Korzy stanie z kamery Go Pro w wodzie i w jej pobliżu113
Zdejmowanie drzwiczek114
Konserwacja116
Informacje o akumulatorze117
Rozwiązywanie problem ów122
Dane techniczne: Video (Film)124
Dane techniczne: Photo (Zdjęcie)139
Dane techniczne: Time Lapse ( Trybpoklat kowy )145
Dane techniczne: Protune152
Dane techniczne: Audio161
Pomoc techniczna165
Znaki towarowe165
Informacje dotyczące przepisów165
Urzędow y numer modelu: CP SS1
Poznaj kamerę HERO13 Black
1
2
3
4
5
6
7
8
Poznaj kamerę HERO13 Black
9
10
9
4
11
15
12
13
14
16
17
1. Przycisk migawki
2. Drzwiczki
3. Zatrzask drzwiczek
4. Wskaźnik stanu
5. Przedni ekran
67
6. Gniazdo kart y microSD
7. akumulator
8. Port USB- C
9. Mikrofon
10. Wymienny obiektyw
11. Przycisk trybu
12. Mikrofon spustow y (Nie
próbować otwierać. Nie jest
to klapka/zatrzask).
13. Głośnik
14. Składane słupki montażowe
Dowiedz się, jak korzystać z akcesoriów dostarczonych z kamerą
GoPro. Przejdź do części Mocow anie kamery Go Pro (stro na108).
15. Ekran doty kowy
16. Gwinty montażowe 1/4-20
17. Punk t mocowania zatrzasku
magnetycznego (uchwyt
magnetyczny sprzedawany
oddzielnie).
WprowadzenieWprowadzenie
KARTY SD
Do zapisywania filmów i zdjęć potrzebna jest kar ta microSD
(sprzedawana oddzielnie). Używaj markowych kart, które spełniają
następujące wymagania:
• microSD, microSDHC lub microSDXC;
• klasa A2 V30, U HS- 3 lub w yższa.
Lista zalecanych kart mic roSD znajduje się na st ronie
gopro.com/microsdcards.
Przed uż yciem kart y SD upewnij się, że masz cz yste i suche
ręce. Należy za poznać się z wy tycznymi producenta w zak resie
dopuszczalnego zakresu temperatur karty oraz innych ważnych
kwesti i.
Uwaga: Z czasem wydajność kar ty może spadać, co wp ły wa na
zdolność kamery do zapisywania plików multimedialnych. W przypadku
problemów spróbuj w ymienić st arszą kartę na nową.
PORADA: Utrzymuj kartę SD w dobr ym stanie, re gular nie ją formatując.
Formatowanie oznacza skasowanie wszystkich plików multimedialnych,
dlatego należ y pamiętać o ich wcześniejszym zapisaniu .
AKUMULATOR
W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy używać akumulatora
Enduro dostarczonego z nową kamerą GoPro.
PORADA: Istnieje pros ty sp osób na u pewnienie się, że uży wasz
właściweg o akumulator a, i na sprawdzenie stanu jego naładowania .
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń palcem w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences
(Preferencje) > About (Informacje) > Battery Info (Informacje o
akumulatorze).
OSTRZEŻENIE: Akumulatory innych producentów niż
GoPro mogą paso wać do kam ery HE RO13 Black, jednak
będą one znacznie ograniczać jej wydajność. Korzystanie
z akumulatorów innych producentów spowoduje również
unieważnienie gwarancji i może być przyczyną pożaru,
porażenia prądem elektrycznym lub innych zagrożeń dla
bezpieczeństwa.
Aby uzyskać więcej ważnych informacji na temat bezpieczeństwa
i użytkowania akumulatora, patrz Informacje o akumulatorze
(strona117).
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) >
Reset (Resetuj) > Format SD Card (Formatuj kartę SD).
Aby dowiedzie ć się, jak zapisywać filmy i zdjęcia, zobacz Zapisywanie
materi ałów (od strony85).
89
Wprowadzenie
Wprowadzenie
MONTAŻ K ARTY SD I AKUMULATORA
1. Przed otwarciem drzwiczek upewnij się, że kamera GoPro jest
sucha i czysta. Odblokuj zatrzask i ot wórz drzwiczki.
Uwaga: Zatrzask może być trudny do otwarcia, z właszcza kilka
pierwszych razy. Ma to na celu zapewnienie wodoszczelności.
2. Przy w yłą czonej kamerze i wyjętym akumulatorze włóż kartę SD do
gniazda kart y, etykietą skierowaną w st ronę komory akumulatora .
Kartę można w yjąć, wciskając ją paznokciem w szczelinę.
1011
3. Włóż akumulator.
4. Podł ącz kamerę do ładowarki USB lub komputera za pomoc ą
dołączonego kabla USB-C.
Pełne ładowanie ak umulatora trwa około 3 godzin. Wskaźnik
statusu kamery zgaśnie po ukończeniu ładowania. Więcej
informacji można znaleźć w części Informacje o akumulatorze
(strona117).
Wprowadzenie
Wprowadzenie
5. Po zakończeniu ładowania odł ącz kabel. Upewnij się, że uszczelka
jest wo lna od zaniecz yszczeń. Przed zamknięciem drzwi wyczyść
uszczelkę za pomocą ściereczki. Przed użyciem kamery upewnij się,
że zatrzask drzwiczek jest zamknięty i zablokowany.
UWAGA: D rzwiczki kamer y są wyjmowane. Po zamknię ciu drzwiczki
muszą być dokładnie zatrzaśnięte i uszczelnione.
1213
AKTUALIZOWANIE OPROGRAMOWANIA KAMERY
Zanim będzie można użyć kamer y, należ y zaktualizować jej
oprogramowanie.
Aktualizacja za pomocą aplikacji GoPro Quik
1. Pobierz aplikację ze sklepu Apple App Store lub G oogle Play na swój
telefon.
2. Sprawdź, czy masz dostęp do I nternetu, a na stępnie włącz kamerę
GoPro, naciskając przycisk tr ybu
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aplikacji,
aby przeprowadzić aktualizację.
Aktualizacja ręczna
1. Odwiedź stronę gopro.com/update.
2. W ybierz HERO13 Black z listy kamer.
3. Wybierz opcję Update your camera manually (Aktualizuj kamerę
ręcznie) i postępuj zgodnie z instrukcjami.
PORADA: Aplikacja będzie sprawdzać dostępność aktualnego
oprogramowania kamery G oPro za każdym razem, gdy się z nią
połączy. Dzięki temu zawsze będziesz mieć najnowsze funkcje i
zapewnione optymalne działanie kamery GoPro. Jeśli dostępne jest
nowe oprogramowanie, aplikacja wyświetli informacje o sposobie jego
instalacji.
OSTRZE ŻENIE: Nie w yjmuj akumulatora ani ka rty SD z kamer y
GoPro podczas aktualizacji. Usunięcie akumulatora lub karty
SD podc zas aktualizacji może tr wale uszkodzić ka merę GoPro.
.
Poznawanie kamery GoPro
Poznawanie kamery GoPro
WŁĄCZANIE
Naciśnij przycisk trybu , aby włączyć kamerę.
WYŁĄCZANIE ZASILANIA
Naciśnij i przytrzymaj pr zez 3 sekundy pr zycisk trybu , aby
wyłączyć kamerę.
3s
OSTRZE ŻENIE: Należ y zachować ostrożność przy korzysta niu
z kamer y GoPro oraz jej mocowań i akcesoriów. Zawsze miej
na uwadze o toczeni e, aby nie zr anić sie bie ani in nych osób.
Należy bezwzględnie przestrzegać wszystkich lokalnych
przepisów, w tym w szystkich pr zepisów dotyc zących o chrony
prywatności, które mogą ograniczać zapis w niektórych
obszarach.
1415
USTAWIENIA PRZEDNIEGO EKRANU
Na przednim ekranie dostępne są 4 opcje wyświetlania.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Dotknij ikony
przedniego.
3. Dotk nij ikony ustawienia, które chcesz wybrać.
UstawienieOpis
Pełny ekran
Widok
rzeczywist y
Tyl ko s tan
Ekra n
wył ączony
, aby uzyskać dostęp do ustawień ek ranu
Wyświetla podgląd na żywo jako widok
pełnoekranowy. Obraz zostanie przycięty do
rozmiarów wyświetlacza, ale zarejestrowane
nagranie nie będzie przycięte.
Wyświetla podgląd na żywo z obiektywu bez
kadrowania.
Wyświetla stan kamery bez podglądu na żywo
z obiekt ywu.
Wyłącza ekran. Tego ustawienia na leży
używać w ciemnych miejscach, w których
światło z ekr anu może zakłócać ujęc ie.
To ustawienie w ydłuża także czas pracy
akumulatora.
Poznawanie kamery GoPro
Poznawanie kamery GoPro
KORZYSTANIE Z TYLNEG O EKRANU DOT YKOWEG O
Dotknięcie
Wybierz element.
Przesunięcie w lewo lub w prawo
Przełączanie pomiędzy trybami: Video (Film),
Photo ( Zdjęcie) i Time Lapse ( Tryb poklat kowy ).
Przesunięcie w dół od gó ry ekranu
Otwieranie konsoli kamery.
Przesunięcie w górę od do łu ekr anu
Oglądanie ostatniego zarejestrowanego filmu
lub zdjęcia oraz uzyskiwanie dostępu do galerii
multimediów.
Naciśnięcie i przytrzymanie ekranu rejestracji
Włączanie i regulacja kontroli ekspozycji.
PORADA: Aby ukr yć informacje o stanie kamer y oraz ikony na obu
ekranach, należy dotknąć tylnego ekranu. Ponowne dotknięcie ekranu
lub wciśnięcie prz ycisk u przywróci te element y na ekran.
1617
TRYBY NAGRYWANIA
Kamera GoPro w yposażona jest w trzy główne tr yby nagry wania.
VIDEO
Aby wybrać tryb, na ty lnym ekranie dotykowym przesuwaj palcem w
lewo lub w prawo.
Video (Film) — domyślny
Umożliwia nagrywanie filmów wysokiej jakości.
Photo (Zdjęcie)
Kamera GoPro robi zdję cia o rozdzielczości 27MP z zastosowaniem bardzo
uniwersalnych proporcji obrazu 8:7.
Try b pok la tk ow y
Tryb poklatkowy pozwala zmieniać wielogodzinne wydarzenia w
krótk ie filmy, k tóre można udostępniać. W t ym tr ybie kolejne klatk i
filmu są rejestrowane w określonych interwałach.
PORADA: Gdy kamera jest włąc zona, można nacisnąć przycisk Mod e
(Tr yb)
, aby prze łączać tr yby.
Nagrywanie ujęciaNagrywanie ujęcia
UZYSKANIE IDEALNEGO UJĘCIA
1. Przy włą czonej kamerze GoPro w ystarczy nacisnąć przycisk
migawki
2. Ponownie naciśnij przycisk migawki , aby zatrzymać nagrywanie
(dotyczy w yłą cznie fi lmów, trybu poklatkoweg o i transmisji
na ży wo).
NAGRYWANIE PRZY UŻYCIU FUNKCJI QUIKCAPTURE
Skorzystanie z funkcji QuikCapture jest najszybszym i najprostszym
sposobem na włączenie kamery GoPro i zarejestrowanie ujęcia.
Wystarczy nacisnąć przycisk migawki.
1. Gdy kamera jest wyłączona, naciśnij przycisk migawki
1819
, aby rozpocząć nagry wanie.
.
2. Ponownie naciśnij przycisk migawki
i wył ączyć kamerę.
3. Kamera rozpocznie 5-sekundowe odliczanie. Podczas odliczania
masz 4 opcje.
a. Naciśnij przycisk migawki, aby rozpocząć rejest rowanie od razu.
b. Naciśnij pr zycisk trybu
do ekranu przechwytywania wideo.
c. Naciśn ij i prz ytrzymaj prz ycisk trybu, aby na tychmiast wył ączyć
kamerę.
d. Poczekaj, aż up łynie odliczanie i automatycznie w yłącz kamerę.
Uwaga: Przy korzystaniu z f unkcji QuikC apture kamera rozpocznie
nagrywanie z ustawieniami filmu stosowanymi poprzednim razem.
Informacje na temat innych opcji filmu można znaleźć w częś ci
Nagr ywan ie filmu (strona42).
Wyłączanie funkcji QuikCapture
Funkcja QuikCapture jest domyślnie włączona, lecz można ją
wyłączyć.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń palcem w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences
(Preferencje) > General (Ogólne) > QuikCapture.
PORADA: Ponieważ funkcja QuikCapture włącza kamerę tylko do
nagrywania, jest ona doskonałym sposobem na zmaksymalizowanie
czasu pracy baterii.
, aby zatrzymać nagrywanie
, aby wy jść z QuikCapture i przejść
Tagi HiLight
Orientacja ekranu
DODAWANIE TAGÓW NAJLEPSZEGO UJĘCIA HILIGHT
Zaznacz ulubione momenty w filmach i na zdjęciach, naciskając przycisk
Mode ( Tryb)
dodanie tagu najlepszego ujęcia Hi Light
nagrań podczas oglądania materiału, t worzenia filmu lub wyszukiwania
określonego ujęcia.
Można również dodawać tagi HiLight poprzez wydanie polecenia
„GoPro HiLight” (GoPro, dodaj tag HiLight), gdy włączone jest
sterowanie głosowe, a także poprzez dotknięcie ikony
oglądania nagrań w aplikacji GoPro Quik.
PORADA: Aplikacja Quik szuka tagów najlepszego ujęcia HiLi ght
podczas tworzenia fi lmów. Poz wala to mieć pew ność, że w
składankach najlepszych ujęć znajdą się ulubione momenty.
2021
podczas nagr ywania lub o dtwarzania. Spowoduje to
, któr y ułatwia w yszukiwanie
podczas
BLOKOWANIE ORIENTACJI EKRANU
Obracając kamerę, można łat wo przełączać się m iędzy zdjęciami
w orientacji p ionowej i poziomej. Możliwe jest tak że nagr ywanie
filmów i ro bienie zdjęć w prawid łowej orientacji — nawet w przypadku
zamontowania kamery do góry nogami.
Orientacja ulega zablokowaniu po naciśnięciu przycisku migawki
Jeśli kamera przechyla się podczas nagr ywa nia, np. jak na kolejce
górsk iej, materia ł również będzie się przechylał. Uchwycisz każdy
zakręt i najmniejszy ruch.
Orien tację ekranu można zablokować w pozycji pozio mej lub pionowej.
Ta opcja świetnie sprawdza się, gd y uży wasz mocowań na ciał o
lub uchwytów trzymanych w ręce. Wted y najczęściej dochodzi do
przypadkowego rejestrowania obrazu w nieodpowiedniej orientacji.
Przesuń w dół po tylnym ekranie, aby uzyskać dos tęp do konsoli.
1. Wybierz odpowiednią orientację ekranu.
2. Dotknij prz ycisku
Ekran zostanie wówczas zablokowany i dostosowany do orientacji
kamery.
na konsoli.
.
Korzystanie z łatwego sterowania
100%
9H:59
Standard Video
100%
9H:59
Standard Video
kamerą
Korzystanie z łatwego sterowania
kamerą
Proste opcje sterowania maksymalnie ułatwiają kadrowanie,
nagrywanie i uzyskiwanie niesamowitych rezultatów za pomocą
kamer y GoPro. Każdy t ryb opiera się na niezwy kle uniwersalnym
zestaw ie ust awień, który świetnie sprawdza się pr zy większości ujęć.
PRZEDNI EKRAN
Przedni ekran LCD pokazuje stan kamer y oraz podgląd na ży wo z
obiektywu. Ułatwia to rejestrowanie idealnie wykadrowanych ujęć.
1
3
2
4
1. Pozostały czas nagry wania / pozostałe zdjęcia
2. Stan naładowania akumulatora
3. Bieżący tr yb (Video (Film), Photo (Zdję cie) lub Time Lapse
(Trybpoklatkowy))
4. Ustawienia nagrywania
2223
TYLNY EKRAN DOTYKOWY
Tylny ekran dotykow y daje dostęp do ustawień rejestr acji.
1
3
4
1. Bieżący tryb ( Video (Film), Photo (Zdjęcie) lub Time Lapse
(Trybpoklatkowy))
2. Pozosta ły czas nagr ywania / pozostał e zdjęcia
3. Niestandardowe skróty na ekranie
4. Ustawienia nagr ywania / przycisk środkowy
5. Stan naładowania akumulatora
Uwaga: Ustaw ienia nagrywania nie są dostępne w przypadku obrócenia
kamer y GoPro w celu wykonania zdjęć portretow ych. Pamiętaj, by
wybrać preferowane ustawienia przed obróceniem kamery.
PORADA: Naciśnij prz ycisk M ode ( Tryb), aby szy bko pow rócić do
tego ekranu z niemal dowolnego miejsca.
52
Korzystanie z łatwego sterowania
100%
9H:59
Standard Video
VIDEO MODE
Standard
Record stunning video in resolutions
up to 5.3K.
kamerą
Korzystanie z łatwego sterowania
kamerą
ZMIANA TRYBÓW
1. Aby wybrać tr yb, na t ylny m ekranie dot ykow ym pr zesuwaj palcem
w lewo lub w prawo.
VIDEO
2. Każdy tryb rejest rowania dzieli się jeszc ze na co najmniej 2tryby
dodat kowe. Aby do nich przejść, należy dotknąć przycisku
środkowego.
3. Dostępne op cje można wybierać za pomocą suwaka.
OPCJE WIDEO
W trybie wideo dos tępne s ą 2 opcje nagrywania — wideo standardowe
lub HDR. Dotknij środkowego prz ycisk u
między nimi. Każdą z nich uruchamia się naciśnięciem przycisku
migawki
Standardowy obraz wideo (domyślnie)
To ustawienie doskonale sprawdza się w pr zypadku większości ujęć,
rejestruje wideo w s tandardow ym formacie w rozdzielczości do 5,3 K.
Filmy z kompresją HDR
Technologia High Dynamic Range (HD R) pozwala wydobyć szczegó ły
w nagraniu, k tóre mogą przenikać cienie lub jasne plamy. HDR najlepiej
sprawdza się w jasnym otoczeniu.
. Ponowne naciśnięcie powoduje zatrzymanie rejestrowania.
, aby prze łączać się
PORADA: Jakość filmu można zmienić, dotykając opcji
2425
.
Korzystanie z łatwego sterowania
kamerą
Korzystanie z łatwego sterowania
kamerą
OPCJ E TRYB U PHOTO ZDJĘCI E
W trybie Photo (Zdj ęcie) do wyboru są 3 opcje rejestrowania obrazu.
Do prze łączania pomiędz y nimi służy ś rodkow y przycisk
Każde naciśnięcie przycisku migawki
zdjęcia.
SuperPhoto (domyślny)
Umożli wia wykony wanie pojed yncz ych zdjęć z zasto sowaniem
najlepszego przetwarzania obrazu w przypadku danego ujęcia.
Wszystkie zdjęcia są rejestrowane w rozdzielczości 27MP,
z użyciem bardzo uniwersalnego współczynnika proporcji obrazu
wynoszące go8:7.
Tryb seryjny
Wykonuje do 30 zdjęć w ciągu jednej sekundy w za leżności od
warunków oświetlenia. Idealny do fotografowania szybkich akcji.
Night Photo (Zdjęcie nocne)
Automatycznie dostosowuje szybkość migawki, co zapewnia lepsze
doświetlenie kadru. Jes t to idealne rozwiązanie do zdję ć w słabych
warunkach oświetleniowych, ale nie jest zalecane w przypadku ujęć
z ręki lub nagrywania zamocowaną kamerą w sytuacjach, gdy kamera
może zostać poruszona.
2627
powoduje wykonanie jednego
.
OPCJ E TRYB U TIM E LAPSE POKLATKOWY
Dostę pne są 4 opcje pr zechw ytywania pok latkowego. Do p rzeł ączania
pomiędzy nimi służ y środkowy pr zyci sk
się naciśnięciem przycisku migawki
zatrzymanie rejestrowania.
TimeWarp — domyślna
Pozwala przyspieszyć czas dzięki wykorzysta niu stabilizacji obrazu
TimeWarp. Możesz nagr ywać niezw ykle stabilne filmy poklatkowe
w ruchu. Dotknij ekr anu podczas nagry wania, aby ak tywować opcję
Speed Ramp — jes t to efek t specjalny, k tóry znacznie spowalnia funkcję
TimeWarp, do rzeczy wistej prędkości. Dotknij ekranu ponownie, aby
powrócić do domyślnej prędkości.
Star Trails (Szlaki gwiazd)
Zamocuj kamerę na nieruchomym obiekcie lub stat ywie i skieruj ją na
nocne niebo, a fiz yka zadba o resztę. Tryb Star Trails (Szlaki gwiazd)
wykorzystuje zjawisko obrotu ziemi, pozwalając zarejestrować
przepiękne ślady świetlne na nocnym niebie. Uż yj efektu długoś ci śladu,
aby wy brać maksy malną, dużą lub małą długość śladu.
Vehicle Lights (Ścieżki ś wietlne pojazdów)
Zamocuj kamerę na nieruchomym obiekcie lub stat ywie i skieruj ją
na poruszające się pojazdy, aby uz yskać wspaniałe ujęcia śladów
świetlnych. Użyj efektu długości śladu, aby wyb rać maksymalną, dużą
lub mał ą długość śladu.
Light Painting (Malowanie światłem)
Malowanie św iatłem wykorzystuje długą eksp ozycję, aby umożliwić
tworzenie wspaniałych efektów pociągnięcia pędzlem dzięki ruchomym
źródłom światła. Zamocuj kamerę na nieruchomym obiekcie lub
stat ywie, weź lat arkę, pałkę św ietlną lub inne źródło światła i w ykaż się
kreatywnością.
. Każdą z nich uruchamia
. Ponowne naciśnięcie powoduje
100%
9H:59
Standard Video
DIGITAL LENS
Wide (16-34mm)
Wide, versatile field of view that’s great
for everyday shots and selfies.
Korzystanie z łatwego sterowania
kamerą
Korzystanie z łatwego sterowania
kamerą
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ REJESTROWANIA
W każdym t rybie na ekranie dostęp ne są skróty, k tóre uł atwiają
zmianę u staw ień nag ry wania kamer y GoPro. Można zmienić prędkość
nagr ywania w zwo lnionym temp ie, obiekt yw c yfrowy, kadrowanie itd.
OPCJE USTAWIEŃ REJESTROWANIA
Wyświetlane ustawienia różnią się w zależności od trybu pracy.
Dostępność ustawień jest również uzależniona od wyboru prędkości,
obiektywu i kadru do danego ujęcia.
1. Dotknij skrótu ustawienia, które chcesz zmienić.
Speed ( Prędko ść) — filmy
W kamerze GoPro do wyboru są następujące p rędkości nagrywania:
normalna prędkość (1x) oraz dwu- (2x), cztero- (4x ) lub ośmiokrotnie (8x)
zwolnione tempo. Wszystkie filmy zarejestrowane w zwolnionym tempie,
od 2x wz wy ż, można odtwarzać z normalną prędkością.
Więcej informacji można znaleźć w części Klatki na sekundę (kl./s)
(strona130).
2. Wybierz us tawienie za po mocą suwaka.
Obiektyw (wideo, zdjęcie, poklatkowe)
Zmiana obiektywów cyfrowych kamery GoPro przypomina wymianę
obiek tywów w tr adyc yjnym aparacie. Wp ły wają one na pole widzenia,
kadrowanie oraz efek t ryb iego oka. W kamerze GoPro można w ybrać
następujące obiektyw y: Wide (Szeroki), Linear (Linearny), Linear +
Horizon Lock/Leveling (Linearny z blokadą horyzontu / poziomowaniem
horyzontu), SuperView i HyperView.
