GIGASET GS190R User Manual [fr]

GS190
Vous trouverez le mode d'emploi
également en ligne sur votre smartphone
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Gigaset GS190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Ne pas déranger" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comptes et localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Toutes les fonctions décrites dans le mode d' nibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
2
emploi ne sont pas nécessairement dispo-

Gigaset GS190

41
6
7
5
11
12 13
1098
2 3
Gigaset GS190

Aperçu

1 Tiroir à cartes SIM/SD 11 Caméra double 2 Prise casque 12 Flash 3 Voyant messages 13 Capteur d'empreintes digitales 4 Caméra avant 5 Combiné 6 Volume +: appuyer en haut
Volume – : appuyer en bas 7 Marche/Arrêt 8 Microphone 9 Prise USB type C 10 Haut-parleur
3

L'écran d'accueil

Barre de notification et barre d'état
Les symboles indiquent l'entrée de notifications et différents états de fonctionnement ( p. 93)
Accès aux notifications ( p. 22) Accès aux réglages rapides ( p. 16)
Barre de navigation ( p. 16)
Barre des favoris
Applications fréquemment utilisées ( p. 19)
Emplacement pour applications et widgets
Personnalisable librement ( p. 19)
Recherche GoogleTM ( p. 22)

Affichage de l'état de la LED des messages

La LED des messages fournit des informations sur l'état de charge lors du chargement ainsi que sur l'entrée de notifications.
LED Signification
Allumée L'appareil est chargé.
Clignote L'appareil est chargé et/ou des notifications sont présentes.
Éteinte L'appareil n'est pas chargé et a
ucune notification présente.
L'écran d'accueil
4

Présentation dans le manuel d'utilisation

Présentation dans le manuel d'utilisation

Symboles

Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
es appareils.
l
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions
t être à l'origine de coûts.
pouvan
Conditions requises pour pouvoir e
Nombreuses informations utiles.
ffectuer l’action suivante.

Procédures

Exemple : Modifier le moment pour le passage au mode veille
¤ Paramètres Affichage Paramètres avancés Délai avant veille sélec-
tionner la période
Étape Ce que vous devez faire
¤ Glisser deux fois le doigt sur l'écran d'accueil depuis le bouton
d'accueil vers le haut. Remarque : L
trouve sur un écran d'accueil, vous pouvez passer cette étape.
orsque l'application que vous souhaitez ouvrir se
¤ Paramètres Appuyer sur l'application Paramèt res. Le menu de réglage s'ouvre. ¤ Affichage Appuyer sur l'entrée du menu Affichage. ¤ Paramètre s
avancés
Appuyer sur Paramètres avancés. Des réglages supplémentaires apparaissent.
¤ Délai avant veille Appuyer sur Délai avant veille. ¤ Sélectionner la
période
Appuyer sur la période souhaitée
= sélectionné, = non sélectionné
5

