdjęcie)
(strona143).
Zdjęcia interwałowe
Doty kając tego skrótu, możesz ustawić zdjęcia interwałowe i określić, jak częs to kamera GoPro będzie robić zdjęcia. Dostępne są interwały od 0,5sekundy do 120sekund.
Więcej informacji można znal eźć w części Interval (Interwał) — zdjęcia
inter wałow e (strona141).
Settings (Ustawienia)
Skrót ustawień przenosi bezpośre dnio do m enu, gdzie znajdują się wszystkie ustawienia i funkcje wybranego profilu.
PORADA: Ustawienia kamery można zmienić również za pomocą aplikacji GoPro Quik.
Fotografowanie
PHOTO
Digital Lens:
Linear
Wide
CAPTURE
Fotografowanie
DOSTOS OWY WANIE USTAWIEŃ
Aby uzyskać dostęp do ustawień zdj ęcia i zmienić je, dotknij skrótu ustawień
Dotknij, aby wprowadzić wszelkie żądane zmiany. Możesz dotknąć ikony lubikony nowego profilu ustawień.
Dotknij dowolnego ustawienia, które chcesz zastosować do swojego zdjęcia.
Więcej informacji można znaleźć w części Obiekty wy cyfrowe (Zdjęcie)
(strona143).
USTAWIENIA NAGRYWANIA
Specjalne narzędzia i ustaw ienia nagrywania, które pomagają rejestrować idealne ujęcia. Aby uzyskać do nich dostęp, należ y dotknąć skrótu ustaw ień (Rejestrowanie).
Format wyjściowy
Ustaw rodzaj przetwarzania ujęc ia i sposób zapisywania plików. Wybierz SuperPhoto, HDR, Standard (Standardowy) lub RAW.
52 53
.
, aby zachować zmiany wprowadzone w profilu ustawień,
bądź przewinąć w dół w celu zapi sania zmian jako
, a następnie pr zewinąć w dół, do sekcji Capture
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do części:
SuperPh oto (stro na139)
H igh Dyn amic Ran ge (HDR ) (od stro ny139)
R AW Forma t (Form at RAW ) (stron a144)
Interval (Interwał) — zdjęcia
Ustawiając inter wał zdj ęć, ok reślasz, jak często kamera GoPro będzie robić zdjęcia. Dostę pne są interwały od 0,5sekundy do 120sekund.
Więcej informacji można znaleźć w części Interval (Interwał) — zdjęcia
inter wałow e (strona141).
Duration (Czas trwania) — zdjęcie
Możesz określić, jak długo kamera ma automatycznie robić zdjęcia z zastosowaniem funkcji zdjęć interwałowych.
Więcej informacji można znaleźć w części Nagrywanie czasowe
(strona66).
Zaplanowane nagrywanie
Pozwala zaplanować automatyczne włączenie G oPro i rozpoczęc ie nagrywania.
Więcej informacji można znaleźć w części Zaplanowane nagrywanie
(strona67).
Fotografowanie Fotografowanie
Samowyzwalacz
Po ustawieniu samowyz walacza kamera robi zdjęcie 3 lub 10 s od naciśnięcia przycisku migawki
Uwaga: A by zapobiec rozmazaniu zd jęć w sł abym oświetleniu, samow yzwalacz jest au tomat ycznie ustawiony na 3 sekundy po włączeniu trybu nocnego.
Zoom
Funkcja powiększania dotykiem pomaga zastosować bliższe spojr zenie na akcję. Uż yj suwaka po prawej st ronie, aby zablokować poziom powiększenia.
Burst Rate (Szybkość serii) — Tryb seryjny
Wybierz liczbę zdjęć, jaką kamera wyko na w ciągu 1, 3, 6 lu b 10sekund.
Więcej informacji można znaleźć w części Szybkość zdjęć se ryjnych
(strona143).
Shutter (Night Photo) (Migawka (Zdjęcie nocne))
Ustaw czas ot warcia migawki kamery w tr ybie nocnym. Wyb ierz d łuższe ekspoz ycje, aby uzyskać ciemniejsze zdjęcia.
Więcej informacji można znaleźć w części Szybkość migawki
(strona142).
54 55
.
PROTUNE
Ustawienia funkcji Protune znajdują się w ustawieniach nagrywania. Funkcja Protune pozwala na ręczne regulowanie takich zaawansowanych ust awień jak: Color (Barw y), ISO Limit (Limi t ISO) i Exposure (Ekspozycja).
Więcej informacji można znaleźć w części Protun e (od stro ny152).
KONSOLA
Przewiń obok sekcji Pro tune, aby uzyskać dos tęp do funkcji zastępowania pulpitu nawigacyjnego. W tym miejscu można dostosować ustawienia pulpitu nawigacyjnego dla profili ustawień.
Więcej informacji można znaleźć w części Zastępowanie ustawień
pulpitu nawigacyjnego (strona40).
SKRÓTY
Umożliwia zmianę domyślnych skrótów ekranowych na ustawienia, któr ych używasz najczęściej, aby móc uzyskiwać d o nich sz ybki i łatwy dostęp.
Więcej informacji można znaleźć w części Personalizacja skrótów na
ekrani e (strona41).
Rejestracja materiału poklatkowego
Rejestracja materiału poklatkowego
Kamera GoPro ma 6 profili ustawień trybu poklatkoweg o. Każdy z nich pozwala zmienić proporcje obrazu, rozdzielczość, obiektyw do danego ujęcia, a także inne parametry.
PROFILE USTAWIEŃ TRYBU POKLATKOWEGO
TimeWarp — domyślna
Umożli wia rejestrację bardzo pł ynnych ujęć w ruchu w tr ybie poklatkow ym. Dzięki funkcji Sp eed Ram p można, poprzez dotknięcie ekranu w czasie nagr ywania, znacznie z wolnić nagra nie — aż do rzecz ywistej prędkości. Dot knij ekranu p onownie, aby powrócić do domyślnej prędkości.
Star Trails (Szlaki gwiazd)
Przy mocuj kamerę GoPro do nieruchomego obiektu i skieruj ją nocą w górę, aby rejestrować przebiegają ce po niebie szlaki gwiazd.
Light Painting (Malowanie światłem)
Przy mocuj kamerę GoPro do nieruchomego obiektu, weź latarkę, pałkę świet lną lub inne źródło światła i wykaż się kreaty wnością.
Ścieżki świetlne pojazdów
Przy mocuj kamerę GoPro do nieruchomego obiektu i skieruj ją na poruszające się pojazdy, aby uzyskać wspaniałe ujęcia ścieżek świetlnych.
Time Lapse (Tryb poklatkowy)
Możesz uż yć tego profilu ustawień, aby robić zdjęcia i filmy poklatkowe, gdy kamera jest zamontowana i nieruchoma.
Night Lapse (Poklatkowy nocny)
Profil ustawień Night Laps e (Poklatkow y nocny) zost ał st worzony z myślą o nagr ywaniu filmów poklatkow ych w ciemnych i słabo oświetlonych miejscach.
56 57
SKRÓTY NA EKRANIE
Profile ustawień tr ybu poklat kowego różnią się w zależności od używanego trybu reje strowania, ale można zamienić je na dowolnie wybrane pr zez siebie skróty.
Więcej informacji można znal eźć w części Personalizacja skrótów na
ekrani e (strona41).
Obiektyw cyfrowy
Dotknij skrótu Digi tal Len ses (Obiektywy cyfrowe), aby przeł ączać międz y obiektywami. Dostępne obiek ty wy będą się różnić w zależności od uży wanego trybu rejestrowania .
Więcej informacji można znaleźć w części Obiekty wy cyfrowe (Zdjęcie)
(strona143).
Framing (Kadrowanie)
Ustaw GoPro t ak, aby rejestrował obraz panora miczny (prop orcje obrazu 16:9:1), pionowy (proporcje obrazu 9:16:1) lub pełnoklatkowy (proporcje obrazu 8:7:1).
Więcej informacji można znaleźć w części Regional Format (Format
regionalny) (strona101).
Photo Timer (Samowyzwalacz) — efekty szlaków gwiazd / malowania światłem / ścieżek świetlnych pojazdów
Po ustawieniu samowyz walacza kamera robi zdjęcie 3 lub 10s od naciśnięcia przycisku migawki
Trail Length (Efekt długości ś ladu) — szlaki gwiazd, malowanie światłem, ślady świetlne pojazdów
Ustaw długość smug świetlnych podczas nagr ywania z profilami ustawień efektów nocnych.
.
Rejestracja materiału poklatkowego
16:9
9:16
8:7
TIMEWARP
Profile:
Standard
Framing:
Resolution:
Rejestracja materiału poklatkowego
Settings (Ustawienia)
Skrót ustawień przenosi bezpośre dnio do m enu, gdzie znajdują się wszy stkie ustawienia i funkcje wybrane go profi lu.
PORADA: Ustawienia kamery można zmienić również za pomocą aplikacji GoPro Quik.
DOSTOS OWY WANIE USTAWIEŃ
Aby uzyskać dostęp do ustawień trybu poklatkowego i zmienić je, dotknij skrótu ustawień
Dotknij, aby wprowadzić wszelkie żądane zmiany. Możesz dotknąć ikony
, aby zachować zmiany wprowadzone w profilu ustawień, lubikony nowego profilu ustawień.
Uwaga: Zakres dos tępnych ust awień zależy od wybrane go tr ybu poklatkowego.
bądź przewinąć w dół w celu zapi sania zmian jako
.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do części:
Rozdzielczo ść filmu (R ES) (stro na127)
USTAWIENIA NAGRYWANIA
Specjalne narzędzia i ustaw ienia nagrywania, które pomagają rejestrować idealne ujęcia. Aby uzyskać do nich dostęp, należ y dotknąć skrótu ustaw ień (Rejestrowanie).
Speed (Szybkość) — TimeWarp
Możesz ustawić szybkość w trybie TimeWarp lub pozost awić domyślne ustawienie Auto (Automatyczna), aby kamera G oPro automatycznie dostosowywała prędkość w zależności od ruchu, wykr ycia sceny i oświetlenia.
Więcej informacji można znaleźć w części Szybkość filmu z funkcją
TimeWar p (strona145).
Zaplanowane nagrywanie
Pozwala zaplanować automatyczne włączenie G oPro i rozpoczęc ie nagrywania.
Więcej informacji można znaleźć w części Zaplanowane nagrywanie
(strona67).
Duration
Możesz w ybrać czas, przez jaki kamera ma nagrywać. Po jego upłynięciu nagry wanie zostanie zatrzymane automatycznie.
Więcej informacji można znaleźć w części Nagrywanie czasowe
(strona66).
Samowyzwalacz
Po ustawieniu samowyzwalacza kamera rozpoczyna nagrywanie filmu 3 lub 10s po naciśnięciu przycisku migawk i
, a następnie pr zewinąć w dół, do sekcji Capture
.
O biek tywy cy frowe ( Zdjęcie) (strona143)
Regiona l Forma t (Form at regi onalny ) (strona101)
58 59
Rejestracja materiału poklatkowego
Rejestracja materiału poklatkowego
Zoom
Funkcja powiększania dotykiem pomaga zastosować bliższe spojr zenie na akcję. Uż yj suwaka po prawej st ronie, aby zablokować poziom powiększenia.
Trail Length (Efekt długości ś ladu) — szlaki gwiazd, malowanie światłem, ślady świetlne pojazdów
Ustaw długość smug świetlnych podczas korz ystania z profili ustawie ń efektów nocnych. Wybier z opcję Max (Maks.), aby uzy skać ślady cią głe bez przerw, opcję Long ( Długie) lub S hort (Krót kie).
Interval (Interwał) — Poklatkowy
Wybierz, jak często kamera ma przechwy tywać k latkę filmu lub robić zdjęcie.
Więcej informacji można znaleźć w części Inter wał w tr ybie
pokla tkowym (stro na149).
Interval (Interwał) — Poklatkowy nocny
Ustaw, jak częs to kamera ma robić zdjęcie w warunkach bardzo słabego oświetlenia. Wybierz krótsze inter wały dla scen z dużą ilością r uchu i większą ilością światła . Używaj dł uższych interwa łów w przypadku scen z niewielkim ruchem lub jego brakiem albo niewielką ilością światła.
Więcej informacji można znaleźć w części Inter wał w tr ybie
pokla tkowym nocny m (stron a151).
Outpu t (Wy jście) — zdjęcie p oklat kowe, poklatkowy nocny
Zapisuje zdjęcia jako s tandardowe pliki JPG lub RAW.
Więcej informacji można znaleźć w części RAW Fo rma t (Format R AW)
(strona144).
60 61
Shutter (Migawka) — poklatkowy nocny
Ustaw czas ot warcia migawki kamery w tr ybie nocnym.
Więcej informacji można znaleźć w części Szybkość migawki
(strona142).
PROTUNE
Ustawienia funkcji Protune znajdują się w ustawieniach nagrywania. Tryb Protune umożliwia ręczne sterowanie zaawansowanymi ustawieniami, w tym Bit Depth (Głębia bitowa), White Balance (Balans bieli), ISO i nie tylko.
Uwaga: Zakres dos tępnych ust awień zależy od wybrane go tr ybu poklatkowego.
Więcej informacji można znaleźć w części Protun e (od stro ny152).
KONSOLA
Przewiń obok sekcji Pro tune, aby uzyskać dos tęp do funkcji zastępowania pulpitu nawigacyjnego. W tym miejscu można dostosować ustawienia pulpitu nawigacyjnego dla profili ustawień.
Więcej informacji można znaleźć w części Zastępowanie ustawień
pulpitu nawigacyjnego (strona40).
SKRÓTY
Umożliwia zmianę domyślnych skrótów ekranowych na ustawienia, któr ych używasz najczęściej, aby móc uzyskiwać d o nich sz ybki i łatwy dostęp.
Więcej informacji można znaleźć w części Personalizacja skrótów na
ekrani e (strona41).
Transmisja na żywo + tryb kamery
Zaawansowane narzędzia
internetowej
Kamera GoPro ma zestaw zaawansowanych narzędzi — inteligentnych
USTAWIANIE TRANSMISJI NA ŻYWO
1. Połącz się z aplikacją GoPro Quik. Szczegółowe informacje można znaleźć w częś ci Łączen ie się z apl ikacją G oPro Quik (od
strony82).
2. W aplikacji dotknij opcji
3. Dotknij opcji skonfigurować transmisję na żywo.
Aby uzyskać szczegółowe instrukcje, od wiedź stron ę
gopro.com/live-stream-setup.
KORZYSTANIE Z GOPRO JAKO K AMERY INTERNETOW EJ
Przed rozpoczęciem transmisji upewnij się, że komputer i GoP ro są skonfigurowane do pracy w trybie kamery internetowej. Kamera jest domyślnie w tr ybie kamer y inter netowej. Podłącz kamerę do komputera za pomocą przewodu USB-C, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji krok po kroku, które można znaleźć na stronie gopro.com/webcam.
62 63
i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby
, aby sterować kamerą.
ustawień nagry wania, dzięki któr ym włączenie nagr ywania nie sprowa dza się już tylko do naciśnięcia prz ycisk u migaw ki.
ZDJĘCIA INTERWAŁOWE
Funkcja zdjęć interwałow ych ułatwia robienie niesamowitych zdjęć bez angażowania rą k, dzięki czemu nie musisz przerywać swojej przygody. Wypróbuj tę funkcję, gdy masz ręce zajęte trzymaniem kierownicy roweru , kijków narciarskich, liny itp. Kamerę GoPro możesz również przymocować do paska plecaka Go Pro, aby sama zrobiła pełną serię zdjęć, gdy będziesz wędrowa ć lub odkry wać nowe miejsca.
Jak to dzia ła
Funkcja zdjęć interwałow ych robi zdjęcia w stałych o dstępach czasu, a Ty możesz skupić się na swoich ulubionych zajęciach. Od Ciebie zależy, jak częs to Twoja kamera GoPro będzie robić zdjęcie — krótsze inter wały sprawdzają się w przy padku krótkotrwałych czy nności, a dłuższe — w przypadku dług ich podróży. Po powrocie do domu przejr zysz serię wykonanych zdjęć. Możesz zachować je wszystk ie albo zapisać tylko wybrane.
Konfiguracja i zastosowanie zdjęć interwałowych
1. Gdy kamera G oPro działa w trybie Photo (Zdję cie), naciśnij skrót zdjęć in terw ałow ych
2. O kreśl , jak często kamera GoPro ma robić zdjęcie.
3. Naciśnij przycisk migawki Kamera GoPro b ędzie robić zdjęcia aż do momentu ponownego naciśnięcia przycisku migawki.
.
, aby rozpocząć robienie zdjęć.
Zaawansowane narzędzia
Zaawansowane narzędzia
HINDSIGHT
HindSight to zaawansowana funkcja, która nagr ywa do 30 sekund filmu przed naciśnięciem przycisku migawk i. Pozwala to na uchwycenie nawet tych najważniejsz ych momentów, k tóre już się wydarz yły.
Jak to dzia ła
Wyobraź sobie, że Twoje dziecko str zela zwycięskie go gola. To chwila, której nie chcesz przegapić. Dzięki funkcji HindSight możesz kadrować ujęcie, ale nie musisz rozpocz ynać nagrywania. Przycisk migaw ki możesz nacisnąć po zakończeniu decydującej akcji. Funkcja HindSight zapisze film nagr any przed naciśnięciem przycisku migawki (do 30 sekund) i będzie kont ynuować nagry wanie d o momentu zatrzymania filmu.