Więcej informacji można znaleźć w części Obiek tywy cy frowe ( Film)
(strona131).
2829
Korzystanie z łatwego sterowania
kamerą
Korzystanie z łatwego sterowania
kamerą
Framing (Kadrowanie) — filmy, filmy poklatkowe
Kamera GoPro może nagr ywać w następujących formatach:
szerokokątnym (prop orcje 1 6:9) — pr zeznaczonym do o dtwarzania
na telew izorze lub do zamieszczania filmów w YouTube; pionow ym
(proporcje 9:16 zapewniające ultraw ysok i obraz) — nadającym
się do od twarzania na telefonie lub udostępniania w mediach
społ eczno ściow ych; pełnoklatkowym (proporcje 8:7) — z możliwością
przycinania mater iału za pomoc ą aplikacji GoPro Quik w celu
dopasowania go do ujęć przeznaczonych na szeroki ekra n lub ekran
telefonu.
Więcej informacji można znaleźć w części Regional Format (Format
region alny) (strona10 1).
Video qualit y (Jakość wideo) — filmy, filmy poklatkowe
Wybierz najwy ższą jakość (rozdzielczość wideo 5,3 K), jakość
standardow ą (rozdzielczość w ideo 4K) lub jakość podstawową
(rozdzielczość wideo 1080p).
Więcej informacji można znaleźć w części Opcje jakości wideo (proste
opcje sterowania) (strona124).
Timer (Samowyzwalacz) — zdjęcia, seria zdjęć
Gdy zas tosujesz samowyzwalacz, zdjęcie zos tanie zrobione 3 lub 10s
po naciśnięciu prz ycisk u migaw ki
zdjęć gr upow ych itp.
3031
. Przydaje się do robienia selfie,
Interval (Interwał) — zdjęcia
Ustawiając inter wał zdj ęć, ok reślasz, jak często kamera GoPro będzie
robić zdjęcia. Dostę pne są interwały od 0,5seku ndy do 120sekund.
Więcej informacji można znaleźć w części Interval (Interwał) — zdjęcia
inter wałow e (strona141).
Trail length (Długość ś ladu) — film poklatkowy
Ustaw długość śladów świetlnych prz y nagr ywaniu z użyciem
profili ustawień Star Trails (Szlaki gwiazd), Light Painting (Ma lowanie
światłem) i Vehicle Light Trails (Ścieżki świetlne pojazdów). Wybierz
opcję Max (Ma ks.), a by uzyskać ślady ciągłe bez przer w, opcję Long
(Długie) lub Shor t (Krótkie).
Korzystanie z zaawansowanego
100%
9H:59
Video
16:9 | 4K | 60 | W
100%
9H:59
Video
16:9 | 4K | 30 | W
sterowania
Korzystanie z zaawansowanego
sterowania
Zaawansowane elementy sterujące umożliwiają korzystanie zprofili
ustawień i dają peł ną kontrolę nad wszy stkimi tr ybami, ustawieniami i
funkcjami.
PRZEDNI EKRAN
Przedni ekran LCD pokazuje stan kamer y oraz podgląd na ży wo z
obiektywu. Ułatwia to rejestrowanie idealnie wykadrowanych ujęć.
1
3
2
4
1. Pozostały czas nagry wania / pozostałe zdjęcia
2. Stan naładowania akumulatora
3. Bieżący tr yb (Video (Film), Photo (Zdję cie) lub Time Lapse
(Trybpoklatkowy))
4. Ustawienia nagrywania
3233
TYLNY EKRAN DOTYKOWY
Tylny ekran dotykow y daje dostęp do ustawień rejestr acji.
1
3
4
1. Bieżący tryb ( Video (Film), Photo (Zdjęcie) lub Time Lapse
(Trybpoklatkowy))
2. Pozosta ły czas nagr ywania / pozostał e zdjęcia
3. Niestandardowe skróty na ekranie
4. Ustawienia nagr ywania / przycisk środkowy
5. Stan naładowania akumulatora
Uwaga: Ustaw ienia nagrywania nie są dostępne w przypadku obrócenia
kamer y GoPro w celu wykonania zdjęć portretow ych. Pamiętaj, by
wybrać preferowane ustawienia przed obróceniem kamery.
PORADA: Naciśnij prz ycisk M ode ( Tryb), aby szy bko pow rócić do
tego ekranu z niemal dowolnego miejsca.
52
Korzystanie z zaawansowanego
sterowania
Korzystanie z zaawansowanego
sterowania
TRYBY NAGRYWANIA PODCZAS PROFESJONALNEGO
STEROWANIAK AMERĄ
Video (Film) — domyślny
Zawiera ustawienia Vide o i Burs t Slo -Mo.
Więcej informacji można znaleźć w części Nagrywanie filmu
(strona42).
Photo (Zdjęcie)
Obejmuje profile ustawień Photo ( Zdjęcie), Burst (S ery jny) i Night
(Nocny).
Więcej informacji można znaleźć w części Fotografowanie
(strona50).
Time Lapse (Tryb poklatkowy)
Obejmuje profile ustawień TimeWarp, Star Trails (Szlaki gwiazd), Light
Painting (Malowanie światłem), Vehicle Light Trails (Ścieżki świetlne
pojazdów), Time Lapse (Tryb poklatkowy) i Night Lapse (Trybpoklatkowy
nocny).
Więcej informacji można znaleźć w części Rejestracja materiału
pokla tkoweg o (stron a56).
Uwaga: Możesz wybrać, które ustawienie będzie załadowane i gotowe
do użyc ia, kiedy wł ączysz kamerę GoPro.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń palcem w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences
(Preferencje) > General (Ogólne) > Default Preset (Domyślny profil
ustawień).
3435
PRZEŁĄCZANIE OPCJI STEROWANIA
W kamerze GoPro domyślnie us tawiony jes t tryb łat wego s terowania,
ale można go w pros ty sposób zmienić za pomocą kilku przesunięć
palcem i dotknięć na tryb zaawansowanego sterowania.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dot knij opcji Controls (Opcje sterowania), aby
przełączać między trybem łatwego i zaawansowanego sterowania.
Każdy tr yb rejestrowania ma profile ustawień, k tóre ułatwiają
przełączanie się pomiędzy najlepszym trybem i najlepszymi
ustawieniami dla danego ujęcia.
1. Na ekranie rejestracji dotknij przycisku środkowego
2. Dotknij żądanego profilu ustawień na liście. Wszystkie ustawienia
profilu zostaną zapisane w kamerze i będą gotowe do użycia.
DOSTOSOWYWANIE PROFILI USTAWIEŃ
Zmiany u staw ień w profilu można dokonać zaled wie kilkoma
dotknięciami.
1. Na ekranie rejestracji dotknij ikony
2. Dotknij ustawienia, które chcesz zmienić.
3. Aby przeglądać ustawienia, uż yj przycisku suwaka. Na ekranie są
widoc zne ins trukcje, które pomagają zrozumieć , do czego służą
poszczególne opcje. Szczegółowe informacje na temat ustawień
można znaleźć w częś ci Dane t echnic zne (od st rony124).
4. Aby uzyskać dostęp do zaawansowanych us tawień Protu ne,
przewi ń w dół. Więcej informacji można znaleźć w części Protune (od
strony1 52).
5. Przewiń z powrotem do gór y i dotknij ikony
wrócić do ekranu profili ustawień.
Uwaga: Nie możesz usunąć wstępnie zaprogramowanych profili
ustawień, ale możesz je dostosować w dowolny sposób. Możesz także
utworzyć własne profile ustawień.
Więcej informacji można znaleźć w części Tworzenie własnych profili
ustawi eń (stro na38).
3637
.
, aby zapisać zmiany i
.
PORADA: Menu ustawień można także otworz yć, dotykając i
przytr zymując pr zycisk środkowy
chcemy zmienić.
UKRYWANIE + ZMIAN A KOLEJNOŚCI PROFI LI USTAWIE Ń
Profile ustawień, których aktualnie nie używasz, możesz ukryć, a
pozostałe możesz ustawić w innej kolejności.
1. Na ekranie rejestracji dotknij przycisku środkowego
2. Na liście profili ustawień dotknij ikony
3. Dotknij ikony
4. Aby zmienić kolejność profili ustawień, dotknij profilu, przytrzymaj
go i przenieś.
5. Dotknij ikony
ustawień.
PRZYWRACANIE PROFILI USTAWIEŃ DO USTAWIEŃ PIERWOTNYCH
Przy wracanie wszystkich profili ustawień w przypadku trybu
rejestrowania
Użytkownik może w dowolnym momencie przywrócić wszystkie
pierwotne profile ustawień trybu rejestrowania.
1. Na ekranie profili ustawień dot knij
2. Dotknij
pierwotnych wyborów.
3. Dotk nij opcji Reset (Resetuj), gdy pojawi się monit.
PORADA: Możesz również przywrócić jednocześnie profile ustawień
wszystkich trybów.
1. Przesuń w dó ł po ty lnym ekranie, aby uz yskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) >
Reset (Resetuj) > Reset Presets (Resetuj profile ustawień).
Możesz również przywracać pojedyncze profile ustawień.
1. Na ekranie rejestracji dotknij przycisku środkowego
2. Dotknij na liście profilu ustawień, który chcesz przywrócić.
3. Przewiń w dół, by dotr zeć do końca listy ustawie ń, i dotknij op cji
Restore (Przywróć).
TWORZENIE WŁASNYCH PROFILI USTAWIEŃ
Ustawienia rejestrowania, które idealnie nadają się do nagrywania
na ośnieżonym s toku, mogą się nie sprawdzić podczas filmowania
we wnętrzach. Niestandardowe profile ustawień umożliwiają
konfigurowanie i zapisywanie ustawień dla obu rodzajów ujęć, dzięki
czemu, w r azie potrzeby, możesz szy bko przełączać się m iędzy nimi.
Tworzenie profilu ustawień od zera
1. Wybierz tryb rejestrowania dla nowego profilu us tawień — Video
(Film), Photo (Zdję cie) lub Time Lapse (Tryb poklatkowy).
2. Przewiń do dołu list y profili ustawień i d otknij opcji Create N ew
Preset ( Utwórz nowy profil ustawień ).
3. Dotk nij ustawie ń, których chcesz użyć w nowym profilu.
Pozakończeniu dotknij ikony
4. Wybierz ikonę oraz nazwę dla swojego profilu ustawień. Możesz
wybrać naz wę z listy lub u tworzyć w łasną za pomocą klawiatury
w kamerze. Uwaga: Znaki chińskie, koreańskie i japońskie nie są
obsługiwane.
5. Dotknij ikony
PORADA: Możesz również użyć aplikacji GoPro Quik, aby nadać
nowemu p rofilowi ust awień dowolną nazwę.
3839
, aby zapisać własny profil us tawień.
.
.
Zapisywanie zmian w dostępnym profilu ustawień
1. Przejdź do us tawień nagr ywania w profilu ustawień, który chcesz
zmodyfikować.
2. Dotknij ustawień, aby zmienić parametry nowego profilu.
3. Przewiń w dół, by dotr zeć do końca listy ustawie ń, i dotknij iko ny
4. Wybierz ikonę oraz nazwę dla swojego profilu ustawień.
5. Dotknij ikony
PORADA: Konieczne może być dostosowanie profili u staw ień po ich
wypróbowaniu. Dotknij ikony
USUWANIE WŁASNEGO PROFILU USTAWIEŃ
1. Przejdź do ustawień profilu.
2. Przewiń w dół, by dotrzeć do końca list y ustawień, i dotknij
ikony
Istnieje możliwość stworzenia profili ze spersonalizowanymi
ustawieniami pulpitu nawigacyjnego. Oznacza to, że ustawienia
sterowania głosowego, sygnałów dźwiękowych kamery, wygaszacza
ekranu, blokady ekranu, przedniego ekranu, blokady orientacji i
diod LED można dostosować i zapisać w profilu w celu użycia w
specjalistycznych ujęciach.
Na przykład można ustawić zaprogramowane ustawienia dla nocnego
nagrywania. Możesz zastąpić ustawienia pulpitu nawigacyjnego, aby
wył ączyć ekran przedni i diod y LED, dzięki czem u światło nie b ędzie
zakłócało Twojego ujęcia.
1. Na ekranie rejestrowania w profi lu ust awień, który chcesz
dostosować, dotknij opcji
2. Przewiń ustawienia, aż do sekcji Dashboard (Pulpit nawigacyjny).
3. Dotknij ustawienia, które chcesz zmienić.
4. Wybier z ustawienie za pomo cą suwaka.
Uwaga: Zastąpienie dotyczy tylko dostosowanych profili ustawień.
Wszelkie zmiany wprowa dzone na pulpicie podczas korzystania z
innych p rofili ustawień nie b ędą miały wpływu na profile, w któr ych
zastosowano zastępowanie ustawień pulpitu nawigacyjnego.
Więcej informacji można znaleźć w części Korzystanie z konsoli
(strona94).
4041
.
PERSONALIZACJA SKRÓTÓW NA EKRANIE
Skróty na ekranie zapewniają natychmiastowy dostęp (jednym
dotknięciem) do wybranych ustawie ń rejes trowa nia kamery. Każd y tryb
ma własne domyślne skrót y, jednak możesz zmienić je na ustawienia,
któr ych używasz najczęściej. Możesz nawet skonfigurować różne
skrót y dla każdego profilu ustawie ń.
Na ekranie rejestracji
1. Na ekranie rejestracji naciśnij i przytrzymaj sk rót, k tóry chcesz
włąc zyć.
2. Przewiń wszystk ie dostępne skróty po prawej stronie i wybierz
jeden z nich.
Na ekranie profili ustawień
1. Dotknij ikony
2. Przewiń w dół do opcji Skróty.
3. Dotknij miejsca, w któr ym chcesz umieścić nowy sk rót.
4. Przewiń wsz ystkie dostępne skrót y i wybierz jeden z nich.
Prawie wszy stkie ustawienia nagr ywania i Protune są dostęp ne
jako skrót. Zobacz Dan e techniczne (od st rony124) i Protune (od
strony1 52).
przy profilu u staw ień, k tóry chcesz dostos ować.
Nagrywanie filmu
Nagrywanie filmu
Tryb zaawansowanego sterowania kamerą w przypadku filmów
obejmuje 2 profile ustawień. Pozwalają one rejestrować wysokiej
jakości standardowe filmy wideo lub krótkie klipy w ekstremalnie
zwolnionym tempie.
PROFILE USTAWIEŃ WIDEO
Video (Film) — domyślny
Tryb Video (Film) pozwala w ybrać spośród szerokiego zakresu
rozdzielczości, od standardowej HD 1 080p aż do profesjonalnej
jakości 5,3K. Masz również pełną kontrolę nad k latkażem, proporcjami
obrazui td.
PORADA: Po znalezieniu odpowiednich ustawień zapisz je jako
profile. Dzięki temu będzie można łatwo prze łączać pomiędzy c zęsto
używanymi ustawieniami.
Burst Slo- Mo (Tryb seryjny ze zwolnionym tempem)
Funkcja Burst Slo-Mo umożliwia rejestrowanie krótkich klipów wideo
z niewiarygodnie wysoką częstotliwością klatek. Pozwala to uzyskać
niezw ykle pły nny materiał w tempie z wolnionym nawet 13 -krotnie w
stosunku do normalnej prędkości.
Więcej informacji można znaleźć w części Burst Slo- Mo (Try b seryjny ze
zwolnionym tem pem) (strona138 ).
4243
SKRÓTY NA EKRANIE
Profile ustawień filmu obejmują 4 domyślne skrót y, które można
zamienić na dowolnie wybrane przez siebie inne skróty.
Więcej informacji można znaleźć w części Personalizacja skrótów na
ekrani e (strona41).
HyperSmooth
Skrót Hyper Smooth umożliwia szybkie wy branie poziomu stabilizacji
obrazu — O (Wył.), On ( Wł.) lub AutoBoost . Opcje stabi lizacji
HyperSmooth mogą się różnić w zależności od wyb ranej rozdzielc zości
filmu i liczby klatek na sekundę.
PORADA: Można poprawić nagranie jeszcze bardziej, korzystając z funkcji
Zoom (Powiększanie), aby przyciąć kadr przed rozpoczęciem nagrywania.
Zapewni to kamerze jeszcze większy bufor podczas stabilizacji obrazu.
Zastosowanie cyfrowego obiektywu Linear + Horizon Lock (Linearny z
blokadą horyzontu) poprawi również stabilizację.
Więcej informacji można znaleźć w części Stabilizacja obrazu
Hyper Smoot h (stron a137).
Nagrywanie filmu
16:9
9:16
4:3
8:7
VIDEO
Profile:
Standard
HDR
Log
Framing:
Resolution:
Nagrywanie filmu
Digital Lens (O biek tyw cyfrowy)
Dotknij skrótu obiektywu c yfrowego, aby wybrać jeden z obiekt ywów:
Wide (Szeroki), Linear (Linearny), Linear + Horizon Lock/Leveling
(Linearny z blokadą horyzontu / poziomowaniem horyzontu),
SuperView i HyperView. Niektó re obiektywy działają wyłącznie z
wybranymi prędkościami nagrywania. Kamera GoPro w razie potrzeby
automatycznie zmieni prędkość nagrywania po zmianie obiektywu.
PORADA: Za pomoc ą obiektywów c yfrowyc h Linear + Horizon Lock /
Leveling (Linearny z blokadą horyzontu/poziomowaniem horyzontu)
można nadać filmom kinowy wygląd profesjonalnych produkcji,
utrz ymując hor yzont prosto i w poziomie.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji Blokada/poziomowanie
hory zontu (st rona13 6).
Framing (Kadrowanie)
Kamerę G oPro można ustawić tak, aby rejestrowała obraz panoramiczny
(proporcje obrazu 16:9:1), pionowy (proporcje obrazu 9:16:1), tradycyjny
(4:3) lub pełnoklatkowy (proporcje obrazu 8:7:1).
Więcej informacji można znaleźć w części Regional Format (Format
region alny) (strona10 1).
Settings (Ustawienia)
Skrót ustawień przenosi bezpośre dnio do m enu, gdzie znajdują się
wszy stkie ustawienia i funkcje wybrane go profi lu.
PORADA: Ustawienia kamery można zmienić również za pomocą aplikacji
GoPro Quik.
DOSTOS OWY WANIE USTAWIEŃ
Aby uzyskać dostęp do ustawień fil mu i zmienić je, dotknij skrótu
ustawień
Dotknij, aby wprowadzić wszelkie żądane zmiany. Możesz dotknąć
ikony
lubikony
nowego profilu ustawień.
Uwaga: Jakie ustawienia będą dostępne, zależy od kadrowania,
rozdzielczości i liczby klatek, a także od tego, czy zost ała włączona
funkcja nagr ywania w HDR.
.
, aby zachować zmiany wprowadzone w profilu ustawień,
bądź przewinąć w dół w celu zapi sania zmian jako
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do części:
• Standard , HDR, H LG HDR + Log Vide o (Filmy standardowe, zH DR, z
HLG HDR i z logary tmiczną głęb ią kolorów) (stro na125)
• Regiona l Forma t (Form at regi onalny ) (strona101)
• Rozdzielczo ść filmu (R ES) (stro na127)
• K latki n a sekund ę (kl./s) (stron a130)
• O biek tywy cy frowe ( Film) (st rona131)
• Stabiliza cja obrazu Hyper Smoot h (stron a137)
• B urst Sl o-M o (Tryb se ryjny ze zwolni onym tem pem) (strona138 )
4445
Nagrywanie filmu
Nagrywanie filmu
USTAWIENIA NAGRYWANIA
Specjalne narzędzia i ustaw ienia nagrywania, które pomagają
rejestrować idealne ujęcia. Aby uzyskać do nich dostęp, należ y dotknąć
skrótu ustaw ień
(Nagrywanie).
Zaplanowane nagrywanie
Pozwala zaplanować automatyczne włączenie G oPro i rozpoczęc ie
nagrywania.
Więcej informacji można znaleźć w części Zaplanowane nagrywanie
(strona67).
Duration
Możesz w ybrać czas, przez jaki kamera ma nagrywać. Po jego
upłynięciu nagry wanie zostanie zatrzymane automatycznie.
Więcej informacji można znaleźć w części Nagrywanie czasowe
(strona66).
HindSight
Po włączeniu funkcji HindSight można skonfigurować ustawienia tak,
aby zapisyw anie fil mu rozpoczynało się 15 albo 30 sekund przed
naciśnięciem przycisku migawki
Więcej informacji można znaleźć w sekcji HindSi ght (strona64).
4647
, a następnie pr zewinąć w dół, do sekcji Capture
.
Samowyzwalacz
Po ustawieniu samowyzwalacza kamera rozpoczyna nagrywanie filmu
3 lub 10s po naciśnięciu przycisku migawk i
Zoom
Funkcja powiększania dotykiem pomaga zastosować bliższe
spojr zenie na akcję. Uż yj suwaka po prawej st ronie, aby zablokować
poziom powiększenia.
Interval (Interwał) — Zapętlenie
Wybierz, jak długo kamer a GoPro ma nagr ywać przed powrotem do
nagr ywania filmu od początku . Domyślny interwał to 5 minut.
Więcej informacji można znaleźć w części Looping (Zapętlenie)
(strona49).
PROTUNE
Ustawienia funkcji Protune znajdują się w ustawieniach nagrywania.
Protun e umożliwia ręczną kontrolę zaawansowanych ustawień, w tym
HLG HDR , Bit Rate (Prędkość pr zepł ywu), Bit Depth (Głęb ia bitowa),
Color ( Kolor), ISO Limit (Limit ISO) i Exp osure ( Ekspozycja).
Więcej informacji można znaleźć w części Protun e (strona152).
AUDIO
Przewiń za sekcję Protune, aby uzyskać dostęp do zaawansowanych
ustawień dź więku. Ust awienia te umożliwiają włączenie dźwięku RAW,
dostrajania dźwięku, tłumienia wiatru i Media Mod.
Więcej informacji można znaleźć w części Dane techniczne: Audio
(strona161).
.
Nagrywanie filmu
Nagrywanie filmu
KONSOLA
Przewiń za sekcję Audio ( Dźwięk), aby uzyskać dostęp do funkcji
zastępowania ustawień pulpitu nawigacyjnego. W tym miejscu można
dostosować ustawienia pulpitu nawigacyjnego dla profili ustawień.
Więcej informacji można znaleźć w części Zastępowanie ustawień
pulpitu nawigacyjnego (strona40).
SKRÓTY
Umożliwia zmianę domyślnych skrótów ekranowych na ustawienia,
któr ych używasz najczęściej, aby móc uzyskiwać d o nich sz ybki i łatwy
dostęp.
Więcej informacji można znaleźć w części Personalizacja skrótów na
ekrani e (strona41).
4849
LOOPING ZAPĘTLENIE
Zapętlenie pozwala zaoszczędzić miejsce na karcie SD, poprzez
nagr ywanie w ciągłej pętli aż do uchw ycenia oczekiwanego momentu.
Użyj go, gdy czekasz na coś, co ma się wydarzyć (np. podczas
wędkowania) lub gdy może nic się nie wydarzyć (np. w przypadku
zastosowania jako kamery samochodowej).
Oto, jak działa ta funkcja:
• Jeśli wybierzesz interwały 5-minutowe, po zakończeniu
nagrywania przyciskiem migawki
5ostatnich minut filmu.
