1 Ecran (zone d'affichage) à l'état de repos
2 Etat de charge de la batterie
= e V U (déchargé à chargé)
= clignotant : batterie presque vide
e V U clignotant : batterie en cours
de charge
3 Tou ch es Ecra n (p. 9)
4 Tou ch e M essa ges
Accès au journal des appels et à la liste des
messages
1
2
3
4
5
6
7
Clignotant : nouveau message ou nouvel
appel
5 Touche Raccrocher et Marche/Arrêt
Terminer la communication, interrompre la
fonction, passer au niveau précédent du
menu (appui bref), retourner à l'état de
repos (appui long), mettre le téléphone en
marche/à l'arrêt (appui long dans l'état de
repos)
6 Tou ch e D iè se
Activer/désactiver le verrouillage du clavier
(appui long)
7 Tou ch e R ép er toire spécial
Ouvrir le répertoire spécial
8 Prise pour casque et
interface PC
9 Microphone
10 Tou ch e R
Insérer une pause interchiffres (appui long)
11 Tou ch e E to il e
Activer/désactiver les sonneries
(appui long),
commuter entre l'emploi de majuscules,
minuscules et de chiffres
12 Tou ch e 1
/la messagerie externe (répondeur sur le
réseau) (appui long)
13 Tou ch e D éc ro ch er
Prendre l'appel, ouvrir la liste des numéros
Bis (appui bref), composer un numéro
(appui long)
14 Tou ch e M ai ns-libres
Commuter entre le mode écouteur et mainslibres
Allumé : mode mains-libres activé
Clignotant : appel entrant, rappel
automatique
15 Tou ch e d e n av igat io n (p. 8)
16 Intensité de réception
Ð i Ñ Ò (forte à faible)
| clignotant : pas de réception
1
Sommaire
Sommaire
Présentation (combiné) . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . 4
Gigaset S440 –
plus qu'un poste téléphonique . . 5
Mise en service du
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de la base . . . . . . . . . . . . . 5
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant l'utilisation.
Informez vos enfants sur les recommandations qui y figurent et mettez-les en garde contre les risques
liés à l'utilisation du téléphone.
Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.
$
Utilisez uniquement les batteries rechargeables recommandées par Siemens
(p. 56) ! N'utilisez jamais d'autres types de batteries ni des piles non rechargeables, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
‹
Œ
Positionnez correctement les batteries rechargeables (en respectant la polarité)
et utilisez-les conformément à ce mode d'emploi (symboles figurant dans le
compartiment des batteries du combiné).
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenez compte à ce sujet des recommandations émises par le corps médical.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides
auditives. De façon générale, ne placez pas d'appareil électronique à proximité
immédiate du téléphone.
N'installez pas la base dans une salle de bains ou douche. Le combiné et la base
ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 53).
Eteignez le téléphone pendant que vous êtes en avion (fonction Walky-Talky
incluse). Assurez-vous que le téléphone ne peut pas être mis en marche involontairement.
N'utilisez pas le téléphone dans un environnement présentant un risque
d'explosion, p. ex. ateliers de peinture.
ƒ
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, veillez toujours à joindre le mode
d'emploi.
Respectez bien les règles concernant la protection de l'environnement lorsque
vous mettez au rebut le téléphone et les batteries. Ne jetez pas ces dernières au
feu, ne les ouvrez pas et ne les mettez pas en court-circuit.
Remarque :
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans
tous les pays.
4
Gigaset S440 – plus qu'un poste téléphonique
Gigaset S440 –
plus qu'un poste
téléphonique
Votre téléphone ne se contente pas de
permettre l'envoi et la réception de SMS
par le réseau commuté, l'enregistrement
de 200 numéros et adresses e-mail (p. 15)
– il sait faire beaucoup plus que cela :
u Affectez des touches du téléphone à
des numéros importants ou des fonctions souvent utilisées. La numérotation ou le démarrage de la fonction
s'effectue sur pression de touche
(p. 42).
u Identifiez les interlocuteurs importants
comme VIP – vous reconnaîtrez alors
les appels importants à partir de la sonnerie (p. 16).
u Enregistrez les entrées de répertoire
importantes comme modèle vocal – le
téléphone appellera le numéro sur simple énonciation (p. 17).
u Enregistrez les rendez-vous (p. 48) et
dates anniversaire (p. 17) dans votre
téléphone – il vous les rappellera à
temps.
Bonne utilisation de votre nouveau
téléphone !
Installation de la base
La base et le chargeur intégré sont prévus
pour fonctionner dans des locaux protégés, sur une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Installer la base dans un endroit central du
logement ou de la maison.
