MSC 372 BT U
MIKROSYSTÉM S RÁDIEM, BLUETOOTH, CD A USB MIKROSYSTÉM S RÁDIOM, BLUETOOTH, CD A USB MIKROWIEŻA RADIO / BLUETOOTH / CD / USB RADIO / BLUETOOTH / CD / USB MICRO SYSTEM MIKRO RÁDIÓ / BLUETOOTH / CD / USB RENDSZER
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CZ
VLASTNOSTI
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před připojením a provozem si prosím pečlivě tento návod přečtěte a uschovejte jej pro pozdější použití.
•Kompatibilní s CD, MP3, CD-R, CD-RW atd.
•USB vstup.
•S funkcí Bluetooth
•Dálkový ovladač se všemi funkcemi.
•Rozhlasový stereofonní tuner FM.
Poznámka: Přehrávač není kompatibilní se všemi disky. Je možné, že některé disky nepůjde načíst. Může to být způsobeno znečištěním disku, jeho nízkou kvalitou, atd.
OBSAH BALENÍ: |
|
|
Návod k použití |
Dálkový ovladač |
Baterie |
ual |
|
|
User man |
|
|
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY:
•Před zapojením a provozem přístroje si tento manuál přečtěte a uschovejte jej k pozdějšímu použití.
•Neotvírejte skříň přístroje. Uvnitř se nenachází žádné součásti určené k obsluze uživatelem.
Přenechejte servis pouze kvalifikovaným osobám.
•Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej. Pokud přístroj nepoužíváte dlouhou dobu, vypněte jej a odpojte síťový kabel. (Zástrčka slouží jako odpojovací zařízení od zdroje napájení a měla by být vždy snadno dostupná).
•Neinstalujte přístroj na místě vystaveném zdrojům tepla nebo přímému slunečnímu svitu.
•Neinstalujte přístroj na místě vystaveném vlhkosti a dešti.
•Přístroj nesmí být vystaven kapající a tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět nádoby naplněné tekutinou, např. vázy.
•Umístěte přístroj na vodorovnou, rovnou a pevnou plochu s dobrým odvětráváním. Neblokujte otvory pro odvod tepla, mohlo by tím dojít k poruše v důsledku přehřátí.
•Vnějšek přístroje čistěte měkkou a čistou tkaninou. Nikdy k čištění nepoužívejte chemické prostředky ani saponáty.
•Tato brožura je průvodcem uživatele pro provoz, není kritériem pro konfiguraci.
•Používejte pouze doplňky a příslušenství uvedené výrobcem.
•Pokud se elektrická zástrčka používá jako odpojovací zařízení, musí zůstat snadno dostupná.
•Dodržte minimální vzdálenost kolem přístroje pro dostatečné odvětrávání.
•Na přístroj nestavte zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
UPOZORNĚNÍ: Baterie se nesmí vystavovat nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni apod.
POZOR: V případě nesprávné instalace baterie hrozí její roztržení. Baterie vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Symbol blesku varuje uživatele před přítomností neizolovaného nebezpečného napětí pod krytem výrobku, které je dostatečně velké na to, aby pro člověka představovalo riziko úrazu elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité provozní pokyny.
CZ - 1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neotvírejte kryt. Přenechejte servis kvalifikovanému servisnímu personál.
Tato značka znamená, že tento produkt patří mezi laserové produkty třídy 1. Laserový paprsek může produkovat záření, které je při přímém dotyku s lidským tělem nebezpečné.