• Jeśli nagry wasz przez 5minu t i nie nac iśnie sz prz ycisku
migawki
Kamerę G oPro można ustawić, aby nagrywała 5 - (domyślnie), 20- ,
60- lub 120- minutowe filmy w pętli. Można również ustawić na
wartość „Max” (Maksimum). W t ym przypadku kam era nagry wa aż do
całkowiteg o zapełnienia kar ty SD przed powrotem d o nagr ywania
filmu od początku.
Konfiguracja zapętlenia
Aby nagrywać filmy w pętli, należy podczas w ybierania t rybu
rejestrowania skonfigurow ać now y profil ustawień i wybrać opcję
Looping (Zapętlenie).
Więcej informacji można znaleźć w części Tworzenie własnych profili
ustawi eń (stro na38).
, kamera rozpocznie nagrywanie filmu od po czątku.
zostanie zapisanych tylko
Fotografowanie
Fotografowanie
Tryb zaawansowanego sterowania kamerą w przypadku zdjęć
obejmuje 3 profile ustawień. Wszystkie zdjęcia są rejestrowane w
rozdzielczości 27M P, z użyciem współczynnika proporcji obrazu
wynoszące go 8:7. Domyślnym ustawieniem obiek tywu cy frowego we
wszy stkich trzech profilach ustawień jest Wide (Szeroki).
PROFI LE USTAWIE Ń PHOTO ZDJ ĘCIE
Photo (Zdjęcie) — domyślnie
Użyj tego profilu ustawień, aby w ykony wać zdjęcia z w ykorzystaniem
funkcji przetwarzania obrazu SuperPhoto.
Burst (Tryb seryjny)
Tryb ser yjny umożliwia automatyczne w ykonanie do 30 zdjęć w ciągu 1
sekundy w zależności od oświetlenia.
Night Photo (Zdjęcie nocne)
Automatycznie dostosowuje sz ybkość migawki kamery GoPro do ujęć w
ciemności i przy słabym oświetleniu.
Skróty na ekranie
Profile ustawień zdjęcia obejmują 4 domyślne skróty, które można
zamienić na dowolnie wybrane przez siebie skróty.
Więcej informacji można znaleźć w części Personalizacja skrótów na
ekrani e (strona41).
Samowyzwalacz
Po ustawieniu samowyz walacza kamera robi zdjęcie 3 lub 10s od
naciśnięcia przycisku migawki
Uwaga: Aby zapobiec rozmazaniu zdjęć w słabym oświetl eniu,
samow yzwalacz jest au tomat ycznie ustawiony na 3 sekundy po
włączeniu trybu nocnego.
5051
.
Obiektywy cyfrowe
Doty kając skrótu obiek ty wu cy frowego, możesz przełączać pomiędzy
obiektywem szerokim (Wide) i linearnym (Linear).
Więcej informacji można znaleźć w części Obiekty wy cyfrowe (Zdjęcie)
(strona143).
Zdjęcia interwałowe
Doty kając tego skrótu, możesz ustawić zdjęcia interwałowe i określić,
jak częs to kamera GoPro będzie robić zdjęcia. Dostępne są interwały od
0,5sekundy do 120sekund.
Więcej informacji można znal eźć w części Interval (Interwał) — zdjęcia
inter wałow e (strona141).
Settings (Ustawienia)
Skrót ustawień przenosi bezpośre dnio do m enu, gdzie znajdują się
wszystkie ustawienia i funkcje wybranego profilu.
PORADA: Ustawienia kamery można zmienić również za pomocą
aplikacji GoPro Quik.
Fotografowanie
PHOTO
Digital Lens:
Linear
Wide
CAPTURE
Fotografowanie
DOSTOS OWY WANIE USTAWIEŃ
Aby uzyskać dostęp do ustawień zdj ęcia i zmienić je, dotknij skrótu
ustawień
Dotknij, aby wprowadzić wszelkie żądane zmiany. Możesz dotknąć
ikony
lubikony
nowego profilu ustawień.
Dotknij dowolnego ustawienia, które chcesz zastosować do swojego
zdjęcia.
Więcej informacji można znaleźć w części Obiekty wy cyfrowe (Zdjęcie)
(strona143).
USTAWIENIA NAGRYWANIA
Specjalne narzędzia i ustaw ienia nagrywania, które pomagają
rejestrować idealne ujęcia. Aby uzyskać do nich dostęp, należ y dotknąć
skrótu ustaw ień
(Rejestrowanie).
Format wyjściowy
Ustaw rodzaj przetwarzania ujęc ia i sposób zapisywania plików. Wybierz
SuperPhoto, HDR, Standard (Standardowy) lub RAW.
5253
.
, aby zachować zmiany wprowadzone w profilu ustawień,
bądź przewinąć w dół w celu zapi sania zmian jako
, a następnie pr zewinąć w dół, do sekcji Capture
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do części:
• SuperPh oto (stro na139)
• H igh Dyn amic Ran ge (HDR ) (od stro ny139)
• R AW Forma t (Form at RAW ) (stron a144)
Interval (Interwał) — zdjęcia
Ustawiając inter wał zdj ęć, ok reślasz, jak często kamera GoPro będzie
robić zdjęcia. Dostę pne są interwały od 0,5sekundy do 120sekund.
Więcej informacji można znaleźć w części Interval (Interwał) — zdjęcia
inter wałow e (strona141).
Duration (Czas trwania) — zdjęcie
Możesz określić, jak długo kamera ma automatycznie robić zdjęcia z
zastosowaniem funkcji zdjęć interwałowych.
Więcej informacji można znaleźć w części Nagrywanie czasowe
(strona66).
Zaplanowane nagrywanie
Pozwala zaplanować automatyczne włączenie G oPro i rozpoczęc ie
nagrywania.
Więcej informacji można znaleźć w części Zaplanowane nagrywanie
(strona67).
FotografowanieFotografowanie
Samowyzwalacz
Po ustawieniu samowyz walacza kamera robi zdjęcie 3 lub 10 s od
naciśnięcia przycisku migawki
Uwaga: A by zapobiec rozmazaniu zd jęć w sł abym oświetleniu,
samow yzwalacz jest au tomat ycznie ustawiony na 3 sekundy po
włączeniu trybu nocnego.
Zoom
Funkcja powiększania dotykiem pomaga zastosować bliższe
spojr zenie na akcję. Uż yj suwaka po prawej st ronie, aby zablokować
poziom powiększenia.
Burst Rate (Szybkość serii) — Tryb seryjny
Wybierz liczbę zdjęć, jaką kamera wyko na w ciągu 1, 3, 6 lu b 10sekund.
Więcej informacji można znaleźć w części Szybkość zdjęć se ryjnych
(strona143).
Shutter (Night Photo) (Migawka (Zdjęcie nocne))
Ustaw czas ot warcia migawki kamery w tr ybie nocnym. Wyb ierz d łuższe
ekspoz ycje, aby uzyskać ciemniejsze zdjęcia.
Więcej informacji można znaleźć w części Szybkość migawki
(strona142).
5455
.
PROTUNE
Ustawienia funkcji Protune znajdują się w ustawieniach nagrywania.
Funkcja Protune pozwala na ręczne regulowanie takich
zaawansowanych ust awień jak: Color (Barw y), ISO Limit (Limi t ISO) i
Exposure (Ekspozycja).
Więcej informacji można znaleźć w części Protun e (od stro ny152).
KONSOLA
Przewiń obok sekcji Pro tune, aby uzyskać dos tęp do funkcji
zastępowania pulpitu nawigacyjnego. W tym miejscu można dostosować
ustawienia pulpitu nawigacyjnego dla profili ustawień.
Więcej informacji można znaleźć w części Zastępowanie ustawień
pulpitu nawigacyjnego (strona40).
SKRÓTY
Umożliwia zmianę domyślnych skrótów ekranowych na ustawienia,
któr ych używasz najczęściej, aby móc uzyskiwać d o nich sz ybki i łatwy
dostęp.
Więcej informacji można znaleźć w części Personalizacja skrótów na
ekrani e (strona41).
Rejestracja materiału poklatkowego
Rejestracja materiału poklatkowego
Kamera GoPro ma 6 profili ustawień trybu poklatkoweg o. Każdy z nich
pozwala zmienić proporcje obrazu, rozdzielczość, obiektyw do danego
ujęcia, a także inne parametry.
PROFILE USTAWIEŃ TRYBU POKLATKOWEGO
TimeWarp — domyślna
Umożli wia rejestrację bardzo pł ynnych ujęć w ruchu w tr ybie
poklatkow ym. Dzięki funkcji Sp eed Ram p można, poprzez dotknięcie
ekranu w czasie nagr ywania, znacznie z wolnić nagra nie — aż do
rzecz ywistej prędkości. Dot knij ekranu p onownie, aby powrócić do
domyślnej prędkości.
Star Trails (Szlaki gwiazd)
Przy mocuj kamerę GoPro do nieruchomego obiektu i skieruj ją nocą w
górę, aby rejestrować przebiegają ce po niebie szlaki gwiazd.
Light Painting (Malowanie światłem)
Przy mocuj kamerę GoPro do nieruchomego obiektu, weź latarkę, pałkę
świet lną lub inne źródło światła i wykaż się kreaty wnością.
Ścieżki świetlne pojazdów
Przy mocuj kamerę GoPro do nieruchomego obiektu i skieruj ją na
poruszające się pojazdy, aby uzyskać wspaniałe ujęcia ścieżek
świetlnych.
Time Lapse (Tryb poklatkowy)
Możesz uż yć tego profilu ustawień, aby robić zdjęcia i filmy poklatkowe,
gdy kamera jest zamontowana i nieruchoma.
Night Lapse (Poklatkowy nocny)
Profil ustawień Night Laps e (Poklatkow y nocny) zost ał st worzony z myślą
o nagr ywaniu filmów poklatkow ych w ciemnych i słabo oświetlonych
miejscach.
5657
SKRÓTY NA EKRANIE
Profile ustawień tr ybu poklat kowego różnią się w zależności od
używanego trybu reje strowania, ale można zamienić je na dowolnie
wybrane pr zez siebie skróty.
Więcej informacji można znal eźć w części Personalizacja skrótów na
ekrani e (strona41).
Obiektyw cyfrowy
Dotknij skrótu Digi tal Len ses (Obiektywy cyfrowe), aby przeł ączać
międz y obiektywami. Dostępne obiek ty wy będą się różnić w zależności
od uży wanego trybu rejestrowania .
Więcej informacji można znaleźć w części Obiekty wy cyfrowe (Zdjęcie)
(strona143).
Framing (Kadrowanie)
Ustaw GoPro t ak, aby rejestrował obraz panora miczny (prop orcje obrazu
16:9:1), pionowy (proporcje obrazu 9:16:1) lub pełnoklatkowy (proporcje
obrazu 8:7:1).
Więcej informacji można znaleźć w części Regional Format (Format
Po ustawieniu samowyz walacza kamera robi zdjęcie 3 lub 10s od
naciśnięcia przycisku migawki
Trail Length (Efekt długości ś ladu) — szlaki gwiazd, malowanie
światłem, ślady świetlne pojazdów
Ustaw długość smug świetlnych podczas nagr ywania z profilami
ustawień efektów nocnych.
.
Rejestracja materiału poklatkowego
16:9
9:16
8:7
TIMEWARP
Profile:
Standard
Framing:
Resolution:
Rejestracja materiału poklatkowego
Settings (Ustawienia)
Skrót ustawień przenosi bezpośre dnio do m enu, gdzie znajdują się
wszy stkie ustawienia i funkcje wybrane go profi lu.
PORADA: Ustawienia kamery można zmienić również za pomocą aplikacji
GoPro Quik.
DOSTOS OWY WANIE USTAWIEŃ
Aby uzyskać dostęp do ustawień trybu poklatkowego i zmienić je,
dotknij skrótu ustawień
Dotknij, aby wprowadzić wszelkie żądane zmiany. Możesz dotknąć
ikony
, aby zachować zmiany wprowadzone w profilu ustawień,
lubikony
nowego profilu ustawień.
Uwaga: Zakres dos tępnych ust awień zależy od wybrane go tr ybu
poklatkowego.
bądź przewinąć w dół w celu zapi sania zmian jako
.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do części:
• Rozdzielczo ść filmu (R ES) (stro na127)
USTAWIENIA NAGRYWANIA
Specjalne narzędzia i ustaw ienia nagrywania, które pomagają
rejestrować idealne ujęcia. Aby uzyskać do nich dostęp, należ y dotknąć
skrótu ustaw ień
(Rejestrowanie).
Speed (Szybkość) — TimeWarp
Możesz ustawić szybkość w trybie TimeWarp lub pozost awić domyślne
ustawienie Auto (Automatyczna), aby kamera G oPro automatycznie
dostosowywała prędkość w zależności od ruchu, wykr ycia sceny i
oświetlenia.
Więcej informacji można znaleźć w części Szybkość filmu z funkcją
TimeWar p (strona145).
Zaplanowane nagrywanie
Pozwala zaplanować automatyczne włączenie G oPro i rozpoczęc ie
nagrywania.
Więcej informacji można znaleźć w części Zaplanowane nagrywanie
(strona67).
Duration
Możesz w ybrać czas, przez jaki kamera ma nagrywać. Po jego
upłynięciu nagry wanie zostanie zatrzymane automatycznie.
Więcej informacji można znaleźć w części Nagrywanie czasowe
(strona66).
Samowyzwalacz
Po ustawieniu samowyzwalacza kamera rozpoczyna nagrywanie filmu
3 lub 10s po naciśnięciu przycisku migawk i
, a następnie pr zewinąć w dół, do sekcji Capture
.
• O biek tywy cy frowe ( Zdjęcie) (strona143)
• Regiona l Forma t (Form at regi onalny ) (strona101)
5859
Rejestracja materiału poklatkowego
Rejestracja materiału poklatkowego
Zoom
Funkcja powiększania dotykiem pomaga zastosować bliższe
spojr zenie na akcję. Uż yj suwaka po prawej st ronie, aby zablokować
poziom powiększenia.
Trail Length (Efekt długości ś ladu) — szlaki gwiazd, malowanie
światłem, ślady świetlne pojazdów
Ustaw długość smug świetlnych podczas korz ystania z profili ustawie ń
efektów nocnych. Wybier z opcję Max (Maks.), aby uzy skać ślady cią głe
bez przerw, opcję Long ( Długie) lub S hort (Krót kie).
Interval (Interwał) — Poklatkowy
Wybierz, jak często kamera ma przechwy tywać k latkę filmu lub robić
zdjęcie.
Więcej informacji można znaleźć w części Inter wał w tr ybie
pokla tkowym (stro na149).
Interval (Interwał) — Poklatkowy nocny
Ustaw, jak częs to kamera ma robić zdjęcie w warunkach bardzo słabego
oświetlenia. Wybierz krótsze inter wały dla scen z dużą ilością r uchu i
większą ilością światła . Używaj dł uższych interwa łów w przypadku scen z
niewielkim ruchem lub jego brakiem albo niewielką ilością światła.
Więcej informacji można znaleźć w części Inter wał w tr ybie
pokla tkowym nocny m (stron a151).
Outpu t (Wy jście) — zdjęcie p oklat kowe, poklatkowy nocny
Zapisuje zdjęcia jako s tandardowe pliki JPG lub RAW.
Więcej informacji można znaleźć w części RAW Fo rma t (Format R AW)
(strona144).
6061
Shutter (Migawka) — poklatkowy nocny
Ustaw czas ot warcia migawki kamery w tr ybie nocnym.
Więcej informacji można znaleźć w części Szybkość migawki
(strona142).
PROTUNE
Ustawienia funkcji Protune znajdują się w ustawieniach nagrywania.
Tryb Protune umożliwia ręczne sterowanie zaawansowanymi
ustawieniami, w tym Bit Depth (Głębia bitowa), White Balance (Balans
bieli), ISO i nie tylko.
Uwaga: Zakres dos tępnych ust awień zależy od wybrane go tr ybu
poklatkowego.
Więcej informacji można znaleźć w części Protun e (od stro ny152).
KONSOLA
Przewiń obok sekcji Pro tune, aby uzyskać dos tęp do funkcji
zastępowania pulpitu nawigacyjnego. W tym miejscu można dostosować
ustawienia pulpitu nawigacyjnego dla profili ustawień.
Więcej informacji można znaleźć w części Zastępowanie ustawień
pulpitu nawigacyjnego (strona40).
SKRÓTY
Umożliwia zmianę domyślnych skrótów ekranowych na ustawienia,
któr ych używasz najczęściej, aby móc uzyskiwać d o nich sz ybki i łatwy
dostęp.
Więcej informacji można znaleźć w części Personalizacja skrótów na
ekrani e (strona41).
Transmisja na żywo + tryb kamery
Zaawansowane narzędzia
internetowej
Kamera GoPro ma zestaw zaawansowanych narzędzi — inteligentnych
USTAWIANIE TRANSMISJI NA ŻYWO
1. Połącz się z aplikacją GoPro Quik. Szczegółowe informacje
można znaleźć w częś ci Łączen ie się z apl ikacją G oPro Quik (od
strony82).
2. W aplikacji dotknij opcji
3. Dotknij opcji
skonfigurować transmisję na żywo.
Aby uzyskać szczegółowe instrukcje, od wiedź stron ę
gopro.com/live-stream-setup.
KORZYSTANIE Z GOPRO JAKO K AMERY INTERNETOW EJ
Przed rozpoczęciem transmisji upewnij się, że komputer i GoP ro są
skonfigurowane do pracy w trybie kamery internetowej. Kamera
jest domyślnie w tr ybie kamer y inter netowej. Podłącz kamerę do
komputera za pomocą przewodu USB-C, a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami konfiguracji krok po kroku, które można znaleźć na
stronie gopro.com/webcam.
6263
i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby
, aby sterować kamerą.
ustawień nagry wania, dzięki któr ym włączenie nagr ywania nie
sprowa dza się już tylko do naciśnięcia prz ycisk u migaw ki.
ZDJĘCIA INTERWAŁOWE
Funkcja zdjęć interwałow ych ułatwia robienie niesamowitych zdjęć bez
angażowania rą k, dzięki czemu nie musisz przerywać swojej przygody.
Wypróbuj tę funkcję, gdy masz ręce zajęte trzymaniem kierownicy
roweru , kijków narciarskich, liny itp. Kamerę GoPro możesz również
przymocować do paska plecaka Go Pro, aby sama zrobiła pełną serię
zdjęć, gdy będziesz wędrowa ć lub odkry wać nowe miejsca.
Jak to dzia ła
Funkcja zdjęć interwałow ych robi zdjęcia w stałych o dstępach czasu, a
Ty możesz skupić się na swoich ulubionych zajęciach. Od Ciebie zależy,
jak częs to Twoja kamera GoPro będzie robić zdjęcie — krótsze inter wały
sprawdzają się w przy padku krótkotrwałych czy nności, a dłuższe — w
przypadku dług ich podróży. Po powrocie do domu przejr zysz serię
wykonanych zdjęć. Możesz zachować je wszystk ie albo zapisać tylko
wybrane.
Konfiguracja i zastosowanie zdjęć interwałowych
1. Gdy kamera G oPro działa w trybie Photo (Zdję cie), naciśnij skrót
zdjęć in terw ałow ych
2. O kreśl , jak często kamera GoPro ma robić zdjęcie.
3. Naciśnij przycisk migawki
Kamera GoPro b ędzie robić zdjęcia aż do momentu ponownego
naciśnięcia przycisku migawki.
.
, aby rozpocząć robienie zdjęć.
Zaawansowane narzędzia
Zaawansowane narzędzia
HINDSIGHT
HindSight to zaawansowana funkcja, która nagr ywa do 30 sekund filmu
przed naciśnięciem przycisku migawk i. Pozwala to na uchwycenie nawet
tych najważniejsz ych momentów, k tóre już się wydarz yły.
Jak to dzia ła
Wyobraź sobie, że Twoje dziecko str zela zwycięskie go gola. To chwila,
której nie chcesz przegapić. Dzięki funkcji HindSight możesz kadrować
ujęcie, ale nie musisz rozpocz ynać nagrywania. Przycisk migaw ki
możesz nacisnąć po zakończeniu decydującej akcji. Funkcja HindSight
zapisze film nagr any przed naciśnięciem przycisku migawki (do 30
sekund) i będzie kont ynuować nagry wanie d o momentu zatrzymania
filmu.
Konfiguracja funkcji HindSight
1. Po wybraniu profilu ustawień filmu dotknij skrótu ustawień
przejść do menu ustawień.
2. Przewiń w dół do ustawień rejestrowania i dotknij opcji HindSight .
3. Ustaw HindSight na 15 lub 30 s ekund.
6465
, aby
Korzystanie z funkcji Hindsight
W dowolnej chwili naciśnij przycisk migawki
nagr ywanie. Wskaźnik na środku górnej c zęści ekranu zmieni kolor
na niebieski, gdy bufor funkcji HindSight będzie pełny. Oznacza to,
że kamera przechowuje ostatnie 15 lub 30 sekund filmu. Film zostanie
zapisany tylko wtedy, gdy użytkownik naciśnie przycisk migawki
aby rozpocząć nagry wanie.
Uwaga: Zanim zaczniesz korzystać z funkcji HindSight, wybierz
ustawienia nagrywania. Zmiana ustawień nie będzie możliwa po
włączeniu funkcji HindSight.
Zatrzymywanie + wstrzymywanie funkcji HindSight
W dowolnym momencie można również dot knąć przyc isku Stop
HindSight, aby wyłączyć funkcję HindSight i zaoszczędzić energię
akumulatora. Jeśli w ciągu 15 minut od włą czenia H indSight nie
rozpoczniesz nagrywania, kamera zatrzyma działanie tej funkcji.
Tokolejne rozwiązanie mają ce na celu oszczędzanie energii
akumulatora.
Uwaga: Po włączeniu funkcja HindSigh t rejes truje obraz przez cały
czas (nawet gdy nie nagr ywasz aktywnie). W zależności od sp osobu
korzystania z tej fu nkcji kamera może szybciej w yczerpać moc
akumulatora niż w normalnym trybie wideo.
, aby rozpocząć
,
Zaawansowane narzędziaZaawansowane narzędzia
NAGRYWANIE CZASOWE
Nagr ywanie czasowe poz wala ustawić długość czasu rejestrowania,
zanim kamera GoPro się wyłączy. Jest ona dostępna w tr ybach:
Video (Film), TimeWa rp, Tim e Lapse (Tryb poklatkowy) i Night Lapse
(Trybpoklatkowy nocny ). Czas nagrywania można regulować: od
15sekund do 3 godzin.
Konfiguracja i korzystanie z funkcji nagrywania czasowego
1. Dotknij skrótu ustawień
2. Dotknij opcji Duration (Czas trwania).
3. Za pomocą suw aka wybier z czas trwania ujęcia.
4. Naciśnij przycisk migawki
Poupł ynięciu w yznaczonego czasu G oPro automatycznie
przestanie nagrywać.
Uwaga: Funkcja nag ry wania c zasowego pozwala określić, jak długo
GoPro b ędzie nagry wać. Długość os tatecznego filmu może różnić się
w zależności od używ anego trybu. Filmy TimeWarp i filmy poklatkowe
będą krótsze niż ustawiony c zas nagry wania .
PORADA: Wybierz opcję No Limit (Bez limitu), aby zarejestrować
materiał bez ograniczeń czasowych. Naciśnij przycisk migawki
abyzakończyć rejestrowanie.
