Gigaset S440 Duo, S445 Duo, SL44, SL440, S44 User Manual [fr]

...
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset
Gigaset S440

Présentation (combiné)

Présentation (combiné)
16
15 14
13
12
11
10
9
ÐV
INT 1
28/09/04 09:45
} §§§§§§§SMS§§§§§
8
1 Ecran (zone d'affichage) à l'état de repos 2 Etat de charge de la batterie
= e V U (déchargé à chargé) = clignotant : batterie presque vide e V U clignotant : batterie en cours
de charge
3 Tou ch es Ecra n (p. 9) 4 Tou ch e M essa ges
Accès au journal des appels et à la liste des messages
1
2
3
4
5
6
7
Clignotant : nouveau message ou nouvel appel
5 Touche Raccrocher et Marche/Arrêt
Terminer la communication, interrompre la fonction, passer au niveau précédent du menu (appui bref), retourner à l'état de repos (appui long), mettre le téléphone en marche/à l'arrêt (appui long dans l'état de repos)
6 Tou ch e D iè se
Activer/désactiver le verrouillage du clavier (appui long)
7 Tou ch e R ép er toire spécial
Ouvrir le répertoire spécial
8 Prise pour casque et
interface PC
9 Microphone
10 Tou ch e R
Insérer une pause interchiffres (appui long)
11 Tou ch e E to il e
Activer/désactiver les sonneries (appui long), commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres
12 Tou ch e 1
/la messagerie externe (répondeur sur le réseau) (appui long)
13 Tou ch e D éc ro ch er
Prendre l'appel, ouvrir la liste des numéros Bis (appui bref), composer un numéro (appui long)
14 Tou ch e M ai ns-libres
Commuter entre le mode écouteur et mains­libres Allumé : mode mains-libres activé Clignotant : appel entrant, rappel automatique
15 Tou ch e d e n av igat io n (p. 8) 16 Intensité de réception
Ð i Ñ Ò (forte à faible) | clignotant : pas de réception
1

Sommaire

Sommaire
Présentation (combiné) . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . 4
Gigaset S440 – plus qu'un poste téléphonique . . 5
Mise en service du
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de la base . . . . . . . . . . . . . 5
Portée et intensité de la réception . . . . 5
Raccordement de la base . . . . . . . . . . . 6
Mise en service du combiné . . . . . . . . 6
Marche/arrêt du combiné . . . . . . . . . . . 8
Activation/désactivation du
verrouillage clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . 8
Utilisation du combiné . . . . . . . . . 8
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . 8
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Retour à l’état de repos . . . . . . . . . . . 10
Navigation dans le menu . . . . . . . . . . 10
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . 10
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Exemple de saisie dans un menu . . . . 11
Exemple de saisie de
plusieurs lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Communication . . . . . . . . . . . . . 13
Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fin de communication . . . . . . . . . . . . 13
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Transmission du numéro . . . . . . . . . . 13
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Désactivation du micro . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du répertoire et
des autres listes . . . . . . . . . . . . . 15
Répertoire principal/
répertoire spécial . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Répertoire des adresses e-mail . . . . . 18
Liste des numéros Bis . . . . . . . . . . . . . 19
Appel de listes avec
la touche Messages . . . . . . . . . . . . . . 20
Maîtrise des coûts de
télécommunication . . . . . . . . . . 22
Ajout d'un numéro de présélection à
un numéro d'appel . . . . . . . . . . . . . . . 22
Présélection automatique
de l'opérateur réseau . . . . . . . . . . . . . 22
SMS (messages textuels) . . . . . . 24
Rédaction/envoi d'un SMS . . . . . . . . . 24
Réception d'un SMS . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation des données de
la pièce jointe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . 29
Boîtes à lettres SMS . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du centre SMS . . . . . . . . . . . . 31
Services d'information SMS . . . . . . . . 31
SMS au niveau des
autocommutateurs privés . . . . . . . . . . 32
Activation/désactivation de
la fonction SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dépannage SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de la
messagerie externe . . . . . . . . . . 34
Réglage de la messagerie externe
pour la numérotation rapide . . . . . . . 34
Consultation de la
messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation de plusieurs
combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Inscription de combinés . . . . . . . . . . . 35
Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . 36
Recherche d'un combiné
(« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Changement de base . . . . . . . . . . . . . 36
Modification du nom de la base . . . . . 36
Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Intrusion d'un utilisateur interne dans une communication externe . . . 38 Modification du nom d'un combiné . . 38 Modification du numéro interne
d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation du combiné pour la
surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage du mode Walky-Talky . . . . . . 40
2
Sommaire
Utilisation du combiné pour la surveillance de pièce en
mode Walky-Talky . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglages du combiné . . . . . . . . . 42
Accès rapide à des fonctions
et numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modification de la langue
d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage de l'affichage . . . . . . . . . . . . 43
Réglage de l'écran de veille . . . . . . . . 43
Réglage du mode nuit . . . . . . . . . . . . 44
Activation/désactivation du décroché au-
tomatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage du volume d'écoute . . . . . . . 44
Modification des sonneries . . . . . . . . 44
Activation/désactivation de la suppression de la
première sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gestion des mélodies . . . . . . . . . . . . . 46
Activation/désactivation des tonalités
d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglage du réveil/de l'alarme . . . . . . . 47
Création d’un rendez-vous . . . . . . . . . 48
Affichage des RdV, dates
anniversaire non acquittés . . . . . . . . . 49
Numéro d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réinitialisation du combiné . . . . . . . . 49
Réglages de la base . . . . . . . . . . 50
Protection du téléphone contre
les accès non autorisés . . . . . . . . . . . 50
Prise en charge du répéteur . . . . . . . . 50
Réinitialisation de la base . . . . . . . . . . 50
Raccordement de la base à
un autocommutateur privé . . . . 51
Mode de numérotation et
durée de flashing . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Enregistrement du préfixe
(indicatif de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage des durées de pause . . . . . . . 52
Activation provisoire du mode
fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . 52
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Contact avec un liquide . . . . . . . . . . . 53
Questions et réponses . . . . . . . . . . . . 53
Service (Customer Care) . . . . . . . . . . . 55
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 56
Réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Saisie et édition de texte . . . . . . . . . . . 58
Présentation du menu . . . . . . . . 60
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Attention :
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant l'utilisation. Informez vos enfants sur les recommandations qui y figurent et mettez-les en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.