PANEL
ČELNÍ PANEL:
ZADNÍ PANEL:
1) |
POHOTOVOSTNÍ STAV |
8) |
DALŠÍ |
2) |
OBRAZOVKA DISPLEJE |
9) |
OTEVŘÍT/ZAVŘÍT |
3) |
USB |
10) |
ZÁSUVKA DISKU |
4) |
VOLBA ZDROJE |
11) |
LINKOVÝ VSTUP |
5) |
PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA |
12) |
NASTAVENÍ CELKOVÉ HLASITOSTI |
6) |
STOP |
13) |
VÝSTUP REPRODUKTORŮ |
7) |
PŘEDCHOZÍ |
14) |
FM |
Poznámka:
Chcete-li v pohotovostním stavu efektivně ušetřit více energie, odpojte každé nevyužívané zařízení USB připojené k přístroji, protože u pohotovostního režimu se nepředpokládá, že je připojeno zařízení USB.
CZ - 2
CZ
Důležité: Vstup USB je určen pouze k přenosu dat, pomocí tohoto USB vstupu nelze nabíjet jiná zařízení. Nedoporučujeme používat prodlužovací kabely USB. Neodpojujte jednotku USB ze zařízení, pokud se z paměťové jednotky USB přehrává nebo se z ní načítají data.
PROPOJENÍ
ZAPOJENÍ ZVUKOVÉHO SYSTÉMU
Výstup reproduktorů
Připojte reproduktory k výstupním konektorům reproduktorů pomocí přiložených reproduktorových kabelů (bílá +, černá −).
Linkový vstup LINE IN
Tento přístroj má navíc sadu vstupních audio konektorů. Můžete k němu připojit analogové stereofonní audio signály z externích zařízení, například přehrávačů VCD, CD, VCR, MP3 atd.
K připojení výstupních stereofonních audio konektorů přehrávačů VCD, CD či VCR ke vstupnímu konektoru tohoto přístroje (LINE IN) použijte audio kabel. Odpovídající zdroj signálu je LINE IN (linkový vstup), který je k dispozici po přepnutí tlačítkem SOURCE (Zdroj) na dálkovém ovladači.
PŘIPOJENÍ BLUETOOTH
Model přehrávače je GOGEN MSC 372 BT U. Stisknutím tlačítka SOURCE (Zdroj) přepnete na příslušný zdroj signálu Bluetooth.
Pomocí svého smartphonu vyhledejte signál Bluetooth přehrávače.
Zadejte heslo 0000, pokud bude vyžádáno. Na displeji obrazovky se zobrazí „bt“
a přehrávač se synchronizuje a bude přehrávat skladby z vašeho smartphonu po dobu existence funkčního spojení. Propojení Bluetooth zrušíte odpojením smartphonu. Pokud po prvním úspěšném připojení Bluetooth z vašeho smartphonu toto propojení zrušíte a poté znovu navážete, bude si přehrávač pamatovat váš smartphone a propojí se s ním automaticky.
Přehrávání obnovíte stisknutím tlačítka pro přehrávání/pauzu.
POZNÁMKA: V režimu Bluetooth jsou aktivní rovněž tlačítka pro přehrávání/pauzu, vypnutí zvuku, další a předchozí.
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Provoz dálkového ovladače
Do dálkového ovladače vložte baterii. Namiřte jej na senzor dálkového ovládání na čelním panelu. Dálkový ovladač funguje v dosahu 8 metrů od senzoru a v úhlu 30 stupňů doleva a doprava.
Instalace baterií |
|
|
1) Otevřete kryt bateriového |
2) Do bateriového prostoru |
3) Vraťte kryt na místo. |
prostoru na zadní straně |
vložte bateriiAAA / 1,5 V |
|
dálkového ovladače. |
a ujistěte se, že je vložena |
|
|
se správnou polaritou dle |
|
|
symbolů + a −, které jsou |
|
|
označeny uvnitř bateriového |
|
|
prostoru. |
|
CZ - 3
Poznámka:
•Pokud nebudete dálkový ovladač delší doby používat, baterii vyjměte.
•Slabá baterie může vytéct a vážně poškodit dálkový ovladač.
•Baterie se nesmí vystavovat nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni apod.
•Chraňte životní prostředí a likvidujte baterie dle předpisů své země.