6667
, aby przejść do menu ust awień.
, aby rozpocząć rejestrowanie.
,
ZAPLANOWANE NAGRYWANIE
Funkcja zaplanowanego nagrywania pozwala skonfigurować
automatyczne włączanie urzą dzenia GoPro i rej estrowanie ujęć —
nawet z 24-godzinnym wyprzedzeniem. Je st dos tępna dla wsz ystkich
profili ustawień.
Konfiguracja i korzystanie z funkcji zaplanowanego nagrywania
3. Ustaw, kiedy chcesz, aby GoPro rozpo częł a rejes trowanie.
4. Po ustawieniu godziny możesz wył ączyć urządzenie GoPro lub
kontynuować korzystanie z innych profili ustawień.
Uwaga: Po zarejestrowaniu ujęcia kamera GoPro pozost anie włączona.
Wyłączy się po okresie bezc zynności zgodnie z c zasem ustawionym
w preferencjach.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) >
General (Ogólne) > Auto Power O (Automatyczne wyłączanie
zasilania).
PORADA: Użyj funkcji nagry wania czasowego, aby wyb rać dł ugość
ekspozycji podczas korzystania z funkcji zaplanowanego nagrywania.
Po wykonaniu ujęcia kamera automatycznie zat rzy ma nagrywanie.
Jeśli nie korz ystasz z fun kcji nag ry wania czasowego, musisz nacisnąć
przycisk migawki
, aby przejść do menu ust awień.
, aby zatrzymać nagrywanie.
SPOT METER
Kontrola ekspozycji
AUTO EXPOSURE
0
EV COMP
Kontrola ekspozycji
Kamera GoPro skanuje całą scenę, aby wybrać naj lepsz y poziom
ekspoz ycji. Kontrola eksp ozycji pozwala zdecydować, czy t ylko część
ujęcia powinna być w ykorzystywana do ustawienia ekspozycji.
Na ekranie dot ykowym można sprawdzić podgląd ujęcia. Spróbuj
wykonać kontrolę ekspozycji, jeśli sekcje ujęcia są zbyt ciemne lub
zbyt jasne.
USTAWIANIE KONTROLI EKSPOZYCJI
Jeśli jeździsz na desce snowboardowej w słoneczny dzień, dobrym
rozwiązaniem może być zablokowanie ekspozycji na kur tce
fotografowan ej osoby. Pomoże to zapobiec niedoświetleniu zdjęć
(zbytciemne zdjęcia) w porównaniu z jasnym śniegiem.
1. Dotknij i pr zy trz ymaj w jakimkolwiek miejscu na tylnym ekranie
doty kowy m, aż pojawi się kwadratowa ramka. Ekspoz ycja będzie
opar ta na obszarze zaznaczonym ramką.
PORADA: Dotknięcie i przytrzymanie środka ekranu spowoduje
włąc zenie funkcji pomiaru światła (Spot Meter). Podczas kor zys tania z
niej ekspozycja będzie opar ta na centralnej części kadr u.
6869
2. Możesz zmienić ekspozycję, przeciągając ramkę do innego
dowolnego obszaru na ekranie.
3. Jasność można dostosować, dotykając przycisku . Dzięki temu
możesz dostosować kompensację wartości ekspozycji (Exposure
Value Compensation — EV Comp).
Przesuń w górę, aby rozjaśnić obraz. Przesuń w dół, aby go
przyciemnić. Można wyregulować maks. 2 punkty w dowolnym
kierunku.
Kontrola ekspozycji
LOCKED EXPOSURE
100%
9H:59
Video
16:9 | 4K | 30 | W
Kontrola ekspozycji
4. Sprawdź, cz y ekspozycja wygląda dob rze. Aby zablokować
ekspoz ycję, dotknij ikony wewnątrz ramki. W nawiasach pojawi
się symbol
również dotknąć ikony
7071
potw ierdzający zablokowanie ekspozycji. Możesz
, aby anulować wszelkie zmiany.
WYŁĄCZANIE KONTROLI EKSPOZYCJI
Dotknięcie ramki na ekranie podglądu spowoduje wyłączenie funkcji
kontro li ekspozycji i zresetowanie ustaw ień kamery do automatyc znej
ekspozycji pełnego ekranu.
Uwaga: Jeśli kompensac ja eksp ozycji zosta ła skor ygowana podczas
korzystania z funkcji kont roli ekspozycji, po wył ączeniu kontroli
ekspoz ycji wróci ona do ustawień domyślnych. Szczegół owe
informacje można znaleźć w części (EV Comp) Kompensacja ekspozycji
(strona156).
Korzystanie z funkcji sterowania
głosowego
Korzystanie z funkcji sterowania
głosowego
Sterowanie głosowe umożliwia wygodne sterowanie kamerą GoPro
bez angażowania rąk. Doskonale sprawdza się, gdy ręce masz zajęte
trzymaniem kierownicy roweru, kijków narciarskich itp. Po prostu
powiedz kamer ze GoPro, co chcesz zrobi ć.
WŁĄCZ ANI E I WYŁ ĄCZANIE FU NKCJI STEROWA NIA GŁOSOWEGO
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Dotknij
LISTA POLECEŃ GŁOSOWYCH
Dostę pne są 2 ro dzaje poleceń głosowych: polecenia dotyczące akcji i
polecenia dotyczące trybu.
Używanie poleceń dotyczących akcji
Dzięki tym poleceniom uzyskasz odpowiednie ujęcie i możesz
przełączać try by „w locie”. Wyst arcz y, że powiesz „GoPro, capture”,
aby nagrywać w tr ybie ustaw ionym w kamerze lub przełąc zać tr yby.
Jeśli nagrywasz film, możesz powiedzie ć „GoPro, take a photo”, aby
zrobić zdjęcie b ez ręcznego pr zełączania try bów.
Polecenie dotyczące akcjiOpis
GoPro, captureRozpocz yna rejestrowanie w bieżąc ym
GoPro, stop captureZatrzymuje nagr ywanie w tr ybie Video
(Film) i Time Lapse (Tryb pok latkowy).
Tryby Photo (Zdjęcie) i Burst (Zdjęcia
seryjne) zatrzymują się samoczynnie.
Polecenie dotyczące akcjiOpis
GoPro, take a photoWykonuje jedno zdjęcie.
GoPro, shoot burstRejestruje zdjęcia seryjne.
GoPro, star t time lapseRozpoczyna nagrywanie w ostatnio
GoPro, stop time lapseZatrzymuje nagrywanie zdjęć
GoPro, turn oPowoduje wyłączenie kamery.
Używanie poleceń dotyczących trybów
Te polecenia służą do prze łączania trybów rejes trowania w ruchu.
Następnie powiedz „GoPro Capture” (GoPro, rejestruj) lub naciśnij
przycisk migawki
Polecenie dotyczące trybuOpis
GoPro, Video modePrzełącza kamerę w tr yb filmu
GoPro, Photo modePrzeł ącza kamerę w tryb zdjęcia
GoPro, Time Lapse modePrzeł ącza kamerę w tryb poklat kowy
PORADA: Jeżeli nagrywasz w trybie filmu lub poklatkow ym, zatrzymaj
nagrywanie, naciskając przycisk migawki
„GoPro, stop capture” (GoPro, zatrzymaj rejestrowanie), by móc użyć
innego polecenia.
używanym trybie poklatkowym.
poklatkowych.
, aby zarejestrować ujęcie.
(nieuruchamia nagrywania).
(nierobi zdjęcia).
(nie robi zdjęć poklatkow ych).
lub wydając polecenie
Korzystanie z funkcji sterowania
głosowego
Parowanie GoPro z innymi
urządzeniami
DOSTĘP DO PEŁNEJ LISTY PO LECEŃ W KAMERZE
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno Preferences (Preferencje) > Voice
Control (Sterowanie głosowe) > Commands (Polecenia).
ZMIANA JĘZYKA STEROWANIA GŁOSOWEGO
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno Preferences (Preferencje) > Voice
Control (Sterowanie głosowe) > Language (Język).
Uwaga: Na s terowanie gł osowe może mieć w pływ wiatr, szum i
odleg łość od kamer y. Przechowuj kamerę w c zys tości i w ytrzyj
wszelkie zanieczyszczenia w celu uzyskania najlepszych rezultatów.
7475
ŁĄCZN OŚĆ BLUETOOTH
Kamerę G oPro można sparować z różnymi ur ządzeniami Bluetooth, aby
ułatwić sobie nagranie odpowiedniego ujęcia lub usprawnić pracę.
Obejmuje to np. aplikację GoPro Quik, opcje sterowania zdalnego
GoPro, bezprzewodowe mikrofony zewnętrzne oraz bezprzewodowe
słuchawki douszne, dzięki któr ym Twoje polecenia głosowe dotrą do
kamer y GoPro, gdy bę dzie zamontowana nieco dalej .
Uwaga: Za każdym razem, gd y uży wasz zewnętrznego mikrofonu, na
ekranie pojawi się miernik dźwięku.
PAROWAN IE URZĄDZE Ń BLUETOOTH
Sprawdź, czy urządzenie jest w trybie parowania, a nas tępnie wykonaj
poniższe czy nności w kamer ze GoPro:
1. Przesuń palcem w dół po tylnym ekranie, aby uzy skać dostęp do
konsoli, a następnie przesuń palcem w lewo, aby dodać urządzenia.
2. Dotknij opcji
automatycznie wyszukiwać kompatybilne urządzenia.
Uwaga: Wszystkie aktualnie podłączone urządzenia będą widoczne
również na tym kafelku. Dotknij kafelka, aby zobaczyć lis tę
sparowanych urządzeń lub dodać nowe.
3. Kamera GoPro znajdzie wszystkie dostępne urządzenia. Dotknij tego,
które chcesz sparować.
Sparuj urządzenie. Kamera GoPro zacznie
Parowanie GoPro z innymi
urządzeniami
Time Code Sync (Synchronizacja kodu
czasowego)
Po sparowaniu za pierwszym razem kamera GoPro i dane urządzenie
będą się bezprzewodowo łączyć w sposób automat yczny, gdy będą
uruchomione i zostanie w nich włączona łączność Bluetooth.
Uwaga: A by możliwe było parowanie ur ządzeń, w kamerze GoPro
włąc zona musi być opcja Wireless Connec tions (Poł ączenia
bezprzewodowe). W razie konieczności można ją w łączyć w
następujący sposób:
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) >
Wireless Connections (Połączenia bezprzewodowe) > Connections
(Połącze nia).
7677
Synchronizacja kodów czasowych jest dostępna za pośrednictwem
aplikacji GoPro Qui k. Pozw ala zsynchronizować daty i godziny na
wielu kamerach HERO13 Black, aby umożliwić łatwiejsze i bardziej
precyzyjne edytowanie.
1. Dodaj swoją kamerę H ERO13 Black w a plikacji GoPro Quik.
2. Dotknij ikony
aplikacji.
3. Dotknij opcji Sync Timecode (Synchronizacja kodów czasowych).
Pojawi się kod QR .
4. Zeskanuj go dowolną kamerą HERO13 B lack, w której włączony jest
dowolny tryb bądź profil ustawień.
Kamera GoPro poinformuje, czy synchronizacja się powiodła.
Uwaga: Po dodaniu kamer y HERO13 Black w apli kacji możesz w
dowolnym momencie uzyskać dostęp do synchronizacji kodów
czasowych, uży wając do tego ek ranu s terowania kamerą HERO13
Black w aplikacji. Nie musisz podł ączać kamer y.
na ekranie sterowania kamerą HERO13 Black w
00:04 / 01:12
Odtwarzanie materiałów
Odtwarzanie materiałów
Przesuń w górę, aby zobaczyć ostatni film, os tatnie zdjęcie lub ostatnią
serię zdjęć. Przesuń w l ewo i w prawo, aby pr zewijać inne pliki na
karcie SD.
W galerii multimediów są następujące opcje odtwarzania:
Wstrzymaj odtwarzanie
Wznów odtwarzanie
Zobacz wszystkie pliki multimedialne na karcie SD
Zobacz wszystkie tryby i ustawienia uży te do zarejest rowania
ujęcia
Usuń plik z karty SD
Odtwórz w zwolnionym lub normalnym tempie
Użyj suwaka, aby przewijać filmy, serie zdjęć i zd jęcia
poklatkowe
7879
Dodaj/usuń tag najlepszego ujęcia HiLight
Dostosuj głośność odtwarzania
Przejdź do popr zedniego lub następnego zdjęcia w serii zdjęć
lub w grupie zdję ć
Uwaga: Opcje odtwar zania mogą się różnić w zależności od ty pu
przeglądanych plików multimedialnych.
PORADA: Niektóre opcje odtwarzania nie s ą dostępne w pr zypadku,
gdy trzymasz kamerę w orientacji pionowej. Przed obróceniem kamery
należy dostosować ustawienia w orientacji poziomej.
00:10
30
Odtwarzanie materiałów
Odtwarzanie materiałów
MEDIA
KORZYSTANIE Z WIDOKU GALERI I
Widok g alerii umożliwia sz ybki dostęp do wszystkich filmów i zdję ć
zapisanych na karcie SD.
1. Na ekranie odtwarzania dotk nij ikony
2. A by przeglądać materiały, przesuń w górę.
3. Dotknij miniaturki filmu lub zdjęcia, aby zobaczyć ten element w
widoku pełnoekranowym.
4. Dotk nij ikony
5. Dotknij ikony
Uwaga: W idok galerii nie jes t dostępny, gdy trzymasz kamerę w
orientacji p ionowej. Ponadto im więcej zawartości jest na karcie SD, t ym
dłużej b ędzie się ona ła dować .
8081
, by wybrać pliki.
, aby powrócić do ekranu odtwarzania.
.
USUWANIE WIELU PLIKÓW
1. Dotknij iko ny
2. Dotknij wszystkich plików, które chcesz usunąć. Ponownie dotknij
pliku, jeśli chcesz go odznaczyć.
3. Dotknij opcji
PRZEGLĄDANIE FILMÓW I ZDJĘĆ NA URZĄDZENIU PRZENOŚ NYM
1. Połącz kamerę z aplikacją GoPro Quik . Szczegó łowe informacje
można znaleźć w częś ci Łączen ie się z apl ikacją G oPro Quik (od
strony82).
2. Za pomocą elementów sterujących aplikacji można odtwarzać,
edytować i udostę pniać fi lmy i zdjęcia.
PRZEGLĄDANIE FILMÓW I ZDJĘĆ NA KOMPUTERZE
Aby wyświetlić multimedia na komputerze, należy najpierw zapisać pliki
na kompu terze. W ięcej informacji można znaleźć w części Zapisywanie
materi ałów (od strony85).
PORADA: Skorzystaj z aplikacji Go Pro Quik, aby robić zdjęcia z filmów,
twor zyć krótkie klipy wideo z nagrań pełnej długości, zapisywać
materiały na telefonie i wiele więcej.
.
, aby usunąć wybrane pliki.
Łączenie się z aplikacją GoPro Quik
Automatyczne składanki
najlepszychujęć
APLIK ACJA GOPRO QUIK DLA URZĄ DZEŃ PRZENOŚNYCH
Aplikacja Go Pro Quik dla urządzeń przenośnych umożliwia sterowanie
kamerą GoPro, a ponad to wyświetlanie, edy towanie i udos tępnianie
nagrań bezpośrednio na telefonie lub tablecie.
1. Pobierz aplikację GoPro Quik ze sklepu A pple A pp Store lub
Google Play.
2. Przesuń palcem w dół po ek ranie kamer y GoPro, aby uzyskać
dostęp do konsoli, a następnie przesuń palcem w lewo i dotknij
Pair Device (Paruj urządzenie).
3. Upewnij się, że f unkcje Wi-Fi i Bluetooth w telefonie są wł ączone.
Uruchom apli kację G oPro Quik i pos tępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby sparować kamerę.
Po pier wszym połączeniu kamera GoPro i aplikacja powinny się
zsynchronizować, jeśli są włączone i połączenia bezprzewodowe są
włączone.
USTAWIANIE PRĘDKOŚCI POŁĄCZENIA
Kamera GoPro jest us tawiona na uż ywanie pasma sieci Wi- Fi 5GHz
(najszybsze dostępne) podczas łączenia się z innymi urządzeniami
przenośnymi.
Zmień pasmo sieci Wi-Fi na 2,4 GHz, jeśli urządzenie lub region nie
obsługuje częstotliwości 5 GHz.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo, a następnie dotknij opcji Preferences
(Preferencje)> Wireless Connections (Połączenia
bezprzewodowe)> Wi- Fi Ban d (Pasmo Wi- Fi).
8283
UWAGA: Funkcje oparte na chmurze, w tym automatyczne wyróżnianie
filmów i automatyczne przes yłanie, nie s ą dostępne w Chinach.
NIESAMOWITE SKŁADANKI NAJLEPSZYCH UJĘĆ NA TWOIM
TELEFONIE
Składanki najlepszych fragme ntów pr zygód mogą być automatycznie
wysyłane na Twój telefon. Wystarczy kupić subskrypcję GoPro Premium
lub Premium+ i podłączyć kamerę do sieci Wi-Fi.
1. Kup subskr ypcję GoPro na stronie gopro.com/subscription.
2. Ustaw kamerę G oPro tak, aby automatycznie przesyłała nagrania
do chmury. Szczeg ółowe informacje można znaleźć w części
Automa tyczne przesy łanie d o chmur y (stro na85).
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aplikacji,
aby dokończyć konfigurację.
Uwaga: Pamiętaj o włączeniu powiadomień, aby otrzymywać informacje
o zakończeniu tworzenia nowych składanek najlepszych ujęć.
Po skonfigurowa niu wysta rczy rozpocząć ładowanie kamer y GoPro
podłączonej do domowej sieci Wi- Fi. Gdy akumulator kamer y będzie
się ład ował, nagrany materiał zostanie automatycznie przesłany
do chmury iwykorzystany do utwor zenia filmów znajciekaw szymi
momentami, wzbogaconych odopasowane tło muzyczne iefekty. Na
telefon zostanie wy słan e powiadomienie o tym, że film j est gotowy do
obejrzenia i udostępnienia.
Automatyczne składanki
Zapisywanie materiałów
najlepszychujęć
AUTOMATYCZNE PRZE SYŁA NIE DO CHMURY
WYSZUKIWANIE NAJLEPSZYCH UJĘĆ
Upewnij się, że najlepsze ujęcia zosta ły oznaczone znacznikiem
HiLig ht. Aplikacja GoPro Quik szuka tagów podczas tworzenia filmów.
Pozwala to mieć pewnoś ć, że w zarejestrowany m mater iale znajdą się
ulubione momenty.
Kamera GoPro w ie również, kiedy zw racasz twarz w stronę kamery,
uśmiechasz się itd. Automatycznie oznacza zdjęcia dany mi, by
aplikacja mogła je w ybrać do filmów.
8485
Dzięki subskrypcji GoPro Premium lub Premium + można au tomatycznie
przesyłać pliki multimedialne do chmury, aby je wyświet lać, edytować i
udostępnia ć z dowolnego ur ządzenia.
1. Kup subskr ypcję GoPro na stro nie gopro.com/subscribe lub w
aplikacji GoPro Quik.
2. Połącz kamerę z aplikacją GoPro Quik. Szczegółowe informacje
można znaleźć w częś ci Łączen ie się z apl ikacją G oPro Quik (od
strony82).
3. Dotknij przycisku
4. Podłącz kamerę do gniazda zasilania. Przesyłanie rozpo cznie się
automatycznie.
Po pier wszym skonfigurow aniu kamera nie będzie musiała łąc zyć się z
aplikacją, aby automatycznie rozpocząć przesyłanie.
Przełączanie się na ręczne przesyłanie materiałów do chmury
Możesz także w dowolnym momencie ręcznie przesłać materiały do
chmur y. (Kamera GoPro musi być podłączona do źród ła zasilania a
funkcja automatycznego przesyłania musi być wyłączona).
1. Podłącz kamerę do g niazda zasilania.
2. Przeciągnij w dół, aby uzyska ć dostęp do konsoli.
3. Przesuń w prawo i dotknij opcji Cloud Uploa d (Przesyłanie do
chmury).
na ekranie wyboru kamer y.
Zapisywanie materiałów
Zapisywanie materiałów
UZYSKIWANIE DOSTĘ PU DO MATERIAŁÓW W CHMURZE
1. Otwórz aplikację GoPro Quik na swoim urządzeniu.
2. Dotknij ikony
edytować i udostępniać zawartość.
PORADA: Korzystaj z materia łów w chmurze, aby tworzyć m ontowane
filmy za pomocą aplikacji GoPro Quik bez konieczności pobierania ich
na telefon.
WYŁĄCZANIE FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO PRZESYŁANIA
Możesz ustawić kamerę tak, aby nie przesył ała plików za każdym
razem, gdy będzie podłączona do gniazdka elektr ycznego i całkowic ie
naładowana.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) >
Cloud Upload (Przesyłanie do chmury ) > Auto Upload ( Przes yłanie
automatyczne).
3. Dotk nij opcji O ( Wył.).
ŁĄCZENIE SIĘ Z INNĄ SIECIĄ BEZPRZEWODOWĄ
1. Połącz kamerę z aplikacją GoPro Quik . Szczegó łowe informacje
można znaleźć w częś ci Łączen ie się z apl ikacją G oPro Quik (od
strony82).
2. Po nawiązaniu po łączenia dotknij opcji Manage Auto Upload
(Zarządzaj ustawieniami automatycznego przesyłania).
3. Dotknij opcji Wi-Fi Networks (Sieci Wi-Fi) w aplikacji.
4. Wybierz sieć Wi-Fi.
5. Wpisz hasło Wi-Fi.
6. Dotknij opcji Connect (Połąc z).
8687
i wybierz opcję Cloud (Chmura), aby wy świetlić,
ZAPISYWANIE ZDJĘĆ I FILMÓW NA TELEFON IE ZA POMOC Ą
POŁĄCZENIA BEZPRZEWODOWEGO
Można bezprzewodowo zapisy wać zdjęcia i filmy w aplikacji G oPro
Quik, aby móc ł atwo uzysk iwać do nich dostęp i ud ostępniać je w
telefonie.
1. Połącz kamerę z aplikacją GoPro Quik . Szczegó łowe informacje
można znaleźć w częś ci Łączen ie się z apl ikacją G oPro Quik (od
strony82).
2. Dotknij opcji Download (Po bierz), aby pobrać w szystkie nowe
nagrania do aplikacji.
3. Dotk nij opcji View Media ( Wyświetl multimedia)
galerię wszystkich zdjęć i filmów. Dotknij, aby wybrać pojedyncze
pliki lub użyj opcji
dotknij opcji Download (Pobierz), aby zapisać wybrane pliki
waplikacji.
, aby wybrać grupę plików, a następnie
, aby wy świetlić
Zapisywanie materiałów
Zapisywanie materiałów
ZAPISYWANIE NA TELEFONIE ZA POMOCĄ POŁĄCZENIA
PRZEWODOWEGO
Przewodowe przesyłanie zdjęć i filmów z kamery GoPro na telefon to
szybszy i bardziej niezawodny sposób.
1. Użyj odpowiedniego przewodu/adaptera (nie znajduje się w
zestaw ie), aby podłączyć kamerę GoPro do telefonu.
2. Urucho m aplikację GoPro Quik w telefonie i postępu j zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Tel ef onWymagany przewód lub adapter
Android
Urządzenie iOS z
portem USB -C
Urządzenie iOS z
portem Lightning
8889
Standardow y przewód USB z
wtyczkami USB-C
Standardow y przewód USB z
wtyczkami USB-C
Standardowy adapter USB-A na
USB-C i Apple Lightnin g na USB
ZAPISYWANIE NA KOMPUTERZE
Dostę pne na karcie SD pliki multimedialne można zapisać na
komputerze w celu ich odtwar zania i edycji.