$
Utilisez uniquement les batteries rechargeables recommandées par Siemens (p. 56) ! N'utilisez jamais d'autres types de batteries ni des piles non rechargea­bles, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des bles­sures.
Œ
Positionnez correctement les batteries rechargeables (en respectant la polarité) et utilisez-les conformément à ce mode d'emploi (symboles figurant dans le compartiment des batteries du combiné).
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médi­caux. Tenez compte à ce sujet des recommandations émises par le corps médi­cal.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale, ne placez pas d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone.
N'installez pas la base dans une salle de bains ou douche. Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 53).
Eteignez le téléphone pendant que vous êtes en avion (fonction Walky-Talky incluse). Assurez-vous que le téléphone ne peut pas être mis en marche involon­tairement.
N'utilisez pas le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion, p. ex. ateliers de peinture.
ƒ
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, veillez toujours à joindre le mode d'emploi.
Respectez bien les règles concernant la protection de l'environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et les batteries. Ne jetez pas ces dernières au feu, ne les ouvrez pas et ne les mettez pas en court-circuit.
Remarque :
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
4
Gigaset S440 – plus qu'un poste téléphonique
Gigaset S440 – plus qu'un poste téléphonique
Votre téléphone ne se contente pas de permettre l'envoi et la réception de SMS par le réseau commuté, l'enregistrement de 200 numéros et adresses e-mail (p. 15) – il sait faire beaucoup plus que cela :
u Affectez des touches du téléphone à
des numéros importants ou des fonc­tions souvent utilisées. La numérota­tion ou le démarrage de la fonction s'effectue sur pression de touche (p. 42).
u Identifiez les interlocuteurs importants
comme VIP – vous reconnaîtrez alors les appels importants à partir de la son­nerie (p. 16).
u Enregistrez les entrées de répertoire
importantes comme modèle vocal – le téléphone appellera le numéro sur sim­ple énonciation (p. 17).
u Enregistrez les rendez-vous (p. 48) et
dates anniversaire (p. 17) dans votre téléphone – il vous les rappellera à temps.
Bonne utilisation de votre nouveau téléphone !
Installation de la base
La base et le chargeur intégré sont prévus pour fonctionner dans des locaux proté­gés, sur une plage de températures com­prise entre +5 °C et +45 °C.
Installer la base dans un endroit central du logement ou de la maison.
A noter :
u N'exposez pas le téléphone à une
source de chaleur, au rayonnement direct du soleil ou au voisinage immé­diat d'autres appareils électriques.
u Protégez votre Gigaset contre l'humi-
dité, la poussière, les vapeurs et liqui­des corrosifs.
Portée et intensité de la réception
Portée :
u Sur un terrain dégagé : jusqu'à 300 m u A l'intérieur d'un bâtiment : jusqu'à 50
m
Intensité de réception :
L'affichage indique la qualité de la liaison radio entre la base et le combiné:
u forte à faible : ÐiÑÒ u aucune réception : | clignote
Mise en service du téléphone
L'emballage contient les éléments suivants :
u une base Gigaset S440 u un combiné Gigaset S44 u un bloc-secteur u un cordon téléphonique u deux batteries u un couvercle batterie u un clip ceinture u un mode d’emploi
5
Mise en service du téléphone
Raccordement de la base
¤ D'abord brancher le bloc-secteur,
ensuite le connecteur du téléphone comme représenté ci-dessous et poser les câbles dans les conduits.
2
1
1
3
1
1
1 Face inférieure de la base (vue partielle) 2 Bloc-secteur 230 V 3 Connecteur téléphonique avec cordon
A noter :
u Le bloc-secteur doit toujours être
branché parce que le téléphone ne
fonctionne pas s'il n'est pas raccordé au secteur.
u Si vous achetez un autre cordon télé-
phonique dans le commerce par la suite, vérifiez que le brochage du con­necteur est bien correct :
Brochage correct du connecteur
1libre
3 2 1
4
2libre
5
3a
6
4b 5libre 6libre
Mise en service du combiné
Insertion des batteries
Attention :
Utilisez uniquement les batteries rechargea­bles homologuées par Siemens p. 56 ! N'utili­sez jamais des piles normales (non rechargea­bles) ou d'autres types de batteries, qui peu­vent endommager le combiné ou présenter un risque pour la santé. Par exemple, il est possi­ble que l'enveloppe de la pile ou de la batterie soit endommagée ou que les batteries explo­sent. En outre, l'appareil peut subir des dys­fonctionnements ou dommages.