A noter :
u N'exposez pas le téléphone à une
source de chaleur, au rayonnement
direct du soleil ou au voisinage immédiat d'autres appareils électriques.
u Protégez votre Gigaset contre l'humi-
dité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
Portée et intensité de la
réception
Portée :
u Sur un terrain dégagé : jusqu'à 300 m
u A l'intérieur d'un bâtiment : jusqu'à 50
m
Intensité de réception :
L'affichage indique la qualité de la liaison
radio entre la base et le combiné:
u forte à faible : ÐiÑÒ
u aucune réception : | clignote
Mise en service du
téléphone
L'emballage contient les éléments
suivants :
u une base Gigaset S440
u un combiné Gigaset S44
u un bloc-secteur
u un cordon téléphonique
u deux batteries
u un couvercle batterie
u un clip ceinture
u un mode d’emploi
5
Mise en service du téléphone
Raccordement de la base
¤ D'abord brancher le bloc-secteur,
ensuite le connecteur du téléphone
comme représenté ci-dessous et poser
les câbles dans les conduits.
2
1
1
3
1
1
1 Face inférieure de la base (vue partielle)
2 Bloc-secteur 230 V
3 Connecteur téléphonique avec cordon
A noter :
u Le bloc-secteur doit toujours être
branché parce que le téléphone ne
fonctionne pas s'il n'est pas raccordé au
secteur.
u Si vous achetez un autre cordon télé-
phonique dans le commerce par la
suite, vérifiez que le brochage du connecteur est bien correct :
Brochage correct du connecteur
1libre
3
2
1
4
2libre
5
3a
6
4b
5libre
6libre
Mise en service du combiné
Insertion des batteries
Attention :
Utilisez uniquement les batteries rechargeables homologuées par Siemens p. 56 ! N'utilisez jamais des piles normales (non rechargeables) ou d'autres types de batteries, qui peuvent endommager le combiné ou présenter un
risque pour la santé. Par exemple, il est possible que l'enveloppe de la pile ou de la batterie
soit endommagée ou que les batteries explosent. En outre, l'appareil peut subir des dysfonctionnements ou dommages.
¤ Placez les batteries en respectant la
polarité (voir schéma).
La polarité est indiquée dans ou sur le
compartiment des batteries.
Fermeture du couvercle batterie
¤ Posez le couvercle décalé un peu vers le
bas et poussez-le vers le haut jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Ouverture du couvercle batterie
¤ Appuyez au-dessous de la partie arron-
die supérieure du couvercle batterie et
poussez-le vers le bas.
6
Mise en service du téléphone
Pose du combiné sur la base et
inscription
¤ Posez le combiné écran face à vous
dans la base.
Le combiné s'inscrit tout seul. L'inscription
dure une minute environ. Pendant ce
temps l'écran affiche Processus Inscr. et le
nom de la base clignote, p. ex. Base 1.
Le combiné reçoit automatiquement le
numéro interne disponible le plus bas
(1–6).
Après une inscription réussie, l'écran affiche p. ex. INT 1, ce qui signifie que le
numéro interne 1 a été attribué au combiné. Si les numéros internes 1–6 ont déjà
été attribués à d'autres appareils, le
numéro 6 sera remplacé.
Remarques :
– L'inscription automatique n'est possible
que si aucune communication n'est en
cours à partir de la base sur laquelle vous
souhaitez inscrire votre combiné.
– Chaque pression de touche interrompt l'ins-
cription automatique.
– Si l'inscription automatique ne fonctionne
pas, vous devez inscrire le combiné
manuellement.
– Vous pouvez modifier le nom du combiné
(p. 38).
Pour charger les batteries, laissez le combiné sur le chargeur.
Remarques :
– Si le combiné se trouve dans la base, il se
charge aussi quand il est éteint.
– Si le combiné s'est éteint à cause de batte-
ries vides et est replacé dans la base, il se
remet en marche tout seul.
– Le combiné a seulement le droit d'être posé
dans la base prévue à cet effet.
En cas de questions et de problèmes, voir
p. 53.
Premières charge et décharge des
batteries
Si le combiné est en marche, la charge des
batteries est signalée en haut à droite de
l'écran par clignotement du témoin de
charge e.
Pendant le fonctionnement, le témoin de
charge signale l'état de charge des batteries (p. 1). Pour que l'état de charge soit
affiché correctement, les batteries doivent
d'abord être chargées et déchargées
entièrement.
¤ Laissez à cet effet le combiné dans le
chargeur sans interruption pendant
10 heures. Votre combiné n'a pas
besoin d'être en marche pour la charge.
¤ Retirez ensuite le combiné du chargeur
et ne le remettez dedans qu'après
décharge complète des batteries.
Remarque :
Une fois les premières charge et décharge
effectuées, vous pouvez reposer le combiné
dans la base ou le chargeur après chaque communication.
A noter :
u Répétez la charge et décharge chaque
fois que vous retirez les batteries du
combiné et les remettez en place.
u Les batteries peuvent s'échauffer pen-
dant la charge. Ceci n'est pas dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité
de charge de la batterie diminue au
bout d'un certain temps.