1. Wyjmij kartę SD z kamery.
2. Włóż kar tę do cz ytnika lub adaptera kar t SD.
3. Podł ącz cz yt nik kar t do portu USB komputera lub w łóż adapter do
gniazda kart SD.
4. Skopiuj pliki do aplikacji GoPro Quik.
PORADA: Pliki wideo o niskiej rozdzielczości (LRV) i pliki miniaturek
(THM) są ukryte. Dos tęp do t ych plików można uzyskać na
urządzeniach Mac lub urządzeniach z systemem Windows.
Komputery Mac: Otwór z folder z plikami wideo i naciśnij
Command + Shif t + . (kropka).
Windows: W eksp loratorze plików systemu w ybierz Wyśwetl > Pokaż >
Ukryte elementy.
Kamerę można skon figurować tak , aby automat ycznie usuwa ła
wszy stkie mult imedia ze swojej karty SD po ich bezpieczny m przes łaniu
do chmury. Dzięki temu przy następnym uż yciu kamery G oPro na karcie
SD będzie miejsce na nowe zdjęcia i filmy.
Funkcja Auto Upload (Automa tyczne przesyłanie) rozpoznaje również
nowe zdjęcia i filmy znajdujące się na karcie SD przy następny m
podłączeniu kamery w celu utworzenia kopii zapasowej w chmurze.
Tylko nowe pliki zostaną zapisane w chmurze i usunięte z karty SD.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) >
Setup Cloud Upload (Konfiguracja przesyłania do chmury) > Auto
Clear (Automatyczne czyszczenie).
9091
MANAGE SD CARD ZARZĄDZANIE KARTĄ SD RĘCZNE
USUWANIE MATERIAŁÓW
Daje to kilka możliwośc i ręcznego usu wania materiałów na karcie
SD. Opcje uzależnione są od tego, czy materiał zosta ł przesłany do
chmury i zapisany w niej.
• Można usunąć jedynie te materiały, które zos tał y przesłane do
chmur y GoPro i w niej zapisane, zachowując wszystko, co nie był o
jeszcze przesłane.
• Można usunąć wszystkie materia ły z karty SD bez względu na to,
czy zostały przesłane do chmury GoPro i w niej zapisane.
• Można usunąć pozos tałe dane z karty SD.
Kamera GoPro zawsze potwierdzi najpierw, czy chcesz usunąć dane
materiały, zanim zostaną one trwale wymazane z karty SD.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dot knij opcji Manage SD Card (Zarządzanie
kartą SD).
Usuwanie materiałówUsuwanie materiałów
USUWANIE POJEDYNCZYCH PLIKÓW
Możesz usunąć pojedyncze pliki lub wybrać pliki w galerii
mult imediów. Szczegó łowe informacje można znaleźć w części
Odtw arzani e materi ałów (o d strony78).
WIDOK GALER II W APLIKAC JI GOPRO QUI K
Za pomocą aplikacji G oPro Quik można wyś wietlić widok galerii
multimediów zapisanych na karcie SD. Tam można dot knąć p liki, aby je
łatwo wybrać do usunięcia.
1. Otwórz aplikację GoPro Quik i dotknij, aby uzyskać dostęp do
kamery GoPro.
2. Dotknij opcji
zdjęcia i filmy zap isane na karcie SD.
3. Dotknij opcji
4. Dotknij opcji
PORA DA: Możesz także dotknąćwzd łuż dolnego paska
nawigacyjnego aplikacji, aby uzyskać dostęp do widoku galerii
wszystkich multimediów przechowywanych w aplikacji, w chmurze i
natelefo nie.
9293
View Me dia (Wyświetl multimedia), aby zobaczyć
, a następnie miniatur zdjęć i filmów do usunięcia.
, aby usunąć wybrane pliki
FORMATOWANIE KARTY PAMIĘCI SD
Formatowanie to najszybszy sposób na usunięcie wszystkich
multimediów z karty SD. Formatowanie oznacza skasowanie
wszystkich plików multimedialnych, dlatego należy pamiętać o ich
wcześniejszym zapisaniu.
1. Przesuń w dół po ekranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) >
Reset (Resetuj) > Format SD Card (Formatuj kartę SD).
3. Dotk nij opcji Format (Formatuj), aby usunąć wszy stkie plik i i
sformatować kartę.
PORADA: Regularne formatowanie kar ty SD pomaga również utrzymać
ją w dobr ym stanie.
Ustawianie preferencji
GoPro App
06:00 PM
GPS
GoPro App
06:00 PM
GPS
Manage
SD Card
Setup
Cloud Upload
Other Data
Not Uploaded
73 GB / 128 GB
Uploaded
Ustawianie preferencji
KORZYSTANIE Z KONSOLI
Gdy kamera znajduje się w orientacji poziomej, przesuń palcem w dó ł
po ekranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
Funkcje konsoli
Konsola pozwala szybko włączyć i w yłączyć następujące ustawienia:
Sterowanie głosowe
Ustawienia przedniego
ekranu
Sygnały dźwiękoweBlokada orientacji ekranu
Screen Saver
(Wygaszacz ekranu)
Tryb Lens Mod
Blokada ekranuDiody LED
9495
STATUS KA RTY SD
Gdy kamera znajduje się w orientacji poziomej, przesuń w dó ł po
tylnym ekr anie, aby uzyskać dos tęp do konsoli, a następnie przesuń w
prawo, aby uzyskać dostęp do informacji o st atusie karty SD. Na tym
ekranie można zarządzać miejscem na karcie i konfigurować funkcję
przesyłania materiałów do chmury przy wykupionej subskrypcji GoPro.
Miejsce na karcie SD
Na kafelku po lewej stronie widać pojemność karty SD.
• Niebieski pasek wskazuje, ile multimediów z karty zostało
przesłanych do chmury GoPro i w niej zapisa nych.
• Natomiast bia ły pasek wskazuje, ile multimediów z kar ty nie
zostało przesłanych do chmury GoPro.
• Szary pasek to wszelkie p ozosta łe dane znajdujące się na karcie,
któr ych kamera GoPro nie uż ywa lub nie rozpoznaje ( w chmurze
GoPro nie są tworzone kopie zapasowe t ych danych).
Ustawianie preferencji
Controls
Easy
Preferences
Pair Device
GoPro App
06:00 PM
GPS
Ustawianie preferencji
Zarządzanie kartą SD
Dotknij
, aby zobaczyć opcje ręcznego usuwania plików z karty
SD. Szczegółowe informacje można znaleźć w części Man age SD Car d
(Zarządzanie kar tą SD) — ręczne usuw anie materiał ów (stro na91).
Setup Cloud Upload (Konfiguruj przesyłanie do chmury)
Dotknij opcji
multimediów, jeśli masz wykupioną subskrypcję GoPro. Dostępne są
3 opcje w zależności od statusu kamer y, jeśli c hodzi o przesyłanie
plików i połączenia:
• Setup Auto Upload (Konfiguruj automatyczne przesyłanie):
Przesyłanie do chmury nie zostało skonfigurowane. Naciśnij, aby
skonfigurować przesyłanie multimediów do chmury.
• Start Upload (Rozpocznij przesyłanie): Na karc ie SD znajdują się
multimedia, które nie został y przes łane. Dotknij, aby rozpocząć
ręczne przesyłanie multimediów.
• Cloud Up load (Przesyłanie do chmury) — na szaro: Nie ma żadnych
multimediów do przesłania lub kam era nie jest po dłączona do
sieci.
Informacje o przesyłaniu do chmur y podano w częś ci Automatyczne
przesy łanie do chmur y (stron a85).
9697
, aby utworz yć w chmu rze kopię zapasową Twoich
URZĄDZENIA, OPCJE STEROWANIA I PREFERENCJE
Gdy kamera znajduje się w orientacji poziomej, przesuń palcem w
dół po t ylnym ekranie, aby uzyska ć dostęp do konsoli, a następnie
przesu ń w lewo, aby dodać urządzenia, zmienić opcje i uz yskać dostęp
do preferencji.
Pair Device (Sparuj urządzenie)
Służ y do parowania nowych urządzeń z kamerą GoP ro. Szczegółowe
informacje można znaleźć w części Łączność Bluetooth (strona75).
opcje sterowania
Służ y do przełączania p omiędzy łatwym a zaawansowanym
sterowaniem kamerą.
Preferences (Preferencje)
Po dotknięciu możesz skonfigurować kamerę GoPro wed ług swoich
indywidualnych potrzeb.
Ustawianie preferencji
Ustawianie preferencji
SETUP CLOUD UPLOAD KON FIGU RUJ PRZESYŁANIE DO CHMU RY
Przesyłanie automatyczne
Skonfiguruj i uruchom automatyczne przesyłanie do chmury możliwe
dzięki subskrypcji GoPro.
Rozpoczynanie przesyłania
Umożli wia natychmiastowe rozpoczęcie przesy łania multimediów do
chmury.
Automatyczne czyszczenie
Automatycznie usuwa wsz ystkie mul timedia z kar ty SD po przesłaniu
ich do chmury.
POŁĄCZENIA
Połączenia
Włączanie i w yłączanie p ołączeń bezprzewodowych kamery.
Wireless Info (Informacje o łączności bezprzewodowej)
Możesz sp rawdzi ć nazwę i hasło kamer y.
Wi-Fi Band (Pasmo W i-Fi)
Wybór prędkości po łączenia: 5GHz lub 2,4GHz. Wybierz opcję 5 G Hz
tylko, jeśli Twój telefon i region ją obsługują.
Więcej informacji można znaleźć w części Ustawianie prędkości
połą czenia (s trona82).
Reset Connections (Zresetuj połączenia)
Pozwala zresetować wszystkie połączenia z urządzeniami i zresetować
hasło do kamer y. Po wykonaniu tej czynności konieczne będzie
ponowne podłączenie każdego urządzenia.
9899
GENERAL OGÓLNE
QuikCapture
Funkcja QuikCapture jest domyślnie włączona. Możesz wyłączyć
jątutaj.
Domyślne profile ustawień
Ustaw profil ustawień, w którym kamera GoPro ma nagr ywać po
włąc zeniu jej za pomocą prz ycisku trybu
wpływa na działanie funkcji QuikCapture.
Automatyczne wyłączanie zasilania
Do wyboru są opcje: 5 min (domyślna), 15 min, 3 0 min lub Never
(Nigdy).
Diody LED
Służ y do ustawienia, k tóre wskaźnik i statusu będą miga ły. Wybie rz
spośród: All On (Wsz yst kie wł ączon e; domy ślne), All O ( Wszystkie
wył ączone) lub Front O Only (Tylko przednia wy łączona).
GPS
Włącz GPS, aby oznaczyć materiał filmow y informacją o l okalizacji,
prędkości, w ysokości i innych parametr ach, k tóre można uwzględnić
jako opcjonalne nakładki danych w nagraniu.
STEROWANIE GŁOSOWE
Język
Wybór języka sterowania głosem.
Polecenia
Zapoznaj się z pełną listą poleceń g łosowych .
Więcej informacji można znaleźć w części Korzy stanie z f unkcji
sterowania głosowego (strona74).
. To ustawienie nie
Ustawianie preferencji
Ustawianie preferencji
AUDIO
Camera Volume (Głośność kamery)
Ustaw głośność dź więków i alarmów kamery.
External Mics (Mikrofony zewnętrzne)
Wybierz typ mikrofonu przewodowego, które go uży wasz z kamerą
GoPro. Jeśli nie masz pewnoś ci, którą opcję wybrać, sprawdź
informacje dołączone do mikrofonu.
OpcjaOpis
Standard Mic
(Standardowy
mikrofon (domyślnie))
Standard Mic+
(Standardowy
mikrofon+)
Powered Mic
(Mikrofon zasilany)
Powered Mic+
(Mikrofon zasilany+)
Line In
(Wejścieliniowe)
Uwaga: Za każdym razem, gd y uży wasz zewnętrznego mikrofonu, na
ekranie pojawi się miernik dźwięku.
100101
Obsługuje mikrofony bez zasilania.
Obsługuje mikrofo ny bez zasilania i daje
wzmocnienie o wartości 20dB.
Obsługuje mikrofony z własnym zasilaniem.
Obsługuje mikrofo ny z wła snym zasilaniem i
daje wzmocnienie o wartości 20dB.
Obsługuje wyjście liniowe z innego sprzętu
audio (mikser, przedwzmacniacz gitary,
urządzenie do karaoke itp.).
EKRANY
Screen Saver (Wygaszacz ekranu)
Ustaw opóźnienie w ygaszacza ekranu na 1 , 2 (domy ślnie), 3 lub 5 min.
Możesz w ybrać opcję „Never” (Nigdy ), aby nie zostawiać wł ączon ego
ekranu.
Uwaga: Przyciski kamery i sterowanie głosowe działają nawet po
wyłączeniu ekranu.
Brightness (Jasność)
Użyj suwaka, aby dostosować jasność ekranu.
Sieć
Na tylnym ek ranie doty kowy m można skadrować ujęcie za pomocą
siat ki.
USTAWIENIA REGIONALNE
Język
Wybierz język informacji wyświetlanych na ekranie.
Regional Format (Format regionalny)
Wybierz w ykorzystywaną lokalnie l iczbę k latek na sekun dę do
nagr ywania i odt warzania materiałów na telewizor ze. Wybór formatu
odpowiedniego w danym regionie pomoże zapobiec migotaniu na
telewizorze (w t ym HDTV). Format 60 Hz (NTSC) obowiązuje m.in. w
Amer yce Północnej, Japonii, na Tajwanie, Filipinach i w części A meryki
Południowej. Z kolei format 50 Hz (PAL) stosuje się w większości
Europy i Afry ki, Chinach, Australii oraz Ind iach. N ależy sprawdzić, k tóry
regionwybrać.
Ustawianie preferencjiUstawianie preferencji
DATE /TI ME D ATA/G ODZI NA
Date Format (Format daty)
Jest ustawiany automat ycznie w oparciu o języ k wybrany przez
użytkownika. Można go także zmienić ręcznie.
Date (Data)
Służ y do ręc znego ustaw iania daty. Data jest automa tycznie
aktualizowana po połączeniu kamery z aplikacją GoPro Quik.
Time (Godzina)
Służ y do ręc znej regulacj i czasu . Godzina jest automatycznie
aktualizowana po połączeniu kamery z aplikacją GoPro Quik.
Time Zone (Strefa czasowa)
Ustaw strefę czasow ą kamer y.
Daylight Savings Time (Czas letni)
Włącz czas letni, je śli znajdujesz się w regionie, w któr ym obecnie
obowiązuje czas letni. Zegar kamer y przestawi się o godzinę do
przodu. Po zakoń czeniu okresu obowiązywania czasu let niego wył ącz
czas letni, aby powrócić do czasu standardowego.
ABOUT INFORMACJE
Aktualizacje GoPro
Zaktualizuj oprogramowanie kamery, aby zapewnić sobie najnowsze
funkcje i poprawę wydajności.
Camera Info (Informacje o kamerze)
Sprawdź nazwę i numer seryjny kamery oraz wersję jej oprogramowania.
102103
Battery Info (Informacje o akumulatorze)
Tutaj możesz sprawdzić stan swojego akumulatora. Należy pamiętać,
aby korzystać z akumulatora GoPro Enduro do kamery HERO13 Black.
Używanie starszego akumulatora GoPro lub akumulatora innej firmy może
znacznie ograniczyć wydajność kamery.
REGULATORY INFORMACJE PRAWNE
Zobacz certyfikaty kamery GoPro.
RESET ZRESETUJ
Format SD Card (Formatuj kartę SD)
Forma towanie karty SD. Formatowanie oznacza skasowanie
wszystkich plików multimedialnych, dlatego należy pamiętać o ich
wcześniejszym zapisaniu.
Reset Presets (Resetuj profile ustawień)
Przy wróć fabrycznie zainstalowane profile ust awień i usuń wszystkie
profile niestandardowe.
Reset Camera Tips (Resetuj wskazówki kamery)
Zobacz wszystkie wskazówki dot yczące kamer y od sam ego początku.
Factory Reset (Reset fabryczny)
Przy wróć wszystkie ustawienia kamer y i usuń w szystkie połączenia.
Ważne komunikatyWażne komunikaty
Problemy występują rzadko. Niemniej jednak kamera GoPro
zasygnalizuje, jeśli do nich dojdzie. Oto niektóre z wiadomości, które
mogą zostać wyświetlone.
CAME RA IS TOO HOT KA MER A JEST ZBYT GORĄCA
Na ekranie dot ykowym pojawia si ę ikona termometru, gdy kame ra za
bardzo się nagrzeje i wymagane jest jej ost ygnięcie. Kamera zos tała
zaprojektowana w taki sposób, aby rozpoznawać sytuacje, w których
jest na rażona na przegrzanie, i w razie potrzeby się wyłąc za. Wy starczy
odłoż yć kamerę do ostygnięcia przed próbą jej po nownego użycia.
Uwaga: Zakres temperatur otoczenia podczas pracy kamery HERO13
Black w ynosi od 14° F do 104°F (od -10° C do 40°C), a temperatura
ładowania od 32°F do 95°F (od 0°C d o 35°C ). Wysokie te mperatur y
powodują, że kamera zuż ywa w ięcej m ocy i sz ybciej rozładowuje
akumulator.
PORADA: Robienie zdjęć w w ysokiej rozdzielczości i częs totliwości
wyś wietlania klatek może spowodować szybsze nagrzewanie się
kamer y, szczegó lnie w go rącym środowisku. Spróbuj przełączyć na
niższą rozdzielczość i częstotliwość wyś wietlania klatek, aby obniżyć
ryz yko przegrzania się GoPro.
SD card error (błąd kar ty SD)
Kamera GoPro może wykryć różne problemy z wiązane z kartą SD.
Problemy mogą być spowodowane między innymi wyładowaniami
elektrostatycznymi. W takim przypadku należy ponownie uruchomić
kamerę. Urządzenie automat ycznie spróbuje naprawić u szkodzone
pliki i odzyskać pełną funkcjonalność.
104105
REPAIRING YOUR FILE NAPRAWIANIE PLIKU
Kamera GoPro automatycznie spróbuje naprawić uszkodzone pliki.
Jeśli kamera u traci zasilanie podczas na gry wania lub jeśli wystąpi
problem z zapis em plik u, pliki mogą zostać uszkodzone. Po zakończeniu
naprawy na ek ranie doty kowy m pojaw i się ikona naprawy pliku. Ka mera
poinfo rmuje o zakończeniu pracy i cz y udało się jej naprawić plik.
MEMO RY CARD FULL K ARTA PAMIĘCI JES T PEŁNA
Kamera poinformuje o t ym, kiedy karta SD będzie pełna. Aby
kontynuować nagrywanie, należy przenieść lub usunąć niektóre pliki.
SD CARD RATING OZNACZENIE KARTY SD
Kamera wymaga kar ty SD klasy A 2 V30, UHS -3 lub w yższej, aby
działać w najlepszy możliw y sposób. W prz ypadku korzystania z karty
o klasie niższej lub gdy karta z c zasem ulegnie degradacji i nie będzie
spełniać wymaganych standardów, pojawi się odpowiedni komunikat.
BATTERY LOW, POWERI NG OFF NISKI POZIOM ZASILANIA,
WYŁĄCZANIE
Gdy poziom nał adowa nia aku mulatora spadnie poniżej 10 %, na ekranie
doty kowy m pojawi się komunikat o niskim poziomie naładowania
akumulatora. Jeśli w trakcie nagrywania filmu rozładuje się akumulator,
kamera zatrz yma nagry wanie, zapisze film i wy łączy się.
Resetowanie kamery
Resetowanie kamery
PONOWNE URUCHAMIANIE KAMERY GOPRO
Jeśli kamera nie reaguje, naciśnij i przy trzymaj przycisk Mode
(Tr yb)
przez 10 sekund. Spowoduje to ponowne uruchomienie
kamery. Nie będzie żadnych zmian w ustawieniach.
RESTORE PRESETS TO THE DEFAULTS RESETOWANIE PROFILI
USTAWIEŃ DO WARTOŚCI DOMYŚLNYCH
Spowoduje to przy wrócenie wszystkich p rofili ustawień kamery do
wartości domyślnych.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) >
Reset (Resetuj) > Reset Presets (Resetuj profile ustawień).
Ta opcja powoduje w yczyszczenie list y połączeń urządzen ia i
zresetowanie hasła do kamery. Po zresetowaniu połączeń koniecznie
będzie ponowne podłączenie wszystkich urządzeń.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dot knij kolejno opcji Preferences (Preferencje)>
Wireless Connections (Połączenia bezprzewodowe) > Reset
Connections (Resetuj połączenia).
RESETOWANIE WSKAZÓWEK KAMERY
Chcesz ponownie zobaczyć wskazówk i dotyczące kamer y? Oto jak je
zobaczyć raz jeszcze.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) >
Reset (Resetuj) > Reset Camera Tips (Resetuj wskazówki kamery).
106107
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
Spowoduje to przywrócenie wszystkich ustawień fabr ycznych kamery,
usunięcie wszystkich połączeń z urządzeniami i wyrejestrowanie
kamer y z subskrypcji GoPro. Jest to pr zydatne w sy tuacji , gdy
uży tkownik daje komuś kamerę i chce c ałkow icie przy wrócić ją do
pierwotnego stanu.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) >
Reset (Resetuj) > Factory Reset (Reset fabryczny).
Uwaga: Przy wrócenie ustawień fabrycznych nie spowoduje usunięcia
zawar tości kart y SD ani nie będzie miał o żadnego wpływu na
oprogramowanie kamery.
Mocowanie kamery GoPro
123
OSPRZĘT MONTAŻOWY
1. Klamra mocująca
2. Śruba skrzydełkowa
3. Mocowanie samoprzylepne do powierzchni zakrzyw.
108109
Mocowanie kamery GoPro
ZA POMOCĄ SŁUPKÓW MONTAŻOWYCH
W zależności od używ anego uchwytu, możesz przymocowa ć słup ki
montażowe do klamry mocującej lub bezpośrednio do samego
uchwytu.
Wskazówki dotyczące używania uchwytów samoprzylepnych
można znaleźć w częś ci Korzystanie z mocowań samoprzylepnych
(strona111) .
1. Przesuń składane zaczepy w dół do poz ycji montażowej.
2. Zablokuj składane zaczepy kamery do słupków montażowych
naklamrze.
3. Przymocuj kamerę do klam ry za pomocą ś ruby sk rzydełkowej.
Mocowanie kamery GoPro
Mocowanie kamery GoPro
4. Umieść klamrę mocującą w uchwycie.
a. Podnieś za trzask klamry mocującej.
b. Wsuń klamrę do uchwytu (prawidłowe położenie zostanie
potwierdzone kliknięciem).
c. Wciśnij zatrzask tak , aby nie w ystawał poza klamrę.
PORADA: Gdy potrzebujesz wytr zymałego mocowania w tr udnych
warunkach lub podczas aktywności związanych z dużymi wstrząsami,
użyj s łupków montażowych, aby bezpiecznie przymocować kamerę do
mocowań GoPro.
UCHWYT 1/420
Opróc z słup ków montażowych kame ra GoP ro ma również gwinty
montażowe 1/4-20. Zapewnia to jej zgodność z większością
standardow ych uchwy tów i mocowań or az akcesoriów do kamer.
