facebook.com/goproclub или http://vkontakte.ru/goproclub
смотрите что отсняли другие владельцы камер GoPro.
Поделись своими материалами с другими и внеси свой
вклад в движение GoPro!
СОДЕРЖАНИЕ
Аксессуары 4
Крепления 5
Элементы конструкции HD HERO2 6
Обновление программного обеспечения 8
Общие данные 8
Режимы камеры 11
Меню расширенных установок 17
Меню дополнительных установок 24
Запись информации\карты SD 30
Системные требования 31
Передача файлов 32
Ресурс работы аккумулятора
Важные информационные сообщения 36
Монтаж камеры 37
Заявление FCC (Федеральной комиссии по связи США) 43
Гарантийные обязательства 44
Поддержкаклиентов45
34
2
3
Page 3
УСТАНОВИ, НОСИ И НАСЛАЖДАЙСЯ !
узнайте больше на http://www.gopro-club.ru
АКСЕССУАРЫ КЛАССА PREMIUM ОСНОВНЫЕ АКСЕССУАРЫ КРЕПЛЕНИЯ
Задняякрышкаспоплавком
Система 3D HERO®
ЖК-дисплей BacPac™
Аккумулятор BacPac™
Floaty Backdoor
Заряжаемыйлитий-ионныйаккумулятор
HD Hero Li-Ion Battery
Противозапотевающиевставки AntiFog Inserts
Комплектдлязаменылинз
Replacement Lens Kit
Сменныйводонепроницаемыйбоксдлякамеры
HD Replacement Housing
Бокссоткрытымиотверстиями
HD Skeleton Housing
Карта памяти SD, 16 Гб
Крепление на шлем
спереди
Helmet Front
Mount
Боксдлякрепленияна
руку
HD Wrist Housing
Комплект креплений на
рамы\трубы
Roll Bar Mount
Креплениенагрудь
Chest Mount Harness
Креплениенаголову
Head Strap Mount
Креплениеподштатив
Tripod Mount
Комплект для крепления
камеры на руле или под
седлом
велосипеда\мотоцикла
Handlebar Seatpost Mount
Крепление-присоска
Suction Cup Mount
Крепление на военный
шлем
Military Helmet Mount
Комплект креплений
для серфинга
Surf HERO
Mounting Kit
Ремень для установки
камеры на
вентилируемые шлемы
Vented Helmet Strap
Комплект
дополнительных
сменных креплений
Grab Bag of Mounts
Картапамяти SD, 32 Гб
4
Изогнутыеплатформыс
клеящейся
поверхностью Curved
Adhesive Mounts
Плоские платформы с
клеящейся
поверхностью Flat
Adhesive Mounts
5
Page 4
ЭЛЕМЕНТЫКОНСТРУКЦИИ HD HERO2ЭЛЕМЕНТЫКОНСТРУКЦИИ HD HERO2
1. Светодиодный индикатор записи
2. Кнопка - SHUTTER\SELECT
(«ЗАТВОР\ВЫБОР»)
3. ЖК-дисплей
6
4. Разъем mini-HDMI (кабель
не входит в комплект
поставки)
5. Слот для карты памяти SD
6. Кнопка - POWER\MODE
(«ПИТАНИЕ\РЕЖИМ»)
7. 2,5-мм композитный разъем
(кабель не входит в комплект поставки)
8. Микрофон
9. Разъем Bus HERO
10. Разъем USB (передача файлов\зарядка)
11. Крышка аккумуляторного отсека
12. Устройство звуковой сигнализации
(расположеноснизу камеры)
13. 3,5-ммвход для подключениявнешнегомикрофона
7
Page 5
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОБЩИЕ ДАННЫЕ О HD HERO2
Компания GoPro предоставляет новые возможности камеры благодаря
обновлениям программных средств. Посетите сайт go-pro.ru для загрузки
последних обновлений.
ОБЩИЕ ДАННЫЕ О HD HERO2
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
Передпервымиспользованиекамеры HD HERO2 следует:
1. Вставить карту памяти SD в слот для карты памяти SD.
Камера HD HERO2 совместима с картами памяти SD + SDHC (рекомендуется
использовать карты Класса 4 или выше).
Литий-ионный аккумулятор, входящий в комплект камеры HD HERO2, пост
в частично заряженном состоянии. Для полной зарядки следует использовать кабель
USB для подключения камеры к источнику питания, например, к компьютеру или к
зарядному устройству, снабженному разъемом USB. Однако, если при первом
включении камеры аккумулятор не будет полностью заряжен, это не приведет к
возникновению его неисправности.
‣Для полученияподробнойинформациисмотри раздел«РЕСУРС РАБОТЫ
АККУМУЛЯТОРА».
авляется
ПАРАМЕТРЫ ФОТОСЪЕМКИ ПО УМОЛЧАНИЮ
На камере HD HERO2 по умолчанию установлены следующие параметры:
Режим видеосъемки: Видео
Разрешение видео: 960 строк – 30 кадров в секунду
Угол обзора: 170°
Разрешение фотосъемки: 11 мегапикселей
Режим интервальной съемки: 1 секунда
Режим включения питания: Видео
‣ Для получения подробной информации об установкахкамеры по умолчаниюи
инструкциях по их изменению смотри раздел «МЕНЮ УСТАНОВОК».
8
9
Page 6
ОБЩИЕ ДАННЫЕ О HD HERO2 ОБЩИЕ ДАННЫЕ О HD HERO2
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Для ВКЛЮЧЕНИЯ питания HD HERO2 следует:
Нажать и отпустить кнопку . После этого светодиодный индикатор записи,
находящийся спереди камеры, будет мигать три раза, а звуковое устройство издаст
три коротких звуковых сигнала.
Для ВЫКЛЮЧЕНИЯ питания HD HERO2 следует:
Нажать и удерживать кнопку
записи будет мигать семь раз и звуковое устройство издаст семь коротких звуковых
сигналов.
Вы можете сменить параметры по умолчанию камеры HD HERO2 на
съёмку в режиме режиме One Button Mode («Режим съемки нажатием
СОВЕТ:
одной кнопки»), при котором камера осуществляет немедленную запись
сразу после включения питания.