¤ Placez les batteries en respectant la
polarité (voir schéma).
La polarité est indiquée dans ou sur le compartiment des batteries.
Fermeture du couvercle batterie
¤ Posez le couvercle décalé un peu vers le
bas et poussez-le vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Ouverture du couvercle batterie
¤ Appuyez au-dessous de la partie arron-
die supérieure du couvercle batterie et poussez-le vers le bas.
6
Mise en service du téléphone
Pose du combiné sur la base et inscription
¤ Posez le combiné écran face à vous
dans la base.
Le combiné s'inscrit tout seul. L'inscription dure une minute environ. Pendant ce temps l'écran affiche Processus Inscr. et le nom de la base clignote, p. ex. Base 1. Le combiné reçoit automatiquement le numéro interne disponible le plus bas (1–6).
Après une inscription réussie, l'écran affi­che p. ex. INT 1, ce qui signifie que le numéro interne 1 a été attribué au com­biné. Si les numéros internes 1–6 ont déjà été attribués à d'autres appareils, le numéro 6 sera remplacé.
Remarques :
– L'inscription automatique n'est possible
que si aucune communication n'est en cours à partir de la base sur laquelle vous souhaitez inscrire votre combiné.
– Chaque pression de touche interrompt l'ins-
cription automatique.
– Si l'inscription automatique ne fonctionne
pas, vous devez inscrire le combiné manuellement.
– Vous pouvez modifier le nom du combiné
(p. 38).
Pour charger les batteries, laissez le com­biné sur le chargeur.
Remarques :
– Si le combiné se trouve dans la base, il se
charge aussi quand il est éteint.
– Si le combiné s'est éteint à cause de batte-
ries vides et est replacé dans la base, il se remet en marche tout seul.
– Le combiné a seulement le droit d'être posé
dans la base prévue à cet effet.
En cas de questions et de problèmes, voir p. 53.
Premières charge et décharge des batteries
Si le combiné est en marche, la charge des batteries est signalée en haut à droite de l'écran par clignotement du témoin de charge e.
Pendant le fonctionnement, le témoin de charge signale l'état de charge des batte­ries (p. 1). Pour que l'état de charge soit affiché correctement, les batteries doivent d'abord être chargées et déchargées entièrement.
¤ Laissez à cet effet le combiné dans le
chargeur sans interruption pendant 10 heures. Votre combiné n'a pas
besoin d'être en marche pour la charge.
¤ Retirez ensuite le combiné du chargeur
et ne le remettez dedans qu'après décharge complète des batteries.
Remarque :
Une fois les premières charge et décharge effectuées, vous pouvez reposer le combiné dans la base ou le chargeur après chaque com­munication.
A noter :
u Répétez la charge et décharge chaque
fois que vous retirez les batteries du combiné et les remettez en place.
u Les batteries peuvent s'échauffer pen-
dant la charge. Ceci n'est pas dange­reux.
u Pour des raisons techniques, la capacité
de charge de la batterie diminue au bout d'un certain temps.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
¤ Régler la date et l'heure, p. ex pour que
l'appareil indique la bonne heure en cas d'appels entrants (p. 8).
7
Utilisation du combiné
Fixation du clip ceinture
Le combiné est pourvu au niveau de l'écran de trous latéraux prévus pour la fixation du clip ceinture.
¤ Placez le clip ceinture à l'arrière du
combiné et appuyez jusqu'à ce que les ergots s'enclipsent dans les trous.
La languette du clip ceinture doit être pointée vers le compartiment des piles.
Marche/arrêt du combiné
a Appuyer sur la touche Raccro-
cher longuement. Vous entendez le bip de confirma­tion.
Activation/désactivation du verrouillage clavier
# Appuyer longuement sur la
touche Dièse.
Vous entendez le bip de confirmation. Si le clavier est verrouillé, Ø s'affiche.
Le verrouillage du clavier est automatique­ment désactivé lorsque vous recevez un appel. A la fin de la communication, il est réactivé.
Remarque
Le numéro d'urgence (p. 49) entré peut aussi être appelé quand le clavier est verrouillé.
Réglage de la date et de l'heure
¤ Si vous n'avez pas réglé la date et
l'heure, appuyez sur la touche écran
§Dat./Hre§ pour ouvrir le champ de saisie.
Pour modifier l'heure, ouvrez le champ de saisie avec :
¢ Ð ¢ Date/Heure
v
¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes :
Date :
Entrer le jour, le mois et l'année avec 6 caractères.
Heure :
Entrer les heures et minutes avec 4 caractères, p. ex. Q M 15 pour 07:15.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Utilisation du combiné
Touche de navigation
Dans la partie suivante, le côté de la tou­che de navigation que vous devez utiliser dans une situation donnée est marqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche), p. ex. v pour « appuyer sur le côté droit de la touche de navigation ».
La tache de navigation a différentes fonctions :
8
Utilisation du combiné
A l'état de repos du combiné
s Ouvrir le répertoire principal. v Ouvrir le menu principal. u Ouvrir la liste des combinés. t Appuyer brièvement : régler
les sonneries du combiné (p. 44). Appuyer longuement : acti­ver la numérotation vocale (p. 18).