OSTRZEŻENIE: W ekstremalnych warunkach kamera GoPro
zamocow ana na uchwytach 1/4 -20 może się poluzowa ć lub
nawet odczepić. Pewniej sze mocow anie w tak iej sy tuacji
zapewniają słupki montażowe.
110111
MAGNETYCZNE MOCOWANIE ZATRZASKOWE
Magnetyczne mocowanie zatrzaskowe i magnetyczne mocowanie
zatrzaskowe na przegubie kulowym (oba sprzedawane osobno) to
najprostsze sposoby montażu kamery Go Pro. Wystarczy przymocować
je do uchwytu ręcznego, uchwy tu do ciała lub innego zestaw u
narzędzi. Silne magnesy pomagają wyrównać kamerę GoPro,
więc mu sisz t ylko założyć ją na miejscu. Aby odł ączyć kamerę
GoPro, wys tarczy ścisnąć automat yczne zatrzaski. Dzięki temu jej
przekładanie pomiędzy ulubionymi mocowaniami jest szybsze niż
kiedykolwiek wcześniej.
KORZYSTANIE Z MOCOWAŃ SAMOPRZYLEPNYCH
W przypadku montowania mocowań samoprzylepnych do kasku,
pojazdu i sprzętu należy przes trzegać nas tępujących wskazówek:
• Elemen ty mocujące należy zamontować na co najmniej 24 godziny
przed ich użyciem.
• Uchwyty należy mocować wyłącznie do gładkich powierzchni. Nie
będą one dobrze przylegać do porowatej powierzchni.
• M ocno dociśnij uchw yty. Upewnij się, że k lej jes t w pełnym
kontakcie z powierzchnią.
• Używaj wyłącznie na czystej, suchej powierzchni. Wosk, olej, brud
lub inne zaniec zyszczenia osłabią wiązanie i mogą doprowadzić do
utraty kamery.
• M ocowa nia należy pr zyklejać w suchym otoczeniu w temperaturze
pokojowej. Nie będą one dobr ze przylegały w chłodnym lub
wilgotnym otoczeniu lub na zimnych czy wilgotnych podłożach.
• Zapoznaj się z loka lnymi przepisami i ak tami prawnymi, aby się
upewnić, że dozwolone jest umieszczanie kamery na ekwipunku
(takim jak sprzęt myśliwski). Zawsze przestrzegaj przepisów
ograniczających używanie elektroniki konsumenckiej lub kamer.
Mocowanie kamery GoPro
Korzystanie z kamery GoPro
w wodzie i w jej pobliżu
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń c iała, n ie stosu j wiązania
linką zabezpieczającą w przypadku mocowania kamery do
kasku. Nie należy mocować kamery bezpośrednio na nartach
lub desce snowboardowej.
OSTRZE ŻENIE: Zawsze używaj kasku, któr y spełnia
obowiązujące normy bezpieczeństwa, jeśli używasz uchwytu
lub paska do kasku.
Wybie rz kask odpowie dni do upr awianego spor tu lub
aktywności i upewnij się, że jest dobrze dopas owany i we
właściwym rozmiarze. Upewni j się, czy kask jes t w dobrym
stanie, i zawsze pr zestrzegaj instrukcji producenta dotyczą cych
bezpiec znego użytkowania.
Wymie ń kask, k tóry został poważnie u derzony. Żaden kask nie
zapewnia pełn ej ochrony przed o brażeniami w razie wypa dku.
Zachowaj ostrożność.
Więcej informacji na temat uchwy tów można znaleźć w w itr ynie
gopro.com.
112113
KORZYSTANIE Z GOPRO W WODZI E I W JEJ POBLIŻU
Kamera GoPro jes t wodoszczelna do głębokości 10m, jeśli drzwiczki
są zablokowane. Do nurkowania nie będzie potr zebna dodatkowa
osłona.
PORADA: Przed użyciem G oPro w wo dzie i wokół niej upewni j się, że na
uszczelce drzwiczek nie ma żadnych zanieczyszczeń i że są one dobrze
zamknięte . Przed zamknięciem drzwi wyczyść uszczelkę za pomocą
ściere czki. Brud, piasek lub inne zaniec zyszczenia na uszczelce mogą
spowodować dostanie się wo dy do kamery.
Ekran dotykowy został zaprojektowany do pracy po zamoczeniu, ale
może być konieczne jego oczyszczenie, jeśli nie reaguje na polecenia.
Mimo że nie będzie działać pod wodą, możesz użyć przycisków
kamer y, aby po zanurzeniu poru szać się po menu.
1. Gdy kamera jest włączona, można nacisnąć prz ycisk Mode
(Tr yb)
, aby prze łączać tr yby.
2. Przy trzymaj przycisk Mo de (Tryb) i naciśnij przycisk migawki
Uwaga: W przypadku poruszania się po menu za pomoc ą prz ycisków
konsola i galeria mult imediów są niedostępne. A by uchw ycić
ekstremalne prz ygody na głębokości do 60m, w ybierz obudowę
ochronną (HERO13 Black), która jest sprzedawana oddzielnie.
Na przednim ekranie pojawi się menu.
.
Zdejmowanie drzwiczek
Zdejmowanie drzwiczek
Czasami może być konieczne zdjęcie drzwiczek kamery.
UWAGA: Drzw iczki należy zdejmować wyłącznie w suchym,
niezapylonym otoczeniu. Przy otwartych drzwiczkach kamera nie jest
wodoszczelna.
ZDEJMOWANIE DRZWICZEK
1. Odblokuj zatrzask, a następnie otwórz drzwiczki.
2. Gdy drzwiczki są ustawione poziomo, delikatnie pociągnij je na
zewnąt rz, aby je odczepić.
OSTRZE ŻENIE: Unikaj u żyw ania kamery Go Pro, gdy
drzwi czki są odczepio ne. Może to s powodo wać wy padnięcie
akumulatora.
114115
PONOWNE WKŁADANIE DRZWICZEK
1. Ustaw drz wiczki równo z małym, srebrnym pręcikiem.
2. Dociśnij drzwiczki szczelnie do małego, srebrnego pręcika,
aż zatrzasną się na swoim miejscu i zostaną bezpiecznie
zamocowane.
OSTRZE ŻENIE: Drzw iczki ka mery są wyjm owane. Po
zamknięciu drzwiczk i muszą być dokładnie zatr zaśnię te i
uszczelnione.
Konserwacja
Informacje o akumulatorze
Aby zadbać o najwyższą wydajność kamery, postępuj zgodnie z
poniższymi wskazówkami:
• Kamera G oPro bez dodatkowej obudow y jest wodoodporna do
głębokości 10 m. Zanim użyjesz kamery w wodzie, w zakurzonym lub
piaszczystym miejscu , upewnij się, że drzwiczki są zamknięte.
• P rzed zamknięciem bocznych drzw iczek upewnij się, że uszczelka
jest czysta. W razie potr zeby oczyść uszczelkę.
• P rzed ot warciem drzwiczek upewnij się, że kamera GoPro jes t
sucha i czysta. W razie potr zeby op łucz ją wodą z kranu i w ytrzyj
ściereczką.
• J eśli brud lub piasek zagnieździ się wokó ł drzwiczek , zamocz
kamerę w ciepł ej wodzie z kranu na 15 minut, a następnie dokł adnie
wypłucz, aby usunąć zanieczyszczenia. Przed otwarciem drzwiczek
upewnij się, że kamera jest sucha i czysta.
• A by zapewnić so bie jak najlepszą jakość dźwięku, p otrząśnij kamerą
lub przedmuchaj mikrofon w celu usunięcia wody i zabrudzeń ze
znajdujących się w nim otworków. Nie używaj sprężonego powiet rza
do przedmuchiwania otworów mikrofonu. M oże to spowodować
uszkodzenie wewnętrznych wodoodpornych membran.
• Po każdym użyciu kamer y w słonej wodzie przep łucz ją czystą wodą
i wysusz miękką ściereczką.
• O słona obiekty wu wykonana jest z n iezw ykle wytrzymałego,
wzmoc nione go szkła, ale mimo to może zostać porysowana lub
pękną ć. Czyść ją mi ękką, niepozos tawiającą kłaczków ściereczką.
• J eśli zabrudzenia utkwiły między soczewką a pierścieniem
mocującym, wypłucz je wodą lub wydmuchaj powietrzem. Nie
wkładaj ciał obcych w szczeliny wokół soczew ki.
116117
MAKSYMALIZACJA ŻYWOTNOŚCI AKUMULATORA
Oto kilka rzeczy, które można zrobić, aby zmaksymalizować c zas pracy
akumulatora:
• Nagr ywaj filmy przy niższych częstotliwościach wyświetlania klatek
i rozdzielczościach.
• Korzystaj z wygaszacza i regulacji jasności ekranu.
Gdy kamera jest podłączona do ładowarki USB lu b innego
zewnętrznego źródła zasilania, do fotografowania i robienia filmów
można uż yć kabla USB-C, k tóry zosta ł z nią dostarc zony. Jes t to idealne
rozwiązanie do rejestrowania długich filmów i zdar zeń poklatkowych.
Podczas nagr ywania należy uważać, aby nie dot knąć obszaru w pobliżu
gniazda kart SD. Naruszenie karty S D może zakłócić lub zatr zymać
nagr ywanie. Kamera zas ygnalizuje, jeśli do tego dojdzie. W wyniku
takie go zakł ócenia nie dojdzie do uszkodzenia lub utraty zawartości, ale
może być konieczne ponowne uruchomienie kamery, aby kontynuować
nagrywanie.
Nawet je śli kamera jes t podłączona do ładowania , podczas nagrywania
akumulator się nie ładuje. Ładowanie rozpocznie się po zakończeniu
nagr ywania. Nie można na gry wać, gdy kamera jes t podł ączona do
komputera.
Uwaga: Kamera nie jest wodoszczelna podczas ładowan ia, ponieważ
otwarte są drzwiczki boczne.
Informacje o akumulatorzeInformacje o akumulatorze
ŁADOWANIE PRZEZ DRZWI
GoPro p osiada 2 rozwiązania, które pozwalają wygodnie zasilać
kamerę podczas długich sesji fotografowania lub ładować akumulator
przy zamkniętych drzwiczkach. Zes taw skł adający się z drzwiczek
magnetycznych Contacto i kabla zasilającego (sprzedawany o ddzielnie)
jest wyposażony w kabel magnetycznie przymocowany do zamiennych
drzwiczek kamery, który tworzy uszczelkę odporną na warunki
atmosferyczne. Podłą cz drugi konie c kabla do dowolnego źró dła
zasilania USB -C (upewnij się, że źródło zasilania jest wo doodporne
podczas pracy w mokrych warunkach).
Drzwiczki przelotowe USB (sprzedawane oddzielnie) umożliwiają
podłączenie bezpośrednio do por tu USB-C kamery, przez drzwiczki.
Dzięki temu kamera jest odporna na warunki atmosferyczne podczas
wyjątkowo d ługich sesji fotogr aficznych, a ładowanie akumulatora jes t
łatwiejsze.
PORA DA: Skorzystaj z zestawu (sprzedawanego oddzielnie)
składającego się z magnetycznych drzwiczek i kabla zasilającego
Contacto, aby zabezpieczyć kamerę przed niekorzystnymi warunkami
pogod owy mi i utr zymać akumulator na swoim miejscu w trakcie
korzystania z zewnętrznego źródła zasilania.
OSTRZE ŻENIE: Do ładowania GoPro nal eży używać w yłącznie
zatwierdzonego przez odpowiedni organ zasilacza, który
spełnia lokalne wymagania regulacyjne (np. UL, CSA, VDE,
CCC). Kor zystanie z niezg odnego zasilacza i kabli może
spowodować uszkodzenie kamery lub akumulatora oraz pożar
bądź wyciek.
118119
PRZECHOWY WANIE I OBSŁUGA AKUMULATORA
Kamera GoPro zawiera wrażliwe elementy, w tym akumulator.
Nie wystawiaj kamery na działanie bardzo niskich lub bardzo
wysokich temperatur. Niska lub wysoka temperatura otoczenia
może tymczasowo skrócić żywotność akumulatora lub spowodować
nieprawidłowe działanie kamery przez pewien czas. Unikaj
gwałtownych zmian temperatury lub wilgotności, ponieważ para
wodna może skraplać się na powierzchni lub wewnątrz urządzenia.
Nie susz kamer y prz y użyciu zewnętrznych źródeł ciepła, takich
jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka do włosów. Uszkodzenia
akumulatora spowodowane kontaktem z płynami, które dostały się do
wnętrza kamery, nie są objęte gwarancją.
Nie przechowuj akumulatora z metalowymi przedmiotami, takimi jak
monet y, klucze lub naszyjniki. Zet knięcie się s tyków akumulator a z
metalowymi przedmiotami może być przyczyną pożaru.
Nie wprowadzaj niedoz wolonych modyfikacji w kamerze. Takie
działanie może zagrozić bezpiec zeńst wu, naruszać przepisy,
pogorszyć wydajność, a także skutkować unieważnieniem gwarancji.
Uwaga: Akumulatory mają mniejszą pojemność w niskiej temperaturze.
Jest to szczególnie zauważalne w przypadku starszych akumulatorów.
Jeśli regularnie filmujesz w niskiej temperaturze, wymieniaj
akumulatory co roku, aby zadbać o ich optymalną wydajność.
PORADA: Przed przechowywaniem kamery, w celu wydłużenia czasu
pracy akumulatora, należy go w pe łni na ładować.
Informacje o akumulatorzeInformacje o akumulatorze
OSTRZEŻENIE: Nie upuszczaj, nie demontuj, nie otwieraj,
nie zgniataj, nie zginaj, nie odkształcaj, nie nakłuwaj,
nie nadłamuj, n ie wkład aj do kuchenki mi krofal owej, nie
podgrzewaj nad otwartym ogniem ani nie maluj kamery
ani akum ulatora. Nie wkładaj ciał obcych do otworów w
kamerze ( takich jak por t USB- C). Nie uży waj kamery, jeśli jest
uszkodzona (na prz ykład p ęknięta, prze bita lub uszkodzona
przez wodę). Rozmontowanie lub przekłucie zintegrowanego
akumulatora może skutkować wybuchem lub pożarem.
UTYLIZACJA AKUMULATORA
Większość akumulatorów litowo-jonowych wielokrotnego ładowania
została sklasyfikowana jako odpady niestanowiące zagrożenia, których
utylizacja jest bezpieczna w ramach zwykłego zagospodarowania
odpadów miejskich. W wielu obszarach wymagane jest oddawanie
baterii do recyklingu. Sp rawdź przepisy lokalne, aby u pewnić się,
czy akumulatory wielokrotnego ładowania mogą być wyrzucane jako
zwy kłe odpady. Aby bezpie cznie zutylizować akumulator y litowojonowe, zabezpiecz styki przed kontaktem z innymi metalowymi
przedmiotami (za pomocą opakowania, nakładki lub taśmy izolacyjnej),
co zapobiegnie wybuchowi pożaru podczas transportu.
Akumulatory litowo-jonowe zawierają jednak surowce wtórne i są
przyjmowane do recyklingu w ramach programu opracowanego
przez organizację Rechargeable Battery Recycling Corporation
(RBCR). Zachęcam y do odwiedzenia witryny call2recycle.org lub
zatelefonowania pod numer 1-800-BATTERY (w Ameryce Północnej),
aby dowiedzieć się, gdzie znajduje się najbliższy punkt przy jmowania
urządzeń do rec yklingu.
Nigdy nie należy wrzucać akumulatora do ognia, ponieważ może
wybuchnąć.
120121
OSTRZE ŻENIE: Z kamerą należy używ ać wył ącznie
zapasowych akumulatorów, przewodów zasilania i akcesoriów
lub urzą dzeń do ładowani a akumul atorów pochodz ących od
firmy GoPro.
Używanie starszego akumulatora GoPro lub akumulatora
innego producenta może znacznie ograniczyć wydajność
kamery, unieważnić gwarancję i spowodować pożar, porażenie
prądem lub inne ryzyko dla bezpieczeństwa.
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
MOJA KA MERA GOPRO NIE WŁ ĄCZA SIĘ
Upewnij się, że kamera GoPro jest nał adowa na. Przejdź do części
Montaż karty S D i akumulatora (s trona10). Jeśli ładowanie
akumulatora nie pomaga, spróbuj ponownie uruchomić kamerę.
Przejdź do części Ponow ne uruchamianie kamer y GoPro (s trona1 06).
MOJA KAMERA GOPRO NIE REAGUJE NA NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU
Przejdź do części Ponow ne uruchamianie kamer y GoPro (s trona1 06).
ODTWARZANIE NA KOMPUTERZE JEST PRZERY WANE
Problemy z płynnym odtwarzaniem przeważnie nie są spowodowane
przez sam plik. Jeśli film przeskakuje, prz yczyną może być jeden z
następujących problemów:
• Komputer nie obsługuje plików HEVC . Spróbuj pobrać bezp łatnie
najnowszą wersję odtwarzacza GoPro Player dla urządzeń
Mac lub urządzeń z systemem Windows dostępną na stronie
gopro.com/apps.
• Komputer nie spełnia minimalnych wymagań dotyczących
oprogramowania do odtwarzania, z którego korzystasz.
122123
NIE PAMIĘTAM NA ZWY UŻYTKOWNIK A LUB HASŁA DO KAMERY
Przesuń palcem w dół po t ylnym ekranie, aby uzyskać dostęp do
konsoli, przesuń w lewo, a nastę pnie dotknij kolejno Prefere nces
(Preferencje) > Connections (Połączenia) > Camera Info (Informacje
okamerze).
NIE ZNAM POSIADANEJ WERSJI OPROGRAMOWANIA
Przesuń palcem w dół po t ylnym ekranie, aby uzyskać dostęp do
konsoli, przesuń w lewo, a nastę pnie dotknij kolejno Prefere nces
(Preferencje) > About (Informacje) > Camera Info (Informacje o
kamerze).
NIE MOGĘ ZNALEŹĆ NUM ERU SERYJNEGO K AME RY
Numer seryjny jest wybity w komorze akumulatora. Możesz też go
znaleźć, przeciągając w dół na tylnym ekr anie, aby uzyskać dostęp do
konsoli, a następnie przesuwając w lewo i dot ykając opcji Preferences
(Preferencje) > About (Informacje) > Camera Info (Informacje
okamerze).
NIE MOGĘ ZNALEŹĆ MOJE J KAMERY GO PRO
Dotknij opcji „Znajdź kamerę” w aplikacji G oPro Quik. Twoja kamera
GoPro zacznie emitow ać sygnał dźwiękow y, jeśli znajduje się w
zasięgu Bluetooth i jest podłąc zona do ap likacji.
Więcej odpow iedzi na często zadawane pyt ania można znaleźć na
stronie gopro.com/help.
Dane techniczne: Video (Film)
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne: Video (Film)
OPCJE JAKOŚCI WIDEO PROSTE OPCJE STEROWANIA
W trybie Video (Film) są 3 op cje nagry wania . Każdą z nich uruchamia się
naciśnięciem przycisku migawki
zatrzymanie rejestrowania.
Najwyższe
Umożli wia nagry wanie filmów w naszej najwyższej rozdzielczości
— 5,3K, zapewniającej profesjonalną jakość nag rania . Jest to
rozdzielczość o 91 % wyższa niż 4K.
Uwaga: Niektóre fragment y filmu mogą być rejestrowane z niższą
rozdzielczością, w zależn ości od wybranej kombinacji: tr ybu
nagr ywania w zwo lnionym temp ie i obiektywu c yfrowego.
Standard (Standardowa) — domyślnie
Umożli wia nagry wanie materiałów w profesjonalnej jakości z
rozdzielczością 4K, co idealnie sprawdza się w pr zyp adku urządzeń
przenośnych, na których utrudnione jest odtwarzanie filmów wysokiej
jakości.
Uwaga: Niektóre fragment y filmu mogą być rejestrowane z niższą
rozdzielczością, w zależn ości od wybranej kombinacji: tr ybu
nagr ywania w zwo lnionym temp ie i obiektywu c yfrowego.
Tryb podstawowy + ustawienia:
Umożli wia nagry wanie filmów w trybie Full H D 1080p, zapewniając
przy tym maksymalny czas pracy akumulatora i zgodność ze starszymi
urządzeniami.
124125
. Ponowne naciśnięcie powoduje
STANDARD, HDR, H LG HDR + LOG VIDEO FILMY STANDARDOWE,
ZHDR, Z H LG HDR I Z LOGARYTMICZN Ą GŁĘBIĄ KOLORÓW
Kamera GoPro umożliwia nagrywanie filmów standardowych, z HDR, z
HLG HDR oraz z logary tmiczną głębią kolorów.
Standardowe
Kamera nagrywa z zastosowaniem standardowego formatu wideo.
HDR
Kamera nagrywa filmy 5,3K i 4K z zastosowaniem trybu HDR ( High
Dynamic Rang e) zapew niającego ujęcia o dużej dynamice or az wier nie
odwzorowane szczegó ły i kol ory. Wydoby wa on szczegół y, które w
przypadku niektórych scen normalnie rozmywają się w zacienionych
obszarach i zostają przyćmione jaśniejszymi fragmentami ujęcia.
Najlepiej sprawdza się w jasny m otoczeniu.
HLG HDR
Forma t Hybrid Log Gamma (H LG) jest dostępny po włączeniu za pomocą
Protun e. Jest to standardowy for mat HD R, którego używają pracownicy
mediów do rejes tracji filmów z 10-bitową głę bią i przestr zenią barw
Rec.21 00.
Uwaga: Aby odtworzyć filmy nagrane z użyciem formatu HLG HDR
potrzebny jest kompatybilny wyświetlacz i odtwarzacz multimedialny.
Log (Logarytmiczna głębia kolorów)
Zastosowanie logarytmicznej głębi kolorów na filmie pozwala
wydo być wię cej szczegółów na ujęciach. Wszystkie filmy nagry wane
z kodowaniem logarytmicznym mają profil bar w GP-Log i wymagają
skorygowania bar w podczas pos tprodukcji. Daje to większą swobodę
i kontro lę nad zakresem dynamiczny m. Do po mocy z gradacją kolorów
zostanie wygenerowana tablica LUT.
Uwaga: Filmy z kodowaniem logar ytmicznym można t worzyć wyłącznie
po wybraniu kodowania 10 -bitowego.
Dane techniczne: Video (Film)
Dane techniczne: Video (Film)
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) >
Video (Film) > Bit Depth (Głębia bitowa).
FRAM ING KADROWANIE WIDEO
Kadrowanie odnosi się do szeroko ści i wysokości obrazu. Określa się
to również jako współczynnik proporcji. Kamera GoPro rejestruje filmy
w 4 proporcjach obrazu.
16:9 (szerokokątny)
Standardow y format uży wany do telewizorów HDTV, YouTube i edycji.
Format szerokokątny jest idealny do nagrywania niesamowitych ujęć
filmowych.
9:16 (pionowy)
Ultrawysoki format idealnie nadający się do oglądania na grań na
telefonie i zamieszczania ich w mediach społecznościowych
4:3 (tradycyjny)
Wysoki format 4:3 pr zechw ytuje więcej sceny niż format panoramiczny
16:9. Świetnie nadaje się do selfie i wciągających ujęć z per spek tywy
pierwszej osoby.