1)Pohotovostní stav
2)FM
3) CD/USB
4) LED/Podsvícení
5) Program/Paměť
6) Rychlý posuv vzad / předchozí
7) Přehrávání/pauza
8) Složka-
9) Složka+
10) 10-/Ladění-
11) 10+/Ladění+
12) Hlasitost-
13) Ekvalizér
14) Otevřít / Zavřít
15) Zdroj
16) Opakování
17) Rychlý posuv vpřed / další
18) Náhodně
19) Stop/Auto
20) Hlasitost+
21) Vypnutí zvuku
ZÁKLADNÍ PŘEHRÁVÁNÍ
OVLÁDÁNÍ CD
Stisknutím zapnete přístroj. Opětovným stisknutím přístroj přepnete do pohotovostního režimu.
Opakovanými stisky můžete přepínat mezi režimy CD a USB.
Stisknutím tohoto tlačítka můžete přepínat mezi různými barvami LED světla na přístroji. Stisknutím a podržením můžete přepínat mezi různým jasem podsvícení displeje.
Stisknutím otevřete a zavřete talíř disku.
Stisknutím přepnete na režim rozhlasového přijímače FM.
Opakovanými stisky můžete přepínat mezi režimy CD, linkového vstupu, Bluetooth, USB a rádia. Stisknutím zastavíte přehrávání.
Stisknutím přechodně pozastavíte přehrávání. Opětovným stisknutím přehrávání obnovíte. Podržením po dobu 3 vteřin zrušíte propojení Bluetooth v režimu připojení Bluetooth.
Stisknutím přeskočíte na následující stopu. Podržením můžete zrychleně přehrávat směrem vpřed. Stisknutím přeskočíte na předchozí stopu.
Podržením můžete zrychleně přehrávat směrem vzad.
CZ - 4
CZ
Stisknutím tlačítka VOLUME+ zvýšíte hlasitost.
Stisknutím tlačítka VOLUMEsnížíte hlasitost.
V režimu zastavení přepnete po vložení CD a stisknutí tlačítka PROGRAM do režimu
programu. Pomocí směrových tlačítek / zvolte požadovanou stopu a jedním stisknutím tlačítka PROGRAM svou volbu potvrďte. Přehrávání programu spustíte stisknutím tlačítka .
Stisknutím tohoto tlačítka dočasně vypnete zvuk. Opětovným stisknutím jej znovu
zapnete.
Stisknutím přepnete do režimu náhodného přehrávání skladeb.
Stisknutím přepnete do režimu opakovaného přehrávání skladeb.
Každým stisknutím tohoto tlačítka přidáte deset stop.
Každým stisknutím tohoto tlačítka uberete deset stop.
Stisknutím přeskočíte na další složku.
Stisknutím přeskočíte na předchozí složku.
Stisknutím můžete přepínat mezi režimy ekvalizéru.
PROVOZ TUNERU
Následující tlačítka se používají v režimu tuneru. Režim tuneru vyberete tlačítkem FM. TUN+: stisknutím doladíte frekvenci směrem nahoru
TUN-: stisknutím doladíte frekvenci směrem dolů
Jestliže tlačítko TUN +/- podržíte, bude se hodnota frekvence zvyšovat/snižovat plynule.
Podržením tohoto tlačítka provedete automatické vyhledání vysílajících rozhlasových stanic. Opětovným stisknutím automatické vyhledávání zastavíte.
Po naladění nové frekvence stiskněte tlačítko MEMORY a poté vyberte požadovanou stanici pomocí tlačítek / . Opětovným stisknutím tlačítka MEMORY volbu potvrdíte a uložíte stanici jako předvolbu.
Stisknutím přeskočíte na následující stanici.
Stisknutím přeskočíte na předchozí stanici.
POZNÁMKA: V režimu tuneru jsou aktivní také tlačítka VOLUME +/− a MUTE.
CZ - 5
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Předtím, než se obrátíte na servis, projděte si prosím sami následující tabulku.