Dans le menu principal et les champs de saisie
Avec la touche de navigation, vous dépla­cez le curseur vers le haut t, vers le bas s, à droite v ou à gauche u.
Dans les listes et les sous-menus
t / s Naviguer vers le haut ou vers
le bas ligne par ligne.
v Ouvrir le sous-menu ou confir-
mer la sélection.
u Remonter d'un niveau de
menu ou annuler l'opération.
Pendant une communication externe
s Ouvrir le répertoire principal. v Ouvrir le menu. u Acitver le double appel
interne.
t Modifier le volume d'écoute
pour le mode écouteur ou mains-libres.
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon le contexte. Exemple :
}
1 Les fonctions actuelles des touches écran
sont affichées sur la dernière ligne de l'écran.
2 Touches écran
Principales icônes affichées :
} Touche écran gauche tant
¨ Ouvrir le menu principal ou un
W Touche Effacer : effacer carac-
Î Remonter d'un niveau de
Œ Ouvrir le répertoire des e-
Ó Copier le numéro dans le
Ouvrir la liste des numéros Bis.
§§§§§SMS§§§§§§
qu'aucune fonction n'y est affectée (p. 42).
menu contextuel.
tère par caractère de la droite vers la gauche.
menu ou annuler l'opération.
mails.
répertoire principal.
1
2
9
Utilisation du combiné
Retour à l’état de repos
Depuis n'importe quel niveau du menu vous retournez à l'état de repos de la manière suivante :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher a
longuement.
Ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après
2 minutes, l'écran revient automati­quement à l'état de repos.
Les modifications non validées ou enregis­trées par pression de
§Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont rejetées.
Un exemple d'affichage à l'état de repos est reproduit p. 1.
§OK§, §Oui§, §Sauver§,
Navigation dans le menu
Les fonctions de votre téléphone sont pro­posées par le biais d'un menu constitué de plusieurs niveaux.
Menu principal (premier niveau)
¤ Appuyez sur v à l'état de repos pour
ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal sont affi­chées sous forme d'icônes en couleur.
Pour accéder à une fonction, ouvrir le sous-menu correspondant (prochain niveau) :
¤ Se placer avec la touche de navigation
sur la fonction (q et r). La première ligne de l'écran affiche le nom de la fonction. Appuyez sur la touche
§OK§.
écran
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affi­chées sous forme de listes.
Pour accéder à une fonction :
¤ Se placer avec la touche de navigation
q sur la fonction et appuyer sur
Ou :
§OK§.
¤ Entrer la combinaison de chiffres
(p. 60) associée.
Si vous appuyez une fois sur la touche Rac­crocher a brièvement vous revenez au niveau précédent ou annulez l'opération.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incor­recte avec la touche de navigation. Vous avez alors la possibilité :
u d'effacer avec X le caractère à gauche
du curseur
u d'insérer un caractère à gauche du cur-
seur
u de remplacer le caractère (clignotant)
par exemple lors de la saisie de l'heure et de la date.
10
Remarques concernant le manuel d'utilisation
Remarques concernant le manuel d'utilisation
Ce mode d'emploi utilise certains symbo­les et modes d'écriture expliqués ci-après.
Symboles utilisés
Copier entrée / Copier liste (ex.)
Sélectionner l'une des deux fonctions indiquées.
~ Entrer des chiffres ou des let-
tres.
§Sauver§ Les fonctions courantes des
touches écran, indiquées sur la dernière ligne de l'affichage, sont représentées en sur­brillance. Appuyer sur la tou­che écran située dessous pour appeler la fonction.
q Appuyer sur la touche de navi-
gation en haut ou en bas : feuilleter vers le haut ou vers le bas.
r Appuyer sur la touche de navi-
gation à droite ou à gauche : p. ex. Sélectionner l'option.
c / Q / *, etc.
Appuyer sur la touche repro­duite sur le combiné.
Exemple de saisie dans un menu
Le mode d'emploi décrit en abrégé les éta­pes que vous devez effectuer. Ce mode d'écriture est illustré par la fonction « Configuration des couleurs de l'écran ». Le texte encadré explique ce que vous devez faire.
¢ Ð ¢ Réglage écran
v
¤ A l'état de repos du combiné, appuyer
sur la tou che d e na vig atio n pour o uvrir le menu principal.
¤ Avec la touche de navigation, sélec-
tionner le symbole Ð – appuyer sur la touche de navigation à droite, à gau­che, en haut ou en bas.
La première ligne de l'écran affiche Régla-
ges comb..
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la fonction Réglages comb..
Le sous-menu Réglages comb. s'affiche.
¤ Appuyer sur la touche de navigation
jusqu'à ce que la fonction Réglage écran soit sélectionnée.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection.
Conf. couleur
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
¤ Appuyer sur la touche de navigation
jusqu'à ce que la fonction Conf. couleur soit sélectionnée.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection.
11
Remarques concernant le manuel d'utilisation
s Sélectionner la configuration
de couleurs et appuyer sur (= couleur actuelle).
§OK§
¤ Appuyer sur la touche de navigation
en haut ou en bas pour sélectionner la configuration des couleurs.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection.
La configuration des couleurs sélection­née est marquée par ‰.
a Appuyer longuement (état
de repos).
¤ Appuyer longuement sur la touche
Raccrocher pour mettre le combiné à l'état de repos.
Exemple de saisie de plusieurs lignes
Dans de nombreuses situations, vous pou­vez modifier des paramètres ou entrer des données sur plusieurs lignes.