Konfiguracja funkcji HindSight
1. Po wybraniu profilu ustawień filmu dotknij skrótu ustawień przejść do menu ustawień.
2. Przewiń w dół do ustawień rejestrowania i dotknij opcji HindSight .
3. Ustaw HindSight na 15 lub 30 s ekund.
64 65
, aby
Korzystanie z funkcji Hindsight
W dowolnej chwili naciśnij przycisk migawki nagr ywanie. Wskaźnik na środku górnej c zęści ekranu zmieni kolor na niebieski, gdy bufor funkcji HindSight będzie pełny. Oznacza to, że kamera przechowuje ostatnie 15 lub 30 sekund filmu. Film zostanie zapisany tylko wtedy, gdy użytkownik naciśnie przycisk migawki aby rozpocząć nagry wanie.
Uwaga: Zanim zaczniesz korzystać z funkcji HindSight, wybierz ustawienia nagrywania. Zmiana ustawień nie będzie możliwa po włączeniu funkcji HindSight.
Zatrzymywanie + wstrzymywanie funkcji HindSight
W dowolnym momencie można również dot knąć przyc isku Stop HindSight, aby wyłączyć funkcję HindSight i zaoszczędzić energię akumulatora. Jeśli w ciągu 15 minut od włą czenia H indSight nie rozpoczniesz nagrywania, kamera zatrzyma działanie tej funkcji. Tokolejne rozwiązanie mają ce na celu oszczędzanie energii akumulatora.
Uwaga: Po włączeniu funkcja HindSigh t rejes truje obraz przez cały czas (nawet gdy nie nagr ywasz aktywnie). W zależności od sp osobu korzystania z tej fu nkcji kamera może szybciej w yczerpać moc akumulatora niż w normalnym trybie wideo.
, aby rozpocząć
,
Zaawansowane narzędzia Zaawansowane narzędzia
NAGRYWANIE CZASOWE
Nagr ywanie czasowe poz wala ustawić długość czasu rejestrowania, zanim kamera GoPro się wyłączy. Jest ona dostępna w tr ybach: Video (Film), TimeWa rp, Tim e Lapse (Tryb poklatkowy) i Night Lapse (Trybpoklatkowy nocny ). Czas nagrywania można regulować: od 15sekund do 3 godzin.
Konfiguracja i korzystanie z funkcji nagrywania czasowego
1. Dotknij skrótu ustawień
2. Dotknij opcji Duration (Czas trwania).
3. Za pomocą suw aka wybier z czas trwania ujęcia.
4. Naciśnij przycisk migawki Poupł ynięciu w yznaczonego czasu G oPro automatycznie przestanie nagrywać.
Uwaga: Funkcja nag ry wania c zasowego pozwala określić, jak długo GoPro b ędzie nagry wać. Długość os tatecznego filmu może różnić się w zależności od używ anego trybu. Filmy TimeWarp i filmy poklatkowe będą krótsze niż ustawiony c zas nagry wania .
PORADA: Wybierz opcję No Limit (Bez limitu), aby zarejestrować materiał bez ograniczeń czasowych. Naciśnij przycisk migawki abyzakończyć rejestrowanie.
66 67
, aby przejść do menu ust awień.
, aby rozpocząć rejestrowanie.
,
ZAPLANOWANE NAGRYWANIE
Funkcja zaplanowanego nagrywania pozwala skonfigurować automatyczne włączanie urzą dzenia GoPro i rej estrowanie ujęć — nawet z 24-godzinnym wyprzedzeniem. Je st dos tępna dla wsz ystkich profili ustawień.
Konfiguracja i korzystanie z funkcji zaplanowanego nagrywania
1. Dotknij skrótu ustawień
2. Dotknij opcji Scheduled Capture (Zaplanowane nagrywanie).
3. Ustaw, kiedy chcesz, aby GoPro rozpo częł a rejes trowanie.
4. Po ustawieniu godziny możesz wył ączyć urządzenie GoPro lub kontynuować korzystanie z innych profili ustawień.
Uwaga: Po zarejestrowaniu ujęcia kamera GoPro pozost anie włączona. Wyłączy się po okresie bezc zynności zgodnie z c zasem ustawionym w preferencjach.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > General (Ogólne) > Auto Power O (Automatyczne wyłączanie zasilania).
PORADA: Użyj funkcji nagry wania czasowego, aby wyb rać dł ugość ekspozycji podczas korzystania z funkcji zaplanowanego nagrywania. Po wykonaniu ujęcia kamera automatycznie zat rzy ma nagrywanie. Jeśli nie korz ystasz z fun kcji nag ry wania czasowego, musisz nacisnąć przycisk migawki
, aby przejść do menu ust awień.
, aby zatrzymać nagrywanie.
SPOT METER
Kontrola ekspozycji
AUTO EXPOSURE
0
EV COMP
Kontrola ekspozycji
Kamera GoPro skanuje całą scenę, aby wybrać naj lepsz y poziom ekspoz ycji. Kontrola eksp ozycji pozwala zdecydować, czy t ylko część ujęcia powinna być w ykorzystywana do ustawienia ekspozycji.
Na ekranie dot ykowym można sprawdzić podgląd ujęcia. Spróbuj wykonać kontrolę ekspozycji, jeśli sekcje ujęcia są zbyt ciemne lub zbyt jasne.
USTAWIANIE KONTROLI EKSPOZYCJI
Jeśli jeździsz na desce snowboardowej w słoneczny dzień, dobrym rozwiązaniem może być zablokowanie ekspozycji na kur tce fotografowan ej osoby. Pomoże to zapobiec niedoświetleniu zdjęć (zbytciemne zdjęcia) w porównaniu z jasnym śniegiem.
1. Dotknij i pr zy trz ymaj w jakimkolwiek miejscu na tylnym ekranie doty kowy m, aż pojawi się kwadratowa ramka. Ekspoz ycja będzie opar ta na obszarze zaznaczonym ramką.
PORADA: Dotknięcie i przytrzymanie środka ekranu spowoduje włąc zenie funkcji pomiaru światła (Spot Meter). Podczas kor zys tania z niej ekspozycja będzie opar ta na centralnej części kadr u.
68 69
2. Możesz zmienić ekspozycję, przeciągając ramkę do innego dowolnego obszaru na ekranie.
3. Jasność można dostosować, dotykając przycisku . Dzięki temu możesz dostosować kompensację wartości ekspozycji (Exposure Value Compensation — EV Comp).
Przesuń w górę, aby rozjaśnić obraz. Przesuń w dół, aby go przyciemnić. Można wyregulować maks. 2 punkty w dowolnym kierunku.
Kontrola ekspozycji
LOCKED EXPOSURE
100%
9H:59
Video
16:9 | 4K | 30 | W
Kontrola ekspozycji
4. Sprawdź, cz y ekspozycja wygląda dob rze. Aby zablokować ekspoz ycję, dotknij ikony wewnątrz ramki. W nawiasach pojawi się symbol również dotknąć ikony
70 71
potw ierdzający zablokowanie ekspozycji. Możesz
, aby anulować wszelkie zmiany.
WYŁĄCZANIE KONTROLI EKSPOZYCJI
Dotknięcie ramki na ekranie podglądu spowoduje wyłączenie funkcji kontro li ekspozycji i zresetowanie ustaw ień kamery do automatyc znej ekspozycji pełnego ekranu.
Uwaga: Jeśli kompensac ja eksp ozycji zosta ła skor ygowana podczas korzystania z funkcji kont roli ekspozycji, po wył ączeniu kontroli ekspoz ycji wróci ona do ustawień domyślnych. Szczegół owe informacje można znaleźć w części (EV Comp) Kompensacja ekspozycji
(strona156).
Korzystanie z funkcji sterowania głosowego
Korzystanie z funkcji sterowania głosowego
Sterowanie głosowe umożliwia wygodne sterowanie kamerą GoPro bez angażowania rąk. Doskonale sprawdza się, gdy ręce masz zajęte trzymaniem kierownicy roweru, kijków narciarskich itp. Po prostu powiedz kamer ze GoPro, co chcesz zrobi ć.
WŁĄCZ ANI E I WYŁ ĄCZANIE FU NKCJI STEROWA NIA GŁOSOWEGO
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Dotknij
LISTA POLECEŃ GŁOSOWYCH
Dostę pne są 2 ro dzaje poleceń głosowych: polecenia dotyczące akcji i polecenia dotyczące trybu.
Używanie poleceń dotyczących akcji
Dzięki tym poleceniom uzyskasz odpowiednie ujęcie i możesz przełączać try by „w locie”. Wyst arcz y, że powiesz „GoPro, capture”, aby nagrywać w tr ybie ustaw ionym w kamerze lub przełąc zać tr yby. Jeśli nagrywasz film, możesz powiedzie ć „GoPro, take a photo”, aby zrobić zdjęcie b ez ręcznego pr zełączania try bów.
Polecenie dotyczące akcji Opis
GoPro, capture Rozpocz yna rejestrowanie w bieżąc ym
GoPro, stop capture Zatrzymuje nagr ywanie w tr ybie Video
GoPro, stop recording Zatrzymuje rejestrowanie filmu.
72 73
, aby włączyć lub wyłączyć sterowanie głosowe.
trybie kamery.
(Film) i Time Lapse (Tryb pok latkowy). Tryby Photo (Zdjęcie) i Burst (Zdjęcia seryjne) zatrzymują się samoczynnie.
Polecenie dotyczące akcji Opis
GoPro, take a photo Wykonuje jedno zdjęcie.
GoPro, shoot burst Rejestruje zdjęcia seryjne.
GoPro, star t time lapse Rozpoczyna nagrywanie w ostatnio
GoPro, stop time lapse Zatrzymuje nagrywanie zdjęć
GoPro, turn o Powoduje wyłączenie kamery.
Używanie poleceń dotyczących trybów
Te polecenia służą do prze łączania trybów rejes trowania w ruchu. Następnie powiedz „GoPro Capture” (GoPro, rejestruj) lub naciśnij przycisk migawki
Polecenie dotyczące trybu Opis
GoPro, Video mode Przełącza kamerę w tr yb filmu
GoPro, Photo mode Przeł ącza kamerę w tryb zdjęcia
GoPro, Time Lapse mode Przeł ącza kamerę w tryb poklat kowy
PORADA: Jeżeli nagrywasz w trybie filmu lub poklatkow ym, zatrzymaj nagrywanie, naciskając przycisk migawki „GoPro, stop capture” (GoPro, zatrzymaj rejestrowanie), by móc użyć innego polecenia.
używanym trybie poklatkowym.
poklatkowych.
, aby zarejestrować ujęcie.
(nieuruchamia nagrywania).
(nierobi zdjęcia).
(nie robi zdjęć poklatkow ych).
lub wydając polecenie
Korzystanie z funkcji sterowania głosowego
Parowanie GoPro z innymi urządzeniami
DOSTĘP DO PEŁNEJ LISTY PO LECEŃ W KAMERZE
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno Preferences (Preferencje) > Voice Control (Sterowanie głosowe) > Commands (Polecenia).
ZMIANA JĘZYKA STEROWANIA GŁOSOWEGO
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno Preferences (Preferencje) > Voice Control (Sterowanie głosowe) > Language (Język).
Uwaga: Na s terowanie gł osowe może mieć w pływ wiatr, szum i odleg łość od kamer y. Przechowuj kamerę w c zys tości i w ytrzyj wszelkie zanieczyszczenia w celu uzyskania najlepszych rezultatów.
74 75
ŁĄCZN OŚĆ BLUETOOTH
Kamerę G oPro można sparować z różnymi ur ządzeniami Bluetooth, aby ułatwić sobie nagranie odpowiedniego ujęcia lub usprawnić pracę. Obejmuje to np. aplikację GoPro Quik, opcje sterowania zdalnego GoPro, bezprzewodowe mikrofony zewnętrzne oraz bezprzewodowe słuchawki douszne, dzięki któr ym Twoje polecenia głosowe dotrą do kamer y GoPro, gdy bę dzie zamontowana nieco dalej .
Uwaga: Za każdym razem, gd y uży wasz zewnętrznego mikrofonu, na ekranie pojawi się miernik dźwięku.
PAROWAN IE URZĄDZE Ń BLUETOOTH
Sprawdź, czy urządzenie jest w trybie parowania, a nas tępnie wykonaj poniższe czy nności w kamer ze GoPro:
1. Przesuń palcem w dół po tylnym ekranie, aby uzy skać dostęp do konsoli, a następnie przesuń palcem w lewo, aby dodać urządzenia.
2. Dotknij opcji automatycznie wyszukiwać kompatybilne urządzenia. Uwaga: Wszystkie aktualnie podłączone urządzenia będą widoczne również na tym kafelku. Dotknij kafelka, aby zobaczyć lis tę sparowanych urządzeń lub dodać nowe.
3. Kamera GoPro znajdzie wszystkie dostępne urządzenia. Dotknij tego, które chcesz sparować.
Sparuj urządzenie. Kamera GoPro zacznie
Parowanie GoPro z innymi urządzeniami
Time Code Sync (Synchronizacja kodu czasowego)
Po sparowaniu za pierwszym razem kamera GoPro i dane urządzenie będą się bezprzewodowo łączyć w sposób automat yczny, gdy będą uruchomione i zostanie w nich włączona łączność Bluetooth.
Uwaga: A by możliwe było parowanie ur ządzeń, w kamerze GoPro włąc zona musi być opcja Wireless Connec tions (Poł ączenia bezprzewodowe). W razie konieczności można ją w łączyć w następujący sposób:
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > Wireless Connections (Połączenia bezprzewodowe) > Connections (Połącze nia).
76 77
Synchronizacja kodów czasowych jest dostępna za pośrednictwem aplikacji GoPro Qui k. Pozw ala zsynchronizować daty i godziny na wielu kamerach HERO13 Black, aby umożliwić łatwiejsze i bardziej precyzyjne edytowanie.
1. Dodaj swoją kamerę H ERO13 Black w a plikacji GoPro Quik.
2. Dotknij ikony aplikacji.
3. Dotknij opcji Sync Timecode (Synchronizacja kodów czasowych). Pojawi się kod QR .
4. Zeskanuj go dowolną kamerą HERO13 B lack, w której włączony jest dowolny tryb bądź profil ustawień.
Kamera GoPro poinformuje, czy synchronizacja się powiodła.
Uwaga: Po dodaniu kamer y HERO13 Black w apli kacji możesz w dowolnym momencie uzyskać dostęp do synchronizacji kodów czasowych, uży wając do tego ek ranu s terowania kamerą HERO13 Black w aplikacji. Nie musisz podł ączać kamer y.
na ekranie sterowania kamerą HERO13 Black w
00:04 / 01:12
Odtwarzanie materiałów
Odtwarzanie materiałów
Przesuń w górę, aby zobaczyć ostatni film, os tatnie zdjęcie lub ostatnią serię zdjęć. Przesuń w l ewo i w prawo, aby pr zewijać inne pliki na karcie SD.
W galerii multimediów są następujące opcje odtwarzania:
Wstrzymaj odtwarzanie
Wznów odtwarzanie
Zobacz wszystkie pliki multimedialne na karcie SD
Zobacz wszystkie tryby i ustawienia uży te do zarejest rowania ujęcia
Usuń plik z karty SD
Odtwórz w zwolnionym lub normalnym tempie
Użyj suwaka, aby przewijać filmy, serie zdjęć i zd jęcia poklatkowe
78 79
Dodaj/usuń tag najlepszego ujęcia HiLight
Dostosuj głośność odtwarzania
Przejdź do popr zedniego lub następnego zdjęcia w serii zdjęć lub w grupie zdję ć
Uwaga: Opcje odtwar zania mogą się różnić w zależności od ty pu przeglądanych plików multimedialnych.
PORADA: Niektóre opcje odtwarzania nie s ą dostępne w pr zypadku, gdy trzymasz kamerę w orientacji pionowej. Przed obróceniem kamery należy dostosować ustawienia w orientacji poziomej.
00:10
30
Odtwarzanie materiałów
Odtwarzanie materiałów
MEDIA
KORZYSTANIE Z WIDOKU GALERI I
Widok g alerii umożliwia sz ybki dostęp do wszystkich filmów i zdję ć zapisanych na karcie SD.
1. Na ekranie odtwarzania dotk nij ikony
2. A by przeglądać materiały, przesuń w górę.
3. Dotknij miniaturki filmu lub zdjęcia, aby zobaczyć ten element w widoku pełnoekranowym.
4. Dotk nij ikony
5. Dotknij ikony
Uwaga: W idok galerii nie jes t dostępny, gdy trzymasz kamerę w orientacji p ionowej. Ponadto im więcej zawartości jest na karcie SD, t ym dłużej b ędzie się ona ła dować .
80 81
, by wybrać pliki.
, aby powrócić do ekranu odtwarzania.
.
USUWANIE WIELU PLIKÓW
1. Dotknij iko ny
2. Dotknij wszystkich plików, które chcesz usunąć. Ponownie dotknij pliku, jeśli chcesz go odznaczyć.
3. Dotknij opcji
PRZEGLĄDANIE FILMÓW I ZDJĘĆ NA URZĄDZENIU PRZENOŚ NYM
1. Połącz kamerę z aplikacją GoPro Quik . Szczegó łowe informacje można znaleźć w częś ci Łączen ie się z apl ikacją G oPro Quik (od
strony82).