Příznak |
Příčina(-y) |
Náprava |
||
Není napájení |
• |
Není připojen síťový kabel ke zdroji |
• |
Zkontrolujte, zda je síťový kabel správ- |
|
|
napájení nebo není připojen správně. |
|
ně připojen. |
Zvuk |
• |
Audio kabel není správně připojen. |
• |
Připojte řádně kabel. |
Není zvuk nebo |
• |
Hlasitost je nastavena na minimální |
• |
Zvyšte hlasitost. |
je zkreslený. |
|
úroveň. |
• |
Tlačítkem MUTE na dálkovém |
|
• |
Zvuk je vypnut. |
|
ovladači zapněte zvuk. |
|
|
|
• |
Stiskněte PLAY / PAUSE. |
Nelze přehrávat |
• |
Disk je do zásuvky vložen naopak. |
• |
Zkontrolujte, zda je disk v zásuvce vlo- |
disk |
|
Přístroj není kompatibilní s diskem. |
|
žen potištěnou stranou nahoru. |
|
• |
Disk je znečištěn. |
• |
Vyčistěte disk. |
Pokud do |
• |
Připojené zařízení USB nebo pa- |
• |
Přehrávač není schopen přehrát necerti- |
přehrávače |
|
měťová karta pravděpodobně nejsou |
|
fikované zařízení USB nebo paměťovou |
zapojíte zařízení |
|
certifikovány. |
|
kartu. V případě nefunkčnosti přehráva- |
USB nebo |
|
|
|
če jej vypněte, odpojte síťový kabel ze |
paměťovou |
|
|
|
zásuvky a vytáhněte z přehrávače zařízení |
kartu, nefunguje. |
|
|
|
USB a (nebo) paměťovou kartu. Poté |
|
|
|
|
přehrávač znovu zapněte. Přehrávač se |
|
|
|
|
vrátí do normálního stavu. |
Tlačítka přístroje |
• |
Přístroj je rušen statickou elektřinou |
• |
Vypněte přístroj a vytáhněte jej ze zá- |
nefungují. |
|
apod. |
|
suvky. Poté znovu připojte zástrčku |
|
|
|
|
k napájení a přístroj znovu zapněte. |
Dálkový ovladač |
• |
V dálkovém ovladači nejsou baterie |
• |
Vložte do dálkového ovladače baterii |
nefunguje. |
• |
Baterie jsou vybité. |
|
AAA / 1,5 V. |
|
• |
Dálkový ovladač není namířen na |
• |
Vyměňte baterii za nové. |
|
|
senzor. |
• |
Ujistěte se, že je dálkový ovladač namí- |
|
• |
Dálkový ovladač je mimo svůj pro- |
|
řen na senzor dálkového ovládání. |
|
|
vozní dosah. |
• |
Ujistěte se, že dálkový ovladač není |
|
• |
Přístroj je vypnutý. |
|
mimo svůj provozní dosah. |
|
|
|
• |
Vypněte přístroj a vytáhněte jej za zá- |
|
|
|
|
suvky. |
|
|
|
• |
Poté přístroj znovu zapněte. |
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Napájení |
|
Střídavý proud 220 – 240 V, 50/60 Hz |
Příkon |
|
25 W |
Příkon v pohotovostním režimu |
< 0,5 W |
|
Pracovní |
Teplota |
−10 až +35 °C |
prostředí |
Relativní vlhkost |
5 % – 90 % |
|
Odstup signál / šum (A váha) |
> 80 dB (1 kHz) |
|
Dynamický rozsah |
≥ 70 dB (1 kHz) |
|
Celkové harm. zkreslení + šum |
≤ −60 dB (1 kHz) |
|
Kolísání záznamu |
Pod prahem měřitelnosti |
Tuner |
Rozsah pásma FM |
87,5 MHz – 108 MHz |
Výkon (max.) |
|
2 × 15 W |
Frekvenční odezva |
± 3 dB (20 Hz – 20 kHz) |
|
Bluetooth přenášený výkon |
<13dBm |
|
Bluetooth frekvence |
2402 MHz až 2480 MHz |
CZ - 6
CZ
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEKNENÍNAHRANÍ.NEPOUŽÍVEJTETENTOSÁČEKVKOLÉBKÁCH,
POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tímto ETAa.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení MSC372BT U je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
CZ - 7
VLASTNOSTI
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred pripojením a prevádzkou si prosím dôkladne tento návod prečítajte a uschovajte ho pre neskoršie použitie.