La saisie multiligne décrite dans ce mode d'emploi est reproduite en abrégé. Elle est illustrée par la fonction « Enregistrement d'un rendez-vous ». Le texte encadré expli­que ce que vous devez faire.
L'écran affiche :
Activation : f Act. g
Date : 28 09
Heure : 11:11
Texte : Rendez-vous
Î §§Sauver§§
Date :
Entrer le jour/mois avec 4 caractères.
¤ Appuyer sur la touche s pour passer
à la ligne suivante.
La deuxième ligne est marquée comme active avec [ ].
¤ Entrer la date avec les touches numéri-
ques.
Heure :
Entrer l'heure/lesminutes avec 4 carac­tères.
¤ Appuyer sur la touche s.
La troisième ligne est marquée comme active avec [ ].
¤ Entrer la date avec les touches numéri-
ques.
Texte :
Appuyer sur la touche écran Entrer le texte (max. 16 caractères) et appuyer sur
§OK§.
§Modifier§.
¤ Appuyer sur la touche s.
La quatrième ligne est marquée comme active avec < >.
¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§
pour ouvrir le champ de saisie. Saisir le texte (p. 58).
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§.
¤ Enregistrer les modifications.
L’i cône ¼ s’affiche.
Activation :
Sélectionner Act. ou Dés.
¤ Appuyer sur le côté droit ou gauche
(r) de la touche de navigation pour sélectionner Act. ou Dés..
12
¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§. ¤ Appuyer ensuite longuement sur la
touche a.
Le combiné passe à l'état de repos et affi­che l'icône ¼.
Communication
Communication
Appel externe
Les appels externes sont des appels à des­tination du réseau public.
~c Entrer le numéro et appuyer
sur la touche Décrocher.
Ou : c~ Appuyer sur la touche Décro-
cher c longuement puis entrer le numéro.
Appuyez sur la touche Raccrocher a pour annuler la numérotation.
Remarques :
– La numérotation avec le répertoire princi-
pal ou spécial (p. 1, p. 15) ou la liste de numéros Bis (p. 9, p. 19) évite l'introduc­tion répétée de numéros et de préfixes d'opérateurs (« numéro appel par appel »).
– Vous pouvez affecter aux touches des
numéros d'entrées de répertoire (p. 42).
– La numérotation vocale vous permet de
composer les numéros affectés aux noms énoncés (p. 17).
Fin de communication
a Appuyer sur la touche Raccro-
cher.
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé de trois façons : par la sonnerie, par l'affichage et par le clignotement de la touche Mains­libres d.
Vous pouvez prendre un appel de diverses façons :
¤ Appuyer sur la touche Décrocher c. ¤ Appuyer sur la touche écran §Accept.§. ¤ Appuyer sur la touche Mains-
libres d.
Si le combiné est placé dans la base et que la fonction Décroché auto. est activée (p. 44), le combiné prendra l'appel dès que vous l'aurez retiré de la base.
Si la sonnerie vous dérange, appuyez sur la touche écran dre l'appel tant qu'il est visible à l'écran.
Transmission du numéro
Lors d'un appel, le numéro de l'appelant s'affiche si les conditions suivantes sont remplies :
u Votre opérateur supporte les services
CLIP, CLI. – CLI (Calling Line Identification) :
transmission du numéro de l'appe­lant.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation) : affichage du numéro de l'appelant.
u Vous avez demandé l'activation du ser-
vice CLIP auprès de votre opérateur.
u L'appelant a demandé l'activation du
service CLI auprès de l'opérateur.
§Silence§. Vous pouvez pren-
13
Communication
Affichage d'appel avec le service CLIP/ CLI
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire principal, vous voyez son nom.
Å
1234567890
§Accept.§ §§§Silence§§
1 Icône de sonnerie 2 Numéro ou nom de l'appelant
A la place du numéro, l'écran affiche :
u Appel externe, si aucun numéro n'est
transmis
u Appel masqué, si l'appelant masque la
transmission du numéro (p. 16)
u Idt. Indisponible, si l'appelant n'a pas
demandé l'activation de la transmission du numéro
1
2
Mains-libres
Ne tenez pas le combiné à l'oreille en mode mains-libres. Posez-le p. ex. sur la table devant vous. D'autres personnes pourront alors participer à la communica­tion.
Basculement entre le mode écouteur et le mode mains-libres
d Appuyer sur la touche Mains-
libres.
Pendant une communication , vous acti­vez ou désactivez le mode mains-libres.
Pour placer le combiné dans la base pen­dant une communication :
¤ Maintenir la touche Mains-libres d
enfoncée pendant l'insertion. Si la tou­che mains-libres d ne s'allume pas, réappuyez dessus.
Pour modifier le volume d'écoute, voir p. 44.
Désactivation du micro
Vous pouvez désactiver le micro de votre combiné pendant une communication externe. Votre correspondant entend alors une musique d'attente.
u Appuyer sur le côté gauche de
la touche de navigation pour désactiver le micro.
Appuyer sur la touche écran
pour réactiver le micro.
Activation/désactivation du mode Mains-libres
Activation lors de la numérotation
~d Entrer le numéro et appuyer
sur la touche Mains-libres.
¤ Si vous faites écouter la conversion à
d'autres personnes, prévenez votre cor­respondant.