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les remarques suivantes. En cas de non respect de ces indications, il
xiste un risque de blessures et d'endommagement de l'appareil ainsi que de non-respect des lois
e en vigueur.
Veuillez expliquer à vos enfants le contenu de ce document ainsi que les risques potentiels liés à
ilisation de cet appareil.
l'ut
Informations générales
Élimination des téléphones mobiles usagés selon les consignes (chapitre Déchets et protection
vironnementale p. 90).
en
Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine Gigaset autorisés pour votre télé-
phone mobile. L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager le téléphone mobile et être à l'origine de situations dangereuses Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès du service clientèle Gigaset (voir Service clients p. 86).
Le téléphone mobile n’est pas étanche à l'eau. L'appareil et ses accessoires ne doivent donc pas être
conservés ou chargés dans des environnements humides, comme par exemple dans des salles de bains, des salles de douche ou des cuisines. La pluie, l'humidité et tous les liquides peuvent contenir des miné­raux pouvant être à l'origine de corrosion au niveau des circuits électriques. Lors du chargement, il existe un risque de chocs électriques, d'incendie et de dommages.
Plage de température autorisée pour le chargement et l'utilisation :
0-40 °C. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager la batterie, certaines pièces en plastique peuvent se déformer ou fondre. Lorsque le téléphone mobile est utilisé ou conservé dans des zones dans lesquelles la température est négative, de la condensation peut se former à l'intérieur du téléphone, ce qui détruit le circuit électronique.
Le téléphone mobile ne doit pas être utilisé ou conservé dans des endroits poussiéreux ou encrassés. La
poussière peut être à l'origine de dysfonctionnements du téléphone mobile.
Éteignez votre téléphone mobile dans des zones soumises au risq ue d'explosion et tenez compte de tous
les avertissements. Les zones soumises au risque d'explosion sont tous les endroits dans lesquels il est recommandé d'éteindre les moteurs électriques. Dans de tels endroits, les étincelles peuvent être à l'origine d'explosions ou d'incendies à l'origine de blessures, voire de la mort le cas échéant. Il s'agit notamment des lieux suivants : Les stations-services, les usines chimiques, les installations de transport et de stockage de produits chimiques dangereux, les surfaces sous les ponts des navires, les zones dans lesquelles l'air contient des substances chimiques ou des particules fines (par exemple parti­cules de poussière ou de poudre métallique).
La mise en court-circuit, le démontage ou la modification du téléphone mobile sont interdits – risque de
blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endommagement du chargeur.
La connexion USB doit être établie avec la version USB 2.0 ou plus.
Si , pe nd ant l'u ti lis ati on, le cha rge me nt o u la co nse rv ati on, le tél éph on e mo bil e d evi en t tr ès c hau d, cha nge
de couleur, se déforme ou fuit, contactez immédiatement le service clientèle Gigaset.
6
Consignes de sécurité
Batterie et chargement
La batterie est fixée à l'aide de vis. Ne démontez, ne soudez et/ou ne modifiez pas la batterie. Ne conser vez
pas le téléphone mobile dans des environnements ayant une forte influence mécanique.
Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une perte de la vision. Si de l'électrolyte
parvient dans les yeux, ne frottez pas les yeux avec la main. Rincez immédiatement abondamment l'œil concerné à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l 'élec­trolyte, il existe un risque de brûlures de la peau. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vête­ment avec du savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas échéant.
La température du téléphone mobile augmente pendant le chargement. Ne conservez pas le téléphone
mobile avec des produits inflammables dans le même compartiment en raison du risque d'incendie.
Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures.
Chargez l'appareil uniquement dans les espaces intérieurs. N'utilisez pas votre téléphone mobile lors du
chargement (conversations et composition de numéros d'appel).
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Risque d'électrocution en cas d'orage.
N'utilisez pas le chargeur lorsque le câble électrique est endommagé en raison du risque de choc élec-
trique et d'incendie.
Casque
Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre audition. Le fait d'écouter de la musique ou des conversations dans un casque avec un volume élevé peut
re désagréable et endommager durablement l'audition.
êt Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés pendant des périodes prolongées.
Si vous utilisez votre casque lorsque vous marchez ou courez, veillez à ce que le cordon ne s'enroule pas
autour de votre corps ou d'objets.
Utilisez le casque uniquement dans des environnement s secs. L'électricité statique qui se charge au niveau
du casque peut se décharger en un choc électrique au niveau des oreilles. L'électricité statique peut se décharger en cas de contact entre le casque et la main ou en cas de contact avec du métal nu avant la connexion avec le téléphone portable.
Utilisation dans des hôpitaux / Dispositifs médicaux
Les fonctions des dispositifs médicaux à proximité de votre produit peuvent être perturbées. Tenez
compte des conditions techniques dans votre environnement, par exemple dans les cabinets médicaux.
SI vous utilisez un dispositif médical (un stimulateur cardiaque par exemple), veuillez contacter le fabricant
du dispositif avant l'utilisation. Vous pourrez obtenir des renseignements sur la se nsibilité de l'appareil vis­à-vis des sources d'énergie externes haute fréquence.
Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs cardioverteurs implantés :
Lorsque vous allumez le téléphone mobile, veillez à ce que la distance entre ce dernier et l'impla nt soit au moins de 152 mm. Pour réduire les perturbations potentielles, utilisez le téléphone mobile du coté opposé à celui de l'implant. En cas de perturbations potentielles, veuillez éteindre immédiatement le téléphone mobile. Ne placez pas le téléphone mobile dans la poche de votre chemise.
Aides auditives, implants cochléaires :
Certains appareils numériques sans fil peuvent perturb er les aides auditives et les implants cochléaires. En cas de perturbations, veuillez vous adresser au fabricant de ces produits.
Autres dispositifs médicaux :
Si vous et les personnes dans votre environnement utilisez d'autres appareils médicaux, veuillez vous informer auprès du fabricant correspondant afin de savoir si ces appareils sont protégés contre les signaux de radiofréquence dans l'environnement. Vous pouvez également consulter un médecin à ce sujet.
Appels d'urgence
Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au réseau GS M et est allumé. Entrez le numéro d'appel
d'urgence le cas échéant et passez votre appel.
Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous vous trouvez.
Ne mettez fin à la communication qu'après y avoir été invité par l'employé de la centrale d'appel
d'urgence.
7
Consignes de sécurité
Enfants et animaux domestiques
Conservez le téléphone mobile, les chargeurs et les accessoires hors de portée des enfants et des animaux.
Les enfants et/ou les animaux domestiques peuvent avaler les petites pièces et il existe des dangers d'étouffement notamment. Les enfants ne peuvent utiliser le téléphone mobile que sous la surveillance d'un adulte.
Jeux
Des parties de jeu prolongées sur le téléphone mobile peuvent, le cas échéant, être à l'origine de postures
mauvaises pour la santé. Faites une pause de 15 minutes toutes les heures. En cas de sentiment de malaise pend ant le jeu, la parti e doit êt re immédia tement in terrompue . Si cet ét at perdure , consulte z un méde cin sans tarder.
Avions, véhicules et sécurité routière
Veuillez éteindre le téléphone mobile en avion.
Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions. Les appareils sans fil peuvent perturber le fonction­nement des équipements d'aviation. Lors de l'utilisation du téléphone mobile, respectez impérativement les consignes du personnel de l'avion.
En tant que conducteur/conductrice, la sécurité routière et celle des usagers de la route sont primordiales.
L'utilisation de votre téléphone mobile pendant la conduite peut vous distraire et donc donner lieu à des situations dangereuses. De plus, cela peut vous conduire à enfreindre les lois en vigueur.
Carte SIM, carte mémoire et câble de connexion des données
Ne retirez pas la carte du téléphone mobile lors de l'envoi ou de la réception des données : Des données
peuvent être perdues, ou alors le téléphone mobile ou la carte mémoire peuvent être endommagés.
L'établissement des connexions Internet à l'aide de la carte SIM peut entraîner des frais.
Appareils défectueux
L'installation ou la réparation des produits est exclusivement réservée au personnel de maintenance
qualifié.
Éliminez les appareils défectueux de manière responsable ou faites-les réparer par notre service-clients ;
de tels appareils pourraient perturber d'autres ser vices sans fil.
En cas de manipulation brutale du téléphone mobile (chute par exemple), l'écran peut se casser et le
circuit électronique ainsi que les éléments intérieurs fragiles peuvent être endommagés.
N'utilisez pas l'appareil lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de verre ou de plastique peuvent causer
des blessures aux mains et au visage.
En cas de dysfonctionnements du téléphone mobile, de la batterie et des accessoires, veuillez vous
adresser à un centre de services Gigaset en vue d'une inspection.
Informations importantes complémentaires
Ne d irig ez ja mais le fl ash di rect emen t dan s les yeux d es ho mmes ou de s ani maux . Si l e fla sh est diri gé tr op
près en direction de l'œil humain, il existe un risque de perte temporaire de la vision ou d'altération de la capacité visuelle.
Lors de l'exécution d'applications consommant beaucoup d'énergie ou de programmes sur l'appareil
pendant une période prolongée, celui-ci peut chauffer. Cela est normal et n'a aucune influence sur les performances de l'appareil.
Si l'appareil devient chaud, veuillez le poser de côté pendant quelques instants et interrompez le
programme en cours d'exécution le cas échéant. En cas de contact avec un appareil très chaud, il existe un risque de légères irritations de la peau, comme des rougeurs par exemple.
Ne peignez pas le téléphone mobile. Le vernis/la peinture peut endommager le téléphone mobile et peut
être à l'origine de dysfonctionnements.
8