2. Za pomocą elementów sterujących aplikacji można odtwarzać, edytować i udostę pniać fi lmy i zdjęcia.
PRZEGLĄDANIE FILMÓW I ZDJĘĆ NA KOMPUTERZE
Aby wyświetlić multimedia na komputerze, należy najpierw zapisać pliki na kompu terze. W ięcej informacji można znaleźć w części Zapisywanie
materi ałów (od strony85).
PORADA: Skorzystaj z aplikacji Go Pro Quik, aby robić zdjęcia z filmów, twor zyć krótkie klipy wideo z nagrań pełnej długości, zapisywać materiały na telefonie i wiele więcej.
.
, aby usunąć wybrane pliki.
Łączenie się z aplikacją GoPro Quik
Automatyczne składanki najlepszychujęć
APLIK ACJA GOPRO QUIK DLA URZĄ DZEŃ PRZENOŚNYCH
Aplikacja Go Pro Quik dla urządzeń przenośnych umożliwia sterowanie kamerą GoPro, a ponad to wyświetlanie, edy towanie i udos tępnianie nagrań bezpośrednio na telefonie lub tablecie.
1. Pobierz aplikację GoPro Quik ze sklepu A pple A pp Store lub Google Play.
2. Przesuń palcem w dół po ek ranie kamer y GoPro, aby uzyskać dostęp do konsoli, a następnie przesuń palcem w lewo i dotknij Pair Device (Paruj urządzenie).
3. Upewnij się, że f unkcje Wi-Fi i Bluetooth w telefonie są wł ączone. Uruchom apli kację G oPro Quik i pos tępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby sparować kamerę.
Po pier wszym połączeniu kamera GoPro i aplikacja powinny się zsynchronizować, jeśli są włączone i połączenia bezprzewodowe są włączone.
USTAWIANIE PRĘDKOŚCI POŁĄCZENIA
Kamera GoPro jest us tawiona na uż ywanie pasma sieci Wi- Fi 5GHz (najszybsze dostępne) podczas łączenia się z innymi urządzeniami przenośnymi.
Zmień pasmo sieci Wi-Fi na 2,4 GHz, jeśli urządzenie lub region nie obsługuje częstotliwości 5 GHz.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo, a następnie dotknij opcji Preferences (Preferencje)> Wireless Connections (Połączenia bezprzewodowe)> Wi- Fi Ban d (Pasmo Wi- Fi).
82 83
UWAGA: Funkcje oparte na chmurze, w tym automatyczne wyróżnianie filmów i automatyczne przes yłanie, nie s ą dostępne w Chinach.
NIESAMOWITE SKŁADANKI NAJLEPSZYCH UJĘĆ NA TWOIM TELEFONIE
Składanki najlepszych fragme ntów pr zygód mogą być automatycznie wysyłane na Twój telefon. Wystarczy kupić subskrypcję GoPro Premium lub Premium+ i podłączyć kamerę do sieci Wi-Fi.
1. Kup subskr ypcję GoPro na stronie gopro.com/subscription.
2. Ustaw kamerę G oPro tak, aby automatycznie przesyłała nagrania do chmury. Szczeg ółowe informacje można znaleźć w części
Automa tyczne przesy łanie d o chmur y (stro na85).
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aplikacji, aby dokończyć konfigurację.
Uwaga: Pamiętaj o włączeniu powiadomień, aby otrzymywać informacje o zakończeniu tworzenia nowych składanek najlepszych ujęć.
Po skonfigurowa niu wysta rczy rozpocząć ładowanie kamer y GoPro podłączonej do domowej sieci Wi- Fi. Gdy akumulator kamer y będzie się ład ował, nagrany materiał zostanie automatycznie przesłany do chmury iwykorzystany do utwor zenia filmów znajciekaw szymi momentami, wzbogaconych odopasowane tło muzyczne iefekty. Na telefon zostanie wy słan e powiadomienie o tym, że film j est gotowy do obejrzenia i udostępnienia.
Automatyczne składanki
Zapisywanie materiałów
najlepszychujęć
AUTOMATYCZNE PRZE SYŁA NIE DO CHMURY
WYSZUKIWANIE NAJLEPSZYCH UJĘĆ
Upewnij się, że najlepsze ujęcia zosta ły oznaczone znacznikiem HiLig ht. Aplikacja GoPro Quik szuka tagów podczas tworzenia filmów. Pozwala to mieć pewnoś ć, że w zarejestrowany m mater iale znajdą się ulubione momenty.
Kamera GoPro w ie również, kiedy zw racasz twarz w stronę kamery, uśmiechasz się itd. Automatycznie oznacza zdjęcia dany mi, by aplikacja mogła je w ybrać do filmów.
84 85
Dzięki subskrypcji GoPro Premium lub Premium + można au tomatycznie przesyłać pliki multimedialne do chmury, aby je wyświet lać, edytować i udostępnia ć z dowolnego ur ządzenia.
1. Kup subskr ypcję GoPro na stro nie gopro.com/subscribe lub w aplikacji GoPro Quik.
2. Połącz kamerę z aplikacją GoPro Quik. Szczegółowe informacje można znaleźć w częś ci Łączen ie się z apl ikacją G oPro Quik (od
strony82).
3. Dotknij przycisku
4. Podłącz kamerę do gniazda zasilania. Przesyłanie rozpo cznie się automatycznie.
Po pier wszym skonfigurow aniu kamera nie będzie musiała łąc zyć się z aplikacją, aby automatycznie rozpocząć przesyłanie.
Przełączanie się na ręczne przesyłanie materiałów do chmury Możesz także w dowolnym momencie ręcznie przesłać materiały do chmur y. (Kamera GoPro musi być podłączona do źród ła zasilania a funkcja automatycznego przesyłania musi być wyłączona).
1. Podłącz kamerę do g niazda zasilania.
2. Przeciągnij w dół, aby uzyska ć dostęp do konsoli.
3. Przesuń w prawo i dotknij opcji Cloud Uploa d (Przesyłanie do chmury).
na ekranie wyboru kamer y.
Zapisywanie materiałów
Zapisywanie materiałów
UZYSKIWANIE DOSTĘ PU DO MATERIAŁÓW W CHMURZE
1. Otwórz aplikację GoPro Quik na swoim urządzeniu.
2. Dotknij ikony edytować i udostępniać zawartość.
PORADA: Korzystaj z materia łów w chmurze, aby tworzyć m ontowane filmy za pomocą aplikacji GoPro Quik bez konieczności pobierania ich na telefon.
WYŁĄCZANIE FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO PRZESYŁANIA
Możesz ustawić kamerę tak, aby nie przesył ała plików za każdym razem, gdy będzie podłączona do gniazdka elektr ycznego i całkowic ie naładowana.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > Cloud Upload (Przesyłanie do chmury ) > Auto Upload ( Przes yłanie automatyczne).
3. Dotk nij opcji O ( Wył.).
ŁĄCZENIE SIĘ Z INNĄ SIECIĄ BEZPRZEWODOWĄ
1. Połącz kamerę z aplikacją GoPro Quik . Szczegó łowe informacje można znaleźć w częś ci Łączen ie się z apl ikacją G oPro Quik (od
strony82).
2. Po nawiązaniu po łączenia dotknij opcji Manage Auto Upload (Zarządzaj ustawieniami automatycznego przesyłania).
3. Dotknij opcji Wi-Fi Networks (Sieci Wi-Fi) w aplikacji.
4. Wybierz sieć Wi-Fi.
5. Wpisz hasło Wi-Fi.
6. Dotknij opcji Connect (Połąc z).
86 87
i wybierz opcję Cloud (Chmura), aby wy świetlić,
ZAPISYWANIE ZDJĘĆ I FILMÓW NA TELEFON IE ZA POMOC Ą POŁĄCZENIA BEZPRZEWODOWEGO
Można bezprzewodowo zapisy wać zdjęcia i filmy w aplikacji G oPro Quik, aby móc ł atwo uzysk iwać do nich dostęp i ud ostępniać je w telefonie.
1. Połącz kamerę z aplikacją GoPro Quik . Szczegó łowe informacje można znaleźć w częś ci Łączen ie się z apl ikacją G oPro Quik (od
strony82).
2. Dotknij opcji Download (Po bierz), aby pobrać w szystkie nowe nagrania do aplikacji.
3. Dotk nij opcji View Media ( Wyświetl multimedia) galerię wszystkich zdjęć i filmów. Dotknij, aby wybrać pojedyncze pliki lub użyj opcji
dotknij opcji Download (Pobierz), aby zapisać wybrane pliki waplikacji.
, aby wybrać grupę plików, a następnie
, aby wy świetlić
Zapisywanie materiałów
Zapisywanie materiałów
ZAPISYWANIE NA TELEFONIE ZA POMOCĄ POŁĄCZENIA PRZEWODOWEGO
Przewodowe przesyłanie zdjęć i filmów z kamery GoPro na telefon to szybszy i bardziej niezawodny sposób.
1. Użyj odpowiedniego przewodu/adaptera (nie znajduje się w zestaw ie), aby podłączyć kamerę GoPro do telefonu.
2. Urucho m aplikację GoPro Quik w telefonie i postępu j zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Tel ef on Wymagany przewód lub adapter
Android
Urządzenie iOS z portem USB -C
Urządzenie iOS z portem Lightning
88 89
Standardow y przewód USB z wtyczkami USB-C
Standardow y przewód USB z wtyczkami USB-C
Standardowy adapter USB-A na USB-C i Apple Lightnin g na USB
ZAPISYWANIE NA KOMPUTERZE
Dostę pne na karcie SD pliki multimedialne można zapisać na komputerze w celu ich odtwar zania i edycji.
1. Wyjmij kartę SD z kamery.
2. Włóż kar tę do cz ytnika lub adaptera kar t SD.
3. Podł ącz cz yt nik kar t do portu USB komputera lub w łóż adapter do gniazda kart SD.
4. Skopiuj pliki do aplikacji GoPro Quik.
PORADA: Pliki wideo o niskiej rozdzielczości (LRV) i pliki miniaturek (THM) są ukryte. Dos tęp do t ych plików można uzyskać na urządzeniach Mac lub urządzeniach z systemem Windows.
Komputery Mac: Otwór z folder z plikami wideo i naciśnij Command + Shif t + . (kropka).
Windows: W eksp loratorze plików systemu w ybierz Wyśwetl > Pokaż > Ukryte elementy.
Usuwanie materiałów
Usuwanie materiałów
AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE USUWANIE MULTIMEDIÓW AUTOMATYCZNIE
Kamerę można skon figurować tak , aby automat ycznie usuwa ła wszy stkie mult imedia ze swojej karty SD po ich bezpieczny m przes łaniu do chmury. Dzięki temu przy następnym uż yciu kamery G oPro na karcie SD będzie miejsce na nowe zdjęcia i filmy.
Funkcja Auto Upload (Automa tyczne przesyłanie) rozpoznaje również nowe zdjęcia i filmy znajdujące się na karcie SD przy następny m podłączeniu kamery w celu utworzenia kopii zapasowej w chmurze. Tylko nowe pliki zostaną zapisane w chmurze i usunięte z karty SD.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > Setup Cloud Upload (Konfiguracja przesyłania do chmury) > Auto Clear (Automatyczne czyszczenie).
90 91
MANAGE SD CARD ZARZĄDZANIE KARTĄ SD  RĘCZNE USUWANIE MATERIAŁÓW
Daje to kilka możliwośc i ręcznego usu wania materiałów na karcie SD. Opcje uzależnione są od tego, czy materiał zosta ł przesłany do chmury i zapisany w niej.
• Można usunąć jedynie te materiały, które zos tał y przesłane do chmur y GoPro i w niej zapisane, zachowując wszystko, co nie był o jeszcze przesłane.
• Można usunąć wszystkie materia ły z karty SD bez względu na to, czy zostały przesłane do chmury GoPro i w niej zapisane.
• Można usunąć pozos tałe dane z karty SD.
Kamera GoPro zawsze potwierdzi najpierw, czy chcesz usunąć dane materiały, zanim zostaną one trwale wymazane z karty SD.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dot knij opcji Manage SD Card (Zarządzanie kartą SD).
Usuwanie materiałów Usuwanie materiałów
USUWANIE POJEDYNCZYCH PLIKÓW
Możesz usunąć pojedyncze pliki lub wybrać pliki w galerii mult imediów. Szczegó łowe informacje można znaleźć w części
Odtw arzani e materi ałów (o d strony78).
WIDOK GALER II W APLIKAC JI GOPRO QUI K
Za pomocą aplikacji G oPro Quik można wyś wietlić widok galerii multimediów zapisanych na karcie SD. Tam można dot knąć p liki, aby je łatwo wybrać do usunięcia.
1. Otwórz aplikację GoPro Quik i dotknij , aby uzyskać dostęp do kamery GoPro.
2. Dotknij opcji zdjęcia i filmy zap isane na karcie SD.
3. Dotknij opcji
4. Dotknij opcji
PORA DA: Możesz także dotknąć wzd łuż dolnego paska nawigacyjnego aplikacji, aby uzyskać dostęp do widoku galerii wszystkich multimediów przechowywanych w aplikacji, w chmurze i natelefo nie.
92 93
View Me dia (Wyświetl multimedia), aby zobaczyć
, a następnie miniatur zdjęć i filmów do usunięcia.
, aby usunąć wybrane pliki
FORMATOWANIE KARTY PAMIĘCI SD
Formatowanie to najszybszy sposób na usunięcie wszystkich multimediów z karty SD. Formatowanie oznacza skasowanie wszystkich plików multimedialnych, dlatego należy pamiętać o ich wcześniejszym zapisaniu.
1. Przesuń w dół po ekranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > Reset (Resetuj) > Format SD Card (Formatuj kartę SD).
3. Dotk nij opcji Format (Formatuj), aby usunąć wszy stkie plik i i sformatować kartę.
PORADA: Regularne formatowanie kar ty SD pomaga również utrzymać ją w dobr ym stanie.
Ustawianie preferencji
GoPro App
06:00 PM
GPS
GoPro App
06:00 PM
GPS
Manage
SD Card
Setup
Cloud Upload
Other Data
Not Uploaded
73 GB / 128 GB
Uploaded
Ustawianie preferencji
KORZYSTANIE Z KONSOLI
Gdy kamera znajduje się w orientacji poziomej, przesuń palcem w dó ł po ekranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
Funkcje konsoli
Konsola pozwala szybko włączyć i w yłączyć następujące ustawienia:
Sterowanie głosowe
Ustawienia przedniego ekranu
Sygnały dźwiękowe Blokada orientacji ekranu
Screen Saver (Wygaszacz ekranu)
Tryb Lens Mod
Blokada ekranu Diody LED
94 95
STATUS KA RTY SD
Gdy kamera znajduje się w orientacji poziomej, przesuń w dó ł po tylnym ekr anie, aby uzyskać dos tęp do konsoli, a następnie przesuń w prawo, aby uzyskać dostęp do informacji o st atusie karty SD. Na tym ekranie można zarządzać miejscem na karcie i konfigurować funkcję przesyłania materiałów do chmury przy wykupionej subskrypcji GoPro.
Miejsce na karcie SD
Na kafelku po lewej stronie widać pojemność karty SD.
• Niebieski pasek wskazuje, ile multimediów z karty zostało przesłanych do chmury GoPro i w niej zapisa nych.
• Natomiast bia ły pasek wskazuje, ile multimediów z kar ty nie zostało przesłanych do chmury GoPro.
• Szary pasek to wszelkie p ozosta łe dane znajdujące się na karcie, któr ych kamera GoPro nie uż ywa lub nie rozpoznaje ( w chmurze GoPro nie są tworzone kopie zapasowe t ych danych).
Ustawianie preferencji
Controls
Easy
Preferences
Pair Device
GoPro App
06:00 PM
GPS
Ustawianie preferencji
Zarządzanie kartą SD
Dotknij
, aby zobaczyć opcje ręcznego usuwania plików z karty
SD. Szczegółowe informacje można znaleźć w części Man age SD Car d
(Zarządzanie kar tą SD) — ręczne usuw anie materiał ów (stro na91).
Setup Cloud Upload (Konfiguruj przesyłanie do chmury)
Dotknij opcji multimediów, jeśli masz wykupioną subskrypcję GoPro. Dostępne są 3 opcje w zależności od statusu kamer y, jeśli c hodzi o przesyłanie plików i połączenia:
• Setup Auto Upload (Konfiguruj automatyczne przesyłanie): Przesyłanie do chmury nie zostało skonfigurowane. Naciśnij, aby skonfigurować przesyłanie multimediów do chmury.
• Start Upload (Rozpocznij przesyłanie): Na karc ie SD znajdują się multimedia, które nie został y przes łane. Dotknij, aby rozpocząć ręczne przesyłanie multimediów.
• Cloud Up load (Przesyłanie do chmury) — na szaro: Nie ma żadnych multimediów do przesłania lub kam era nie jest po dłączona do sieci.
Informacje o przesyłaniu do chmur y podano w częś ci Automatyczne
przesy łanie do chmur y (stron a85).
96 97
, aby utworz yć w chmu rze kopię zapasową Twoich
URZĄDZENIA, OPCJE STEROWANIA I PREFERENCJE
Gdy kamera znajduje się w orientacji poziomej, przesuń palcem w dół po t ylnym ekranie, aby uzyska ć dostęp do konsoli, a następnie przesu ń w lewo, aby dodać urządzenia, zmienić opcje i uz yskać dostęp do preferencji.