14
Utilisation du répertoire et des autres listes
Utilisation du répertoire et des autres listes
Types de listes disponibles :
u Répertoire principal u Répertoire spécial u Répertoire e-mail u Liste des numéros Bis u Liste des SMS u Journal des appels.
Vous pouvez enregistrer 200 entrées dans le répertoire principal, le répertoire spécial et le répertoire e-mail (le nombre dépend de l'étendue des entrées).
Vous établissez individuellement le réper­toire principal, le répertoire e-mail et le répertoire spécial de votre combiné. Vous pouvez cependant envoyer aussi ces listes/ entrées à d'autres combinés ou à la base (p. 16).
Répertoire principal/ répertoire spécial
Dans le répertoire principal, vous enre­gistrez les numéros et noms correspon­dants.
¤ Il est accessible à l’aide de la touche s
à l'état de repos.
Dans le répertoire spécial, vous enregis­trez des préfixes d'opérateurs (« numéros appel par appel »).
¤ Ouvrir le répertoire spécial avec la tou-
che C.
Longueur des entrées
Numéro : 32 chiffres max. Nom : 16 caractères max.
Remarque :
Pour accéder rapidement à un numéro du répertoire principal ou spécial (numérotation abrégée), vous pouvez affecter le numéro à une touche (p. 42).
Enregistrement d'un numéro dans le répertoire principal
s ¢ Nouvelle entrée
¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes :
Numéro :
Entrer le numéro.
Nom :
Entrer le nom.
Annivers. :
Entrer éventuellement la date anniver­saire (p. 17).
¤ Enregistrer les modifications.
Si votre téléphone est connecté à un auto­commutateur privé, observez p. 51.
Enregistrement d'un numéro dans le répertoire spécial
C ¢ Nouvelle entrée
¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes :
Numéro :
Entrer le numéro.
Nom :
Entrer le nom.
¤ Enregistrer les modifications.
Sélection d'une entrée de répertoire principal/spécial
s / C Ouvrir le répertoire principal
ou spécial.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
u Naviguer avec s jusqu'à l'entrée cor-
respondante, jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné.
u Entrer les premiers caractères
(max. 10) du nom. Naviguer le cas échéant avec s jusqu'à l'entrée.
Numérotation avec le répertoire principal/spécial
s / C ¢ s (sélectionner l'entrée) c Appuyer sur la touche Décro-
cher. Le numéro est composé.
15
Utilisation du répertoire et des autres listes
Gestion des entrées du répertoire principal/spécial
s / C ¢ s (sélectionner l'entrée)
Affichage d'une entrée
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
L'entrée s'affiche. Retour avec
§OK§.
Modification d'une entrée
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer sur les touches écran l'une après l'autre.
¤ Effectuer les modifications et les enre-
gistrer.
Utilisation d'autres fonctions
s / C ¢ s (sélectionner l'entrée)
¢ v (ouvrir le menu)
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes avec q :
Utiliser le No
Modifier ou compléter un numéro enregistré. Composer le numéro ou appeler d'autres fonctions par pression de ©.
Modifier entrée
Modifier l’entrée sélectionnée.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Entrer comme VIP (uniquement répertoire
principal) Sélectionner une entrée de répertoire comme VIP (Very Important Person) et lui attribuer une mélodie spéciale. Vous reconnaîtrez alors les appels VIP à la mélodie.
Condition : transmission du numéro activée (p. 13).
Enreg. modèle (uniquement répertoire
principal) Prononcer le nom de l'entrée sélection­née et l'enregistrer comme modèle vocal (p. 18).
Ecouter modèle (uniquement répertoire
principal)
Ecouter le modèle vocal (p. 18).
Effac. modèle (uniquement répertoire
principal)
Supprimer le modèle vocal (p. 18).
Copier entrée
Envoyer une entrée à un autre combiné (p. 16).
Effacer liste
Effacer toutes les entrées dans le répertoire principal ou spécial.
Copier liste
Envoyer la liste complète à un autre combiné (p. 16).
Mémoire dispo.
Afficher le nombre d'entrées libres dans le répertoire principal, spécial (p. 15) et le répertoire e-mail (p. 18).
Transfert du répertoire principal/ spécial à un autre combiné
Conditions :
u Les combinés destinataire et expédi-
teur sont inscrits à la même base.
u L'autre combiné et la base peuvent
envoyer et recevoir des entrées de répertoire.
s / C
¢ s (sélectionner l'entrée)
¢ v (ouvrir le menu) ¢ Copier
entrée / Copier liste
~ Entrer le numéro interne du
combiné destinataire chage Copie entrée en cours.
§Oui§ / §Non§ Appuyer sur la touche écran.
La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par le bip de validation sur le combiné destinataire.
A noter :
u Les entrées avec des noms identiques
ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire.
§. Affi-
16
Utilisation du répertoire et des autres listes
u La transmission s'interrompt lorsque le
téléphone sonne ou que la mémoire du combiné du destinataire est pleine.
Reprise du numéro affiché dans le répertoire principal
Vous pouvez reprendre dans le répertoire principal des numéros affichés p. ex. dans le journal des appels ou la liste des numé­ros Bis, dans un SMS ou pendant une com­munication.
Un numéro s'affiche :
¢ No.vers répert.
v
¤ Compléter le numéro, voir p. 15.
Reprise d'un numéro du répertoire principal
Dans de nombreuses situations, vous pou­vez ouvrir le répertoire principal, p. ex. pour reprendre un numéro. Votre com­biné ne doit pas se trouver à l'état de repos.