Premières étapes

carte SD cartes SIM
2
1
Premières étapes

Contenu de l'emballage

un smartphone Gigaset GS190
un câble de chargement avec bloc secteur
une aiguille de carte SIM
un casque

Mise en service

Insérer les cartes SIM et SD

Vous pouvez insérer deux cartes nano-SIM et une carte micro-SD dans le smartphone.
¤ Ouvrez le tiroir à cartes SIM/SD. Pour cela, insérez
l'aiguille pour cartes SIM fournie dans la petite ouver­ture sur le tiroir à cartes SIM/SD.
¤ Sortez le tiroir à cartes. ¤ Insérez la/les carte(s) nano-SIM / micro-SD (en
option) dans le tiroir à cartes.
Ne procédez pas avec force lors de l'insertion de la carte
M et de la carte mémoire, cela pourrait endomma ger le
SI tiroir à cartes.
Posez le smartphone avec l‘écran dirigé vers vous.
¤ Rentrez à nouveau le tiroir à cartes SIM/SD et appuyez
jusqu'à ce qu'il s'encliquète.
L'appareil reconnait les cartes SD avec une ca plus grandes (jusqu'à 256 Go) peuvent être utilisées si elles ont été formatées dans Gigaset GS190 (pas au niveau du PC).
pacité de stockage de 32 Go. Des cartes
9
Premières étapes

Charger les batteries

La batterie est fixée à l'aide de vis. Cela permet d' accrue pour des dimensions identiques de l'appareil.
obtenir une capacité de batterie
¤ Insérer le connecteur USB type C du câble de
chargement fourni dans le port USB C du smart­phone
¤ Raccorder le bloc secteur au port USB du câble
de chargement et relier à une prise électrique.
L'appareil est chargé lorsque le symbole de
hargement est plein dans la barre d'état.
c
Pour éviter que le téléphone ne se décharge lors de la configuration, il est conseillé de l
e laisser branché jusqu'à la fin de la configuration.