‣ Дляполучения подробнойинформациисмотри раздел«РЕЖИМ
СЪЕМКИ НАЖАТИЕМ ОДНОЙ КНОПКИ».
в течение двух секунд. Светодиодный индикатор
ОБЗОР
После включения питания камеры HD HERO2 каждое нажатие кнопки приведет к
цикличному переключению между режимами записи и параметрами меню установок в
следующем порядке:
Любой режим работы камеры можно изменить в меню установок.
РЕЖИМ ИНТЕРВАЛЬНОЙ Фотосъемка каждые 0,5, 1, 2, 5, 10,
СЪЕМКИ
РЕЖИМ ТАЙМЕРА
АВТОМАТИЧЕСКОЙ
ФОТОСЪЕМКИ
НАСТРОЙКИ
1 секунду
30 и 60 секунд
Съемка 1 фотографии через 10
секунд после начала отсчета
Изменение настроек конфигурации
камеры
10
11
Page 7
HD HERO2: РЕЖИМЫ КАМЕРЫ HD HERO2: РЕЖИМЫ КАМЕРЫ
ЗАПИСЬ ВИДЕО
Следует убедиться в том, что камера находится в режиме Video («Видео»), на что
указывает иконка на ЖК-дисплее. В противном случае следует нажимать кнопку
до тех пор, пока на дисплее камеры не отобразится иконка режима «Видео».
• Для записи видео следует:
Нажать и отпустить кнопку . Камера издаст один звуковой сигнал и
светодиодный индикатор записи будет мигать на всем протяжении съемки.
• Для остановки записи видео следует:
Нажать и отпустить кнопку . Светодиодный индикатор записи мигнет три
раза, после чего камера издаст три звуковых сигнала, указывающих на
остановку записи.
Камера HD HERO2 автоматически остановит процесс записи либо при переполнении
карты памяти SD, либо при разрядке аккумуляторной батареи. Перед выключением
камеры записанное видео будет сохранено.
В процессе записи видео ЖК-дисплей отображает выбранное
разрешение видео, угол обзора (FOV), продолжительность текущей
видеосъемки и оставшееся время записи, определяемое на основе
свободного места на карте памяти SD.
При остановке видеозаписи ЖК-дисплей отобразит количество
видеофайлов, сохраненных на карте памяти SD, в том месте на дисплее,
где отображалась продолжительность видеосъемки.
СОВЕТ:
Если камера переключена в режим One Button Mode («Съемка
нажатием одной кнопки»), то для входа в меню режима установок и
быстрого ОТКЛЮЧЕНИЯ режима One Button Mode следует нажать и
удерживать кнопку в течение двух секунд.
‣ Для полученияподробной информации смотри разделРежим One
Button Mode («Съемка нажатием однойкнопки»).
СЪЕМКА ОДНОГО ФОТО
Следует убедиться, что камера находится в режиме Photo «Фотосъемка», на что
указывает иконка на ЖК-дисплее. В противном случае следует нажимать кнопку
до тех пор, пока на дисплее не будет отображена иконка режима «Фотосъемка».
Для осуществления фотосъемки следует:
Нажать и отпустить кнопку . После этого камера издаст звуковой сигнал,
а светодиодный индикатор записи мигнет один раз, указывая на то, что
было сделано фото.
В режиме Photo («Фотосъемка»):
На ЖК-дисплее будет отображаться текущее выбранное разрешение
фотосъемки (11мегапикселей, 8 мегапикселей или 5 мегапикселей),
количество фотографий, сохраненных на карте памяти SD, а также
количество фото, которые можно сохранить на карте памяти до ее
заполнения.
Если вы предполагаете, что карта памяти SD будет переполнена до того
момента, когда появится возможность переноса файлов, следует выбрать в
меню установок фотосъемки разрешение 5 мегапикселей. Файлы с
разрешением 5 мегапикселей имеют меньший объем по сравнению с
СОВЕТ
файлами с разрешением 11 мегапикселей, что позволяет сохранить их
:
большее количество на карте памяти SD.
‣Дляболее подробнойинформациисмотри раздел PHOTO
RESOLUTION MODES («РЕЖИМЫ УСТАНОВКИ РАЗРЕШЕНИЯФОТОСЪЕМКИ»).
12
13
Page 8
HD HERO2: РЕЖИМЫ КАМЕРЫ HD HERO2: РЕЖИМЫ КАМЕРЫ
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ BURST («СЪЕМКА СЕРИИ ФОТО»)
В режиме Photo Burst («Съемка серии фото») камера осуществляет фотосъемку 10
фотографий за 1 секунду.
• Следует убедиться в том, что камера переключена в режим Photo Burst («Съемка
серии фото»), на что указывает иконка на ЖК-дисплее. В противном случае
следует нажимать кнопку до тех пор, пока на ЖК-дисплее не будет отображена
иконка режима «Съемка серии фото».
• Нажать и отпустить кнопку один раз для осуществления фотосъемки десяти
фотографий за одну секунду. При этом светодиодный индикатор записи мигнет и
камера издаст 10 звуковых сигналов, указывающих на то, что была осуществлена
фотосъемка 10 фотографий.
Также как и в режиме Photo («Фотосъемка»), на ЖК-экране будет
отображаться текущее выбранное разрешение фотосъемки (11
мегапикселей, 8 мегапикселей или 5 мегапикселей), количество
фотографий, сохраненных на карте памяти SD, а также количество
фотографий, которые можно сохранить на карте памяти до ее заполнения.
По сравнению с режимом единичной фотосъемки, режим Photo Burst
СОВЕТ:
(«Съемка серии фото») предоставляет в 10 раз больше возможностейзапечатлетьтотмомент, который «нельзяупустить».
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ TIME LAPSE («ИНТЕРВАЛЬНАЯ
СЪЕМКА»)
Режим Time Lapse Photo Mode («Интервальная съемка») используется для фотосъемки
через временные интервалы 0,5, 1, 2, 5, 10, 30 или 60 секунд (при фотосъемке через
интервал 0,5 секунд рекомендуется использовать карту памяти SD Класса 10 или выше).