Votre téléphone est maintenant prêt à
fonctionner !
¤ Régler la date et l'heure, p. ex pour que
l'appareil indique la bonne heure en cas
d'appels entrants (p. 8).
7
Utilisation du combiné
Fixation du clip ceinture
Le combiné est pourvu au niveau de
l'écran de trous latéraux prévus pour la
fixation du clip ceinture.
¤ Placez le clip ceinture à l'arrière du
combiné et appuyez jusqu'à ce que les
ergots s'enclipsent dans les trous.
La languette du clip ceinture doit être
pointée vers le compartiment des piles.
Marche/arrêt du combiné
aAppuyer sur la touche Raccro-
cher longuement. Vous
entendez le bip de confirmation.
Activation/désactivation du
verrouillage clavier
# Appuyer longuement sur la
touche Dièse.
Vous entendez le bip de confirmation. Si le
clavier est verrouillé, Ø s'affiche.
Le verrouillage du clavier est automatiquement désactivé lorsque vous recevez un
appel. A la fin de la communication, il est
réactivé.
Remarque
Le numéro d'urgence (p. 49) entré peut aussi
être appelé quand le clavier est verrouillé.
Réglage de la date et de l'heure
¤ Si vous n'avez pas réglé la date et
l'heure, appuyez sur la touche écran
§Dat./Hre§ pour ouvrir le champ de saisie.
Pour modifier l'heure, ouvrez le champ de
saisie avec :
¢ Ð ¢ Date/Heure
v
¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes :
Date :
Entrer le jour, le mois et l'année avec
6 caractères.
Heure :
Entrer les heures et minutes avec
4 caractères, p. ex. Q M 15 pour 07:15.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Utilisation du combiné
Touche de navigation
Dans la partie suivante, le côté de la touche de navigation que vous devez utiliser
dans une situation donnée est marqué en
noir (en haut, en bas, à droite, à gauche),
p. ex. v pour « appuyer sur le côté droit
de la touche de navigation ».
La tache de navigation a différentes
fonctions :
8
Utilisation du combiné
A l'état de repos du combiné
s Ouvrir le répertoire principal.
v Ouvrir le menu principal.
u Ouvrir la liste des combinés.
tAppuyer brièvement : régler
les sonneries du combiné
(p. 44).
Appuyer longuement : activer la numérotation vocale
(p. 18).
Dans le menu principal et les champs de
saisie
Avec la touche de navigation, vous déplacez le curseur vers le haut t, vers le bas
s, à droite v ou à gauche u.
Dans les listes et les sous-menus
t / sNaviguer vers le haut ou vers
le bas ligne par ligne.
vOuvrir le sous-menu ou confir-
mer la sélection.
uRemonter d'un niveau de
menu ou annuler l'opération.
Pendant une communication externe
s Ouvrir le répertoire principal.
v Ouvrir le menu.
uAcitver le double appel
interne.
tModifier le volume d'écoute
pour le mode écouteur ou
mains-libres.
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient
selon le contexte. Exemple :
}
1 Les fonctions actuelles des touches écran
sont affichées sur la dernière ligne de
l'écran.
2 Touches écran
Principales icônes affichées :
}Touche écran gauche tant
¨Ouvrir le menu principal ou un
W Touche Effacer : effacer carac-
ÎRemonter d'un niveau de
ŒOuvrir le répertoire des e-
ÓCopier le numéro dans le
• Ouvrir la liste des numéros Bis.
§§§§§SMS§§§§§§
qu'aucune fonction n'y est
affectée (p. 42).
menu contextuel.
tère par caractère de la droite
vers la gauche.
menu ou annuler l'opération.
mails.
répertoire principal.
1
2
9
Utilisation du combiné
Retour à l’état de repos
Depuis n'importe quel niveau du menu
vous retournez à l'état de repos de la
manière suivante :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher a
longuement.
Ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après
2 minutes, l'écran revient automatiquement à l'état de repos.
Les modifications non validées ou enregistrées par pression de
§Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont rejetées.
Un exemple d'affichage à l'état de repos
est reproduit p. 1.
§OK§, §Oui§, §Sauver§,
Navigation dans le menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées par le biais d'un menu constitué de
plusieurs niveaux.
Menu principal (premier niveau)
¤ Appuyez sur v à l'état de repos pour
ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal sont affichées sous forme d'icônes en couleur.
Pour accéder à une fonction, ouvrir le
sous-menu correspondant (prochain
niveau) :
¤ Se placer avec la touche de navigation
sur la fonction (q et r). La première
ligne de l'écran affiche le nom de la
fonction. Appuyez sur la touche
§OK§.
écran
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Pour accéder à une fonction :
¤ Se placer avec la touche de navigation
q sur la fonction et appuyer sur
Ou :
§OK§.