8:7 (pełnoklatkowy)
Ten format dający niezw ykle realis tyc zne wrażenia poz wala uz yskać
najw yższe i najszer sze pole widzenia w kamer ze GoPro HERO i
uchw ycić więcej sceny w każdym ujęciu. To pozwala powiększ yć
i wyos trz yć wybrane fragmenty kadru , aby uchwycić w wysokiej
rozdzielczości najlepszą część akcji pr zy dowolnym współczynnik u
proporcji, wycinając całą resztę, za pomocą aplikacji GoPro Quik lub
innego oprogramowania do edycji filmów.
126127
ROZDZIELCZOŚĆ FILMU RES
Rozdzielczość filmu określa, jak bardzo szczegół owo widać daną klatkę
filmu. I m wyższa rozdzielczość, tym lepsza jakość obrazu . Film 5,3K ma o
91% wyższą rozdzielczość niż 4K i o 665% w yższą niż film 1 080p.
Rozdzielczość filmuOpis
Bardzo w ysoka rozdzielczość filmu, która
pozwala nagr ywać zapierające dech w
5,3K 16:9
5,3 K 8:7
4K 16:9
piersiach filmy Ultra HD w szerokokąt nym
formacie 16:9. Umożliwia przechwytywanie z
filmów zdjęć o rozdzielczości 15,8MP.
Bardzo w ysoka rozdzielczość filmu, która
pozwala uchw ycić najwy ższe i najszersze
pole wi dzenia spośród wszystkich kamer
HERO. Umożliwia to wycinanie fragmentu filmu
zarówno w formacie szerokokątnym (16:9), ja k
i pionowym (9:16) b ez negatywnego wpł ywu
na jakość obrazu . Można również dokony wać
zbliżeń na ujęciach, zachowując przy ty m
bogac two faktur i ostrość nagrania, a także
uzyskiwać zdjęcia w rozdzielc zości 24,7M P z
klatek filmu.
Filmy Ultra H D w formacie 16:9. Zalecana
w przypadku filmow ania ze staty wu
lub w nieruchomej pozycji. Umożliwia
przechwy ty wanie z filmów zdjęć o
rozdzielczości 8M P.
Dane techniczne: Video (Film)
Dane techniczne: Video (Film)
Rozdzielczość filmuOpis
Rozdzielczość Ul tra HD filmu o zwiększonej
wysokości i szerokości, jaką daje współc zynnik
proporcji 8:7. Doskonale nadaje się do
nagr ywania filmów z perspektywy pierwszej
4K 8:7
4K 9:16
2,7K 16:9
2,7K 4:3
128129
osoby, umożliwiając zmianę obiektywu
cyfrowego, kadrowanie i dostosowanie
proporcji obrazu po nagraniu. Umożliwia
przechwy ty wanie z filmów zdjęć o
rozdzielczości 12,9MP.
Nagra nia Ultra HD z ultrawysokimi proporcjami
obrazu 9:16, k tóre idealnie nadają się do
odtwarzania na telefonie lub zamieszczania
w mediach społecznościowych. Umożliwia
przechwy ty wanie z filmów zdjęć o
rozdzielczości 8M P.
Wysokiej rozdzielczości film o p roporcjach 16:9
zapewnia doskonałe rezultaty o jakości kinowej
do zastosowań profesjonalnych. Wysoka
częstotliwość odświeżania 120 kl./s umożliwia
4-krotne zwolnienie tempa podczas edycji.
Doskonałe rozwiązanie do ujęć w wysokiej
rozdzielczości z punktu widzenia kamery
zamontowanej na ciele i do ujęć z kamerą
zamocowaną na ekwipunku z możliwością
odtwarzania w zwolnionym tempie.
Rozdzielczość filmuOpis
Standardowa rozdzielc zość HDT V, idealna,
gdy chcesz maksymalnie w ydłużyć czas
1080p 16:9
1080p 9:16
nagrywania lub planujesz odtwarzanie filmu
na starszych urządzeniach. Wysoki klatkaż
(240kl. /s i 120 kl./s) umożliwia odtwarzanie w
bardzo zwolnionym tempie podczas edycji.
Standardowa rozdzielc zość HDT V przy
ultrawysokiej proporcji obrazu 9:16. Najlepiej
nadaje się do maksymalnego przedłużania
czasu nagry wania, odt warzania na s tarszych
urządzeniach i tworzenia plików o mniejszym
rozmiar ze z przeznaczeniem do publikacji w
mediach społecznościowych.
Dane techniczne: Video (Film)Dane techniczne: Video (Film)
KLATKI NA SEKUNDĘ KL./S
Liczba klatek na sekundę oznac za liczbę klatek rejes trowanych w
każdej sekundzie filmu. Wyższe częstotliwości w yświetlania klatek
(60, 120 lub 240) są lepsze do rejestrowania szyb kich ujęć. Wysokich
częstotliwości w yświetlania klatek można również użyć do odtw arzania
w zwolnionym tempie.
Zwolnione tempo i kl./s
Filmy o normalnej prędkości są zazwyczaj rejestrowane i odtwarzane z
prędkością 30 k latek na sekun dę. W rezultacie film nagrany z prędkością
60 klatek na sekundę może być odt warzany w dwukrotnie zwolnionym
tempie ( 1/2 prędkoś ci). Filmy nagrane z prędkoś cią 120 klatek
na sekundę mog ą być odtwar zane w cz terokrotnie zwoln ionym
tempie ( 1/4 prę dkości), a filmy nagrane z prędkością 240 klatek na
sekundę mogą być odt warzane w ośmiokrot nie zwolnionym tempie
(1/8 prędkoś ci).
Filmy nagrane z większą prędkością (liczbą klatek na sekundę) b ędą
miał y bardziej pł ynny ruch i większą szczegół owość podczas oglądania
w zwolnionym tempie.
Rozdzielczość i kl./s
Wyższe rozdziel czości filmu umożliwiają rejestrowanie większej liczby
szczegó łów i zapewniają bardziej wyrazisty obraz, ale zwykle są
dostępne przy mniejszym klat każu.
Niższe rozdzielczości filmu pozwalają uchwycić mniej szczegółów i
zapewniają mniejszą wyrazisto ść, ale mogą być uży wane przy większej
liczbie klatek na sekundę.
130131
OBIEKTYWY CYFROWE FILM
Obiek tywy cyfrowe pozwalają na wybór wielkości sceny, jaką
rejestruje kamera . Różne ob iektywy wp ły wają również na poziom
powiększenia i efekt rybiego oka na danym ujęciu.
Obiektyw cyfrowyOpis
Najw yższe i najszersze pole widzenia w naszej
ofercie. Świetnie nadaje się do nagrywania
wciągających ujęć z persp ekt yw y pierwszej
osoby.
HyperView
(16 mm)
SuperView
(16 mm)
Wide (Szeroki)
(16 –34 mm)
Uwaga: Podczas korzystania z obiekt ywu
HyperView film nagrany w formacie 8:7 jest
rozciągany do formatu 16:9. Pozwala to uzyskać
bardzo realist yczny materiał z efek tem rybieg o
oka. Najlepiej sprawdza się przy nagry waniu
filmów ze sportów akcji z perspe ktyw y
pierwszej osoby, a gorzej przy nagra niach
ogólnych.
Wysokie pole widzenia, świetne do ujęć z
perspektywy pierwszej osoby, o mniejszym
zniekształceniu niż w prz ypadku tr ybu
HyperView.
Szerokie, uniwersalne pole widzenia —
doskonałe do ujęć wykony wanych na co dzień
i do selfie.
Dane techniczne: Video (Film)
Dane techniczne: Video (Film)
Obiektyw cyfrowyOpis
Szerokie pole widzenia, przy któr ym
redukowany jes t efekt rybiego oka
Linear + Horizon Lock
/ Horizon Leveling
(Linearny z blokadą/
poziomowaniem
horyzontu)
(19–33 mm)
Linear (Linearny)
(19–39mm)
Uwaga: Dostępne będą t ylko obiektywy, które są zgodne z wybraną
rozdzielczością i liczbą klatek na sekundę.
PORADA: Użyj do datku Ultra Wide Lens Mod (sprzedawany oddzielnie),
aby zwiększ yć pole widzenia dzięki bardzo szerokiemu obiekty wowi
cyf rowemu o kącie 177°.
132133
charakterystyczny dla obiektywów HyperView,
SuperView i Wide (Szeroki). Zapewnia płynność
i wypoziomowanie obrazu względem horyzontu
na nagraniach nawet w tedy, gd y kamera
przechyla się podczas nagr ywania.
Więcej informacji można znaleźć w części
Blokada/poziomowanie horyzontu (od
strony1 36).
Szerokie pole widzenia bez efektu rybiego
oka. Świetnie nadaje się do krajobrazów i
malowniczych ujęć.
USTAWIENIA FILMÓW
Poniżej znajduje się pe łne zes tawienie rozdzielczości filmu,
częstotliwości w yświetlania klatek (kl ./s), o biek ty wów cyfrowych i
współczynników proporcji obrazu w tr ybie filmu o najwy ższej jakości.
Rozdzielczość
filmu
(RES)
5,3K60/50
5,3K
5,3K
4K 120/100
4K
* 60Hz (NTSC ) i 50Hz (PAL) od noszą się d o formatu wideo , któr y
zależy od regionu. Aby dowiedzieć się więcej, przej dź do sekcji
Region al Form at (For mat reg ionalny) (stro na101).
Kl./s
Obie kt yw y
(60Hz/
cyfrowe
50 Hz)*
SuperView, Wide,
Linear, Linear +
Horizon Leveling
HyperView, SuperView,
Wide (Szeroki), Linear
30/25
(Linearny), Linear +
24/24
Horizon Lock (Linearny
z blokadą horyzontu)
30/25
Szeroki5312x46488:7
24/24
SuperView, Wide,
Linear, Linear +
Horizon Leveling
HyperView, SuperView,
60/50
Wide (Szeroki), Linear
30/25
(Line arny), Linear +
24/24
Horizon Lock (Linearny
z blokadą horyzontu)
Rozdzielczość
ekranu
5312x298816:9
5312x298816:9
3840x216016:9
3840x216016:9
Proporcje
obrazu
Dane techniczne: Video (Film)
Dane techniczne: Video (Film)
Rozdzielczość
filmu
(RES)
4K
4K
2,7K240/200
2,7K 120/100
1080p240/200
1080p
1080 p
* 60Hz (NTSC ) i 50Hz (PAL) od noszą się d o formatu wideo , któr y
zależy od regionu. Aby dowiedzieć się więcej, przej dź do sekcji
Region al Form at (For mat reg ionalny) (stro na101).
134135
Kl./s
Obie kt yw y
(60Hz/
cyfrowe
50 Hz)*
60/50
30/25
Szeroki3840x33608:7
24/24
60/50
Szeroki2160x38409:16
30/25
Wide, Linear, Lin ear+
Horizon Leveling
Wide (Szeroki), Linear
(Line arny), Linear +
Horizon Lock (Linearny
z blokadą horyzontu)
Wide, Linear, Lin ear+
Horizon Leveling
SuperView, Wide
120/100
(Szeroki), Linear
60/50
(Linearny), Linear +
30/25
Horizon Lock (Linearny
z blokadą horyzontu)
60/50
Szeroki1080x19209:16
30/25
Rozdzielczość
ekranu
2704x152016:9
2704x20284:3
1920x108016:9
1920x108016:9
Proporcje
obrazu
WYSOKIE ROZDZI ELCZOŚCI / WYSOKIE CZĘSTOTLIWOŚCI W YŚWIE
TLANIA KLATEK
Nagrywanie w wysokiej rozdzielczości lub wysokiej częstotliwości
wyś wietlania klatek, gdy jest ciep ło, może spowodować nagrzanie się
kamery i zwiększyć zużycie energii.
Brak przepł ywu powietrza i po łąc zenie z aplikacją GoPro Quik może
spowodować, że kamera rozgrzeje się jeszc ze bardziej, zuż yje jeszcze
więcej energii i skróci czas na gry wania.
Jeśli problem jest z wiązany z wysoką temperaturą, spróbuj nagrywać
krótsze filmy. Należy także ograniczyć kor zys tanie z funkcji,
które pobierają dużo mocy, takich jak aplikacja Go Pro Quik. Pilot
(sprzedawany oddzielnie) może sterować działaniem GoPro przy
mniejszym zużyciu energii.
Kamera poinformuje o konieczności wyłączenia i ochłodzenia.
Więcej informacji można znaleźć w części Ważne komunikaty
(strona104).
Dane techniczne: Video (Film)
Dane techniczne: Video (Film)
BLOKADA/POZIOMOWANIE HORYZONTU
Kamera GoPro pozwala nadać filmom profesjonalny w ygląd ze stabilną,
poziomą linią ho ryzontu. W zależności od rozdzielczości i częstotliwości
wyś wietlania klatek kamera nagry wa z funkcją blo kowania horyzontu lub
poziomowania horyzontu.
Blokada horyzontu
Funkcja blokady hor yzontu sprawia, że materiał jest stabilny i
zablokowany (w osi poziomej lub pionowej), nawet jeśli podczas
nagr ywania kamera obraca się o 3 60°. Jest dos tępna p odczas
nagr ywania mate riał u o propo rcjach 16:9 i 4:3 p rzy większości
częstotliwości w yświetlania klatek w każdej rozdzielczości.
Poziomowanie horyzontu
Funkcja poziomowania hory zontu zapewnia płynne i poziome
nagranie, nawet jeśli kamera przechyli się podczas nagr ywania.
Jest dostępna podczas nagry wania materiału w formacie 16:9 z
najw yższą częstotliwością wyświetlania klatek w każdej rozdzielczości
(5,3 K60,4K120, 2,7K240 i 1080 p240).
136137
STABILIZACJA OBRAZU HYPERSMOOTH
Funkcja HyperSmooth niweluje drgania kamery, umożliwiając
nagrywanie niezwykle płynnego materiału filmowego. Przycina filmy
podczas nagrywania, co pozwala buforować nagrania. Dzięki temu
rozwiązanie to idealnie sprawdzi się m.in. podczas jazdy na rowerze,
na ły żwach, na nar tach oraz do ujęć z ręki. GoPro ma 3 ustawienia
stabilizacji HyperSmooth:
UstawienieOpis
Łączy maksymalną stabilizację obrazu filmu
AutoBoost
On (Wł.)
O (W ył.)
Można po prawić nagranie jeszcze bardziej, korzystając z funkcji
powiększania dotykiem, aby pr zyciąć kadr przed rozpoczęciem
nagr ywania. Zapewni to kamerze jeszcze większ y bufor podczas
stabilizacji obrazu. Blokowanie horyzontu poprawia również
stabilizację.
PORADA: Dodatek Ultra Wide Lens Mod (sprzedawany oddzielnie)
pozwala maksymalnie wy korz ystać możliwości kamer y GoPro i uzyskać
maksymalną stabilizację obrazu do 4K pr zy częstotliwości 60 klatek
nasekundę.
z najszer szym możliwym polem widzenia.
Kadrowanie zależy od poziomu stabilizacji
wymaganego dla danego ujęcia.
Stabilizacja obrazu na wysokim poziomie i
minimalne kadrowanie.
Nagrywanie bez stabilizacji obrazu oraz
kadrowania.
Dane techniczne: Video (Film)Dane techniczne: Photo (Zdjęcie)
BURST SLOMO TRYB SERYJNY ZE ZWOLNIONYM TEMPEM
Tryb Bur st Slo-Mo wykorzystuje kamerę GoPro do granic możliwości,
rejestrując krótkie klipy wideo z zawrotną prędkością 400 klatek na
sekundę. Pozwala to na 13-krotne spowolnienie odtwarzanego nagrania.
Twoja kamer a GoPro oferuje 3 opcje Burst Slo-Mo.
Rozdzielczość
filmu
(RES)
720p400/400 Wąski13x15 s
900p360/300 Linearny12x15 s
5,3K120/100 Szeroki4x5 s
* 60Hz (NTSC ) i 50Hz (PAL) od noszą się d o formatu wideo , któr y
zależy od regionu. Aby dowiedzieć się więcej, przej dź do sekcji
Region al Form at (For mat reg ionalny) (stro na101).
138139
Kl./s
(60Hz/
50Hz)*
Obie kt yw y
cyfrowe
Prędkość
zwolnionego tempa
Maksymalny
czas trwania
PROPORCJE OBRAZU ZDJĘCIE
Proporcje obrazu odnoszą się do szerokości i wysokości obrazu.
Kamera GoPro robi zdjęcia o rozdzielczości 27MP pr zy pro porcjach
obrazu 8:7. Ten bardzo realistyc zny format pozwala uchwycić
najw yższe i najszer sze pole widzenia spośród wszystkich kamer
GoPro H ERO. Dodatkowa wysokość sprawia, że świetnie się sprawdza
przy wysokich, pionowych ujęciach 9:16 iinnych rozmiarach do
udostępniania wmediach społecznościowych.
Edycja zdjęć za po mocą aplikacji GoPro Quik
Obraz o proporcjach 8:7 w połączeniu z rozdzielczością 27M P daje
bardzo duże pole do popisu . Aplikacja GoPro Quik zawiera wiele
narzędzi ułatwiających edycję.
• Kadruj i powięk szaj w ybrane fragment y zdjęć bez utra ty
szczegółów ujęcia.
• Przełączaj efekt y obiektywów c yfrowych, aby dostosować po le
widzenia swoich zdjęć.
• Zmieniaj proporcje swoich zdjęć.
SUPERPHOTO
Funkcja SuperPhoto automatycznie analizuje scenę i inteligentnie
stosuje najlepsze przetwarzanie obrazu dla ujęcia.
W zależności od oświetlenia, ruchu podczas ujęcia i innych waru nków
funkcja SuperPhoto wybierze jedną z 3 opcji:
High Dynamic Range (HDR)
Nasz udoskonalony tryb HDR umożliwia ł ączenie wielu zdjęć w je dno
ujęcie, uwydatniając przy t ym szczegół y w scena ch, które łączą jasne i
ciemne partie obrazu.
Automatycznie łą czy wiele ujęć w jedn o zdjęcie z mniej szą ilością
zakłóceń cy frow ych (szumów).
Standard Photo (Standardowe zdjęcie)
Zawiera lokalne mapowanie tonów, które udoskonala zdjęcia popr zez
poprawę jakości szczegółów i kontrastu t ylko ta m, gdzie to potr zebne.
Ze względu na dodatkow y czas potrzeb ny do zas tosowania
przet warzania obrazu przetwor zenie i zapisan ie każdego ujęcia może
potrwać trochę dłużej.
Uwaga: Tryb SuperPhoto nie dział a w prz ypadku trybów Burst Photo
(Zdję cia ser yjne) i Night Photo (Zdjęcie nocne) oraz zdjęć w formacie
RAW lub Protune i korzy stania z funkcji Exposure C ontrol (Kont rola
ekspozycji).
Wyłączanie funkcji SuperPhoto
Funkcja SuperPhoto jest dom yślnie włączona. Tutaj dowi esz się, jak ją
wyłączyć.
1. Na ekranie ustawień zdjęcia dotknij opcji Output (Wyjście).
2. Przełącz na opcję Standard (Standardow y), HDR lub RAW.
140141
HDR ZDJĘCIA
High Dynamic Range (HDR) to jedna z te chnik p rzetwarzania obrazu,
któr ą funkcja SuperPhoto wykorzystuje w celu pop rawy jakości
ujęcia. Łączy wiele zdjęć w jedno zdjęcie, p ozwalając osiągnąć lepsze
wyniki niż kiedykolwiek wcześniej. Wybierz to ustawienie, jeśli chcesz
korzystać z try bu HDR za każdym razem, gd y robisz zdjęcie.
1. Na ekranie ustawień zdjęcia dotknij opcji Output (Wyjście).
2. W ybierz opcję HDR .
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, uż ywaj jej w przypadku zdjęć o
dużym kontraście z minimalnym ruchem.
Uwaga: Funkcja H DR nie działa w przypadku t rybów Bur st Photo
(Zdję cia ser yjne) i Night Photo (Zdjęcie nocne) ani zdjęć w formacie
RAW i korzystania z funkcji E xposure Control (Kontrola ekspozycji).
INTERVAL INTERWAŁ ZDJĘCIA INTERWAŁOWE
Inter wał w yznacza częs totliwość , z jaką kamera robi zdjęcia
w try bie zdję ć interwał owych. Do w yboru są interwa ły:
0,5; 1; 2; 3; 5; 10; 30; 60 oraz 120 s. Można również wył ączyć tryb
Interval Photo (Zdjęcia interwałowe).
Uwaga: Czasem po wybraniu formatu wyjściowego może okazać się,
że niektóre interwały nie są w jego przypadku dostępne. Kamera
zasugeruje inny interwał, który będzie działał z żądanym formatem
wyjściowym.
Szybkość migawki pozwala zdecydować, jak dłu go przesłona kamer y
pozostaje otwart a w trybie zdjęć nocnych i pok latkowych nocnych. Oto
opcje i wskazówk i dotyczące korzy stania z nich:
SzybkośćPrzykłady
Automatyczna
(do 30 sekund)
2, 5, 10 lub 15 sekund
20sNocne niebo (ze światłami).
30s
PORADA: Aby ogranicz yć efek t rozmazania w tr ybie zdjęć nocnych i
zdjęć po klatkowych nocnych, zamocuj kamerę na statywie lub umieść
ją na nieruchomej powierzchni, na k tórej nie będzie się poruszać .
142143
Wschód i zachód słońca, świt, zmierzch,
zmrok, noc.
Rozgwieżdżone nie bo, Droga Mleczna
(całkowita ciemność).
SZYBKOŚĆ ZDJĘĆ SERYJNYCH
Możesz rejestrować dynamiczne akcje, używając jednego z szybkich
ustawień:
• Auto (Au tomat yczna) (do 30 zdjęć w ciągu jednej sekundy w
zależności od warunków oświetlenia)
• 60 zdjęć w ciągu 6 lub 10s
• 30 zdjęć w ciągu 1, 3 lub 6 s
• 1 0 zdjęć w ciągu 1 lub 3s
• 5 zdjęć na sekundę
• 3 zdjęć na sekundę
OBIE KTY WY CYFROWE ZDJĘCIE
Obiek tywy cyfrowe pozwalają na wybór wielkości sceny, jaką
rejestruje kamera . Wpł ywają one również na p oziom powiększenia
i efekt rybiego oka na danym ujęciu. Do wyboru są 3 rodzaje
obie kt ywów:
Obiektyw cyfrowyOpis
Wide (Szeroki)
(16 –34mm)
Linear (Linearny)
(19–39mm)
PORADA: Użyj do datku Ultra Wide Lens Mod (sprzedawany oddzielnie),
aby zwiększ yć pole widzenia dzięki bardzo szerokiemu obiekty wowi
cyf rowemu o kącie 177°.
Szerokie pole widzenia, które pozwala
uchw ycić w kadrze jak najwięcej.
Szerokie pole widzenia bez efektu rybiego
oka, który wys tępuje w obiek tywie Wi de
(Szeroki).
Dane techniczne: Photo (Zdjęcie)Dane techniczne: Time Lapse
(Trybpoklatkowy)
RAW FORMAT FORMAT RAW
Po włączeniu tego ustawienia wsz ystkie zdjęcia są zapisy wane
w formacie JPG (do przeglądania w kamerze lub w przypadku
udostępniania za pomocą aplikacji GoPro Quik) oraz formacie GPR.
Plik GPR jest oparty na formacie DNG firmy Adobe. Tych plików można
używać w programie Adobe Camera Raw (ACR), wersja 9.7 lub nowsza .
Do ich obróbki można tak że uży wać programów Adobe Photoshop
Light room CC (wersja 2015.7 lub nowsza) oraz Adobe Photoshop
Light room 6 (wersja 6 .7 lub nowsza).