Pair Device (Sparuj urządzenie)
Służ y do parowania nowych urządzeń z kamerą GoP ro. Szczegółowe informacje można znaleźć w części Łączność Bluetooth (strona75).
opcje sterowania
Służ y do przełączania p omiędzy łatwym a zaawansowanym sterowaniem kamerą.
Preferences (Preferencje)
Po dotknięciu możesz skonfigurować kamerę GoPro wed ług swoich indywidualnych potrzeb.
Ustawianie preferencji
Ustawianie preferencji
SETUP CLOUD UPLOAD KON FIGU RUJ PRZESYŁANIE DO CHMU RY
Przesyłanie automatyczne
Skonfiguruj i uruchom automatyczne przesyłanie do chmury możliwe dzięki subskrypcji GoPro.
Rozpoczynanie przesyłania
Umożli wia natychmiastowe rozpoczęcie przesy łania multimediów do chmury.
Automatyczne czyszczenie
Automatycznie usuwa wsz ystkie mul timedia z kar ty SD po przesłaniu ich do chmury.
POŁĄCZENIA
Połączenia Włączanie i w yłączanie p ołączeń bezprzewodowych kamery.
Wireless Info (Informacje o łączności bezprzewodowej)
Możesz sp rawdzi ć nazwę i hasło kamer y.
Wi-Fi Band (Pasmo W i-Fi)
Wybór prędkości po łączenia: 5GHz lub 2,4GHz. Wybierz opcję 5 G Hz tylko, jeśli Twój telefon i region ją obsługują.
Więcej informacji można znaleźć w części Ustawianie prędkości
połą czenia (s trona82).
Reset Connections (Zresetuj połączenia)
Pozwala zresetować wszystkie połączenia z urządzeniami i zresetować hasło do kamer y. Po wykonaniu tej czynności konieczne będzie ponowne podłączenie każdego urządzenia.
98 99
GENERAL OGÓLNE
QuikCapture
Funkcja QuikCapture jest domyślnie włączona. Możesz wyłączyć jątutaj.
Domyślne profile ustawień
Ustaw profil ustawień, w którym kamera GoPro ma nagr ywać po włąc zeniu jej za pomocą prz ycisku trybu wpływa na działanie funkcji QuikCapture.
Automatyczne wyłączanie zasilania
Do wyboru są opcje: 5 min (domyślna), 15 min, 3 0 min lub Never (Nigdy).
Diody LED
Służ y do ustawienia, k tóre wskaźnik i statusu będą miga ły. Wybie rz spośród: All On (Wsz yst kie wł ączon e; domy ślne), All O ( Wszystkie wył ączone) lub Front O Only (Tylko przednia wy łączona).
GPS
Włącz GPS, aby oznaczyć materiał filmow y informacją o l okalizacji, prędkości, w ysokości i innych parametr ach, k tóre można uwzględnić jako opcjonalne nakładki danych w nagraniu.
STEROWANIE GŁOSOWE
Język
Wybór języka sterowania głosem.
Polecenia
Zapoznaj się z pełną listą poleceń g łosowych .
Więcej informacji można znaleźć w części Korzy stanie z f unkcji
sterowania głosowego (strona74).
. To ustawienie nie
Ustawianie preferencji
Ustawianie preferencji
AUDIO
Camera Volume (Głośność kamery)
Ustaw głośność dź więków i alarmów kamery.
External Mics (Mikrofony zewnętrzne)
Wybierz typ mikrofonu przewodowego, które go uży wasz z kamerą GoPro. Jeśli nie masz pewnoś ci, którą opcję wybrać, sprawdź informacje dołączone do mikrofonu.
Opcja Opis
Standard Mic (Standardowy mikrofon (domyślnie))
Standard Mic+ (Standardowy mikrofon+)
Powered Mic (Mikrofon zasilany)
Powered Mic+ (Mikrofon zasilany+)
Line In (Wejścieliniowe)
Uwaga: Za każdym razem, gd y uży wasz zewnętrznego mikrofonu, na ekranie pojawi się miernik dźwięku.
100 101
Obsługuje mikrofony bez zasilania.
Obsługuje mikrofo ny bez zasilania i daje wzmocnienie o wartości 20dB.
Obsługuje mikrofony z własnym zasilaniem.
Obsługuje mikrofo ny z wła snym zasilaniem i daje wzmocnienie o wartości 20dB.
Obsługuje wyjście liniowe z innego sprzętu audio (mikser, przedwzmacniacz gitary, urządzenie do karaoke itp.).
EKRANY
Screen Saver (Wygaszacz ekranu)
Ustaw opóźnienie w ygaszacza ekranu na 1 , 2 (domy ślnie), 3 lub 5 min. Możesz w ybrać opcję „Never” (Nigdy ), aby nie zostawiać wł ączon ego ekranu.
Uwaga: Przyciski kamery i sterowanie głosowe działają nawet po wyłączeniu ekranu.
Brightness (Jasność)
Użyj suwaka, aby dostosować jasność ekranu.
Sieć
Na tylnym ek ranie doty kowy m można skadrować ujęcie za pomocą siat ki.
USTAWIENIA REGIONALNE
Język
Wybierz język informacji wyświetlanych na ekranie.
Regional Format (Format regionalny)
Wybierz w ykorzystywaną lokalnie l iczbę k latek na sekun dę do nagr ywania i odt warzania materiałów na telewizor ze. Wybór formatu odpowiedniego w danym regionie pomoże zapobiec migotaniu na telewizorze (w t ym HDTV). Format 60 Hz (NTSC) obowiązuje m.in. w Amer yce Północnej, Japonii, na Tajwanie, Filipinach i w części A meryki Południowej. Z kolei format 50 Hz (PAL) stosuje się w większości Europy i Afry ki, Chinach, Australii oraz Ind iach. N ależy sprawdzić, k tóry regionwybrać.
Ustawianie preferencji Ustawianie preferencji
DATE /TI ME D ATA/G ODZI NA 
Date Format (Format daty)
Jest ustawiany automat ycznie w oparciu o języ k wybrany przez użytkownika. Można go także zmienić ręcznie.
Date (Data)
Służ y do ręc znego ustaw iania daty. Data jest automa tycznie aktualizowana po połączeniu kamery z aplikacją GoPro Quik.
Time (Godzina)
Służ y do ręc znej regulacj i czasu . Godzina jest automatycznie aktualizowana po połączeniu kamery z aplikacją GoPro Quik.
Time Zone (Strefa czasowa)
Ustaw strefę czasow ą kamer y.
Daylight Savings Time (Czas letni)
Włącz czas letni, je śli znajdujesz się w regionie, w któr ym obecnie obowiązuje czas letni. Zegar kamer y przestawi się o godzinę do przodu. Po zakoń czeniu okresu obowiązywania czasu let niego wył ącz czas letni, aby powrócić do czasu standardowego.
ABOUT INFORMACJE
Aktualizacje GoPro
Zaktualizuj oprogramowanie kamery, aby zapewnić sobie najnowsze funkcje i poprawę wydajności.
Camera Info (Informacje o kamerze)
Sprawdź nazwę i numer seryjny kamery oraz wersję jej oprogramowania.
102 103
Battery Info (Informacje o akumulatorze)
Tutaj możesz sprawdzić stan swojego akumulatora. Należy pamiętać, aby korzystać z akumulatora GoPro Enduro do kamery HERO13 Black. Używanie starszego akumulatora GoPro lub akumulatora innej firmy może znacznie ograniczyć wydajność kamery.
REGULATORY INFORMACJE PRAWNE
Zobacz certyfikaty kamery GoPro.
RESET ZRESETUJ
Format SD Card (Formatuj kartę SD)
Forma towanie karty SD. Formatowanie oznacza skasowanie wszystkich plików multimedialnych, dlatego należy pamiętać o ich wcześniejszym zapisaniu.
Reset Presets (Resetuj profile ustawień)
Przy wróć fabrycznie zainstalowane profile ust awień i usuń wszystkie profile niestandardowe.
Reset Camera Tips (Resetuj wskazówki kamery)
Zobacz wszystkie wskazówki dot yczące kamer y od sam ego początku.
Factory Reset (Reset fabryczny)
Przy wróć wszystkie ustawienia kamer y i usuń w szystkie połączenia.
Ważne komunikaty Ważne komunikaty
Problemy występują rzadko. Niemniej jednak kamera GoPro zasygnalizuje, jeśli do nich dojdzie. Oto niektóre z wiadomości, które mogą zostać wyświetlone.
CAME RA IS TOO HOT KA MER A JEST ZBYT GORĄCA 
Na ekranie dot ykowym pojawia si ę ikona termometru, gdy kame ra za bardzo się nagrzeje i wymagane jest jej ost ygnięcie. Kamera zos tała zaprojektowana w taki sposób, aby rozpoznawać sytuacje, w których jest na rażona na przegrzanie, i w razie potrzeby się wyłąc za. Wy starczy odłoż yć kamerę do ostygnięcia przed próbą jej po nownego użycia.
Uwaga: Zakres temperatur otoczenia podczas pracy kamery HERO13 Black w ynosi od 14° F do 104°F (od -10° C do 40°C), a temperatura ładowania od 32°F do 95°F (od 0°C d o 35°C ). Wysokie te mperatur y powodują, że kamera zuż ywa w ięcej m ocy i sz ybciej rozładowuje akumulator.
PORADA: Robienie zdjęć w w ysokiej rozdzielczości i częs totliwości wyś wietlania klatek może spowodować szybsze nagrzewanie się kamer y, szczegó lnie w go rącym środowisku. Spróbuj przełączyć na niższą rozdzielczość i częstotliwość wyś wietlania klatek, aby obniżyć ryz yko przegrzania się GoPro.
SD card error (błąd kar ty SD)
Kamera GoPro może wykryć różne problemy z wiązane z kartą SD. Problemy mogą być spowodowane między innymi wyładowaniami elektrostatycznymi. W takim przypadku należy ponownie uruchomić kamerę. Urządzenie automat ycznie spróbuje naprawić u szkodzone pliki i odzyskać pełną funkcjonalność.
104 105
REPAIRING YOUR FILE NAPRAWIANIE PLIKU
Kamera GoPro automatycznie spróbuje naprawić uszkodzone pliki. Jeśli kamera u traci zasilanie podczas na gry wania lub jeśli wystąpi problem z zapis em plik u, pliki mogą zostać uszkodzone. Po zakończeniu naprawy na ek ranie doty kowy m pojaw i się ikona naprawy pliku. Ka mera poinfo rmuje o zakończeniu pracy i cz y udało się jej naprawić plik.
MEMO RY CARD FULL K ARTA PAMIĘCI JES T PEŁNA
Kamera poinformuje o t ym, kiedy karta SD będzie pełna. Aby kontynuować nagrywanie, należy przenieść lub usunąć niektóre pliki.
SD CARD RATING OZNACZENIE KARTY SD
Kamera wymaga kar ty SD klasy A 2 V30, UHS -3 lub w yższej, aby działać w najlepszy możliw y sposób. W prz ypadku korzystania z karty o klasie niższej lub gdy karta z c zasem ulegnie degradacji i nie będzie spełniać wymaganych standardów, pojawi się odpowiedni komunikat.
BATTERY LOW, POWERI NG OFF  NISKI POZIOM ZASILANIA, WYŁĄCZANIE
Gdy poziom nał adowa nia aku mulatora spadnie poniżej 10 %, na ekranie doty kowy m pojawi się komunikat o niskim poziomie naładowania akumulatora. Jeśli w trakcie nagrywania filmu rozładuje się akumulator, kamera zatrz yma nagry wanie, zapisze film i wy łączy się.
Resetowanie kamery
Resetowanie kamery
PONOWNE URUCHAMIANIE KAMERY GOPRO
Jeśli kamera nie reaguje, naciśnij i przy trzymaj przycisk Mode (Tr yb)
przez 10 sekund. Spowoduje to ponowne uruchomienie
kamery. Nie będzie żadnych zmian w ustawieniach.
RESTORE PRESETS TO THE DEFAULTS RESETOWANIE PROFILI USTAWIEŃ DO WARTOŚCI DOMYŚLNYCH
Spowoduje to przy wrócenie wszystkich p rofili ustawień kamery do wartości domyślnych.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > Reset (Resetuj) > Reset Presets (Resetuj profile ustawień).
Uwaga: Przy wrócenie fabrycznie zainstalowanych profili ustawień spowoduje usunięcie niestandardowych profili.
RESETTING CONNECTIONS RESETOWANIE POŁĄCZEŃ
Ta opcja powoduje w yczyszczenie list y połączeń urządzen ia i zresetowanie hasła do kamery. Po zresetowaniu połączeń koniecznie będzie ponowne podłączenie wszystkich urządzeń.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dot knij kolejno opcji Preferences (Preferencje)> Wireless Connections (Połączenia bezprzewodowe) > Reset Connections (Resetuj połączenia).
RESETOWANIE WSKAZÓWEK KAMERY
Chcesz ponownie zobaczyć wskazówk i dotyczące kamer y? Oto jak je zobaczyć raz jeszcze.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > Reset (Resetuj) > Reset Camera Tips (Resetuj wskazówki kamery).
106 107
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
Spowoduje to przywrócenie wszystkich ustawień fabr ycznych kamery, usunięcie wszystkich połączeń z urządzeniami i wyrejestrowanie kamer y z subskrypcji GoPro. Jest to pr zydatne w sy tuacji , gdy uży tkownik daje komuś kamerę i chce c ałkow icie przy wrócić ją do pierwotnego stanu.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > Reset (Resetuj) > Factory Reset (Reset fabryczny).
Uwaga: Przy wrócenie ustawień fabrycznych nie spowoduje usunięcia zawar tości kart y SD ani nie będzie miał o żadnego wpływu na oprogramowanie kamery.
Mocowanie kamery GoPro
1 2 3
OSPRZĘT MONTAŻOWY
1. Klamra mocująca
2. Śruba skrzydełkowa
3. Mocowanie samoprzylepne do powierzchni zakrzyw.
108 109
Mocowanie kamery GoPro
ZA POMOCĄ SŁUPKÓW MONTAŻOWYCH
W zależności od używ anego uchwytu, możesz przymocowa ć słup ki montażowe do klamry mocującej lub bezpośrednio do samego uchwytu.
Wskazówki dotyczące używania uchwytów samoprzylepnych można znaleźć w częś ci Korzystanie z mocowań samoprzylepnych
(strona111) .
1. Przesuń składane zaczepy w dół do poz ycji montażowej.
2. Zablokuj składane zaczepy kamery do słupków montażowych naklamrze.
3. Przymocuj kamerę do klam ry za pomocą ś ruby sk rzydełkowej.
Mocowanie kamery GoPro
Mocowanie kamery GoPro
4. Umieść klamrę mocującą w uchwycie. a. Podnieś za trzask klamry mocującej. b. Wsuń klamrę do uchwytu (prawidłowe położenie zostanie
potwierdzone kliknięciem).
c. Wciśnij zatrzask tak , aby nie w ystawał poza klamrę.
PORADA: Gdy potrzebujesz wytr zymałego mocowania w tr udnych warunkach lub podczas aktywności związanych z dużymi wstrząsami, użyj s łupków montażowych, aby bezpiecznie przymocować kamerę do mocowań GoPro.
UCHWYT 1/420
Opróc z słup ków montażowych kame ra GoP ro ma również gwinty montażowe 1/4-20. Zapewnia to jej zgodność z większością standardow ych uchwy tów i mocowań or az akcesoriów do kamer.
OSTRZEŻENIE: W ekstremalnych warunkach kamera GoPro zamocow ana na uchwytach 1/4 -20 może się poluzowa ć lub nawet odczepić. Pewniej sze mocow anie w tak iej sy tuacji zapewniają słupki montażowe.
110 111
MAGNETYCZNE MOCOWANIE ZATRZASKOWE
Magnetyczne mocowanie zatrzaskowe i magnetyczne mocowanie zatrzaskowe na przegubie kulowym (oba sprzedawane osobno) to najprostsze sposoby montażu kamery Go Pro. Wystarczy przymocować je do uchwytu ręcznego, uchwy tu do ciała lub innego zestaw u narzędzi. Silne magnesy pomagają wyrównać kamerę GoPro, więc mu sisz t ylko założyć ją na miejscu. Aby odł ączyć kamerę GoPro, wys tarczy ścisnąć automat yczne zatrzaski. Dzięki temu jej przekładanie pomiędzy ulubionymi mocowaniami jest szybsze niż kiedykolwiek wcześniej.
KORZYSTANIE Z MOCOWAŃ SAMOPRZYLEPNYCH
W przypadku montowania mocowań samoprzylepnych do kasku, pojazdu i sprzętu należy przes trzegać nas tępujących wskazówek:
• Elemen ty mocujące należy zamontować na co najmniej 24 godziny przed ich użyciem.
• Uchwyty należy mocować wyłącznie do gładkich powierzchni. Nie będą one dobrze przylegać do porowatej powierzchni.
• M ocno dociśnij uchw yty. Upewnij się, że k lej jes t w pełnym kontakcie z powierzchnią.
• Używaj wyłącznie na czystej, suchej powierzchni. Wosk, olej, brud lub inne zaniec zyszczenia osłabią wiązanie i mogą doprowadzić do utraty kamery.