¤ Entrer la combinaison de chiffres
(p. 60) associée.
Si vous appuyez une fois sur la touche Raccrocher a brièvement vous revenez au
niveau précédent ou annulez l'opération.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie
en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous
avez alors la possibilité :
u d'effacer avec X le caractère à gauche
du curseur
u d'insérer un caractère à gauche du cur-
seur
u de remplacer le caractère (clignotant)
par exemple lors de la saisie de l'heure
et de la date.
10
Remarques concernant le manuel d'utilisation
Remarques concernant le
manuel d'utilisation
Ce mode d'emploi utilise certains symboles et modes d'écriture expliqués ci-après.
Symboles utilisés
Copier entrée / Copier liste (ex.)
Sélectionner l'une des deux
fonctions indiquées.
~Entrer des chiffres ou des let-
tres.
§Sauver§Les fonctions courantes des
touches écran, indiquées sur
la dernière ligne de l'affichage,
sont représentées en surbrillance. Appuyer sur la touche écran située dessous pour
appeler la fonction.
qAppuyer sur la touche de navi-
gation en haut ou en bas :
feuilleter vers le haut ou vers
le bas.
rAppuyer sur la touche de navi-
gation à droite ou à gauche :
p. ex. Sélectionner l'option.
c / Q / *, etc.
Appuyer sur la touche reproduite sur le combiné.
Exemple de saisie dans un menu
Le mode d'emploi décrit en abrégé les étapes que vous devez effectuer. Ce mode
d'écriture est illustré par la fonction
« Configuration des couleurs de l'écran ».
Le texte encadré explique ce que vous
devez faire.
¢ Ð ¢ Réglage écran
v
¤ A l'état de repos du combiné, appuyer
sur la tou che d e na vig atio n pour o uvrir
le menu principal.
¤ Avec la touche de navigation, sélec-
tionner le symbole Ð – appuyer sur la
touche de navigation à droite, à gauche, en haut ou en bas.
La première ligne de l'écran affiche Régla-
ges comb..
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la fonction Réglages comb..
Le sous-menu Réglages comb. s'affiche.
¤ Appuyer sur la touche de navigation
jusqu'à ce que la fonction Réglage écran
soit sélectionnée.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection.
Conf. couleur
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
¤ Appuyer sur la touche de navigation
jusqu'à ce que la fonction Conf. couleur
soit sélectionnée.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection.
11
Remarques concernant le manuel d'utilisation
sSélectionner la configuration
de couleurs et appuyer sur
(‰ = couleur actuelle).
§OK§
¤ Appuyer sur la touche de navigation
en haut ou en bas pour sélectionner la
configuration des couleurs.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection.
La configuration des couleurs sélectionnée est marquée par ‰.
aAppuyer longuement (état
de repos).
¤ Appuyer longuement sur la touche
Raccrocher pour mettre le combiné à
l'état de repos.
Exemple de saisie de
plusieurs lignes
Dans de nombreuses situations, vous pouvez modifier des paramètres ou entrer des
données sur plusieurs lignes.
La saisie multiligne décrite dans ce mode
d'emploi est reproduite en abrégé. Elle est
illustrée par la fonction « Enregistrement
d'un rendez-vous ». Le texte encadré explique ce que vous devez faire.
L'écran affiche :
Activation :f Act. g
Date :28 09
Heure :11:11
Texte :Rendez-vous
Χ§Sauver§§
Date :
Entrer le jour/mois avec 4 caractères.
¤ Appuyer sur la touche s pour passer
à la ligne suivante.
La deuxième ligne est marquée comme
active avec [ ].
¤ Entrer la date avec les touches numéri-
ques.
Heure :
Entrer l'heure/lesminutes avec 4 caractères.
¤ Appuyer sur la touche s.
La troisième ligne est marquée comme
active avec [ ].
¤ Entrer la date avec les touches numéri-
ques.
Texte :
Appuyer sur la touche écran
Entrer le texte (max. 16 caractères) et
appuyer sur
§OK§.
§Modifier§.
¤ Appuyer sur la touche s.
La quatrième ligne est marquée comme
active avec < >.
¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§
pour ouvrir le champ de saisie. Saisir le
texte (p. 58).
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§.
¤ Enregistrer les modifications.
L’i cône ¼ s’affiche.
Activation :
Sélectionner Act. ou Dés.
¤ Appuyer sur le côté droit ou gauche
(r) de la touche de navigation pour
sélectionner Act. ou Dés..
12
¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§.
¤ Appuyer ensuite longuement sur la
touche a.
Le combiné passe à l'état de repos et affiche l'icône ¼.
Communication
Communication
Appel externe
Les appels externes sont des appels à destination du réseau public.
~c Entrer le numéro et appuyer
sur la touche Décrocher.