W try bie zdję ć forma t RAW jest dostępny w trybach: Photo (Zdjęcie),
Burst (Ser yjny ), Night (Nocny), Time Lapse Photo (Zdjęcie po klatkowe)
i Night L apse Photo (Zdjęcie poklatkowe no cne) poza następując ymi
warunkami i wyjątkami:
• Funkcja SuperPhoto musi być wyłączona.
• Obiek ty w cy frow y musi być ustawiony na Wide (Szeroki).
• Zoom musi być wyłączony.
• Opcja RAW Format (Format RAW) jest nied ostępna w tr ybie zdjęć
seryjnych.
• W t rybie Time Lapse Photo (Zdjęcie pokla tkowe) interwał musi być
ustawiony na co najmniej 5 sekund.
• W t rybie Night Lapse Photo ( Zdjęcie poklatkowe nocne) u staw ienie
migawki musi wynosić co najmniej 5 sekund.
PORADA: Zdjęcia w fo rmacie GPR są zapisywane w tym samym miejscu
co pliki JPG i mają taką samą nazwę. Aby uz yskać dostę p do plików,
włóż kartę SD do czy tnika i zlokalizuj je w ek sploratorze plików.
144145
SZYBKOŚĆ FILMU Z FUNKCJĄ TIMEWARP
Funkcja TimeWar p pozwa la zwiększ yć prędkość filmu nawet
30- krotnie, dzięki czemu dłuższe aktywności można zaprezentować w
skondensowanej formie. Domyślne ustawienie to Auto (Automatyczna),
które automatycznie ustawia p rędkość dla Ciebie.
Możesz także ustawić prędkość samo dzielnie. Użyj tej tabeli, aby
oszacować długość fi lmów. Na przy kład zapis z 2-krotną szybkością
przez 4 minuty daje oko ło 2 minut filmu T imeWarp.
SzybkośćCzas nagrywaniaDługość filmu
2x1min30s
5x1min10s
10x5min30s
15x5min20s
30x5min10s
Uwaga: Czasy nagry wania są przybliżone. Długość filmu może się
różnić w zależnoś ci od rejestrowanego ruchu.
SzybkośćPrzykłady
2–5xJazda samochodem na malowniczej trasie.
10xWędrówka i zwiedzanie.
15–30xBieganie i jazda na rowerze górskim.
PORADA: Aby uzyskać naj lepsze rezultaty, użyj automatycznej
szybkości podczas nagrywania materiału na wy boistym terenie.
Dane techniczne: Time Lapse
(Trybpoklatkowy)
Dane techniczne: Time Lapse
(Trybpoklatkowy)
SPEED RAMP TIMEWARP
Działanie Speed Ramp polega na zmniejszeniu szybkości TimeWarp z
wybranej do 30 klatek na sek undę (szybkość rzeczy wista). Wy starczy
zacząć nagrywać film TimeWarp. Po dczas nagrywania dotknij t ylnego
ekranu dotykowego, aby zwolnić do szybkości rzeczy wistej w celu
uchwycenia lub stworzenia spektakularnego wydarzenia. Dotknij
ponownie, aby przywrócić poprzednią prędkość.
Na filmie szybka akcja zostanie spowolniona do szybkości rzeczywistej
na odcinku, na k tórym zastosowana została opcja Speed Ramp, a
następnie po nownie przyspie szy, od momentu, w którym opcja Sp eed
Ramp zos tał a wy łączona.
146147
USTAWIENIA TRYBU POKLATKOWEGO
Oto pe łny w ykaz rozdzielczości, ob iektywów cy frow ych i proporcji
obrazu dostępnych w trybie poklatkow ym kamery.
Try b pok la tk ow y
TimeWarp
TimeWarp
Star Trails (Szlaki
gwiazd)
Light Painting
(Malowanie
światłem)
Rozdzielczość
filmu
(RES)
5,3K, 4K,
1080P
4K,
10 80 P.
5,3K, 4KSzeroki16:9, 8:7
5,3K, 4KWide (Szeroki)16:9, 8:7
Obie kt yw
cyfrowy
HyperView,
SuperView, Wide
(Szeroki), Linear
(Linearny), Linear+
Horizon Lock
(Linearny z blokadą
horyzontu)
HyperView,
SuperView, Wide
(Szeroki), Linear
(Linearny), Linear+
Horizon Lock
(Linearny z blokadą
horyzontu)
Proporcje
obrazu
16:9, 8:7
9:16
Dane techniczne: Time Lapse (Tryb
poklatkowy)
Dane techniczne: Time Lapse
(Trybpoklatkowy)
Try b pok la tk ow y
Ścieżki świetlne
pojazdów
Time Lapse Video
(Film poklatkowy)
Night Lapse Video
(Nocne filmy
poklatkowe)
148149
Rozdzielczość
filmu
(RES)
5,3K, 4KSzeroki16:9, 8:7
5,3K, 4K, 1080 P Wide, Linear16:9, 8 :7
5,3K, 4K, 1080 P Wide, Linear16:9, 8 :7
Obie kt yw
cyfrowy
Proporcje
obrazu
INTERWAŁ W TRYBIE POKLATKOWYM
Inter wał określa, jak często kamera robi zdjęcie i nagr ywa fi lm w tr ybie
poklatkowym.
Inter wał y dostępne w t ym tr ybie to: 0,5 (domyślny), 1, 2, 5, 10 i 30 s,
1, 2, 5 i 30 min oraz 1 godz.
InterwałPrzykłady
0,5–2 sSurfing , jazda na rowerze i inne sporty.
2sRuchliwe skrzyżowanie.
5–10 sChmury lub długo trwające sceny na zewnątrz.
10s–1mi n
1–60minPrace budowlane lub inne czynności, które
Projekty artystyczne lub inne dłuższe
czynności.
trwają bardzo długo.
Dane techniczne: Time Lapse
(Trybpoklatkowy)
Dane techniczne: Time Lapse
(Trybpoklatkowy)
CZAS N AGRYWANIA W TRYBIE FILMU P OKLATKOWEGO
Użyj tej tabeli, aby określić długość filmów.
InterwałCzas nagrywaniaDługość filmu
0,5s5min20s
1 s5min10s
2s10min10s
5s1godz.20s
10s1godz.10s
30s5g odz.20s
1min5godz.10s
2min5godz.5s
5min10godz.4s
30min1tydzień10s
1godz.1tydzień5s
PORADA: Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy zamontować
kamerę na statywie lub umieścić ją na nieruchomej powierzchni,
na której nie będzie się poruszać. Gdy jesteś w ruchu, użyj funkcji
TimeWarp Vide o (Film TimeWarp) podczas filmowania, aby nagrać film
w try bie poklatkowym .
1501 51
INTERWAŁ W TRYBIE POKLATKOWYM NOCNYM
Wybierz, jak często urządzenie GoPro ma robić zdję cie w tr ybie
poklatkow ym nocnym. Interwały dostępne w tym tr ybie to: Auto
(Automatyczny), 4, 5, 10, 15, 20 i 30 s o raz 1, 2, 5 , 30 i 60 min.
Inter wał o wartości domyślnej Auto (Automatyc zny) jest
zsynchronizowany z ustawieniem migawki. Jeśli migawka ustawiona
jest na 1 0 sekund, a interwał ma war tość Auto (Automat yczny), kamera
będzie robiła zdjęcia co 10 sek und.
InterwałPrzykłady
Doskonale nadaje się do wszystkich rodzajów
Auto
4–5 s
10–15 s
20–3 0 s
ekspoz ycji (rejest rowanie zdjęć odbywa się
z maksymalną szybkością w zależności od
ustawienia migawki).
Wieczorna panorama miasta, światła uliczne
lub sceny z poruszającymi się obiektami.
Wolne zmiany scenerii przy słabym świetle,
takie jak chmury na nocnym niebie z jasnym
księżycem.
Bardzo słabe światło lub bardzo wolne zmiany
scenerii, takie jak gwiazdy przy minimalnym
świetle naturalnym lub sztucznym.
Dane techniczne: Protune
PROTUNE
Dane techniczne: Protune
Funkcja Protune umożliwia wykorzystanie pełnego potencjału
twórczego kamery dzięki możliwości ręcznego s terowania
zaawansowanymi ustawieniami: kolorami, balansem bieli i szybkością
migawki. Jest ona zgodna z profesjonalnymi narzędziami do korekcji
kolorów i innymi programami do edycji zdjęć.
Oto kilka kwe stii, o których należy pamiętać:
• Przewiń menu us tawień w dół, aby zobaczyć wszystkie ustawienia
Protune.
• Niek tóre ustawienia funkcji Protune nie są dostępne, gdy używana
jest funkcja E xposure Control (Kontrola ekspozycji ).
• Zmiany ustawień funkcji Protune w jednym profilu us tawień nie są
uwzględniane w innych profilach. Przykładowo zmiana balansu bieli
w try bie Time Lapse (Tryb p oklatkowy) nie ma w pływu na balans
bieli w trybie Burst Photo (Zdjęcia seryjne).
PORADA: Można przyw rócić w szystkie ustawienia Protune do
ustawień domyślnych, dotykając ikony
HLG HDR
Jest to s tandardow y format HDR, którego używają pracownicy mediów
do rejes tracji filmów 5,3K i 4K z 10 -bitową gł ębią i przest rzenią barw
Rec. 21 00. Hybrid Log Gamma (HLG) jest dostępny po włączeniu
za pomocą Protune. Po w ybraniu opcji HLG HD R głębokość bitowa
zostanie automatycznie u staw iona na 1 0-bitową. Pozost anie ona na
poziomie 10-bitowym , dopóki nie pr zełą czysz się na rejestrację w
profilu standardow ym z 8-bitową głę bią.
Uwaga: A by odt worzyć filmy nagrane z użyciem formatu HLG HDR
potrzebny jest kompatybilny wyświetlacz i odtwarzacz multimedialny.
15215 3
w menu us tawień.
GŁĘB IA BITOWA
Do wyboru są filmy 8- i 10- bitowe. 10 -bitowa głębia kol orów umożliwia
wyś wietlanie ponad miliarda kolorów, pozwalając uzyskać w iększe
bogactwo barw, płynniejsze przejścia między kolorami i bardziej
realis tyc zne filmy. Z kolei zas tosowanie 8 -bitowej gł ębi poz wala
ograniczyć rozmiar pliku.
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) >
Video (Film) > Bit Depth (Głębia bitowa).
Głębia bitowaOpis
8-bitowa (domyślna)
10 bitów
Uwaga: Przed uż yciem tego ustawienia upewnij się, że Twoje
urządzenia są w s tanie odtwarzać 10- bitowe materiały HEVC .
Kodowanie 10 -bitowe nie jest dostępne w przypadku nagrań z
proporcjami obrazu 9:16.
We wszystkich filmach stosowane jest
kodowanie 8- bitowe HEVC .
We wszy stkich filmach o rozdzielczości 4K lub
wyższej stosowane jest 10-bitowe kodowanie
HEVC , które przekłada się na więk szą
elastyczn ość pracy w postprodukcji i większą
głębię kolorów. W filmach poniżej 4K zostanie
zastosowane kodowanie 8-bitowe. Umożliwia
też stosowanie profilu logarytmicznego z
profilem kolorów GP- Log.
Dane techniczne: Protune
Dane techniczne: Protune
PRĘDKOŚĆ PRZEPŁYWU DANYCH
Prędkość przepły wu danych określa ilość danych wy korz yst ywanych
do nagrania jednej sekundy filmu. Wybierz opcję Standard
(Standardowa) lub High (Wysoka).
1. Przesuń w dół po tylnym ek ranie, aby uzyskać dostęp do konsoli.
2. Przesuń w lewo i dotknij kolejno opcji Preferences (Preferencje) >
Video (Film) > Bit Rate (Prędkość przepł ywu danych).
Ustaw wyż szą prędkość przepł ywu danych,
nawet do 120 Mb/s (filmy 5, 3K i 4K ), by
uzyskać opt ymalną jakość obrazu.
SHUTTER MIGAWKA
Ustawienia migawki w Protune dot yczą t ylko trybu filmu i trybu
zdjęć. To ustawienie określa, jak długo migawka pozostaje otwar ta.
Przewiń opcje, aby zobaczyć podgląd na ży wo każdego ustawienia,
a następnie wybierz jedno z nich. Ustawienie domyślne to Auto
(Automatyczny).
W try bie zdję ć dostępne są opcje: Auto (Au tomat yczny),
1/125, 1/250, 1/500, 1/1000 i 1/2000 sekundy.
W try bie film u opcje zależą od ustaw ienia liczby klatek na sekundę,
jak prze dstawiono to poniżej.
Migawka
AutoAutoAuto
1/kl./s1/30 s1/60 s
1/(2x kl./s)1 /60 s1/ 120 s
1/(4x kl./s)1/120 s1 /24 0 s
1/(8x kl./s)1/240 s1 /480 s
1/(16x kl./s)1/480 s1/960 s
PORADA: Aby ograniczyć efek t rozmazania w filmach i zdjęciach z
uwagi na ustawienia migawki, zamocuj kamerę na statywie lub innej
stabilnej, nieruchomej powierzchni, na której nie będzie się poruszać.
Przykład 1:
1080p30
Przykła d 2:
1080p60
Dane techniczne: Protune
Dane techniczne: Protune
EV COMP KOMPENSACJA EKSPOZYCJI
Kompensacja ekspozycji wp ływa na jasność zdjęć i filmów.
Skorygowan ie tego ustawienia może spowodować poprawę jakości
obrazu podczas filmowania scen z mocno kontrastującymi warunkami
oświetlenia.
Zakres wartości dla tego ustawienia wynosi o d -2,0 do +2,0. Ustawienie
domyślne to -0,5.
Przewiń listę opcji po prawej stronie ekranu kompensac ji ekspozycji,
aby zobaczyć podgląd na ży wo poszczególnych ustawie ń, a następnie
dotknij żąda nego ustawienia. Wyższe wartości skutkują jaśniejszymi
obrazami.
Uwaga: W tr ybie Video ( Film) to ustawienie jest dostępne tylko wtedy,
gdy migawka ma ustawioną wartoś ć Auto (Automatyc zny).
Można także dos tosować ekspozycję w oparciu o okreś lony ob szar
sceny. Więcej informacji można znaleźć w części Kontrola ekspozycji
(strona68).
PORADA: EV Comp (Kompensacja ekspoz ycji) p owoduje korek tę
jasności w ramach wprowadzonego ustawienia ISO. Jeśli jasność
osiągnęła już war tość ISO w warunkach słabego oświetlenia,
zwiększenie kompensacji ekspozycji nie przyniesie żadnego skutku.
Aby dalej zwiększać jasność, wybier z wyższą wartoś ć ISO.
1561 57
WHITE BALANCE BALANS BIELI
To ustawienie umożliwia dostosowanie temperatury barwowej filmów i
zdjęć po d kątem zimnego lub ciepłeg o oświetlenia. Przewiń op cje, aby
zobacz yć podgląd na ż ywo każdego u staw ienia , a następnie w ybierz
jedno z nich.
Opcje tego ustawienia to: Auto (Automatyczny ; domyślny), 2300 K,
2800K, 3200K, 4000K, 4500K, 5000K, 5500K, 6000K, 6500K i Native
(Wewnętrzny). Niższe wartości zapewniają wyższą temperaturę.
Można w ybrać opcję Auto (Automatyczny), co sprawi, że kamer a
sama ustawi Balans bieli lub ustawienie Native (Wewnętrzne). Takie
rozwiązanie pozwala s tworzyć p lik z nieznacznie skor ygowanymi
barwami, aby w postprodukcji wprowadzić dokładniejsze korekty.
Dane techniczne: Protune
Dane techniczne: Protune
ISO MINIMUM/MAXIMUM MINIMALNA/MAKSYMALNA
CZUŁOŚĆ ISO
Minimalne i maksymalne wartości ISO pozwalają ustawić zakres
wrażliwości kamery na światło oraz zaszumienie obrazu. Zaszumienie
obrazu o dnosi się do stopnia ziarnis tości na ujęciu.
Przy s łaby m świetle wyższe wartości ISO zapewniają jaśniejszy
obraz, który jednak charakteryzuje się większym zaszumieniem.
Zkolei niższe war tości skutkują ciemniejszymi obrazami o mniejszym
zaszumieniu. Przewiń opcje, aby zobaczyć podgląd na ży wo każdego
ustawienia, a następnie wybierz jedno z nich.
Podczas nagrywania filmów wartości maksymalną i minimalną ISO
można us tawić na Auto (Automatyc zna). Jest to szczególnie prz ydatne
podczas rejestrowania w warunkach zmiennego oświetlenia.
100 200 400 800 1600 3200 6400
Ciemniejszy obraz
Mniejsze zaszumienie
Uwaga: W t rybach Video (Film) i Photo (Zdjęcie) warto ść ISO
jest zależna od ustawień migawki w Protune. Wybrana wartość
najwyższego ISO jest używana jako maksymalna. Zastosowana
wartość ISO może być niż sza, w zależności od war unków oświet lenia .
PORADA: Aby zablokować określoną war tość ISO, należ y
ustawić opcje ISO Minimum (Minimalne ISO) oraz ISO Maximum
(MaksymalneISO) na tych samych wartościach.
158159
Jaśniejszy obraz
Większe zaszumienie
SHARPNESS OSTROŚĆ
Od tego ustawienia zależy jakość szczegół ów zarejestrowanych w
materiale filmowy m lub na zdjęciach. Opcje tego ustawienia to: High
(Wy soka), Medium (Średnia; domyślna) i Low (Niska).
Przewiń opcje, aby zobaczyć podgląd na ży wo każdego ustawienia, a
następnie wybierz jedno z nich.
PORADA: Jeśli planujesz zwiększyć ostrość podczas e dycji, wybierz w
tym ustawieniu opcję Low ( Niska).
DENOISE USUWANIE SZUMU
Usuwanie szumu jest procesem, który zmniejsza ilość szumów
wideo w nagraniu. Cy frowy szum może być wy nikiem warunków
oświetleniowych podczas nagrywania, a także innych czynników, które
skutkują zniekształceniami i przebarwienia na filmie. Możesz ustawić
poziom usuwania szumu w kamerze G oPro na Low (Niski), M edium
(Średni) lub High (Wysoki).
Dane techniczne: Protune
Dane techniczne: Audio
COLOR BARWA
Za pomocą tego u staw ienia można skor ygować profil barw filmu
lub zdjęć. Przewiń opcje, aby zobaczyć podgląd na żywo każdego
ustawienia, a następnie wybierz jedno z nich.
Ustawienie barwOpis
Natural (Naturalne) —
domyślnie
Vibrant (Intensywne)
Flat (Zgaszone)
1601 61
Rejestruje zdjęcia i filmy z realist ycznym
odwzorowaniem barw.
Rejestruje zdjęcia i filmy z w ysokim
nasyceniem barw.
Zapewnia neutralny profil b arw, k tór y można
skorygować w celu lepszego dopasowania
do materiału nagranego innym sprzętem,
co zwiększa elastyczność podczas postprodukcji. Z powodu dł ugiej krzywej
ustawienie Flat (Zgaszone) zapewnia
bardziej szczegółowe filmowanie obszarów
zacienionych i rozjaśnionych.
RAW AUDIO DŹWIĘK W FO RMACIE RAW
To ustawienie tworz y osobny plik .wav dla filmu, oprócz
standardowego pliku audio .mp4. Możliwe jest wybranie poziomu
obróbki ścieżki dźw iękowej w formacie RAW.
Ustawienia RAWOpis
O (W ył.) — domyślnie Nie powstanie odrębny plik .wav.
Low (Niska)
Med (Średnia)
High (Wysoka)
Włóż kar tę SD do czytnika, aby uzy skać dostęp do plików .wav w
komputerze. Są one zapisyw ane z tą samą nazwą i w tym samym
miejscu co plik i MP4.
Przeprowadzana jest minimalna obróbka.
Opcja idealna w sytuacji, gdy w postprodukcji
przeprowadzana jest obróbka dźwięku.
Ograniczona o bróbka dźwięku w oparciu o
ustawienia redukcji szumu wiatru. Doskonała
opcja dla osób, k tóre chcą zastosować własne
przew yższenia.
Przeprowadzana jest pełna obróbka dźwięku
(automatyczne wzmocnienie i redukcja szumu
wiatru). Doskonał a opcja dla osób, które chcą
przet worz yć dźw ięk bez ko dowania AAC .
Dane techniczne: Audio
Dane techniczne: Audio
DOSTRAJANIE DŹWIĘKU
Opcja dostrajania pozwala dostosować dźwięk podczas rejestracji, aby
lepiej pasował do tego, co nagr ywasz – może to być zgieł k ruchliwego
rynku, odgłosy natur y czy Twoja rozmowa ze znajomymi.
UstawienieOpis
Standard
(Standardowa) —
domyślnie
Voice (Głos)
162163
Dostraja nagry wanie, aby uchwycić
zrównoważony, realistyczny dźwięk, który
świetnie nadaje się do większości ujęć.
Dostraja nagry wanie dźwię ku w celu
zwiększenia wyrazistości gł osu przy
jednoczesnym zachowaniu dźwięków tła
otoczenia.
WIND SUPPRESSION TŁUMIENIE WIATRU
Kamera HERO13 Black wykorzystuje trzy mikrofony do rejestracji
dźwięku pod czas nagry wania filmu. Można dos tosować sposób ich
wykorzystania w oparciu o warunki, w k tórych fotografujesz i rodzaj
dźwięku, k tóry chcesz uzyskać.
UstawienieOpis
Auto (Automatyczny) —
domyślnie
On (Wł.)
O (W ył.)
Automatycznie odfiltrowuje szumy wia tru i
wody.
Umożli wia odfiltrowanie szumu wiatru, gdy
kamera GoPro jest zam ontowana na pojeździe.
Jeśli szumy zewnętrzne nie wp ływają na jakość
dźwięku, można wy brać to ustaw ienie, by mieć
pewność, że Go Pro nagry wa dźwięk stereo.
Dane techniczne: Audio
Pomoc techniczna
DODATEK MEDIA MOD
Wybierz us tawienie dźwięku, któ re chcesz zasto sować d o
wbudowanego mikrofonu kierunkowego Media Mod (sprzedawanego
osobno).
Uwaga: Podczas korzystania z kamery GoPro z mikrofonem Media Mod
na ekranie pojawi się miernik audio.
UstawienieOpis
Przód (domyślnie)
Z tyłu
Camera Mics
Przednie + tylne
mikrofony
Użyj mikrofonu kierunkowe go Media Mod,
aby nadać priorytet dźw iękom dobiegającym
sprzed kamer y.
Użyj mikrofonu kierunkowe go Media Mod, aby
nadać priorytet dźwiękom dobiegającym zza
kamery.
Wykorzystuje wewnętrzne mikrofony kamery.
Użyj tej opcji, gdy nie ma wiatru i chcesz się
upewnić, że kamera GoPro nagrywa w trybie
stereo.
Nagr ywanie dźwięku mono z pr zodu i z tyłu
kamery.
REVAREVA
Firma GoPro pragnie zapewnić swoim klientom najlepszą obsługę
serw isową. Aby skontak tować się z działem pomocy technicznej firmy
GoPro, odwiedź stronę gopro.com/help.
Pełna lista cert yfikatów krajowych znajduje się w dokum encie
„Important Product + Safety Instructions” ( Ważne informacje dot yczące
produktu i bezpieczeńst wa) do łączonym do ka mery lub dos tępny m na
stronie gopro.com/help.
165164
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.