• M ocowa nia należy pr zyklejać w suchym otoczeniu w temperaturze pokojowej. Nie będą one dobr ze przylegały w chłodnym lub wilgotnym otoczeniu lub na zimnych czy wilgotnych podłożach.
• Zapoznaj się z loka lnymi przepisami i ak tami prawnymi, aby się upewnić, że dozwolone jest umieszczanie kamery na ekwipunku (takim jak sprzęt myśliwski). Zawsze przestrzegaj przepisów ograniczających używanie elektroniki konsumenckiej lub kamer.
Mocowanie kamery GoPro
Korzystanie z kamery GoPro w wodzie i w jej pobliżu
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń c iała, n ie stosu j wiązania linką zabezpieczającą w przypadku mocowania kamery do kasku. Nie należy mocować kamery bezpośrednio na nartach lub desce snowboardowej.
OSTRZE ŻENIE: Zawsze używaj kasku, któr y spełnia obowiązujące normy bezpieczeństwa, jeśli używasz uchwytu lub paska do kasku.
Wybie rz kask odpowie dni do upr awianego spor tu lub aktywności i upewnij się, że jest dobrze dopas owany i we właściwym rozmiarze. Upewni j się, czy kask jes t w dobrym stanie, i zawsze pr zestrzegaj instrukcji producenta dotyczą cych bezpiec znego użytkowania.
Wymie ń kask, k tóry został poważnie u derzony. Żaden kask nie zapewnia pełn ej ochrony przed o brażeniami w razie wypa dku. Zachowaj ostrożność.
Więcej informacji na temat uchwy tów można znaleźć w w itr ynie gopro.com.
112 113
KORZYSTANIE Z GOPRO W WODZI E I W JEJ POBLIŻU
Kamera GoPro jes t wodoszczelna do głębokości 10m, jeśli drzwiczki są zablokowane. Do nurkowania nie będzie potr zebna dodatkowa osłona.
PORADA: Przed użyciem G oPro w wo dzie i wokół niej upewni j się, że na uszczelce drzwiczek nie ma żadnych zanieczyszczeń i że są one dobrze zamknięte . Przed zamknięciem drzwi wyczyść uszczelkę za pomocą ściere czki. Brud, piasek lub inne zaniec zyszczenia na uszczelce mogą spowodować dostanie się wo dy do kamery.
Ekran dotykowy został zaprojektowany do pracy po zamoczeniu, ale może być konieczne jego oczyszczenie, jeśli nie reaguje na polecenia. Mimo że nie będzie działać pod wodą, możesz użyć przycisków kamer y, aby po zanurzeniu poru szać się po menu.
1. Gdy kamera jest włączona, można nacisnąć prz ycisk Mode (Tr yb)
, aby prze łączać tr yby.
2. Przy trzymaj przycisk Mo de (Tryb) i naciśnij przycisk migawki
3. Naciskając przycisk trybu, możesz przeglądać profile ustawień.
4. Użyj przycisku migawki ,aby wybrać profil ustawień.
Uwaga: W przypadku poruszania się po menu za pomoc ą prz ycisków konsola i galeria mult imediów są niedostępne. A by uchw ycić ekstremalne prz ygody na głębokości do 60m, w ybierz obudowę ochronną (HERO13 Black), która jest sprzedawana oddzielnie.
Na przednim ekranie pojawi się menu.
.
Zdejmowanie drzwiczek
Zdejmowanie drzwiczek
Czasami może być konieczne zdjęcie drzwiczek kamery.
UWAGA: Drzw iczki należy zdejmować wyłącznie w suchym, niezapylonym otoczeniu. Przy otwartych drzwiczkach kamera nie jest wodoszczelna.
ZDEJMOWANIE DRZWICZEK
1. Odblokuj zatrzask, a następnie otwórz drzwiczki.
2. Gdy drzwiczki są ustawione poziomo, delikatnie pociągnij je na zewnąt rz, aby je odczepić.
OSTRZE ŻENIE: Unikaj u żyw ania kamery Go Pro, gdy drzwi czki są odczepio ne. Może to s powodo wać wy padnięcie akumulatora.
114 115
PONOWNE WKŁADANIE DRZWICZEK
1. Ustaw drz wiczki równo z małym, srebrnym pręcikiem.
2. Dociśnij drzwiczki szczelnie do małego, srebrnego pręcika, aż zatrzasną się na swoim miejscu i zostaną bezpiecznie zamocowane.
OSTRZE ŻENIE: Drzw iczki ka mery są wyjm owane. Po zamknięciu drzwiczk i muszą być dokładnie zatr zaśnię te i uszczelnione.
Konserwacja
Informacje o akumulatorze
Aby zadbać o najwyższą wydajność kamery, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
• Kamera G oPro bez dodatkowej obudow y jest wodoodporna do głębokości 10 m. Zanim użyjesz kamery w wodzie, w zakurzonym lub piaszczystym miejscu , upewnij się, że drzwiczki są zamknięte.
• P rzed zamknięciem bocznych drzw iczek upewnij się, że uszczelka jest czysta. W razie potr zeby oczyść uszczelkę.
• P rzed ot warciem drzwiczek upewnij się, że kamera GoPro jes t sucha i czysta. W razie potr zeby op łucz ją wodą z kranu i w ytrzyj ściereczką.
• J eśli brud lub piasek zagnieździ się wokó ł drzwiczek , zamocz kamerę w ciepł ej wodzie z kranu na 15 minut, a następnie dokł adnie wypłucz, aby usunąć zanieczyszczenia. Przed otwarciem drzwiczek upewnij się, że kamera jest sucha i czysta.
• A by zapewnić so bie jak najlepszą jakość dźwięku, p otrząśnij kamerą lub przedmuchaj mikrofon w celu usunięcia wody i zabrudzeń ze znajdujących się w nim otworków. Nie używaj sprężonego powiet rza do przedmuchiwania otworów mikrofonu. M oże to spowodować uszkodzenie wewnętrznych wodoodpornych membran.
• Po każdym użyciu kamer y w słonej wodzie przep łucz ją czystą wodą i wysusz miękką ściereczką.
• O słona obiekty wu wykonana jest z n iezw ykle wytrzymałego, wzmoc nione go szkła, ale mimo to może zostać porysowana lub pękną ć. Czyść ją mi ękką, niepozos tawiającą kłaczków ściereczką.
• J eśli zabrudzenia utkwiły między soczewką a pierścieniem mocującym, wypłucz je wodą lub wydmuchaj powietrzem. Nie wkładaj ciał obcych w szczeliny wokół soczew ki.
116 117
MAKSYMALIZACJA ŻYWOTNOŚCI AKUMULATORA
Oto kilka rzeczy, które można zrobić, aby zmaksymalizować c zas pracy akumulatora:
• Nagr ywaj filmy przy niższych częstotliwościach wyświetlania klatek i rozdzielczościach.
• Korzystaj z wygaszacza i regulacji jasności ekranu.
• Wyłącz przedni ekran.
• Wyłącz połączenia bezprzewodowe.
• Wyłącz GPS.
• Nagr ywanie przy użyciu funkcji QuikCapture.
• Wybierz krótsze ustawienie automatycznego wyłączania zasilania.
NAGRY WANIE PO POD ŁĄCZE NIU DO ŹRÓDŁ A ZASILANIA
Gdy kamera jest podłączona do ładowarki USB lu b innego zewnętrznego źródła zasilania, do fotografowania i robienia filmów można uż yć kabla USB-C, k tóry zosta ł z nią dostarc zony. Jes t to idealne rozwiązanie do rejestrowania długich filmów i zdar zeń poklatkowych.
Podczas nagr ywania należy uważać, aby nie dot knąć obszaru w pobliżu gniazda kart SD. Naruszenie karty S D może zakłócić lub zatr zymać nagr ywanie. Kamera zas ygnalizuje, jeśli do tego dojdzie. W wyniku takie go zakł ócenia nie dojdzie do uszkodzenia lub utraty zawartości, ale może być konieczne ponowne uruchomienie kamery, aby kontynuować nagrywanie.
Nawet je śli kamera jes t podłączona do ładowania , podczas nagrywania akumulator się nie ładuje. Ładowanie rozpocznie się po zakończeniu nagr ywania. Nie można na gry wać, gdy kamera jes t podł ączona do komputera.
Uwaga: Kamera nie jest wodoszczelna podczas ładowan ia, ponieważ otwarte są drzwiczki boczne.
Informacje o akumulatorze Informacje o akumulatorze
ŁADOWANIE PRZEZ DRZWI
GoPro p osiada 2 rozwiązania, które pozwalają wygodnie zasilać kamerę podczas długich sesji fotografowania lub ładować akumulator przy zamkniętych drzwiczkach. Zes taw skł adający się z drzwiczek magnetycznych Contacto i kabla zasilającego (sprzedawany o ddzielnie) jest wyposażony w kabel magnetycznie przymocowany do zamiennych drzwiczek kamery, który tworzy uszczelkę odporną na warunki atmosferyczne. Podłą cz drugi konie c kabla do dowolnego źró dła zasilania USB -C (upewnij się, że źródło zasilania jest wo doodporne podczas pracy w mokrych warunkach).
Drzwiczki przelotowe USB (sprzedawane oddzielnie) umożliwiają podłączenie bezpośrednio do por tu USB-C kamery, przez drzwiczki. Dzięki temu kamera jest odporna na warunki atmosferyczne podczas wyjątkowo d ługich sesji fotogr aficznych, a ładowanie akumulatora jes t łatwiejsze.
PORA DA: Skorzystaj z zestawu (sprzedawanego oddzielnie) składającego się z magnetycznych drzwiczek i kabla zasilającego Contacto, aby zabezpieczyć kamerę przed niekorzystnymi warunkami pogod owy mi i utr zymać akumulator na swoim miejscu w trakcie korzystania z zewnętrznego źródła zasilania.
OSTRZE ŻENIE: Do ładowania GoPro nal eży używać w yłącznie zatwierdzonego przez odpowiedni organ zasilacza, który spełnia lokalne wymagania regulacyjne (np. UL, CSA, VDE, CCC). Kor zystanie z niezg odnego zasilacza i kabli może spowodować uszkodzenie kamery lub akumulatora oraz pożar bądź wyciek.
118 119
PRZECHOWY WANIE I OBSŁUGA AKUMULATORA
Kamera GoPro zawiera wrażliwe elementy, w tym akumulator. Nie wystawiaj kamery na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur. Niska lub wysoka temperatura otoczenia może tymczasowo skrócić żywotność akumulatora lub spowodować nieprawidłowe działanie kamery przez pewien czas. Unikaj gwałtownych zmian temperatury lub wilgotności, ponieważ para wodna może skraplać się na powierzchni lub wewnątrz urządzenia.
Nie susz kamer y prz y użyciu zewnętrznych źródeł ciepła, takich jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka do włosów. Uszkodzenia akumulatora spowodowane kontaktem z płynami, które dostały się do wnętrza kamery, nie są objęte gwarancją.
Nie przechowuj akumulatora z metalowymi przedmiotami, takimi jak monet y, klucze lub naszyjniki. Zet knięcie się s tyków akumulator a z metalowymi przedmiotami może być przyczyną pożaru.
Nie wprowadzaj niedoz wolonych modyfikacji w kamerze. Takie działanie może zagrozić bezpiec zeńst wu, naruszać przepisy, pogorszyć wydajność, a także skutkować unieważnieniem gwarancji.
Uwaga: Akumulatory mają mniejszą pojemność w niskiej temperaturze. Jest to szczególnie zauważalne w przypadku starszych akumulatorów. Jeśli regularnie filmujesz w niskiej temperaturze, wymieniaj akumulatory co roku, aby zadbać o ich optymalną wydajność.
PORADA: Przed przechowywaniem kamery, w celu wydłużenia czasu pracy akumulatora, należy go w pe łni na ładować.
Informacje o akumulatorze Informacje o akumulatorze
OSTRZEŻENIE: Nie upuszczaj, nie demontuj, nie otwieraj, nie zgniataj, nie zginaj, nie odkształcaj, nie nakłuwaj, nie nadłamuj, n ie wkład aj do kuchenki mi krofal owej, nie podgrzewaj nad otwartym ogniem ani nie maluj kamery ani akum ulatora. Nie wkładaj ciał obcych do otworów w kamerze ( takich jak por t USB- C). Nie uży waj kamery, jeśli jest uszkodzona (na prz ykład p ęknięta, prze bita lub uszkodzona przez wodę). Rozmontowanie lub przekłucie zintegrowanego akumulatora może skutkować wybuchem lub pożarem.
UTYLIZACJA AKUMULATORA
Większość akumulatorów litowo-jonowych wielokrotnego ładowania została sklasyfikowana jako odpady niestanowiące zagrożenia, których utylizacja jest bezpieczna w ramach zwykłego zagospodarowania odpadów miejskich. W wielu obszarach wymagane jest oddawanie baterii do recyklingu. Sp rawdź przepisy lokalne, aby u pewnić się, czy akumulatory wielokrotnego ładowania mogą być wyrzucane jako zwy kłe odpady. Aby bezpie cznie zutylizować akumulator y litowo­jonowe, zabezpiecz styki przed kontaktem z innymi metalowymi przedmiotami (za pomocą opakowania, nakładki lub taśmy izolacyjnej), co zapobiegnie wybuchowi pożaru podczas transportu.
Akumulatory litowo-jonowe zawierają jednak surowce wtórne i są przyjmowane do recyklingu w ramach programu opracowanego przez organizację Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBCR). Zachęcam y do odwiedzenia witryny call2recycle.org lub zatelefonowania pod numer 1-800-BATTERY (w Ameryce Północnej), aby dowiedzieć się, gdzie znajduje się najbliższy punkt przy jmowania urządzeń do rec yklingu.
Nigdy nie należy wrzucać akumulatora do ognia, ponieważ może wybuchnąć.
120 121
OSTRZE ŻENIE: Z kamerą należy używ ać wył ącznie zapasowych akumulatorów, przewodów zasilania i akcesoriów lub urzą dzeń do ładowani a akumul atorów pochodz ących od firmy GoPro.
Używanie starszego akumulatora GoPro lub akumulatora innego producenta może znacznie ograniczyć wydajność kamery, unieważnić gwarancję i spowodować pożar, porażenie prądem lub inne ryzyko dla bezpieczeństwa.
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
MOJA KA MERA GOPRO NIE WŁ ĄCZA SIĘ
Upewnij się, że kamera GoPro jest nał adowa na. Przejdź do części
Montaż karty S D i akumulatora (s trona10). Jeśli ładowanie
akumulatora nie pomaga, spróbuj ponownie uruchomić kamerę. Przejdź do części Ponow ne uruchamianie kamer y GoPro (s trona1 06).
MOJA KAMERA GOPRO NIE REAGUJE NA NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU
Przejdź do części Ponow ne uruchamianie kamer y GoPro (s trona1 06).
ODTWARZANIE NA KOMPUTERZE JEST PRZERY WANE
Problemy z płynnym odtwarzaniem przeważnie nie są spowodowane przez sam plik. Jeśli film przeskakuje, prz yczyną może być jeden z następujących problemów:
• Komputer nie obsługuje plików HEVC . Spróbuj pobrać bezp łatnie najnowszą wersję odtwarzacza GoPro Player dla urządzeń Mac lub urządzeń z systemem Windows dostępną na stronie
gopro.com/apps.
• Komputer nie spełnia minimalnych wymagań dotyczących oprogramowania do odtwarzania, z którego korzystasz.
122 123
NIE PAMIĘTAM NA ZWY UŻYTKOWNIK A LUB HASŁA DO KAMERY
Przesuń palcem w dół po t ylnym ekranie, aby uzyskać dostęp do konsoli, przesuń w lewo, a nastę pnie dotknij kolejno Prefere nces (Preferencje) > Connections (Połączenia) > Camera Info (Informacje okamerze).
NIE ZNAM POSIADANEJ WERSJI OPROGRAMOWANIA
Przesuń palcem w dół po t ylnym ekranie, aby uzyskać dostęp do konsoli, przesuń w lewo, a nastę pnie dotknij kolejno Prefere nces (Preferencje) > About (Informacje) > Camera Info (Informacje o kamerze).
NIE MOGĘ ZNALEŹĆ NUM ERU SERYJNEGO K AME RY
Numer seryjny jest wybity w komorze akumulatora. Możesz też go znaleźć, przeciągając w dół na tylnym ekr anie, aby uzyskać dostęp do konsoli, a następnie przesuwając w lewo i dot ykając opcji Preferences (Preferencje) > About (Informacje) > Camera Info (Informacje okamerze).
NIE MOGĘ ZNALEŹĆ MOJE J KAMERY GO PRO
Dotknij opcji „Znajdź kamerę” w aplikacji G oPro Quik. Twoja kamera GoPro zacznie emitow ać sygnał dźwiękow y, jeśli znajduje się w zasięgu Bluetooth i jest podłąc zona do ap likacji.
Więcej odpow iedzi na często zadawane pyt ania można znaleźć na stronie gopro.com/help.
Dane techniczne: Video (Film)
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne: Video (Film)
OPCJE JAKOŚCI WIDEO PROSTE OPCJE STEROWANIA
W trybie Video (Film) są 3 op cje nagry wania . Każdą z nich uruchamia się naciśnięciem przycisku migawki zatrzymanie rejestrowania.