Ou :
c~ Appuyer sur la touche Décro-
cher c longuement puis
entrer le numéro.
Appuyez sur la touche Raccrocher a
pour annuler la numérotation.
Remarques :
– La numérotation avec le répertoire princi-
pal ou spécial (p. 1, p. 15) ou la liste de
numéros Bis (p. 9, p. 19) évite l'introduction répétée de numéros et de préfixes
d'opérateurs (« numéro appel par appel »).
– Vous pouvez affecter aux touches des
numéros d'entrées de répertoire (p. 42).
– La numérotation vocale vous permet de
composer les numéros affectés aux noms
énoncés (p. 17).
Fin de communication
a Appuyer sur la touche Raccro-
cher.
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé de trois
façons : par la sonnerie, par l'affichage et
par le clignotement de la touche Mainslibres d.
Vous pouvez prendre un appel de diverses
façons :
¤ Appuyer sur la touche Décrocher c.
¤ Appuyer sur la touche écran §Accept.§.
¤ Appuyer sur la touche Mains-
libres d.
Si le combiné est placé dans la base et que
la fonction Décroché auto. est activée
(p. 44), le combiné prendra l'appel dès
que vous l'aurez retiré de la base.
Si la sonnerie vous dérange, appuyez sur
la touche écran
dre l'appel tant qu'il est visible à l'écran.
Transmission du numéro
Lors d'un appel, le numéro de l'appelant
s'affiche si les conditions suivantes sont
remplies :
u Votre opérateur supporte les services
CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification) :
transmission du numéro de l'appelant.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation) : affichage du numéro
de l'appelant.
u Vous avez demandé l'activation du ser-
vice CLIP auprès de votre opérateur.
u L'appelant a demandé l'activation du
service CLI auprès de l'opérateur.
§Silence§. Vous pouvez pren-
13
Communication
Affichage d'appel avec le service CLIP/
CLI
Si le numéro de l'appelant est enregistré
dans votre répertoire principal, vous voyez
son nom.
Å
1234567890
§Accept.§ §§§Silence§§
1 Icône de sonnerie
2 Numéro ou nom de l'appelant
A la place du numéro, l'écran affiche :
u Appel externe, si aucun numéro n'est
transmis
u Appel masqué, si l'appelant masque la
transmission du numéro (p. 16)
u Idt. Indisponible, si l'appelant n'a pas
demandé l'activation de la transmission
du numéro
1
2
Mains-libres
Ne tenez pas le combiné à l'oreille en
mode mains-libres. Posez-le p. ex. sur la
table devant vous. D'autres personnes
pourront alors participer à la communication.
Basculement entre le mode écouteur et
le mode mains-libres
dAppuyer sur la touche Mains-
libres.
Pendant une communication , vous activez ou désactivez le mode mains-libres.
Pour placer le combiné dans la base pendant une communication :
¤ Maintenir la touche Mains-libres d
enfoncée pendant l'insertion. Si la touche mains-libres d ne s'allume pas,
réappuyez dessus.
Pour modifier le volume d'écoute, voir
p. 44.
Désactivation du micro
Vous pouvez désactiver le micro de votre
combiné pendant une communication
externe. Votre correspondant entend
alors une musique d'attente.
uAppuyer sur le côté gauche de
la touche de navigation pour
désactiver le micro.
”Appuyer sur la touche écran
pour réactiver le micro.
Activation/désactivation du
mode Mains-libres
Activation lors de la numérotation
~d Entrer le numéro et appuyer
sur la touche Mains-libres.
¤ Si vous faites écouter la conversion à
d'autres personnes, prévenez votre correspondant.
14
Utilisation du répertoire et des autres listes
Utilisation du répertoire et
des autres listes
Types de listes disponibles :
u Répertoire principal
u Répertoire spécial
u Répertoire e-mail
u Liste des numéros Bis
u Liste des SMS
u Journal des appels.
Vous pouvez enregistrer 200 entrées dans
le répertoire principal, le répertoire spécial
et le répertoire e-mail (le nombre dépend
de l'étendue des entrées).
Vous établissez individuellement le répertoire principal, le répertoire e-mail et le
répertoire spécial de votre combiné. Vous
pouvez cependant envoyer aussi ces listes/
entrées à d'autres combinés ou à la base
(p. 16).
Répertoire principal/
répertoire spécial
Dans le répertoire principal, vous enregistrez les numéros et noms correspondants.
¤ Il est accessible à l’aide de la touche s
à l'état de repos.
Dans le répertoire spécial, vous enregistrez des préfixes d'opérateurs (« numéros
appel par appel »).
¤ Ouvrir le répertoire spécial avec la tou-
che C.
Longueur des entrées
Numéro : 32 chiffres max.
Nom : 16 caractères max.