• Kompatibilné s CD, MP3, CD-R, CD-RW atď. • USB vstup.
•S funkciou Bluetooth
• Diaľkový ovládač so všetkými funkciami. • Rozhlasový stereofónny tuner FM.
Poznámka: Prehrávač nie je kompatibilný so všetkými diskami. Je možné, že niektoré disky nepôjde načítať. Môže to byť spôsobené znečistením disku, jeho nízkou kvalitou, atď.
OBSAH BALENIA: |
|
|
Návod na použitie |
Diaľkový ovládač |
Batéria |
al |
|
|
User manu |
|
|
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY:
•Pred zapojením a prevádzkou prístroja si tento manuál prečítajte a uschovajte ho k neskoršiemu použitiu.
•Neotvárajte skriňu prístroja. Vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti určené k obsluhe užívateľom. Prenechajte servis iba kvalifikovaným osobám.
•Ak prístroj nepoužívate, vypnite ho. Pokiaľ prístroj nepoužívate dlhú dobu, vypnite ho a odpojte sieťový kábel. (Zástrčka slúži ako zariadenie na odpojenie od zdroja napájania a mala by byť vždy ľahko dostupná).
•Neinštalujte prístroj na mieste vystavenom zdrojom tepla alebo priamemu slnečnému svitu.
•Neinštalujte prístroj na mieste vystavenom vlhkosti a dažďu.
•Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej a tečúcej vode a nesmú sa naň stavať nádoby naplnené tekutinou, napríklad vázy.
•Umiestnite prístroj na vodorovnú, rovnú a pevnú plochu s dobrým odvetrávaním. Neblokujte otvory pre odvod tepla, mohlo by tým dôjsť k poruche v dôsledku prehriatia.
•Vonkajšok prístroja čistite mäkkou a čistou tkaninou. Nikdy na čistenie nepoužívajte chemické prostriedky ani saponáty.
•Táto brožúra je sprievodcom užívateľa pre prevádzku, nie je kritériom pre konfiguráciu.
•Používajte iba doplnky a príslušenstvo uvedené výrobcom.
•Ak sa elektrická zástrčka používa ako rušiace zariadenie, musí zostať ľahko dostupná.
•Dodržte minimálnu vzdialenosť okolo prístroja pre dostatočné odvetrávanie.
•Na prístroj nestavajte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
UPOZORNENIE: Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a pod.
POZOR: V prípade nesprávnej inštalácie batérie hrozí jej roztrhnutie. Batérie vymieňajte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Symbol blesku varuje užívateľa pred prítomnosťou neizolovaného nebezpečného napätia pod krytom výrobku, ktoré je dostatočne veľké na to, aby pre človeka predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
Symbol výkričníka upozorňuje užívateľa na dôležité prevádzkové pokyny.
SK - 8
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
SK
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt. Prenechajte servis kvalifikovanému servisnému personálu.
Táto značka znamená, že tento produkt patrí medzi laserové produkty triedy 1. Laserový lúč môže produkovať žiarenie, ktoré je pri priamom dotyku s ľudským telom nebezpečné.