‣ Для получения инструкций по изменениюустановокинтервалавременисмотри
подраздел TIME LAPSE PHOTO MODE («РЕЖИМ ИНТЕРВАЛЬНОЙ СЪЕМКИ») в
разделе «Меню дополнительных установок».
• Следует убедиться в том, что камера переключена в режим Time Lapse
(«Интервальная съемка»), на чтоуказывает иконка
противном случае необходимо нажимать кнопку до тех пор, пока на ЖК-дисплее
не появится иконка режима Time Lapse.
• Нажать кнопку один раз для начала интервальной съемки. Светодиодный
индикатор записи будет мигать при каждом выполнении фотоснимка.
• Нажать кнопку один раз для остановки фотосъемки в режиме Time Lapse.
После этого светодиодный индикатор записи мигнет три раза, и камера издаст три
звуковых сигнала, указывающие на остановку выполнения режима Time Lapse.
Также как и в режиме Photo («Фотосъемка»), на ЖК-экране будет
отображаться текущее выбранное разрешение фотосъемки (11 мегапикселей,
8 мегапикселей или 5 мегапикселей), количество фотографий, сохраненных
на карте памяти SD, а также количество фотографий, которые можно
сохранить на карте памяти до ее заполнения.
на ЖК-дисплее. В
14
15
Page 9
HD HERO2: РЕЖИМЫ КАМЕРЫРАСШИРЕННЫЕ УСТАНОВКИ МЕНЮ
РЕЖИМ SELF-TIMER («РЕЖИМ ТАЙМЕРА АВТОМАТИЧЕСКОЙ
ФОТОСЪЕМКИ»)
Врежиме Self-Timer Mode («Режимтаймераавтоматическойфотосъемки») камера
HD HERO2 осуществляет фотосъемку через 10 секунд.
• Следует убедиться в том, что камера переключена в режим Self-Timer («Режим
таймера автоматической фотосъемки»), на что указывает иконка на ЖКдисплее. В противном случае следует нажимать кнопку до тех пор, пока на ЖКдисплее камеры не отобразиться иконка режима Self-Timer («Автоматический
таймер»).
• Для осуществления фотосъемки следует нажать и отпустить кнопку
Звуковое устройство камеры издаст звуковой сигнал, и светодиодный индикатор
записи будет мигать на протяжении всего обратного отсчета времени, по
окончанию которого звуковое устройство издаст серию быстрых звуковых
сигналов, а светодиодный индикатор замигает непосредственно перед
фотографированием.
• Для остановки таймера обратного отсчета следует нажать кнопку
Также как и в режиме Photo («Фотосъемка»), на ЖК-экране будет
отображаться текущее выбранное разрешение фотосъемки (11
мегапикселей, 8 мегапикселей или 5 мегапикселей), количество
фотографий, сохраненных на карте памяти SD, а также количество
фотографий, которые можно сохранить на карте памяти до ее
заполнения.
.
.
ВХОД В МЕНЮ УСТАНОВОК
Используяменюустановокможноизменятьмногиеизфункцийкамеры HD
HERO2, исходяизконкретных потребностей съемки.
Для доступа к установкам камеры HD HERO2 следует:
1. Убедиться втом, что питание камеры ВКЛЮЧЕНО.
2. Циклическипереключать режимы камеры припомощи кнопки до тех пор, поканаЖК-дисплеесостояниянеотобразитсяиконка SETTINGS («УСТАНОВКИ») .
3. Для входа вменю установок следуетнажать кнопку .
5. В каждом изменю установок содержитсянабор опций. Для входа в конкретный
режим следует нажать кнопку . Опция, которая в данный момент активна, будет
выделена. Для переключения между опциями списка следует нажать кнопку . Для
выбора выделенной опции и выхода из списка опций следует нажать кнопку .
6. Для циклического перехода к следующему режиму установок камеры следует
использовать кнопку или кнопку для повторного отображения текущего списка
опций.
16
17
Page 10
РАСШИРЕННЫЕ УСТАНОВКИ МЕНЮ РАСШИРЕННЫЕ УСТАНОВКИ МЕНЮ
При включении камеры следует выбрать режим камеры, который будет активным
(или режимом по умолчанию).
ВИДЕОСЪЕМКА
(по умолчанию)
ФОТОСЪЕМКА
СЪЕМКА СЕРИИ
ФОТО
ИНТЕРВАЛЬНАЯ
СЪЕМКА
РЕЖИМЫ РАЗРЕШЕНИЯ ВИДЕО
Камера HD HERO2 снимает со следующими видами разрешения видео:
При этом разрешении обеспечивается
самая широкая зона обзора сверху
вниз и слева направо. Наилучший
выбор для замедленной съемки.
При данном разрешении
обеспечивается самая широкая зона
обзора сверху вниз и слева направо.
РЕЖИМЫ РАЗРЕШЕНИЯ ВИДЕО – Продолжение
Разрешение
(строк)\
частота кадров
(кадров\сек.)
720\60
(замедленная
съемка)
720\30
Уголобзора
WVGA\120
(сверхзамедленная
съемка)
(сверхзамедленная
съемка)
СОВЕТ:
Угол
Разрешение
обзора
Угол
обзора
1280x720
170°
170°
1280x720
Угол
обзора
170°
Угол
обзора
170°
При использовании камеры в режиме видеосъемки на ЖК-дисплее
отображается текущее выбранное разрешение видео под иконкой режима
Video («Видеосъемка»).
При установке камеры на шлем или грудь для обеспечения видимости
руля мотоцикла или колен и лыж предпочтительно использовать
разрешение 960 p.с частотой кадров 48 кадров\сек.
Наиболее выгодная область применения
экрана
Для установки камеры на транспортные
средства или средства передвижения,
когда требуется максимально широкий
угол обзора слева направо, а зона обзора
по вертикали не особенно важна. Лучше
всего подходит для замедленной съемки.