Remarque :
Pour accéder rapidement à un numéro du
répertoire principal ou spécial (numérotation
abrégée), vous pouvez affecter le numéro à
une touche (p. 42).
Enregistrement d'un numéro dans
le répertoire principal
s ¢ Nouvelle entrée
¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes :
Numéro :
Entrer le numéro.
Nom :
Entrer le nom.
Annivers. :
Entrer éventuellement la date anniversaire (p. 17).
¤ Enregistrer les modifications.
Si votre téléphone est connecté à un autocommutateur privé, observez p. 51.
Enregistrement d'un numéro dans
le répertoire spécial
C ¢ Nouvelle entrée
¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes :
Numéro :
Entrer le numéro.
Nom :
Entrer le nom.
¤ Enregistrer les modifications.
Sélection d'une entrée de
répertoire principal/spécial
s / C Ouvrir le répertoire principal
ou spécial.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
u Naviguer avec s jusqu'à l'entrée cor-
respondante, jusqu'à ce que le nom
recherché soit sélectionné.
u Entrer les premiers caractères
(max. 10) du nom. Naviguer le cas
échéant avec s jusqu'à l'entrée.
Numérotation avec le répertoire
principal/spécial
s / C ¢ s (sélectionner l'entrée)
c Appuyer sur la touche Décro-
cher. Le numéro est composé.
15
Utilisation du répertoire et des autres listes
Gestion des entrées du répertoire
principal/spécial
s / C ¢ s (sélectionner l'entrée)
Affichage d'une entrée
§Afficher§Appuyer sur la touche écran.
L'entrée s'affiche.
Retour avec
§OK§.
Modification d'une entrée
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer sur les touches écran
l'une après l'autre.
¤ Effectuer les modifications et les enre-
gistrer.
Utilisation d'autres fonctions
s / C ¢ s (sélectionner l'entrée)
¢ v (ouvrir le menu)
Vous pouvez sélectionner les fonctions
suivantes avec q :
principal)
Sélectionner une entrée de répertoire
comme VIP (Very Important Person) et
lui attribuer une mélodie spéciale. Vous
reconnaîtrez alors les appels VIP à la
mélodie.
Condition : transmission du numéro
activée (p. 13).
Enreg. modèle (uniquement répertoire
principal)
Prononcer le nom de l'entrée sélectionnée et l'enregistrer comme modèle
vocal (p. 18).
Ecouter modèle (uniquement répertoire
principal)
Ecouter le modèle vocal (p. 18).
Effac. modèle (uniquement répertoire
principal)
Supprimer le modèle vocal (p. 18).
Copier entrée
Envoyer une entrée à un autre
combiné (p. 16).
Effacer liste
Effacer toutes les entrées dans le
répertoire principal ou spécial.
Copier liste
Envoyer la liste complète à un autre
combiné (p. 16).
Mémoire dispo.
Afficher le nombre d'entrées libres
dans le répertoire principal, spécial
(p. 15) et le répertoire e-mail (p. 18).
Transfert du répertoire principal/
spécial à un autre combiné
Conditions :
u Les combinés destinataire et expédi-
teur sont inscrits à la même base.
u L'autre combiné et la base peuvent
envoyer et recevoir des entrées de
répertoire.
s / C
¢ s (sélectionner l'entrée)
¢ v (ouvrir le menu)¢ Copier
entrée / Copier liste
~Entrer le numéro interne du
combiné destinataire
chage Copie entrée en cours.
§Oui§ / §Non§ Appuyer sur la touche écran.
La réussite de l'opération de transfert est
signalée par un message et par le bip de
validation sur le combiné destinataire.
A noter :
u Les entrées avec des noms identiques
ne sont pas remplacées sur le combiné
destinataire.
§. Affi-
16
Utilisation du répertoire et des autres listes
u La transmission s'interrompt lorsque le
téléphone sonne ou que la mémoire du
combiné du destinataire est pleine.
Reprise du numéro affiché dans
le répertoire principal
Vous pouvez reprendre dans le répertoire
principal des numéros affichés p. ex. dans
le journal des appels ou la liste des numéros Bis, dans un SMS ou pendant une communication.
Un numéro s'affiche :
¢ No.vers répert.
v
¤ Compléter le numéro, voir p. 15.
Reprise d'un numéro du
répertoire principal
Dans de nombreuses situations, vous pouvez ouvrir le répertoire principal, p. ex.
pour reprendre un numéro. Votre combiné ne doit pas se trouver à l'état de
repos.
Enregistrement d'une date
anniversaire dans le répertoire
principal
Vous pouvez enregistrer avec chaque
numéro dans le répertoire principal une
date anniversaire et entrer l'heure à
laquelle vous souhaitez que cette date
vous soit rappelée.
¢ s (sélectionner l'entrée ; p. 15)
s
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer sur les touches écran
l'une après l'autre.
s Se placer sur la ligne
Annivers. :.