PANEL
ČELNÝ PANEL:
ZADNÝ PANEL:
1) |
POHOTOVOSTNÝ STAV |
8) |
ĎALŠÍ |
2) |
OBRAZOVKA DISPLEJA |
9) |
OTVORIŤ/ZAVRIEŤ |
3) |
USB |
10) |
ZÁSUVKA DISKU |
4) |
VOĽBA ZDROJA |
11) |
LINKOVÝ VSTUP |
5) |
PREHRÁVANIE/PAUZA |
12) |
NASTAVENIE CELKOVEJ HLASITOSTI |
6) |
STOP |
13) |
VÝSTUP REPRODUKTOROV |
7) |
PREDCHÁDZAJÚCI |
14) |
FM |
Poznámka:
Ak chcete v pohotovostnom stave efektívne ušetriť viac energie, odpojte každé nevyužívané zariadenie USB pripojené k prístroju, pretože u pohotovostného režimu sa nepredpokladá, že je pripojené zariadenie USB.
SK - 9
Dôležité: Vstup USB je určený iba na prenos dátt, pomocou tohto USB vstupu nie je možné nabíjať iné zariadenia. Neodporúčame používať predlžovacie káble USB. Neodpájajte jednotku USB zo zariadenia, pokiaľ sa z pamäťovej jednotky USB prehráva alebo sa z nej načítavajú dáta.
PREPOJENIE
ZAPOJENIE ZVUKOVÉHO SYSTÉMU
Výstup reproduktorov
Pripojte reproduktory k výstupným konektorom reproduktorovpomocou priložených reproduktorových káblov (biela +, čierna −).
Linkový vstup LINE IN
Tento prístroj má navyše sadu vstupných audio konektorov. Môžete k nemu pripojiť analógové stereofónne audio signály z externých zariadení, napríklad prehrávačov VCD, CD, VCR, MP3 atď.
Na pripojenie výstupných stereofónnych audio konektorov prehráva-
čov VCD, CD či VCR
k vstupnému konektoru tohto prístroja (LINE IN) použite audio kábel. Zodpovedajúci zdroj signálu je LINE IN (linkový vstup), ktorý je k dispozícii po prepnutí tlačidlom SOURCE (Zdroj) na diaľkovom ovládači.
PRIPOJENIE BLUETOOTH
Zvukový vstup reproduktoru
Reproduktor
Výstup reproduktoru
Model prehrávača je GOGEN MSC 372 BT U. Stlačením tlačidla
SOURCE (Zdroj) prepnete na príslušný zdroj signálu Bluetooth.
Pomocou svojho smartphonu vyhľadajte signál Bluetooth prehrávača. Zadajte heslo 0000, ak bude vyžiadané. Na displeji obrazovky sa zobrazí "bt"
a prehrávač sa synchronizuje a bude prehrávať skladby z vášho smartphonu po dobu existencie funkčného spojenia. Prepojenie Bluetooth zrušíte odpojením smartphonu.
Ak po prvom úspešnom pripojení Bluetooth z vášho smartphonu toto prepojenie zrušíte a potom znova nadviažete, bude si prehrávač pamätať váš smartphone a prepojí sa s ním automaticky. Prehrávanie obnovíte stlačením tlačidla pre prehrávanie / pauzu.
POZNÁMKA: V režime Bluetooth sú aktívne tiež tlačidlá pre prehrávanie / pauzu, vypnutie zvuku, ďalšie a predchádzajúce.
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Prevádzka diaľkového ovládača
Do diaľkového ovládača vložte batériu. Namierte ho na senzor diaľkového ovládača na čelnom paneli. Diaľkový ovládač funguje v dosahu 8 metrov od senzora a v uhle 30 stupňov doľava a doprava.
Inštalácia batérií
1)Otvorte kryt batériového priestoru na zadnej strane diaľkového ovládača
2)Do batériového priestoru vložte batériuAAA / 1,5 V a uistite sa, že je vložená so správnou polaritou podľa symbolov + a −, ktoré sú označené vnútri batériového priestoru.
3) Vráťte kryt na miesto.
SK - 10