Для установки камеры на транспортные
средства или средства передвижения,
когда требуется максимально широкий
угол обзора слева направо, а зона обзора
по вертикали не важна.
Обеспечивается запись файлов данных
848x480
848x480Обеспечивается запись файловданных
меньшего размера. Это – стандартное
разрешение. Наилучшим образом
подходит для сверхзамедленной съемки.
меньшего размера. Это стандартное
разрешение лучше всего подходит для
замедленной съемки.
18
19
Page 11
РАСШИРЕННЫЕ УСТАНОВКИ МЕНЮ РАСШИРЕННЫЕ УСТАНОВКИ МЕНЮ
РЕЖИМЫ УСТАНОВКИ УГЛА ОБЗОРА
При видеосъемке с разрешением 1080 p. существует возможность установки по
умолчанию широкого (170°) или среднего (127°) угла обзора.
‣ Для подробнойинформациисмотрираздел «РЕЖИМЫ РАЗРЕШЕНИЯВИДЕО».
ШИРОКИЙ 170° (по умолчанию)
СРЕДНИЙ 127°
РЕЖИМЫ РАЗРЕШЕНИЯ ФОТОСЪЕМКИ
Камера HD HERO2 позволяет осуществлять фотосъемку с разрешением 11
мегапикселей, 8 мегапикселей или 5 мегапикселей. Изменение данной установки
влияет на качество фото, снимаемых в режимах Photo («Фотосъемка»), Burst («Съемка
серии фото»), Self Timer («Таймер автоматической фотосъемки») и Time Lapse
(«Интервальная съемка»).
11 мегапикселей (Поумолчанию)
8 мегапикселей
5 мегапискселей
При использовании камеры в любом из режимов фотосъемки текущее
выбранное разрешение отображается на ЖК-дисплее под иконкой
режима фотосъемки.
РЕЖИМЫ TIME LAPSE («ИНТЕРВАЛЬНАЯ СЪЕМКА»)
Существует возможность выбора разнообразных интервалов времени для
осуществления фотосъемки в режиме Time Lapse.
Следует выбрать интервал фотосъемки 0,5, 1 (по умолчанию), 2, 5, 10, 30 или 60
секунд.
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ \ФОТОСЪЕМКИ В
ПЕРЕВЕРНУТОМ ПОЛОЖЕНИИ
При необходимости установки камеры в перевернутом положении можно
настроить камеру на сохранение фото- или видеоизображения в перевернутом
положении, чтобы при просмотре на компьютере или телевизоре фото- или
видеоизображение было развернуто надлежащим образом. В дальнейшем это
устранит необходимость поворота фото- или видеоизображения на компьютере.
(по умолчанию) Камера находится в нормальном положении
Камера находится в перевернутом положении
УСТАНОВКИ ТОЧЕЧНОГО ЭКСПОЗАМЕРА
Точечный экспозамер включают при съемке по направлению из неосвещенной
зоны к освещенной, а также при съемке через лобовое стекло из автомобиля.
OFF (ВЫКЛ.) (По умолчанию)
ON (ВКЛ.)
ПРИМЕЧАНИЕ: при включенном точечном экспозамере его иконка
отображается в верхнем правом углу ЖК-дисплея.
20
21
Page 12
РАСШИРЕННЫЕ УСТАНОВКИ МЕНЮ РАСШИРЕННЫЕ УСТАНОВКИ МЕНЮ
РЕЖИМ ONE BUTTON («Съемка нажатием одной кнопки»)
Если по умолчанию установлен режим One Button («Съемка нажатием одной кнопки»),
то съемка начинается автоматически при включении камеры.
При ВКЛЮЧЕННОМ режиме One Button («Съемка нажатием одной кнопки») кнопка
не действует. Для остановки записи следует ВЫКЛЮЧИТЬ камеру.
OFF (ВЫКЛ.) (Поумолчанию)
ON (ВКЛ.)
Для ВКЛЮЧЕНИЯ режима One Button («Съемка нажатием одной кнопки»)
следует:
1. Войти в меню установок (‣ для получения подробной информации смотри
раздел «ВХОДВ МЕНЮУСТАНОВОК».)
2. Припомощикнопкициклическиперемещаться поменюустановокинайтирежим
One Button («Съемка нажатиемоднойкнопки») .
3. Нажатькнопкудля входа в меню настройки режима One Button («Съемканажатиемоднойкнопки»).
4. Один разнажать кнопкудля выбора опции ON («ВКЛ.») и нажать кнопку дляподтверждениявыбора.
5. Нажиматькнопкудляциклическогоперемещенияпоменюустановок. Выбрать и
нажать на EXIT («Выход»).
В режиме One Button («Съемка нажатием одной кнопки») камера либо
СОВЕТ:
начинает запись при включении, либо ОТКЛЮЧАЕТСЯ. Это упрощает
обращение с камерой при ее временной передаче знакомым или при
необходимости осуществления съемки только в одном режиме.
РЕЖИМ ONE BUTTON («Съемка нажатием одной кнопки»)
- Продолжение
Для ВЫКЛЮЧЕНИЯ режима One Button («Съемка нажатием одной кнопки»)
следует:
1. При ВКЛЮЧЕННОЙ и записывающей камере нажать и удерживать кнопку
течение двух секунд до появления иконки меню установок .
2. Войтивменюустановок, нажав .
3. При помощи кнопки циклически перемещаться по меню установок и найти
иконку режима One Button . Нажать кнопку для входа в меню режима One
Button («Съемканажатиемоднойкнопки»).
4. Одинраз нажатькнопкудлявыбора OFF («ВЫКЛ.») инажатькнопкудляподтверждениявыбора.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ МЕНЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ МЕНЮ
Установки меню MORE («ДОПОЛНИТЕЛЬНО»)
Длядоступакдополнительнымустановкамнеобходимовойтивменю MORE
(«Дополнительные настройки»), отображаемому иконкой . Вданномразделенаходятсяследующиеустановки:
DELETE («УДАЛЕНИЕ»)
Удаление последнего сохраненного файла или всех файлов и повторное
форматирование карты памяти SD.