§Modifier§Appuyer sur la touche écran.
¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes :
Date :
Entrer le jour/mois avec 4 caractères.
Heure :
Entrer l'heure/les minutes du rappel
avec 4 caractères.
Mémo :
Sélectionner le type de signalisation et
appuyer sur
§OK§.
¤ Enregistrer les modifications (p. 12).
Remarque :
Pour être rappelé, il faut entrer une heure. Si
vous avez sélectionné une signalisation optique, l'entrée de l'heure n'est pas nécessaire.
Elle est automatiquement réglée sur 00:00.
Suppression d'une date anniversaire
s ¢ s (sélectionner l'entrée ; p. 15)
s Se placer sur la ligne
Annivers. :.
§Modifier§ §Effacer§ §Sauver§
Appuyer sur les touches écran
l'une après l'autre.
Rappel de date anniversaire
Un rappel de date anniversaire est signalé
avec la mélodie que vous avez choisie sur
le combiné.
§Silence§Appuyer sur la touche écran
pour terminer le rappel.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer des numéros du
répertoire en énonçant le nom. Pour que
votre téléphone vous « reconnaisse »,
vous devez entrer un modèle vocal pour
chaque nom, c'est-à-dire énoncer à haute
voix le nom et l'enregistrer dans le combiné.
Vous pouvez en outre configurer votre
téléphone de telle manière qu'en cas
d'appel externe entrant, la sonnerie soit
remplacée par l'annonce du nom de
l'appelant, voir p. 44.
Vous pouvez enregistrer un modèle vocal
pour 30 entrées de répertoire en tout.
17
Utilisation du répertoire et des autres listes
Les entrées à modèle vocal sont marquées
par ´.
Enregistrement d'un modèle vocal
Enregistrez le modèle dans un
environnement silencieux, à une distance
de 25 cm environ du combiné. Le modèle
vocal peut avoir une durée de 1,5 s.
Remarque :
Si vous utilisez la numérotation vocale principalement avec un kit mains-libres, il est avantageux d'enregistrer le modèle avec le kit
mains-libres.
¢ s (sélectionner l'entrée p. 15)
s
vOuvrir le menu.
Enreg. modèle
Sélectionner.
§OK§Appuyer sur la touche écran
pour démarrer l'enregistrement.
Un signal bref retentit. L'écran affiche
l'invite correspondante. Dictez le nom.
Répétez le nom après y avoir été invité et
un deuxième signal sonore retentit.
Remarque :
Si l'espace en mémoire ne suffit plus pour
l'enregistrement d'un modèle vocal, un message le signale à l'écran. Le téléphone repasse
au répertoire principal. Effacer un modèle
vocal et resélectionner Enreg. modèle.
Pour modifier un modèle vocal, vous
devez l'effacer (p. 18) puis le réenregistrer.
Numérotation vocale
t Appuyer longuement.
Dictez le nom après le signal sonore. Si le
nom correspond au modèle vocal enregistré, il sera répété. Le numéro sera composé.
Ecoute d'un modèle vocal
s ¢ s (sélectionner l'entrée avec ´ )
vOuvrir le menu.
Ecouter modèle
Sélectionner et appuyer
§OK§. Le modèle vocal est
sur
écouté en mode mains-libres.
a Appuyer longuement (état de
repos).
Suppression d'un modèle vocal
s ¢ s (sélectionner l'entrée avec ´)
v Ouvrir le menu.
Effac. modèle
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
a Appuyer longuement (état de
repos).
L'entrée du répertoire reste conservée.
Répertoire des adresses e-mail
Le répertoire e-mail vous permet d'enregistrer des adresses e-mail (pour l'envoi de
SMS à des adresses e-mail).
Appuyer sur les touches écran
l'une après l'autre.
¤ Effectuer les modifications et les enre-
gistrer (p. 12).
Utilisation d'autres fonctions
s ¢ <Répert. e-mail>
¢ s (sélectionner l'entrée ; p. 15)
¢ v (ouvrir le menu)
Comme dans le répertoire principal
(p. 16), vous pouvez sélectionner les fonctions avec s :
Modifier entrée
Effacer entrée
Effacer liste
Liste des numéros Bis
La liste des numéros Bis contient les dix
derniers numéros appelés (32 chiffres
max.) sur le combiné. Si l'un des numéros
figure dans le répertoire, le nom correspondant s'affiche.
Gestion des entrées de la liste des
numéros Bis
cAppuyer brièvement sur la
touche.
sSélectionner une entrée.
vOuvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions
suivantes avec q :
Renumérot.Auto.
Le numéro est appelé à intervalles fixes
(au moins toutes les 50 s). La touche
Mains-libres clignote et la fonction
« Ecoute amplifiée » est activée.
– Le correspondant prend l'appel :
appuyer sur la touche Décrocher
c. La fonction est terminée.