¤ Suivant le contexte, ouvrir le répertoire
principal avec s ou Ò ou
© Répertoire.
q Sélectionner l'entrée (p. 15).
Enregistrement d'une date anniversaire dans le répertoire principal
Vous pouvez enregistrer avec chaque numéro dans le répertoire principal une date anniversaire et entrer l'heure à laquelle vous souhaitez que cette date vous soit rappelée.
¢ s (sélectionner l'entrée ; p. 15)
s
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer sur les touches écran l'une après l'autre.
s Se placer sur la ligne
Annivers. :.
§Modifier§ Appuyer sur la touche écran.
¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes :
Date :
Entrer le jour/mois avec 4 caractères.
Heure :
Entrer l'heure/les minutes du rappel avec 4 caractères.
Mémo :
Sélectionner le type de signalisation et appuyer sur
§OK§.
¤ Enregistrer les modifications (p. 12).
Remarque :
Pour être rappelé, il faut entrer une heure. Si vous avez sélectionné une signalisation opti­que, l'entrée de l'heure n'est pas nécessaire. Elle est automatiquement réglée sur 00:00.
Suppression d'une date anniversaire
s ¢ s (sélectionner l'entrée ; p. 15) s Se placer sur la ligne
Annivers. :.
§Modifier§ §Effacer§ §Sauver§
Appuyer sur les touches écran l'une après l'autre.
Rappel de date anniversaire
Un rappel de date anniversaire est signalé avec la mélodie que vous avez choisie sur le combiné.
§Silence§ Appuyer sur la touche écran
pour terminer le rappel.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer des numéros du répertoire en énonçant le nom. Pour que votre téléphone vous « reconnaisse », vous devez entrer un modèle vocal pour chaque nom, c'est-à-dire énoncer à haute voix le nom et l'enregistrer dans le com­biné.
Vous pouvez en outre configurer votre téléphone de telle manière qu'en cas d'appel externe entrant, la sonnerie soit remplacée par l'annonce du nom de l'appelant, voir p. 44.
Vous pouvez enregistrer un modèle vocal pour 30 entrées de répertoire en tout.
17
Utilisation du répertoire et des autres listes
Les entrées à modèle vocal sont marquées par ´.
Enregistrement d'un modèle vocal
Enregistrez le modèle dans un environnement silencieux, à une distance de 25 cm environ du combiné. Le modèle vocal peut avoir une durée de 1,5 s.
Remarque :
Si vous utilisez la numérotation vocale princi­palement avec un kit mains-libres, il est avan­tageux d'enregistrer le modèle avec le kit mains-libres.
¢ s (sélectionner l'entrée p. 15)
s v Ouvrir le menu.
Enreg. modèle
Sélectionner.
§OK§ Appuyer sur la touche écran
pour démarrer l'enregistre­ment.
Un signal bref retentit. L'écran affiche l'invite correspondante. Dictez le nom. Répétez le nom après y avoir été invité et un deuxième signal sonore retentit.
Remarque :
Si l'espace en mémoire ne suffit plus pour l'enregistrement d'un modèle vocal, un mes­sage le signale à l'écran. Le téléphone repasse au répertoire principal. Effacer un modèle vocal et resélectionner Enreg. modèle.
Pour modifier un modèle vocal, vous devez l'effacer (p. 18) puis le réenregis­trer.
Numérotation vocale
t Appuyer longuement. Dictez le nom après le signal sonore. Si le
nom correspond au modèle vocal enregis­tré, il sera répété. Le numéro sera com­posé.
Ecoute d'un modèle vocal
s ¢ s (sélectionner l'entrée avec ´ ) v Ouvrir le menu.
Ecouter modèle
Sélectionner et appuyer
§OK§. Le modèle vocal est
sur écouté en mode mains-libres.
a Appuyer longuement (état de
repos).
Suppression d'un modèle vocal
s ¢ s (sélectionner l'entrée avec ´) v Ouvrir le menu.
Effac. modèle
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
a Appuyer longuement (état de
repos).
L'entrée du répertoire reste conservée.
Répertoire des adresses e-mail
Le répertoire e-mail vous permet d'enre­gistrer des adresses e-mail (pour l'envoi de SMS à des adresses e-mail).
Enregistrement d'une nouvelle adresse e-mail
s Ouvrir le répertoire principal.
<Répert. e-mail>
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
Nouvelle entrée
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
~ Entrer l'adresse e-mail
(60 caractères max.).
¤ Enregistrer (p. 12).
Pendant l'entrée, vous pouvez ouvrir le menu avec © et utiliser les fonctions suivantes :
Insérer "." / Insérer "@"
Insérer un point ou le caractère @.
18
Utilisation du répertoire et des autres listes
Gestion des adresses e-mail
s ¢ <Répert. e-mail>
¢ s (sélectionner l'entrée ; p. 15)
Affichage d'une entrée
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
L’entrée s’affiche. Retour avec
§OK§.
Modification d'une entrée
Afficher §Modifier§
Appuyer sur les touches écran l'une après l'autre.
¤ Effectuer les modifications et les enre-
gistrer (p. 12).