CANCEL («ОТМЕНА») (По умолчанию)
LAST («ПОСЛЕДНИЙ СОХРАНЕННЫЙ ФАЙЛ»)
ALL\reformat («УДАЛИТЬВСЕ\ПОВТОРНОЕ ФОРМАТИРОВАНИЕ»)
Дляудаленияпоследнегосохраненногофайласледует:
1. При отображениина дисплее меню установок Delete («Удаление») длявходавсписокудаляемыхфайловследуетнажатькнопку .
2. Находясь в меню удаления файлов можноперемещаться по списку удаляемыхфайловприпомощикнопки
• CANCEL («ОТМЕНА»): Для отменыудаления ивозврата в главноеменю
установок следует нажать кнопку .
для выбора одной из следующих опций:
DELETE («УДАЛЕНИЕ») - Продолжение
• LAST («ПОСЛЕДНИЙ СОХРАНЕННЫЙФАЙЛ»): Для удаления последнего
сохраненного файла следует нажать кнопку чтобы выбрать опции меню. На ЖКдисплее отобразиться меню подтверждения. Для переключения между опциями в
этом меню следует пользоваться кнопкой .
Опциименювключаютвсебя::
NO («НЕТ»): Нажатьдля отмены и возврата в главное меню
установок.
YES («ДА»): Нажать для подтвержденияудаления. Последний
сохраненный файл будет удален.
• ALL\Format SD Card («УДАЛИТЬ ВСЕ\Форматироватькарту SD»): Для
удаления всех файлов на карте SD следует нажать для выбора меню. На ЖКдисплее отобразиться меню подтверждения. Для переключения между опциями в
этом меню следует пользоваться кнопкой .
Опциименювключаютвсебя:
NO («НЕТ»): Нажать кнопку для отмены и возврата в главное меню
установок
YES («ДА»): Нажать кнопкудляподтвержденияудаления. Все файлы
будут удалены. Во время удаления всех файлов светодиодный
индикатор будет мигать пока не завершится форматирование.
24
25
Page 14
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ МЕНЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ МЕНЮ
NTSC\PAL
Эта настройка устанавливает режим записи видео и вывода прямой трансляции на
внешнее устройство. При просмотре на телевизионных аппаратах в Северной Америке
следует выбрать систему NTSC. Общепринятый стандарт для большинства регионов за
пределами Северной Америки – PAL, а в Северной Америке - nSC (NTSC)..
NTSC (Поумолчанию) 100 % (Поумолчанию)
PAL 70%
CAMERA SOUND («ЗВУКОВОЕ УСТРОЙСТВО
КАМЕРЫ»)
Данная настройка позволяет отрегулировать уровень звука камеры, сделав его тише
по сравнению с настройками по умолчанию или отключить его для работы в
беззвучном режиме.
OFF («ВЫКЛ.»)
ИНДИКАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ
Выбор данной опции позволяет отображать или прятать иконки съемки и другую
информацию на экране (при просмотре видео в реальном времени на экране телевизора
или при использовании ЖК-дисплея BacPac™). Опция OFF («ВЫКЛ.») позволяет
спрятать иконки, а опция ON («ВКЛ.») отображать их.
OFF («ВЫКЛ.») (Поумолчанию)
ON («ВКЛ.»)
СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ
Существует возможность активировать все 4 светодиодных индикатора или только 2
светодиодных индикатора (спереди и сзади) или вообще ВЫКЛЮЧИТЬ все
светодиодные индикаторы.
4 (Поумолчанию)
2
OFF («ВЫКЛ.»)
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Данная настройка позволяет запрограммировать камеру на автоматическое
ОТКЛЮЧЕНИЕ через определенный период бездействия (если в течение этого
периода не осуществляется видео- или фотосъемка и не используются кнопки). При
переводе камеры в режим MANUAL («РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ») выключение
камеры будет осуществляться вручную.
MANUAL («РУЧНОЕУПРАВЛЕНИЕ») (поумолчанию)
60 сек
.
120 сек.
300 сек.
26
27
Page 15
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ МЕНЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ МЕНЮ
МЕНЮ DATE\TIME\MONTH («ДАТА\ВРЕМЯ\МЕСЯЦ»)
Существует возможность настройки внутренних часов камеры для сохранения видео- и
фотофайлов с соответствующей датой\временем. При извлечении аккумулятора из
камеры на длительное время потребуется повторная установка даты\времени.
1. Нажимать кнопкудо тех пор, пока на ЖК-дисплее не появится иконка
(Дата\Время\Месяц).
2. Нажать кнопку для началаустановки даты и времени.
3. НаЖК-дисплееотобразитсяустановочноеменю Date\Time\Month
(«Дата\Время\Месяц»). Приэтом поле Month («Месяц») будет подсвечено. Нажать кнопку
4. При помощи кнопкициклически перемещаться по списку месяцев и выделитьтребуемыйвариант.
5. Нажать кнопку для выбораподсвеченного месяца.
6. НаЖК-дисплееотобразитсяустановочноеменю Date\Time\Month
(«Дата\Время\Месяц»). Одинраз нажать на кнопкудля выделения поля Day
(«День»), после чегонажать кнопку для входа в списокдней (от 1 до 31).
7. Снова нажать кнопкудля выделения требуемого дня, после этого нажать кнопку
для его выбора.
Повторить процесс8. для установки Года, часов и минут.
СОВЕТ:
Month\Day\Year
(«Месяц\День\Год»)
для входа в список месяцев (от 1 до 12).
Поля Date\Time\Month («Дата\Время\Месяц») представлены в виде
сокращений. Например, месяц обозначается в виде сокращения MM,
день – в виде сокращения DD, год – в виде сокращения YY, час – в виде
сокращения HH, а минуты – в виде сокращения MM.
Hour\Minute
(«Часы\Минуты»)
EXIT
(«ВЫХОД»)
Находясь в экране EXIT («ВЫХОД») для возврата к режиму камеры по умолчанию
следует нажать кнопку .