Najwyższe
Umożli wia nagry wanie filmów w naszej najwyższej rozdzielczości — 5,3K, zapewniającej profesjonalną jakość nag rania . Jest to rozdzielczość o 91 % wyższa niż 4K.
Uwaga: Niektóre fragment y filmu mogą być rejestrowane z niższą rozdzielczością, w zależn ości od wybranej kombinacji: tr ybu nagr ywania w zwo lnionym temp ie i obiektywu c yfrowego.
Standard (Standardowa) — domyślnie
Umożli wia nagry wanie materiałów w profesjonalnej jakości z rozdzielczością 4K, co idealnie sprawdza się w pr zyp adku urządzeń przenośnych, na których utrudnione jest odtwarzanie filmów wysokiej jakości.
Uwaga: Niektóre fragment y filmu mogą być rejestrowane z niższą rozdzielczością, w zależn ości od wybranej kombinacji: tr ybu nagr ywania w zwo lnionym temp ie i obiektywu c yfrowego.
Tryb podstawowy + ustawienia:
Umożli wia nagry wanie filmów w trybie Full H D 1080p, zapewniając przy tym maksymalny czas pracy akumulatora i zgodność ze starszymi urządzeniami.
124 125
. Ponowne naciśnięcie powoduje
STANDARD, HDR, H LG HDR + LOG VIDEO FILMY STANDARDOWE, ZHDR, Z H LG HDR I Z LOGARYTMICZN Ą GŁĘBIĄ KOLORÓW
Kamera GoPro umożliwia nagrywanie filmów standardowych, z HDR, z HLG HDR oraz z logary tmiczną głębią kolorów.
Standardowe
Kamera nagrywa z zastosowaniem standardowego formatu wideo.
HDR
Kamera nagrywa filmy 5,3K i 4K z zastosowaniem trybu HDR ( High Dynamic Rang e) zapew niającego ujęcia o dużej dynamice or az wier nie odwzorowane szczegó ły i kol ory. Wydoby wa on szczegół y, które w przypadku niektórych scen normalnie rozmywają się w zacienionych obszarach i zostają przyćmione jaśniejszymi fragmentami ujęcia. Najlepiej sprawdza się w jasny m otoczeniu.
HLG HDR
Forma t Hybrid Log Gamma (H LG) jest dostępny po włączeniu za pomocą Protun e. Jest to standardowy for mat HD R, którego używają pracownicy mediów do rejes tracji filmów z 10-bitową głę bią i przestr zenią barw Rec.21 00.
Uwaga: Aby odtworzyć filmy nagrane z użyciem formatu HLG HDR potrzebny jest kompatybilny wyświetlacz i odtwarzacz multimedialny.
Log (Logarytmiczna głębia kolorów)
Zastosowanie logarytmicznej głębi kolorów na filmie pozwala wydo być wię cej szczegółów na ujęciach. Wszystkie filmy nagry wane z kodowaniem logarytmicznym mają profil bar w GP-Log i wymagają skorygowania bar w podczas pos tprodukcji. Daje to większą swobodę i kontro lę nad zakresem dynamiczny m. Do po mocy z gradacją kolorów zostanie wygenerowana tablica LUT.
Uwaga: Filmy z kodowaniem logar ytmicznym można t worzyć wyłącznie po wybraniu kodowania 10 -bitowego.
Dane techniczne: Video (Film)
Dane techniczne: Video (Film)
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > Video (Film) > Bit Depth (Głębia bitowa).
FRAM ING KADROWANIE  WIDEO
Kadrowanie odnosi się do szeroko ści i wysokości obrazu. Określa się to również jako współczynnik proporcji. Kamera GoPro rejestruje filmy w 4 proporcjach obrazu.
16:9 (szerokokątny)
Standardow y format uży wany do telewizorów HDTV, YouTube i edycji. Format szerokokątny jest idealny do nagrywania niesamowitych ujęć filmowych.
9:16 (pionowy)
Ultrawysoki format idealnie nadający się do oglądania na grań na telefonie i zamieszczania ich w mediach społecznościowych
4:3 (tradycyjny)
Wysoki format 4:3 pr zechw ytuje więcej sceny niż format panoramiczny 16:9. Świetnie nadaje się do selfie i wciągających ujęć z per spek tywy pierwszej osoby.
8:7 (pełnoklatkowy)
Ten format dający niezw ykle realis tyc zne wrażenia poz wala uz yskać najw yższe i najszer sze pole widzenia w kamer ze GoPro HERO i uchw ycić więcej sceny w każdym ujęciu. To pozwala powiększ yć i wyos trz yć wybrane fragmenty kadru , aby uchwycić w wysokiej rozdzielczości najlepszą część akcji pr zy dowolnym współczynnik u proporcji, wycinając całą resztę, za pomocą aplikacji GoPro Quik lub innego oprogramowania do edycji filmów.
126 127
ROZDZIELCZOŚĆ FILMU RES
Rozdzielczość filmu określa, jak bardzo szczegół owo widać daną klatkę filmu. I m wyższa rozdzielczość, tym lepsza jakość obrazu . Film 5,3K ma o 91% wyższą rozdzielczość niż 4K i o 665% w yższą niż film 1 080p.
Rozdzielczość filmu Opis
Bardzo w ysoka rozdzielczość filmu, która pozwala nagr ywać zapierające dech w
5,3K 16:9
5,3 K 8:7
4K 16:9
piersiach filmy Ultra HD w szerokokąt nym formacie 16:9. Umożliwia przechwytywanie z filmów zdjęć o rozdzielczości 15,8MP.
Bardzo w ysoka rozdzielczość filmu, która pozwala uchw ycić najwy ższe i najszersze pole wi dzenia spośród wszystkich kamer HERO. Umożliwia to wycinanie fragmentu filmu zarówno w formacie szerokokątnym (16:9), ja k i pionowym (9:16) b ez negatywnego wpł ywu na jakość obrazu . Można również dokony wać zbliżeń na ujęciach, zachowując przy ty m bogac two faktur i ostrość nagrania, a także uzyskiwać zdjęcia w rozdzielc zości 24,7M P z klatek filmu.
Filmy Ultra H D w formacie 16:9. Zalecana w przypadku filmow ania ze staty wu lub w nieruchomej pozycji. Umożliwia przechwy ty wanie z filmów zdjęć o rozdzielczości 8M P.
Dane techniczne: Video (Film)
Dane techniczne: Video (Film)
Rozdzielczość filmu Opis
Rozdzielczość Ul tra HD filmu o zwiększonej wysokości i szerokości, jaką daje współc zynnik proporcji 8:7. Doskonale nadaje się do nagr ywania filmów z perspektywy pierwszej
4K 8:7
4K 9:16
2,7K 16:9
2,7K 4:3
128 129
osoby, umożliwiając zmianę obiektywu cyfrowego, kadrowanie i dostosowanie proporcji obrazu po nagraniu. Umożliwia przechwy ty wanie z filmów zdjęć o rozdzielczości 12,9MP.
Nagra nia Ultra HD z ultrawysokimi proporcjami obrazu 9:16, k tóre idealnie nadają się do odtwarzania na telefonie lub zamieszczania w mediach społecznościowych. Umożliwia przechwy ty wanie z filmów zdjęć o rozdzielczości 8M P.
Wysokiej rozdzielczości film o p roporcjach 16:9 zapewnia doskonałe rezultaty o jakości kinowej do zastosowań profesjonalnych. Wysoka częstotliwość odświeżania 120 kl./s umożliwia 4-krotne zwolnienie tempa podczas edycji.
Doskonałe rozwiązanie do ujęć w wysokiej rozdzielczości z punktu widzenia kamery zamontowanej na ciele i do ujęć z kamerą zamocowaną na ekwipunku z możliwością odtwarzania w zwolnionym tempie.
Rozdzielczość filmu Opis
Standardowa rozdzielc zość HDT V, idealna, gdy chcesz maksymalnie w ydłużyć czas
1080p 16:9
1080p 9:16
nagrywania lub planujesz odtwarzanie filmu na starszych urządzeniach. Wysoki klatkaż (240kl. /s i 120 kl./s) umożliwia odtwarzanie w bardzo zwolnionym tempie podczas edycji.
Standardowa rozdzielc zość HDT V przy ultrawysokiej proporcji obrazu 9:16. Najlepiej nadaje się do maksymalnego przedłużania czasu nagry wania, odt warzania na s tarszych urządzeniach i tworzenia plików o mniejszym rozmiar ze z przeznaczeniem do publikacji w mediach społecznościowych.
Dane techniczne: Video (Film) Dane techniczne: Video (Film)
KLATKI NA SEKUNDĘ KL./S
Liczba klatek na sekundę oznac za liczbę klatek rejes trowanych w każdej sekundzie filmu. Wyższe częstotliwości w yświetlania klatek (60, 120 lub 240) są lepsze do rejestrowania szyb kich ujęć. Wysokich częstotliwości w yświetlania klatek można również użyć do odtw arzania w zwolnionym tempie.
Zwolnione tempo i kl./s
Filmy o normalnej prędkości są zazwyczaj rejestrowane i odtwarzane z prędkością 30 k latek na sekun dę. W rezultacie film nagrany z prędkością 60 klatek na sekundę może być odt warzany w dwukrotnie zwolnionym tempie ( 1/2 prędkoś ci). Filmy nagrane z prędkoś cią 120 klatek na sekundę mog ą być odtwar zane w cz terokrotnie zwoln ionym tempie ( 1/4 prę dkości), a filmy nagrane z prędkością 240 klatek na sekundę mogą być odt warzane w ośmiokrot nie zwolnionym tempie (1/8 prędkoś ci).
Filmy nagrane z większą prędkością (liczbą klatek na sekundę) b ędą miał y bardziej pł ynny ruch i większą szczegół owość podczas oglądania w zwolnionym tempie.
Rozdzielczość i kl./s
Wyższe rozdziel czości filmu umożliwiają rejestrowanie większej liczby szczegó łów i zapewniają bardziej wyrazisty obraz, ale zwykle są dostępne przy mniejszym klat każu.
Niższe rozdzielczości filmu pozwalają uchwycić mniej szczegółów i zapewniają mniejszą wyrazisto ść, ale mogą być uży wane przy większej liczbie klatek na sekundę.
130 131
OBIEKTYWY CYFROWE FILM
Obiek tywy cyfrowe pozwalają na wybór wielkości sceny, jaką rejestruje kamera . Różne ob iektywy wp ły wają również na poziom
powiększenia i efekt rybiego oka na danym ujęciu.
Obiektyw cyfrowy Opis
Najw yższe i najszersze pole widzenia w naszej ofercie. Świetnie nadaje się do nagrywania wciągających ujęć z persp ekt yw y pierwszej osoby.
HyperView (16 mm)
SuperView (16 mm)
Wide (Szeroki) (16 –34 mm)
Uwaga: Podczas korzystania z obiekt ywu HyperView film nagrany w formacie 8:7 jest rozciągany do formatu 16:9. Pozwala to uzyskać bardzo realist yczny materiał z efek tem rybieg o oka. Najlepiej sprawdza się przy nagry waniu filmów ze sportów akcji z perspe ktyw y pierwszej osoby, a gorzej przy nagra niach ogólnych.
Wysokie pole widzenia, świetne do ujęć z perspektywy pierwszej osoby, o mniejszym zniekształceniu niż w prz ypadku tr ybu HyperView.
Szerokie, uniwersalne pole widzenia — doskonałe do ujęć wykony wanych na co dzień i do selfie.
Dane techniczne: Video (Film)
Dane techniczne: Video (Film)
Obiektyw cyfrowy Opis
Szerokie pole widzenia, przy któr ym redukowany jes t efekt rybiego oka
Linear + Horizon Lock / Horizon Leveling (Linearny z blokadą/ poziomowaniem horyzontu) (19–33 mm)
Linear (Linearny) (19–39mm)
Uwaga: Dostępne będą t ylko obiektywy, które są zgodne z wybraną rozdzielczością i liczbą klatek na sekundę.
PORADA: Użyj do datku Ultra Wide Lens Mod (sprzedawany oddzielnie), aby zwiększ yć pole widzenia dzięki bardzo szerokiemu obiekty wowi cyf rowemu o kącie 177°.
132 133
charakterystyczny dla obiektywów HyperView, SuperView i Wide (Szeroki). Zapewnia płynność i wypoziomowanie obrazu względem horyzontu na nagraniach nawet w tedy, gd y kamera przechyla się podczas nagr ywania.
Więcej informacji można znaleźć w części
Blokada/poziomowanie horyzontu (od strony1 36).
Szerokie pole widzenia bez efektu rybiego oka. Świetnie nadaje się do krajobrazów i malowniczych ujęć.
USTAWIENIA FILMÓW
Poniżej znajduje się pe łne zes tawienie rozdzielczości filmu, częstotliwości w yświetlania klatek (kl ./s), o biek ty wów cyfrowych i współczynników proporcji obrazu w tr ybie filmu o najwy ższej jakości.
Rozdzielczość filmu (RES)
5,3K 60/50
5,3K
5,3K
4K 120/100
4K
* 60Hz (NTSC ) i 50Hz (PAL) od noszą się d o formatu wideo , któr y zależy od regionu. Aby dowiedzieć się więcej, przej dź do sekcji
Region al Form at (For mat reg ionalny) (stro na101).
Kl./s
Obie kt yw y
(60Hz/
cyfrowe
50 Hz)*
SuperView, Wide, Linear, Linear + Horizon Leveling
HyperView, SuperView, Wide (Szeroki), Linear
30/25
(Linearny), Linear +
24/24
Horizon Lock (Linearny z blokadą horyzontu)
30/25
Szeroki 5312x4648 8:7
24/24
SuperView, Wide, Linear, Linear + Horizon Leveling
HyperView, SuperView,
60/50
Wide (Szeroki), Linear
30/25
(Line arny), Linear +
24/24
Horizon Lock (Linearny z blokadą horyzontu)
Rozdzielczość ekranu
5312x2988 16:9
5312x2988 16:9
3840x2160 16:9
3840x2160 16:9
Pro­porcje obrazu
Dane techniczne: Video (Film)
Dane techniczne: Video (Film)
Rozdzielczość filmu (RES)
4K
4K
2,7K 240/200
2,7K 120/100
1080p 240/200
1080p
1080 p
* 60Hz (NTSC ) i 50Hz (PAL) od noszą się d o formatu wideo , któr y zależy od regionu. Aby dowiedzieć się więcej, przej dź do sekcji
Region al Form at (For mat reg ionalny) (stro na101).
134 135
Kl./s
Obie kt yw y
(60Hz/
cyfrowe
50 Hz)*
60/50 30/25
Szeroki 3840x3360 8:7
24/24
60/50
Szeroki 2160x3840 9:16
30/25
Wide, Linear, Lin ear+ Horizon Leveling
Wide (Szeroki), Linear (Line arny), Linear + Horizon Lock (Linearny z blokadą horyzontu)
Wide, Linear, Lin ear+ Horizon Leveling
SuperView, Wide
120/100
(Szeroki), Linear
60/50
(Linearny), Linear +
30/25
Horizon Lock (Linearny z blokadą horyzontu)
60/50
Szeroki 1080x1920 9:16
30/25
Rozdzielczość ekranu
2704x1520 16:9
2704x2028 4:3
1920x1080 16:9
1920x1080 16:9
Pro­porcje obrazu
WYSOKIE ROZDZI ELCZOŚCI / WYSOKIE CZĘSTOTLIWOŚCI W YŚWIE TLANIA KLATEK
Nagrywanie w wysokiej rozdzielczości lub wysokiej częstotliwości wyś wietlania klatek, gdy jest ciep ło, może spowodować nagrzanie się kamery i zwiększyć zużycie energii.
Brak przepł ywu powietrza i po łąc zenie z aplikacją GoPro Quik może spowodować, że kamera rozgrzeje się jeszc ze bardziej, zuż yje jeszcze więcej energii i skróci czas na gry wania.
Jeśli problem jest z wiązany z wysoką temperaturą, spróbuj nagrywać krótsze filmy. Należy także ograniczyć kor zys tanie z funkcji, które pobierają dużo mocy, takich jak aplikacja Go Pro Quik. Pilot (sprzedawany oddzielnie) może sterować działaniem GoPro przy mniejszym zużyciu energii.
Kamera poinformuje o konieczności wyłączenia i ochłodzenia.
Więcej informacji można znaleźć w części Ważne komunikaty
(strona104).
Dane techniczne: Video (Film)
Dane techniczne: Video (Film)
BLOKADA/POZIOMOWANIE HORYZONTU
Kamera GoPro pozwala nadać filmom profesjonalny w ygląd ze stabilną, poziomą linią ho ryzontu. W zależności od rozdzielczości i częstotliwości wyś wietlania klatek kamera nagry wa z funkcją blo kowania horyzontu lub poziomowania horyzontu.
Blokada horyzontu
Funkcja blokady hor yzontu sprawia, że materiał jest stabilny i zablokowany (w osi poziomej lub pionowej), nawet jeśli podczas nagr ywania kamera obraca się o 3 60°. Jest dos tępna p odczas nagr ywania mate riał u o propo rcjach 16:9 i 4:3 p rzy większości częstotliwości w yświetlania klatek w każdej rozdzielczości.