Utilisation d'autres fonctions
s ¢ <Répert. e-mail>
¢ s (sélectionner l'entrée ; p. 15)
¢ v (ouvrir le menu)
Comme dans le répertoire principal (p. 16), vous pouvez sélectionner les fonc­tions avec s :
Modifier entrée Effacer entrée Effacer liste
Liste des numéros Bis
La liste des numéros Bis contient les dix derniers numéros appelés (32 chiffres max.) sur le combiné. Si l'un des numéros figure dans le répertoire, le nom corres­pondant s'affiche.
Gestion des entrées de la liste des numéros Bis
c Appuyer brièvement sur la
touche.
s Sélectionner une entrée. v Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes avec q :
Renumérot.Auto.
Le numéro est appelé à intervalles fixes (au moins toutes les 50 s). La touche Mains-libres clignote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée.
– Le correspondant prend l'appel :
appuyer sur la touche Décrocher c. La fonction est terminée.
– Personne ne prend l'appel : l'appel
est interrompu au bout de 30 s envi­ron. Après pression d'une touche quelconque ou dix essais infruc­tueux, la fonction se termine.
Utiliser le No (comme dans le répertoire
principal, p. 16)
No.vers répert.
Reprendre l'entrée dans le répertoire principal (p. 17)
Effacer entrée (comme dans le répertoire
principal, p. 16)
Effacer liste (comme dans le répertoire
principal, p. 16)
Renumérotation manuelle
c Appuyer brièvement sur la
touche.
s Sélectionner une entrée. c Réappuyer sur la touche
Décrocher. Le numéro est composé.
Lorsqu'un nom apparaît à l'écran, vous pouvez utiliser la touche écran pour visualiser le numéro correspondant.
§Afficher§
19
Utilisation du répertoire et des autres listes
Appel de listes avec la touche Messages
La touche Messages f vous permet d'appeler les listes suivantes :
u Liste SMS
Si plusieurs boîtes à lettres sont confi­gurées (p. 30), plusieurs listes s'affi­chent.
u Messagerie externe
Si votre opérateur prend cette fonction en charge et si la messagerie externe a été configurée pour l'accès rapide (p. 34).
u Journal des appels
Dès qu'une nouvelle entrée est présente, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote. A l'état de repos, une icône s'affiche pour les nouveaux appels ou messages :
Icône Nouveau message...
à Á À
Le nombre de nouvelles entrées s'affiche sous l'icône correspondante.
Si vous appuyez sur la touche clignotante f, vous appelez les listes qui renfer­ment les nouveaux messages.
La touche f s'éteint après l'ouverture d'une liste et la fermeture du menu. Si d'autres nouvelles entrées sont présentes, vous pouvez régler de nouveau la touche Messages sur l'état clignotant (p. 20), p. ex. pour signaler les nouvelles entrées à d'autres utilisateurs.
... dans le la messagerie externe
... dans le journal des appels
... dans la liste SMS
Activation du clignotement de la touche Messages
Condition : il existe au moins une autre nouvelle entrée dans une des listes.
f Ouvrir le journal des appels.
Act. LED messg.
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
a Appuyer longuement (état de
repos).
La touche f s'éteint après l'ouverture d'une liste et la fermeture du menu.
Journal des appels
Condition : transmission du numéro acti­vée (CLIP, p. 13)
Les numéros des 30 derniers appels entrants sont enregistrés. Selon le Type de
liste configuré, Tous appels ou Appels per­dus sont enregistrés.
Plusieurs appels du même numéro sont enregistrés avec
u Tous appels plusieurs fois. u Appels perdus une fois (dernier appel).
Le journal des appels s'affiche de la manière suivante :
Journal : 01+02
Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues
Réglage du type de journal d'appels
f ¢ Journal : 01+02 ¢ v ¢ Type de
liste
Appels perdus / Tous appels
Sélectionner et appuyer
§OK§ (=activé).
sur
a Appuyer longuement (état de
repos).
Les entrées restent conservées dans le journal des appels si vous changez de type de liste.
20
Utilisation du répertoire et des autres listes
Ouvrir le journal des appels
f Appuyer.
Journal : 01+02
Sélectionner et appuyer
§OK§ si nécessaire.
sur
q Sélectionner l'entrée. Le journal des appels affiche le dernier
appel reçu.
Entrée de liste
Exemple d'entrée de liste :
Appels perdus
Nvl Appel 01/ 02
1234567890
28/09/04 09:45
§Effacer§ §§Réponse§§§
u Type de liste (première ligne) u Etat de l'entrée
Nvl Appel : nouvel appel perdu Appel lu : entrée déjà lue Appel reçu : appel pris (seulement avec
le type de liste Tous appels)
u Numéro séquentiel de l'entrée
01/02 signifie p. ex. : première entrée de deux en tout
u Numéro ou nom de l'appelant
Vous pouvez reprendre le numéro de l'appelant dans le répertoire principal (p. 17).
u Date et heure de l'appel (si réglé, p. 8)
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
u Rappeler l'appelant (si le numéro de
l'appelant a été transmis, p. 13) Appuyer sur la touche écran
Le rappel est immédiatement réalisé. Le numéro est ajouté à la liste des numéros Bis.
u Effacer une entrée
Appuyer sur la touche écran
§Réponse§.
§Effacer§.
Suppression du journal des appels
Attention ! Toutes les anciennes et nou- velles entrées seront supprimées.
¢ Journal : ¢ v (ouvrir le menu)
f
¢ Effacer liste
a Appuyer longuement (état de
repos).
21
Loading...
+ 50 hidden pages