ВЫХОДИЗМЕНЮУСТАНОВОК
28
29
Page 16
ЗАПИСЬ ИНФОРМАЦИИ\КАРТЫ SD СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Камера HD HERO2 совместима с картами памяти SD и SDHC емкостью 2 Гб, 4 Гб, 8
Гб, 16 Гб и 32 Гб. Несмотря на то, что с камерой совместимы все карты, работающие
на разных скоростях записи\передачи информации, компания GoPro рекомендует
использовать скоростные карты (Класс 4 или выше) для записи видео в формате HD.
Для максимальной надежности в условиях высоких вибраций компания GoPro
рекомендует использовать карты памяти SDHC известных производителей.
Установка карты памяти SD Извлечение карты памяти SD
1. Вставить карту памяти SD в слот для
карт SD таким образом, чтобы ярлык SD
находился в плоскости, аналогичной
плоскости передней части камеры.
2. Карта памяти SD защелкнется в рабочее
положение после ее полной вставки.
1. Прижать кончик ногтя к кромке карты
памяти SD и слегка нажать на нее по
направлению внутрь камеры.
2. После этого карта памяти выйдет из
камеры на достаточное расстояние, чтобы
ее можно было вытащить.
30
Камера HD HERO2 совместима с операционными системами Microsoft® Vista, 7 или
более поздними версиями, а также с операционной системой Mac OS X 10.5 или
более поздними версиями.
Для просмотра файлов HD с разрешением 1080p или 720p при 60 кадрах в секунду
предъявляются следующие системные требования:
ОС WINDOWS ОС MAC
Microsoft Windows® Vista 7+
Процессор Pentium 4 частотой 3,2 ГГц
или выше
DirectX 9.0c или более поздняя версия Не менее 2 Гб оперативной памяти
Видеокарта с объемом памяти не менее
128 Мб
Не менее 2Гб оперативной памяти
СОВЕТ:
При наличии проблем с плавностью проигрывания файлов на
компьютере существует возможность подключения камеры HD
1. Подключить камерук компьютерус ОС Mac с помощью кабеля USB, входящего в комплектпоставки.
2. Включить камеру, нажавкнопку .
3. ОС Mac распознает камеру как внешнийжесткий диск. Дваждыщелкнуть на иконкевнешнегожесткогодискадлядоступаквидео- ифотофайлам.
4. Скопировать\переместить файлы на жесткийдисккомпьютера, после чего выбратьвидео\фотофайлысрабочегостола\жесткогодиска.
ВАЖНЫЙСОВЕТДЛЯПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ MAC: При удалении файловскарты
памяти SD следует очистить корзину перед удалением карты SD или отключением
камеры от компьютера. В противном случае фото и видеофайлы не будут полностью
удалены с карты памяти SD.
еместить файлы на жесткий диск компьютера, после чего выбрать
32
ДЛЯ ПРОСМОТРА ФОТО И ВИДЕОФАЙЛОВ НА СТАНДАРТНОМ
ТВ ИЛИ НА ТВ ВЫСОКОЙ ЧЕТКОСТИ СЛЕДУЕТ:
Использоватькабель HDMI (невходитвкомплектпоставки), подключитькамеру HD
HERO2 к ТВ. Также возможноиспользовать композитный разъем и композитныйкабель (невходитвкомплектпоставки).
После подключения:
Привключенномпитаниикамерывойтивменюустановок Playback
(«Воспроизведение») при помощи кнопки . Нажать для входа в
меню Playback («Воспроизведение»).
Находясь в меню Within the playback menu, использовать кнопку для передвижения
по списку меню. С помощью кнопки выбрать соответствующий пункт меню.
Списокменювключаетвсебя:
Video («Видео»): Отображение всех видеофайлов на карте памяти SD. При
проигрывании видеофайлов звук регулируется посредством соответствующих
звуковых настроек на ТВ. Проигрывание начнется автоматически.
Photo («Фото»): Отображение всех фотофайловна карте памяти SD.
All («Все») (По умолчанию): Отображаются все фото и видеофайлы, находящиеся на
карте памяти SD.
Exit («Выход»): Выход изменюпроигрывания.
СОВЕТ:
Для перемотки вперед нажать
Для перемотки назад нажать
Для мгновенного выхода из режима
воспроизведения следует извлечь кабель
HDMI\композитный кабель из камеры
ПРИМЕЧАНИЕ: Следует убедитьсявтом, что камера настроена на правильные установки
видео для систем NTSC (Северная Америка) или PAL (страны за исключением Северной
Америки) или в том, что камера настроена на работу с ТВ-аппаратом. Также следует
убедиться, что карта памяти SD с сохраненной информацией установлена в камеру HD
HERO2. Если накарте не сохранены видео- илифотофайлы, то от
Video («Видео отсутствует»), No Photo («Фотоотсутствует») или No Files («Файлы
отсутствуют»).
‣ Для полученияподробнойинформациисмотриразделNTSC\PAL.
Дляперемоткивперед к началу нажать и
удерживать
Дляперемоткиназадкначалу нажать и
удерживать
Дляобратногоперемещения к спискуменю
при воспроизведении следует нажать и
удерживать кнопки и в течение 3 секунд.
образится сообщение No
33
Page 18
РЕСУРС РАБОТЫ АККУМУЛЯТОРА РЕСУРС РАБОТЫ АККУМУЛЯТОРА
В состоянии полной зарядки аккумулятор камеры HD HERO2 обеспечивает ее работу в
течение приблизительно 2,5 часов в режиме записи видео с разрешением 720 пикселей
со скоростью 30 кадров в секунду. ЖК-дисплей отображает индикатор состояния
аккумулятора в каждом из режимов камеры, что обеспечивает возможность
контролировать остаток заряда аккумулятора. Индикатор состояния аккумулятора
начинает мигать при падении остаточного заряда ниже 20%.
Запасные аккумуляторы и дополнительные аксессуары для зарядки можно заказать на
сайте go-pro.com или у официальных реселлеров компании GoPro.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
Иконка состояния аккумулятора на ЖК-дисплее начнет мигать при падении заряда
аккумулятора ниже 20%. Если в процессе съемки уровень заряда аккумулятора
достигнет 0%, то камера сохранит файл и ОТКЛЮЧИТСЯ.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА:
Аккумулятор камеры заряжается до уровня 80% в течение 1-2 часов и до 100% в
течение четырех часов (в зависимости от выходной мощности устройства USB).