Poziomowanie horyzontu
Funkcja poziomowania hory zontu zapewnia płynne i poziome nagranie, nawet jeśli kamera przechyli się podczas nagr ywania. Jest dostępna podczas nagry wania materiału w formacie 16:9 z najw yższą częstotliwością wyświetlania klatek w każdej rozdzielczości (5,3 K60,4K120, 2,7K240 i 1080 p240).
136 137
STABILIZACJA OBRAZU HYPERSMOOTH
Funkcja HyperSmooth niweluje drgania kamery, umożliwiając nagrywanie niezwykle płynnego materiału filmowego. Przycina filmy podczas nagrywania, co pozwala buforować nagrania. Dzięki temu rozwiązanie to idealnie sprawdzi się m.in. podczas jazdy na rowerze, na ły żwach, na nar tach oraz do ujęć z ręki. GoPro ma 3 ustawienia stabilizacji HyperSmooth:
Ustawienie Opis
Łączy maksymalną stabilizację obrazu filmu
AutoBoost
On (Wł.)
O (W ył.)
Można po prawić nagranie jeszcze bardziej, korzystając z funkcji powiększania dotykiem, aby pr zyciąć kadr przed rozpoczęciem nagr ywania. Zapewni to kamerze jeszcze większ y bufor podczas stabilizacji obrazu. Blokowanie horyzontu poprawia również stabilizację.
PORADA: Dodatek Ultra Wide Lens Mod (sprzedawany oddzielnie) pozwala maksymalnie wy korz ystać możliwości kamer y GoPro i uzyskać maksymalną stabilizację obrazu do 4K pr zy częstotliwości 60 klatek nasekundę.
z najszer szym możliwym polem widzenia. Kadrowanie zależy od poziomu stabilizacji wymaganego dla danego ujęcia.
Stabilizacja obrazu na wysokim poziomie i minimalne kadrowanie.
Nagrywanie bez stabilizacji obrazu oraz kadrowania.
Dane techniczne: Video (Film) Dane techniczne: Photo (Zdjęcie)
BURST SLOMO TRYB SERYJNY ZE ZWOLNIONYM TEMPEM
Tryb Bur st Slo-Mo wykorzystuje kamerę GoPro do granic możliwości, rejestrując krótkie klipy wideo z zawrotną prędkością 400 klatek na sekundę. Pozwala to na 13-krotne spowolnienie odtwarzanego nagrania. Twoja kamer a GoPro oferuje 3 opcje Burst Slo-Mo.
Rozdzielczość filmu (RES)
720p 400/400 Wąski 13x 15 s
900p 360/300 Linearny 12x 15 s
5,3K 120/100 Szeroki 4x 5 s
* 60Hz (NTSC ) i 50Hz (PAL) od noszą się d o formatu wideo , któr y zależy od regionu. Aby dowiedzieć się więcej, przej dź do sekcji
Region al Form at (For mat reg ionalny) (stro na101).
138 139
Kl./s (60Hz/ 50Hz)*
Obie kt yw y cyfrowe
Prędkość zwolnione­go tempa
Maksymalny czas trwania
PROPORCJE OBRAZU ZDJĘCIE
Proporcje obrazu odnoszą się do szerokości i wysokości obrazu. Kamera GoPro robi zdjęcia o rozdzielczości 27MP pr zy pro porcjach obrazu 8:7. Ten bardzo realistyc zny format pozwala uchwycić najw yższe i najszer sze pole widzenia spośród wszystkich kamer GoPro H ERO. Dodatkowa wysokość sprawia, że świetnie się sprawdza przy wysokich, pionowych ujęciach 9:16 iinnych rozmiarach do udostępniania wmediach społecznościowych.
Edycja zdjęć za po mocą aplikacji GoPro Quik
Obraz o proporcjach 8:7 w połączeniu z rozdzielczością 27M P daje bardzo duże pole do popisu . Aplikacja GoPro Quik zawiera wiele narzędzi ułatwiających edycję.
• Kadruj i powięk szaj w ybrane fragment y zdjęć bez utra ty szczegółów ujęcia.
• Przełączaj efekt y obiektywów c yfrowych, aby dostosować po le widzenia swoich zdjęć.
• Zmieniaj proporcje swoich zdjęć.
SUPERPHOTO
Funkcja SuperPhoto automatycznie analizuje scenę i inteligentnie stosuje najlepsze przetwarzanie obrazu dla ujęcia.
W zależności od oświetlenia, ruchu podczas ujęcia i innych waru nków funkcja SuperPhoto wybierze jedną z 3 opcji:
High Dynamic Range (HDR)
Nasz udoskonalony tryb HDR umożliwia ł ączenie wielu zdjęć w je dno ujęcie, uwydatniając przy t ym szczegół y w scena ch, które łączą jasne i ciemne partie obrazu.
Dane techniczne: Photo (Zdjęcie)
Dane techniczne: Photo (Zdjęcie)
Multi-Frame Noise Reduction (Wieloklatkowa redukcja szumu)
Automatycznie łą czy wiele ujęć w jedn o zdjęcie z mniej szą ilością zakłóceń cy frow ych (szumów).
Standard Photo (Standardowe zdjęcie)
Zawiera lokalne mapowanie tonów, które udoskonala zdjęcia popr zez poprawę jakości szczegółów i kontrastu t ylko ta m, gdzie to potr zebne.
Ze względu na dodatkow y czas potrzeb ny do zas tosowania przet warzania obrazu przetwor zenie i zapisan ie każdego ujęcia może potrwać trochę dłużej.
Uwaga: Tryb SuperPhoto nie dział a w prz ypadku trybów Burst Photo (Zdję cia ser yjne) i Night Photo (Zdjęcie nocne) oraz zdjęć w formacie RAW lub Protune i korzy stania z funkcji Exposure C ontrol (Kont rola ekspozycji).
Wyłączanie funkcji SuperPhoto
Funkcja SuperPhoto jest dom yślnie włączona. Tutaj dowi esz się, jak ją wyłączyć.
1. Na ekranie ustawień zdjęcia dotknij opcji Output (Wyjście).
2. Przełącz na opcję Standard (Standardow y), HDR lub RAW.
140 141
HDR ZDJĘCIA 
High Dynamic Range (HDR) to jedna z te chnik p rzetwarzania obrazu, któr ą funkcja SuperPhoto wykorzystuje w celu pop rawy jakości ujęcia. Łączy wiele zdjęć w jedno zdjęcie, p ozwalając osiągnąć lepsze wyniki niż kiedykolwiek wcześniej. Wybierz to ustawienie, jeśli chcesz korzystać z try bu HDR za każdym razem, gd y robisz zdjęcie.
1. Na ekranie ustawień zdjęcia dotknij opcji Output (Wyjście).
2. W ybierz opcję HDR .
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, uż ywaj jej w przypadku zdjęć o dużym kontraście z minimalnym ruchem.
Uwaga: Funkcja H DR nie działa w przypadku t rybów Bur st Photo (Zdję cia ser yjne) i Night Photo (Zdjęcie nocne) ani zdjęć w formacie RAW i korzystania z funkcji E xposure Control (Kontrola ekspozycji).
INTERVAL INTERWAŁ  ZDJĘCIA INTERWAŁOWE
Inter wał w yznacza częs totliwość , z jaką kamera robi zdjęcia w try bie zdję ć interwał owych. Do w yboru są interwa ły: 0,5; 1; 2; 3; 5; 10; 30; 60 oraz 120 s. Można również wył ączyć tryb Interval Photo (Zdjęcia interwałowe).
Uwaga: Czasem po wybraniu formatu wyjściowego może okazać się, że niektóre interwały nie są w jego przypadku dostępne. Kamera zasugeruje inny interwał, który będzie działał z żądanym formatem wyjściowym.
Dane techniczne: Photo (Zdjęcie)
Dane techniczne: Photo (Zdjęcie)
SHUTTER SPEED SZ YBKOŚĆ MIGAWKI  ZDJĘCIA NOCNE I POKL ATKOWE NOCNE
Szybkość migawki pozwala zdecydować, jak dłu go przesłona kamer y pozostaje otwart a w trybie zdjęć nocnych i pok latkowych nocnych. Oto opcje i wskazówk i dotyczące korzy stania z nich:
Szybkość Przykłady
Automatyczna (do 30 sekund)
2, 5, 10 lub 15 sekund
20s Nocne niebo (ze światłami).
30s
PORADA: Aby ogranicz yć efek t rozmazania w tr ybie zdjęć nocnych i zdjęć po klatkowych nocnych, zamocuj kamerę na statywie lub umieść ją na nieruchomej powierzchni, na k tórej nie będzie się poruszać .
142 143
Wschód i zachód słońca, świt, zmierzch, zmrok, noc.
Świt, zmierzch, zmrok, ruch uliczny nocą, diabelski młyn, fajerwerki, malowanie światłem.
Rozgwieżdżone nie bo, Droga Mleczna (całkowita ciemność).
SZYBKOŚĆ ZDJĘĆ SERYJNYCH
Możesz rejestrować dynamiczne akcje, używając jednego z szybkich ustawień:
• Auto (Au tomat yczna) (do 30 zdjęć w ciągu jednej sekundy w zależności od warunków oświetlenia)
• 60 zdjęć w ciągu 6 lub 10s
• 30 zdjęć w ciągu 1, 3 lub 6 s
• 1 0 zdjęć w ciągu 1 lub 3s
• 5 zdjęć na sekundę
• 3 zdjęć na sekundę
OBIE KTY WY CYFROWE ZDJĘCIE
Obiek tywy cyfrowe pozwalają na wybór wielkości sceny, jaką rejestruje kamera . Wpł ywają one również na p oziom powiększenia i efekt rybiego oka na danym ujęciu. Do wyboru są 3 rodzaje obie kt ywów:
Obiektyw cyfrowy Opis
Wide (Szeroki) (16 –34mm)
Linear (Linearny) (19–39mm)
PORADA: Użyj do datku Ultra Wide Lens Mod (sprzedawany oddzielnie), aby zwiększ yć pole widzenia dzięki bardzo szerokiemu obiekty wowi cyf rowemu o kącie 177°.
Szerokie pole widzenia, które pozwala uchw ycić w kadrze jak najwięcej.
Szerokie pole widzenia bez efektu rybiego oka, który wys tępuje w obiek tywie Wi de (Szeroki).
Dane techniczne: Photo (Zdjęcie) Dane techniczne: Time Lapse
(Trybpoklatkowy)
RAW FORMAT FORMAT RAW
Po włączeniu tego ustawienia wsz ystkie zdjęcia są zapisy wane w formacie JPG (do przeglądania w kamerze lub w przypadku udostępniania za pomocą aplikacji GoPro Quik) oraz formacie GPR.
Plik GPR jest oparty na formacie DNG firmy Adobe. Tych plików można używać w programie Adobe Camera Raw (ACR), wersja 9.7 lub nowsza . Do ich obróbki można tak że uży wać programów Adobe Photoshop Light room CC (wersja 2015.7 lub nowsza) oraz Adobe Photoshop Light room 6 (wersja 6 .7 lub nowsza).
W try bie zdję ć forma t RAW jest dostępny w trybach: Photo (Zdjęcie), Burst (Ser yjny ), Night (Nocny), Time Lapse Photo (Zdjęcie po klatkowe) i Night L apse Photo (Zdjęcie poklatkowe no cne) poza następując ymi warunkami i wyjątkami:
• Funkcja SuperPhoto musi być wyłączona.
• Obiek ty w cy frow y musi być ustawiony na Wide (Szeroki).
• Zoom musi być wyłączony.
• Opcja RAW Format (Format RAW) jest nied ostępna w tr ybie zdjęć seryjnych.
• W t rybie Time Lapse Photo (Zdjęcie pokla tkowe) interwał musi być ustawiony na co najmniej 5 sekund.
• W t rybie Night Lapse Photo ( Zdjęcie poklatkowe nocne) u staw ienie migawki musi wynosić co najmniej 5 sekund.
PORADA: Zdjęcia w fo rmacie GPR są zapisywane w tym samym miejscu co pliki JPG i mają taką samą nazwę. Aby uz yskać dostę p do plików, włóż kartę SD do czy tnika i zlokalizuj je w ek sploratorze plików.
144 145
SZYBKOŚĆ FILMU Z FUNKCJĄ TIMEWARP
Funkcja TimeWar p pozwa la zwiększ yć prędkość filmu nawet 30- krotnie, dzięki czemu dłuższe aktywności można zaprezentować w skondensowanej formie. Domyślne ustawienie to Auto (Automatyczna), które automatycznie ustawia p rędkość dla Ciebie.
Możesz także ustawić prędkość samo dzielnie. Użyj tej tabeli, aby oszacować długość fi lmów. Na przy kład zapis z 2-krotną szybkością przez 4 minuty daje oko ło 2 minut filmu T imeWarp.
Szybkość Czas nagrywania Długość filmu
2x 1min 30s
5x 1min 10s
10x 5min 30s
15x 5min 20s
30x 5min 10s
Uwaga: Czasy nagry wania są przybliżone. Długość filmu może się różnić w zależnoś ci od rejestrowanego ruchu.
Szybkość Przykłady
2–5x Jazda samochodem na malowniczej trasie.
10x Wędrówka i zwiedzanie.
15–30x Bieganie i jazda na rowerze górskim.
PORADA: Aby uzyskać naj lepsze rezultaty, użyj automatycznej szybkości podczas nagrywania materiału na wy boistym terenie.
Dane techniczne: Time Lapse (Trybpoklatkowy)
Dane techniczne: Time Lapse (Trybpoklatkowy)
SPEED RAMP TIMEWARP
Działanie Speed Ramp polega na zmniejszeniu szybkości TimeWarp z wybranej do 30 klatek na sek undę (szybkość rzeczy wista). Wy starczy zacząć nagrywać film TimeWarp. Po dczas nagrywania dotknij t ylnego ekranu dotykowego, aby zwolnić do szybkości rzeczy wistej w celu uchwycenia lub stworzenia spektakularnego wydarzenia. Dotknij ponownie, aby przywrócić poprzednią prędkość.
Na filmie szybka akcja zostanie spowolniona do szybkości rzeczywistej na odcinku, na k tórym zastosowana została opcja Speed Ramp, a następnie po nownie przyspie szy, od momentu, w którym opcja Sp eed Ramp zos tał a wy łączona.
146 147
USTAWIENIA TRYBU POKLATKOWEGO
Oto pe łny w ykaz rozdzielczości, ob iektywów cy frow ych i proporcji obrazu dostępnych w trybie poklatkow ym kamery.
Try b pok la tk ow y
TimeWarp
TimeWarp
Star Trails (Szlaki gwiazd)
Light Painting (Malowanie światłem)
Rozdzielczość filmu (RES)
5,3K, 4K, 1080P
4K, 10 80 P.
5,3K, 4K Szeroki 16:9, 8:7
5,3K, 4K Wide (Szeroki) 16:9, 8:7
Obie kt yw cyfrowy
HyperView, SuperView, Wide (Szeroki), Linear (Linearny), Linear+ Horizon Lock (Linearny z blokadą horyzontu)
HyperView, SuperView, Wide (Szeroki), Linear (Linearny), Linear+ Horizon Lock (Linearny z blokadą horyzontu)
Pro­porcje obrazu
16:9, 8:7
9:16
Dane techniczne: Time Lapse (Tryb poklatkowy)
Dane techniczne: Time Lapse (Trybpoklatkowy)
Try b pok la tk ow y
Ścieżki świetlne pojazdów
Time Lapse Video (Film poklatkowy)
Night Lapse Video (Nocne filmy poklatkowe)
148 149
Rozdzielczość filmu (RES)
5,3K, 4K Szeroki 16:9, 8:7
5,3K, 4K, 1080 P Wide, Linear 16:9, 8 :7
5,3K, 4K, 1080 P Wide, Linear 16:9, 8 :7
Obie kt yw cyfrowy
Pro­porcje obrazu
INTERWAŁ W TRYBIE POKLATKOWYM
Inter wał określa, jak często kamera robi zdjęcie i nagr ywa fi lm w tr ybie poklatkowym.
Inter wał y dostępne w t ym tr ybie to: 0,5 (domyślny), 1, 2, 5, 10 i 30 s, 1, 2, 5 i 30 min oraz 1 godz.
Interwał Przykłady
0,5–2 s Surfing , jazda na rowerze i inne sporty.
2s Ruchliwe skrzyżowanie.
5–10 s Chmury lub długo trwające sceny na zewnątrz.
10s–1mi n
1–60min Prace budowlane lub inne czynności, które
Projekty artystyczne lub inne dłuższe czynności.
trwają bardzo długo.
Dane techniczne: Time Lapse (Trybpoklatkowy)
Dane techniczne: Time Lapse (Trybpoklatkowy)
CZAS N AGRYWANIA W TRYBIE FILMU P OKLATKOWEGO
Użyj tej tabeli, aby określić długość filmów.
Interwał Czas nagrywania Długość filmu
0,5s 5min 20s
1 s 5min 10s
2s 10min 10s
5s 1godz. 20s
10s 1godz. 10s
30s 5g odz. 20s
1min 5godz. 10s
2min 5godz. 5s
5min 10godz. 4s
30min 1tydzień 10s
1godz. 1tydzień 5s
PORADA: Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy zamontować kamerę na statywie lub umieścić ją na nieruchomej powierzchni, na której nie będzie się poruszać. Gdy jesteś w ruchu, użyj funkcji TimeWarp Vide o (Film TimeWarp) podczas filmowania, aby nagrać film w try bie poklatkowym .