– Personne ne prend l'appel : l'appel
est interrompu au bout de 30 s environ. Après pression d'une touche
quelconque ou dix essais infructueux, la fonction se termine.
Utiliser le No (comme dans le répertoire
principal, p. 16)
No.vers répert.
Reprendre l'entrée dans le répertoire
principal (p. 17)
Effacer entrée (comme dans le répertoire
principal, p. 16)
Effacer liste (comme dans le répertoire
principal, p. 16)
Renumérotation manuelle
cAppuyer brièvement sur la
touche.
sSélectionner une entrée.
cRéappuyer sur la touche
Décrocher. Le numéro est
composé.
Lorsqu'un nom apparaît à l'écran, vous
pouvez utiliser la touche écran
pour visualiser le numéro correspondant.
§Afficher§
19
Utilisation du répertoire et des autres listes
Appel de listes avec
la touche Messages
La touche Messages f vous permet
d'appeler les listes suivantes :
u Liste SMS
Si plusieurs boîtes à lettres sont configurées (p. 30), plusieurs listes s'affichent.
u Messagerie externe
Si votre opérateur prend cette fonction
en charge et si la messagerie externe a
été configurée pour l'accès rapide
(p. 34).
u Journal des appels
Dès qu'une nouvelle entrée est présente,
une tonalité d'avertissement retentit. La
touche f clignote. A l'état de repos,
une icône s'affiche pour les nouveaux
appels ou messages :
IcôneNouveau message...
Ã
Á
À
Le nombre de nouvelles entrées s'affiche
sous l'icône correspondante.
Si vous appuyez sur la touche clignotante
f, vous appelez les listes qui renferment les nouveaux messages.
La touche f s'éteint après l'ouverture
d'une liste et la fermeture du menu. Si
d'autres nouvelles entrées sont présentes,
vous pouvez régler de nouveau la touche
Messages sur l'état clignotant (p. 20),
p. ex. pour signaler les nouvelles entrées
à d'autres utilisateurs.
... dans le la messagerie externe
... dans le journal des appels
... dans la liste SMS
Activation du clignotement de
la touche Messages
Condition : il existe au moins une autre
nouvelle entrée dans une des listes.
fOuvrir le journal des appels.
Act. LED messg.
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
a Appuyer longuement (état de
repos).
La touche f s'éteint après l'ouverture
d'une liste et la fermeture du menu.
Journal des appels
Condition : transmission du numéro activée (CLIP, p. 13)
Les numéros des 30 derniers appels
entrants sont enregistrés. Selon le Type de
liste configuré, Tous appels ou Appels perdus sont enregistrés.
Plusieurs appels du même numéro sont
enregistrés avec
u Tous appels plusieurs fois.
u Appels perdus une fois (dernier appel).
Le journal des appels s'affiche de la
manière suivante :
Journal : 01+02
Nombre de nouvelles entrées + nombre
d'anciennes entrées lues
Réglage du type de journal d'appels
f ¢ Journal : 01+02 ¢ v ¢ Type de
liste
Appels perdus / Tous appels
Sélectionner et appuyer
§OK§ (‰ =activé).
sur
a Appuyer longuement (état de
repos).
Les entrées restent conservées dans le
journal des appels si vous changez de type
de liste.
20
Utilisation du répertoire et des autres listes
Ouvrir le journal des appels
f Appuyer.
Journal : 01+02
Sélectionner et appuyer
§OK§ si nécessaire.
sur
q Sélectionner l'entrée.
Le journal des appels affiche le dernier
appel reçu.
Entrée de liste
Exemple d'entrée de liste :
Appels perdus
Nvl Appel01/ 02
1234567890
28/09/0409:45
§Effacer§§§Réponse§§§
u Type de liste (première ligne)
u Etat de l'entrée
Nvl Appel : nouvel appel perdu
Appel lu : entrée déjà lue
Appel reçu : appel pris (seulement avec
le type de liste Tous appels)
u Numéro séquentiel de l'entrée
01/02 signifie p. ex. : première entrée
de deux en tout
u Numéro ou nom de l'appelant
Vous pouvez reprendre le numéro de
l'appelant dans le répertoire principal
(p. 17).
u Date et heure de l'appel (si réglé, p. 8)
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
u Rappeler l'appelant (si le numéro de
l'appelant a été transmis, p. 13)
Appuyer sur la touche écran
Le rappel est immédiatement réalisé.
Le numéro est ajouté à la liste des
numéros Bis.
u Effacer une entrée
Appuyer sur la touche écran
§Réponse§.
§Effacer§.
Suppression du journal des appels
Attention ! Toutes les anciennes et nou-
velles entrées seront supprimées.
¢ Journal : ¢ v (ouvrir le menu)
f
¢ Effacer liste
a Appuyer longuement (état de
repos).
21
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.