При использовании USB-совместимого зарядного устройства GoPro 1000mAh,
подключаемого в стандартную розетку или в автомобильный разъем, зарядка
аккумулятора до 80 % происходит в течение одного часа и до 100% в течение двух
часов. Узнай больше о зарядных устройствах GoPro 1000mAh на сайте go-pro.ru.
1. Подключить камеру к компьютеру или к источнику
питания, снабженному разъемом USB при помощи
кабеля USB, входящего в комплект поставки.
2. Светодиодный индикатор будет оставаться
ВКЛЮЧЕННЫМ на всем протяжении процесса зарядки
аккумулятора.
3. Светодиодный индикатор ПОГАСНЕТ при полной
зарядке аккумулятора.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ
Существует возможность зарядки аккумулятора камеры при записи видео или
фотосъемке. Для зарядки камеры HD HERO2 при видео- или фотосъемке следует
просто подключить ее к разъему USB на любом устройстве, к разъему USB в
автомобиле или телефонном зарядном устройстве. Для наилучшей зарядки камеры
рекомендуется использовать зарядное устройство 1 А (1000 мАч).
ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА
Аккумулятор HD HERO2 изготовлен таким образом, что он очень плотно
установлен в своем отсеке для обеспечения максимальной надежности в условиях
высоких вибраций. В большинстве случаев снятие аккумулятора не требуется.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА:
1. Снять крышку аккумуляторного отсека, установив большой палец на углубление
в крышке аккумуляторного отсека (снизу камеры), с усилием надавив на нее и
вытолкнув из камеры.
2. Взяться за обе стороны аккумулятора и вытянуть его из камеры. Несмотря на то,
что даже при целенаправленном приложении усилия снятие аккумулятора
происходит с большим трудом, тем не менее, это возможно.
34
35
Page 19
ВАЖНЫЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ СООБЩЕНИЯ МОНТАЖ КАМЕРЫ
СООБЩЕНИЕ NO SD («КАРТА SD ОТСУТСТВУЕТ»)
ИКОНКА ВОССТАНОВЛЕНИЯ ФАЙЛА
ИКОНКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ПЕРЕГРЕВЕ
Надпись на дисплее NO SD («КАРТА SD ОТСУТСТВУЕТ»)
сигнализирует об отсутствии карты SD. Для записи видео или фото
HD HERO2 требуется карта памяти SD.
Появление на ЖК-дисплее иконки восстановления файла
сигнализирует о повреждении видеофайла при его записи. Следует
нажать любую кнопку и камера восстановит поврежденный файл.
Иконка предупреждения о перегреве появляется на ЖК-дисплее, если
камера перегрелась и требует охлаждения. Следует просто выждать
время для охлаждения до ее повторного использования. Поскольку
камера снабжена защитой от перегрева, не следует беспокоится о ее
повреждении.
МОНТАЖ КАМЕРЫ
Корпус камеры HD HERO2 сохраняет водонепроницаемость на глубине до 197
футов\60 метров. Для обеспечения непревзойденной надежности он изготовлен из
поликарбоната и нержавеющей стали.
Корпус камеры HD HERO2 поставляется с двумя типами задних крышек –
водонепроницаемой крышкой и крышкой с отверстиями. Для снятия задней крышки
следует вытащить ее из петель. Для установки задней крышки другого типа следует
защелкнуть эту крышку на петле
Снятие крышки корпуса
Корпус камеры HD HERO2 поставляется с двумя типами задник крышек –
водонепроницаемой крышкой и крышкой с прорезями.
Для снятия задней крышки следует:
Задняя крышка с прорезями
Крышка с прорезями (не защищающая от
попадания воды) обеспечивает лучшее
качество записи звука за счет лучшего
проникновения звука к микрофону камеры.
Данный тип крышки также гасит шум ветра
на скорости до 160 км\час при установке
камеры на шлемах, мотоциклах, велосипедах
и других быстроходных транспортных
средствах. Использование данного типа
крышки рекомендуется только при
отсутствии риска попадания воды. Также
рекомендуется установка камер с данным
типом крышки внутри транспортных средств.
При использовании камеры при наличии дождя или влаги
рекомендуется нанести на линзы корпуса состав RAIN-X или
СОВЕТ:
аналогичный раствор, препятствующий оседанию капель на
поверхности. При отсутствии RAIN-X следует периодически
протирать линзы.
Водонепроницаемая крышка
Водонепроницаемая крышка корпуса
защищает камеру на глубине до 197
футов\60 метров. Использование
данного типа крышки рекомендуется
при необходимости защиты камеры от
попадания воды, а также при наличии
других опасных воздействий
окружающей среды.
38
1. Открыть заднюю крышку корпуса таким образом, чтобы она повисла.
2. Надавить на заднюю крышку по направлению вниз, чтобы она «отщелкнулась» отпетли.
3. Выровнять по однойлиниидругую устанавливаемую крышку с отверстиемпетли.
4. Надавить на крышку по направлениювверх до ее защелкивания в петле.
39
Page 21
МОНТАЖ КАМЕРЫ МОНТАЖ КАМЕРЫ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ КАМЕРЫ ВОДОЙ
Резиновая прокладка, проходящая по всему контуру кромки корпуса, создает
водонепроницаемый барьер, защищающий камеру HD HERO2 от попадания влаги или
под водой. Следует содержать прокладку корпуса камеры в чистоте. Даже попадание
на нее волоса или крупинки песка может привести к появлению протечки.
Каждый раз после использования в морской воде следует промывать внешнюю часть
корпуса пресной водой и высушивать. Игнорировани
привести к коррозии шпильки петли и образованию солевых отложений на прокладке,
что может вызвать ее негодность.