150 1 51
INTERWAŁ W TRYBIE POKLATKOWYM NOCNYM
Wybierz, jak często urządzenie GoPro ma robić zdję cie w tr ybie poklatkow ym nocnym. Interwały dostępne w tym tr ybie to: Auto (Automatyczny), 4, 5, 10, 15, 20 i 30 s o raz 1, 2, 5 , 30 i 60 min.
Inter wał o wartości domyślnej Auto (Automatyc zny) jest zsynchronizowany z ustawieniem migawki. Jeśli migawka ustawiona jest na 1 0 sekund, a interwał ma war tość Auto (Automat yczny), kamera będzie robiła zdjęcia co 10 sek und.
Interwał Przykłady
Doskonale nadaje się do wszystkich rodzajów
Auto
4–5 s
10–15 s
20–3 0 s
ekspoz ycji (rejest rowanie zdjęć odbywa się z maksymalną szybkością w zależności od ustawienia migawki).
Wieczorna panorama miasta, światła uliczne lub sceny z poruszającymi się obiektami.
Wolne zmiany scenerii przy słabym świetle, takie jak chmury na nocnym niebie z jasnym księżycem.
Bardzo słabe światło lub bardzo wolne zmiany scenerii, takie jak gwiazdy przy minimalnym świetle naturalnym lub sztucznym.
Dane techniczne: Protune
PROTUNE
Dane techniczne: Protune
Funkcja Protune umożliwia wykorzystanie pełnego potencjału twórczego kamery dzięki możliwości ręcznego s terowania zaawansowanymi ustawieniami: kolorami, balansem bieli i szybkością migawki. Jest ona zgodna z profesjonalnymi narzędziami do korekcji kolorów i innymi programami do edycji zdjęć.
Oto kilka kwe stii, o których należy pamiętać:
• Przewiń menu us tawień w dół, aby zobaczyć wszystkie ustawienia Protune.
• Niek tóre ustawienia funkcji Protune nie są dostępne, gdy używana jest funkcja E xposure Control (Kontrola ekspozycji ).
• Zmiany ustawień funkcji Protune w jednym profilu us tawień nie są uwzględniane w innych profilach. Przykładowo zmiana balansu bieli w try bie Time Lapse (Tryb p oklatkowy) nie ma w pływu na balans bieli w trybie Burst Photo (Zdjęcia seryjne).
PORADA: Można przyw rócić w szystkie ustawienia Protune do ustawień domyślnych, dotykając ikony
HLG HDR
Jest to s tandardow y format HDR, którego używają pracownicy mediów do rejes tracji filmów 5,3K i 4K z 10 -bitową gł ębią i przest rzenią barw Rec. 21 00. Hybrid Log Gamma (HLG) jest dostępny po włączeniu za pomocą Protune. Po w ybraniu opcji HLG HD R głębokość bitowa zostanie automatycznie u staw iona na 1 0-bitową. Pozost anie ona na poziomie 10-bitowym , dopóki nie pr zełą czysz się na rejestrację w profilu standardow ym z 8-bitową głę bią.
Uwaga: A by odt worzyć filmy nagrane z użyciem formatu HLG HDR potrzebny jest kompatybilny wyświetlacz i odtwarzacz multimedialny.
152 15 3
w menu us tawień.
GŁĘB IA BITOWA
Do wyboru są filmy 8- i 10- bitowe. 10 -bitowa głębia kol orów umożliwia wyś wietlanie ponad miliarda kolorów, pozwalając uzyskać w iększe bogactwo barw, płynniejsze przejścia między kolorami i bardziej realis tyc zne filmy. Z kolei zas tosowanie 8 -bitowej gł ębi poz wala ograniczyć rozmiar pliku.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > Video (Film) > Bit Depth (Głębia bitowa).
Głębia bitowa Opis
8-bitowa (domyślna)
10 bitów
Uwaga: Przed uż yciem tego ustawienia upewnij się, że Twoje urządzenia są w s tanie odtwarzać 10- bitowe materiały HEVC .
Kodowanie 10 -bitowe nie jest dostępne w przypadku nagrań z proporcjami obrazu 9:16.
We wszystkich filmach stosowane jest kodowanie 8- bitowe HEVC .
We wszy stkich filmach o rozdzielczości 4K lub wyższej stosowane jest 10-bitowe kodowanie HEVC , które przekłada się na więk szą elastyczn ość pracy w postprodukcji i większą głębię kolorów. W filmach poniżej 4K zostanie zastosowane kodowanie 8-bitowe. Umożliwia też stosowanie profilu logarytmicznego z profilem kolorów GP- Log.
Dane techniczne: Protune
Dane techniczne: Protune
PRĘDKOŚĆ PRZEPŁYWU DANYCH
Prędkość przepły wu danych określa ilość danych wy korz yst ywanych do nagrania jednej sekundy filmu. Wybierz opcję Standard (Standardowa) lub High (Wysoka).
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) > Video (Film) > Bit Rate (Prędkość przepł ywu danych).
Prędkość przepływu danych
Standard (Standardowa) — domyślnie
High (Wysoka)
154 155
Opis
Ustaw niższą prędkoś ć przep ływu danych, by ograniczyć rozmiar plików.
Ustaw wyż szą prędkość przepł ywu danych, nawet do 120 Mb/s (filmy 5, 3K i 4K ), by uzyskać opt ymalną jakość obrazu.
SHUTTER MIGAWKA
Ustawienia migawki w Protune dot yczą t ylko trybu filmu i trybu zdjęć. To ustawienie określa, jak długo migawka pozostaje otwar ta. Przewiń opcje, aby zobaczyć podgląd na ży wo każdego ustawienia, a następnie wybierz jedno z nich. Ustawienie domyślne to Auto (Automatyczny).
W try bie zdję ć dostępne są opcje: Auto (Au tomat yczny), 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000 i 1/2000 sekundy.
W try bie film u opcje zależą od ustaw ienia liczby klatek na sekundę, jak prze dstawiono to poniżej.
Migawka
Auto Auto Auto
1/kl./s 1/30 s 1/60 s
1/(2x kl./s) 1 /60 s 1/ 120 s
1/(4x kl./s) 1/120 s 1 /24 0 s
1/(8x kl./s) 1/240 s 1 /480 s
1/(16x kl./s) 1/480 s 1/960 s
PORADA: Aby ograniczyć efek t rozmazania w filmach i zdjęciach z uwagi na ustawienia migawki, zamocuj kamerę na statywie lub innej stabilnej, nieruchomej powierzchni, na której nie będzie się poruszać.
Przykład 1: 1080p30
Przykła d 2: 1080p60
Dane techniczne: Protune
Dane techniczne: Protune
EV COMP KOMPENSACJA EKSPOZYCJI
Kompensacja ekspozycji wp ływa na jasność zdjęć i filmów. Skorygowan ie tego ustawienia może spowodować poprawę jakości obrazu podczas filmowania scen z mocno kontrastującymi warunkami oświetlenia.
Zakres wartości dla tego ustawienia wynosi o d -2,0 do +2,0. Ustawienie domyślne to -0,5.
Przewiń listę opcji po prawej stronie ekranu kompensac ji ekspozycji, aby zobaczyć podgląd na ży wo poszczególnych ustawie ń, a następnie dotknij żąda nego ustawienia. Wyższe wartości skutkują jaśniejszymi obrazami.
Uwaga: W tr ybie Video ( Film) to ustawienie jest dostępne tylko wtedy, gdy migawka ma ustawioną wartoś ć Auto (Automatyc zny).
Można także dos tosować ekspozycję w oparciu o okreś lony ob szar sceny. Więcej informacji można znaleźć w części Kontrola ekspozycji
(strona68).
PORADA: EV Comp (Kompensacja ekspoz ycji) p owoduje korek tę jasności w ramach wprowadzonego ustawienia ISO. Jeśli jasność osiągnęła już war tość ISO w warunkach słabego oświetlenia, zwiększenie kompensacji ekspozycji nie przyniesie żadnego skutku. Aby dalej zwiększać jasność, wybier z wyższą wartoś ć ISO.
156 1 57
WHITE BALANCE BALANS BIELI
To ustawienie umożliwia dostosowanie temperatury barwowej filmów i zdjęć po d kątem zimnego lub ciepłeg o oświetlenia. Przewiń op cje, aby zobacz yć podgląd na ż ywo każdego u staw ienia , a następnie w ybierz jedno z nich.
Opcje tego ustawienia to: Auto (Automatyczny ; domyślny), 2300 K, 2800K, 3200K, 4000K, 4500K, 5000K, 5500K, 6000K, 6500K i Native (Wewnętrzny). Niższe wartości zapewniają wyższą temperaturę.
Można w ybrać opcję Auto (Automatyczny), co sprawi, że kamer a sama ustawi Balans bieli lub ustawienie Native (Wewnętrzne). Takie rozwiązanie pozwala s tworzyć p lik z nieznacznie skor ygowanymi barwami, aby w postprodukcji wprowadzić dokładniejsze korekty.
Dane techniczne: Protune
Dane techniczne: Protune
ISO MINIMUM/MAXIMUM MINIMALNA/MAKSYMALNA CZUŁOŚĆ ISO
Minimalne i maksymalne wartości ISO pozwalają ustawić zakres wrażliwości kamery na światło oraz zaszumienie obrazu. Zaszumienie obrazu o dnosi się do stopnia ziarnis tości na ujęciu.
Przy s łaby m świetle wyższe wartości ISO zapewniają jaśniejszy obraz, który jednak charakteryzuje się większym zaszumieniem. Zkolei niższe war tości skutkują ciemniejszymi obrazami o mniejszym zaszumieniu. Przewiń opcje, aby zobaczyć podgląd na ży wo każdego ustawienia, a następnie wybierz jedno z nich.
Podczas nagrywania filmów wartości maksymalną i minimalną ISO można us tawić na Auto (Automatyc zna). Jest to szczególnie prz ydatne podczas rejestrowania w warunkach zmiennego oświetlenia.
100 200 400 800 1600 3200 6400
Ciemniejszy obraz Mniejsze zaszumienie
Uwaga: W t rybach Video (Film) i Photo (Zdjęcie) warto ść ISO jest zależna od ustawień migawki w Protune. Wybrana wartość najwyższego ISO jest używana jako maksymalna. Zastosowana wartość ISO może być niż sza, w zależności od war unków oświet lenia .
PORADA: Aby zablokować określoną war tość ISO, należ y ustawić opcje ISO Minimum (Minimalne ISO) oraz ISO Maximum (MaksymalneISO) na tych samych wartościach.
158 159
Jaśniejszy obraz
Większe zaszumienie
SHARPNESS OSTROŚĆ
Od tego ustawienia zależy jakość szczegół ów zarejestrowanych w materiale filmowy m lub na zdjęciach. Opcje tego ustawienia to: High (Wy soka), Medium (Średnia; domyślna) i Low (Niska).
Przewiń opcje, aby zobaczyć podgląd na ży wo każdego ustawienia, a następnie wybierz jedno z nich.
PORADA: Jeśli planujesz zwiększyć ostrość podczas e dycji, wybierz w tym ustawieniu opcję Low ( Niska).
DENOISE USUWANIE SZUMU
Usuwanie szumu jest procesem, który zmniejsza ilość szumów wideo w nagraniu. Cy frowy szum może być wy nikiem warunków oświetleniowych podczas nagrywania, a także innych czynników, które skutkują zniekształceniami i przebarwienia na filmie. Możesz ustawić poziom usuwania szumu w kamerze G oPro na Low (Niski), M edium (Średni) lub High (Wysoki).
Dane techniczne: Protune
Dane techniczne: Audio
COLOR BARWA
Za pomocą tego u staw ienia można skor ygować profil barw filmu lub zdjęć. Przewiń opcje, aby zobaczyć podgląd na żywo każdego ustawienia, a następnie wybierz jedno z nich.
Ustawienie barw Opis
Natural (Naturalne) — domyślnie
Vibrant (Intensywne)
Flat (Zgaszone)
160 1 61
Rejestruje zdjęcia i filmy z realist ycznym odwzorowaniem barw.
Rejestruje zdjęcia i filmy z w ysokim nasyceniem barw.
Zapewnia neutralny profil b arw, k tór y można skorygować w celu lepszego dopasowania do materiału nagranego innym sprzętem, co zwiększa elastyczność podczas post­produkcji. Z powodu dł ugiej krzywej ustawienie Flat (Zgaszone) zapewnia bardziej szczegółowe filmowanie obszarów zacienionych i rozjaśnionych.
RAW AUDIO DŹWIĘK W FO RMACIE RAW
To ustawienie tworz y osobny plik .wav dla filmu, oprócz standardowego pliku audio .mp4. Możliwe jest wybranie poziomu obróbki ścieżki dźw iękowej w formacie RAW.
Ustawienia RAW Opis
O (W ył.) — domyślnie Nie powstanie odrębny plik .wav.
Low (Niska)
Med (Średnia)
High (Wysoka)
Włóż kar tę SD do czytnika, aby uzy skać dostęp do plików .wav w komputerze. Są one zapisyw ane z tą samą nazwą i w tym samym miejscu co plik i MP4.
Przeprowadzana jest minimalna obróbka. Opcja idealna w sytuacji, gdy w postprodukcji przeprowadzana jest obróbka dźwięku.
Ograniczona o bróbka dźwięku w oparciu o ustawienia redukcji szumu wiatru. Doskonała opcja dla osób, k tóre chcą zastosować własne przew yższenia.
Przeprowadzana jest pełna obróbka dźwięku (automatyczne wzmocnienie i redukcja szumu wiatru). Doskonał a opcja dla osób, które chcą przet worz yć dźw ięk bez ko dowania AAC .
Dane techniczne: Audio
Dane techniczne: Audio
DOSTRAJANIE DŹWIĘKU
Opcja dostrajania pozwala dostosować dźwięk podczas rejestracji, aby lepiej pasował do tego, co nagr ywasz – może to być zgieł k ruchliwego rynku, odgłosy natur y czy Twoja rozmowa ze znajomymi.
Ustawienie Opis
Standard (Standardowa) — domyślnie
Voice (Głos)
162 163
Dostraja nagry wanie, aby uchwycić zrównoważony, realistyczny dźwięk, który świetnie nadaje się do większości ujęć.
Dostraja nagry wanie dźwię ku w celu zwiększenia wyrazistości gł osu przy jednoczesnym zachowaniu dźwięków tła otoczenia.
WIND SUPPRESSION TŁUMIENIE WIATRU
Kamera HERO13 Black wykorzystuje trzy mikrofony do rejestracji dźwięku pod czas nagry wania filmu. Można dos tosować sposób ich wykorzystania w oparciu o warunki, w k tórych fotografujesz i rodzaj dźwięku, k tóry chcesz uzyskać.
Ustawienie Opis
Auto (Automatyczny) — domyślnie
On (Wł.)
O (W ył.)
Automatycznie odfiltrowuje szumy wia tru i wody.
Umożli wia odfiltrowanie szumu wiatru, gdy kamera GoPro jest zam ontowana na pojeździe.
Jeśli szumy zewnętrzne nie wp ływają na jakość dźwięku, można wy brać to ustaw ienie, by mieć pewność, że Go Pro nagry wa dźwięk stereo.
Dane techniczne: Audio
Pomoc techniczna
DODATEK MEDIA MOD
Wybierz us tawienie dźwięku, któ re chcesz zasto sować d o wbudowanego mikrofonu kierunkowego Media Mod (sprzedawanego osobno).
Uwaga: Podczas korzystania z kamery GoPro z mikrofonem Media Mod na ekranie pojawi się miernik audio.
Ustawienie Opis
Przód (domyślnie)
Z tyłu
Camera Mics
Przednie + tylne mikrofony
Użyj mikrofonu kierunkowe go Media Mod, aby nadać priorytet dźw iękom dobiegającym sprzed kamer y.
Użyj mikrofonu kierunkowe go Media Mod, aby nadać priorytet dźwiękom dobiegającym zza kamery.
Wykorzystuje wewnętrzne mikrofony kamery. Użyj tej opcji, gdy nie ma wiatru i chcesz się upewnić, że kamera GoPro nagrywa w trybie stereo.
Nagr ywanie dźwięku mono z pr zodu i z tyłu kamery.
REVA REVA
Firma GoPro pragnie zapewnić swoim klientom najlepszą obsługę serw isową. Aby skontak tować się z działem pomocy technicznej firmy GoPro, odwiedź stronę gopro.com/help.
Znaki towarowe
GoPro, HERO oraz ich odpowiednie logo są znakami towarow ymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy GoPro, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innyc h krajach. Słowny znak towarowy oraz logo Bluetooth są zastr zeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a ich używanie jest objęte umową licencyjną. Wszystkie inne znaki towarowe są własnością ich prawnych właścicieli. © 2024 GoPro, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Informacje patentowe są dostępne na stronie gopro.com/patents. GoPro, Inc., 3025 Clearview Way, San Mateo CA 94 402 | GoPro Gmb H, Baierbrunner Str. 15 Bldg. D, 81379 Monachium, Niemcy
Informacje dotyczące przepisów
Pełna lista cert yfikatów krajowych znajduje się w dokum encie „Important Product + Safety Instructions” ( Ważne informacje dot yczące produktu i bezpieczeńst wa) do łączonym do ka mery lub dos tępny m na stronie gopro.com/help.
165164
Loading...