Для чистки прокладки следует промыть ее чистой пресной водой и высушить
посредством встряхивания (поскольку в случае протирания прокладки тканью на ее
поверхности остаются ворсинки, которые могут привести к снижению эффективности
уплотнения). После этого следует установить прокладку в прорезь на зад
корпуса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невыполнение вышеописанныхдействийпри каждом
использовании HD HERO2 может привести к появлению протечек, способных
повредить или вывести камеру из строя. Гарантия производителя не распространяется
на повреждение камеры водой, вызванное ошибками ее пользователя.
е данного требования может
ней крышке
УСТАНОВКА КАМЕРЫ НА КРЕПЛЕНИЯ
Для установки камеры HD HERO2 на крепления потребуется крепежная застежка,
фиксирующий винт и другое оборудование в зависимости от типа используемого
крепежа. Более подробная информация о креплениях на сайте go-pro.ru.
Крепежная
застежка
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛОСКИХ И ИЗОГНУТЫХ ПЛАТФОРМ С
КЛЕЯЩЕЙСЯ ПОВЕРХНОСТЬЮ
Изогнутые и плоские клеящиеся поверхности обеспечивают удобство крепления
камеры к изогнутым и плоским поверхностям шлемов, транспортных средств и
устройств. При помощи крепежной застежки можно пристегивать корпус камеры к
закрепленным платформам с клеящейся поверхностью, или отстегивать его.
Фиксирующий
винт
Водонепроницаемый
корпус
Устройство в сборе
Плоская платформа с клеящейся
поверхностью
40
Изогнутая платформа с клеящейся
поверхностью
41
Page 22
МОНТАЖ КАМЕРЫ ЗАЯВЛЕНИЕ FCC (ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО
СВЯЗИ США)
СОВЕТ:
В первую очередь необходимо очистить поверхность. Следует убедиться в том, что
поверхность, на которую будут устанавливаться крепления с клеящейся поверхностью,
тщательно очищена. Воск, масло, грязь и другие инородные вещества ухудшают
адгезию, что может привести к слабому приклеиванию и риску утери камеры в случае
утери клеящих свойств клеящего состава.
Устанавливайтекреплениетолькоприкомнатнойтемпературе. Клеящий состав
крепления не будет обладать достаточными клеящими свойствами в случае его
применения в условиях холодных температур или повышенной влажности, даже
несмотря на то, что его применение абсолютно безопасно при холодной температуре.
Для достижения наилучших результатов и надежного приклеивания крепления к
поверхности, его склейку следует производить не менее чем за 24 часа до его
использования в условиях холода.
Поверхности. Крепления склеящейсяповерхностьюмогутустанавливатьсятолькона
гладкие поверхности. Наличие пор или текстуры на поверхности не обеспечат
надежного склеивания. При установки крепления следует плотно прижать крепление к
месту установки, убедившись в его соприкосновении со всей поверхностью. Период
полного приклеивания крепления составляет 24 часа.
Времявысыхания. Для получениянаилучшихрезультатовустановкукрепления
необходимо производить не менее чем за 24 часа до его использования.
УСТАНОВКА ПЛАТФОРМ С КЛЕЯЩЕЙСЯ
ПОВЕРХНОСТЬЮ
ФИКСАТОР
Этот фиксатор предназначен для использования в динамичных
видах спорта, которые предполагают наличие ударных воздействий,
например серфинг или лыжный спорт. Фиксатор обеспечивает
надежное запирание зубцов застежки во избежание случайного
высвобождения корпуса камеры из креплений.
Изменения, не разрешенные стороной, ответственной за соблюдение правил
безопасности, могут привести к отмене полномочий пользователя на использование
оборудования. Данное оборудование протестировано и признано соответствующим
ограничениям, предъявляемым к Классу «B» цифровых устройств согласно части 15
правил FCC. Указанные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей
защиты от неблагоприятных воздействий электронного оборудования при его
установке вблизи людей. Если это оборудование не будет установлено в
соответствии с инструкциями, то пр
генерировать и излучать такую радиочастотную энергию, которая оказывает
отрицательное воздействие на прием радиосигнала или телевизионного сигнала.
При наличии такого неблагоприятного воздействия пользователю рекомендуется
устранить его одним из следующих способов:
• Переориентировать или изменить местоположение принимающей антенны.
• Увеличитьрасстояние между электронным оборудованием и приемником.
• Подключить электронное оборудование к входу устройства, снабженногодругимконтуром, отличнымотконтура, ккоторомуподключенприемник.
• Обратиться за консультацией к дилеру или опытному специалисту в области
радио\телевизионной аппаратуры.
и его включении и выключении оно может
42
43
Page 23
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ
Изготовитель гарантирует отсутствие дефектов производства в отношении данного
изделия в течение одного (1) года с начальной даты покупки. В случае обнаружения
производственных дефектов в течение этого срока компания GoPro несет
ответственность только за ремонт или замену (на свое усмотрение) неисправной детали
изделия или всего изделия на сопоставимую деталь или изделие. За исключением
указанных случаев замены, гарантийные обязательства, гарантийные условия и другие
виды гарантии не распространяются на продажу или иные способы обращения с
данным изделием, в том числе в случае поломки или утраты этого изделия по
неосторожности или по иной причине. Данная (любая другая) гарантия не
распространяется в случае повреждения камеры, произошедшего в связи с
использованием, несчастным случаем или естественным износом изделия. Компания
GoPro не несет ответственности за любые происшествия, травмы, несчастные случаи со
смертельным исходом, ущерб или другие чрезвычайные происшествия, имеющие
отношение или возникающие в связи с использованием данного изделия. Компания
GoPro не несет какой-либо ответственности за случайный или косвенный ущерб,
нанесенный или возникший в связи с использованием данного изделия или любых его
частей. В связи с возможными ошибками пользователя при повторном монтаже
уплотнений водонепроницаемого корпуса, на данное изделие не распространяется
гарантия от протечек его корпуса или гарантия на любой другой сопутствующий
ущерб.
44
Компания GoPro стремится оказывать своим клиентам лучшие
сервисные услуги. Чтобы связаться со Службой поддержки
клиентов GoPro посетите сайт http://www.gopro-club.ru
45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.