Mettre l'appareil en marche

¤ Appuyer sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'appareil vibre.
Lorsque l'appareil invite à déverrouiller la carte SIM :
¤ Taper le code PIN de la carte SIM sur le clavier
Lors de la première activation, un assistant démarr configuration.
e et guide l'utilisateur pendant la première

Assistant pour la configuration de l'appareil

Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous serez automatiquement guidé dans les étapes de configuration les plus importantes.
< Retour : contrôler les réglages déjà effectués et modifier le cas échéant. Suivant > Reprendre le réglage de la page et passer à la page suivante. Ignorer Effectuer le réglage ultérieurement.

Sélectionner la langue

La langue sélectionnée s'affiche.
¤ Sélectionnez une autre langue le cas échéant appuyez sur Démarrer

Insérer les cartes SIM

Cette page s'affiche uniquement s'il n'y a pas encore de carte SIM intégrée.
¤ Insérer maintenant la carte ( p. 9)
Insérer ultérieurement la carte SIM : Igno
10
rer
Premières étapes

Établir une connexion Wi-Fi

Les réseaux sans fil (Wi-Fi) à portée s'affichent.
¤ Appuyer sur le Wi-Fi souhaité entrer le mot de passe du Wi-Fi Se connecter . . . la
connexion avec le Wi-Fi sélectionné est établie

Copier des applications et des données

Vous pouvez maintenant définir si vous voulez reconfigurer entièrement l'appareil ou si vous souhaitez reprendre des données personnelles (applications, photos, musique par exemple) d'un autre appareil ou du cloud Google.
Copier des données
Vous avez déjà un smartphone Android, vou possédez un iPhone.
s disposez d'un compte Google ou vous
¤ Sélectionnez l'option souhaitée Sélectionnez la source de données souhaitée ¤ Suivez les consignes à l'écran
Configurer comme nouvel appareil
S'inscrire auprès d’un compte Google existant
¤ Saisir l’adresse e-mail et le mot de passe de votre compte Google.
ou
Configurer un nouveau compte
¤ Appuyer sur Créer compte Sai sir l'adresse e-mail et le mot d e passe pour un nouveau
compte Google.
¤ Fournir d'autres indications pour terminer la configuration du compte Google.

Utilisation des services Google

Différents services s’affichent.
¤ activer/désactiver le service que vous souhaitez utiliser avec le commutateur Suivant
Lors de cette étape, vous acceptez également les ration de confidentialité de Google.

Paramétrer la protection pour le téléphone

Protéger le smartphone contre toute utilisation non autorisée.
Empreinte digitale
conditions d'utilisation et la décla-
¤ Ajouter une empreinte digitale Suivant . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur
dans les étapes nécessaires Informations complémentaires p. 30
ou
¤ Entrer le code PIN
11
Premières étapes
ou
¤ Sélectionner les options pour le verrouillage de l'écran ¤ Sélectionner Schéma | Code PIN | Mot de passe Suivant ¤ Saisir le motif, le code PIN ou le mot de passe Suivant répéter Confirmer

Activer l'assistant Google

L'assistant Google fournit des réponses aux questions et réalise différentes tâches. La page contient des informations sur les autorisations dont a besoin l'assistant Google.
Activer l'assistant Google : appuyez sur Oui, ac Ne pas activer l'assistant Google : appuyez sur Non Les données pour lesquelles ces réglages sont valables peuvent provenir de tous les appareils
c
onnectés au compte Google. Vous pouvez à tout moment modifier les réglages dans votre
compte Google sous
myaccount.google.com.
tiver.
, merci.

Configuration d'autres fonctions

Vous pouvez maintenant réaliser d'autres réglages, comme par exemple configurer Google Pay, définir l'arrière-plan pour l'écran ou la taille de police, ou configurer un autre compte e-mail.
Gmail est configuré si vous vous êtes connecté à votre compte Google. SI vous configurez des adr
esses e-mail pour d'autres comptes mail, les e-mails seront également affichés dans l'appli-
cation Gmail.
¤ Sélectionner l'opérateur Saisir les données d'accès Suivant
Si vous ne souhaitez pas effectuer d'autres réglages : Te Pour terminer, vous pouvez également configurer la reconnaissance faciale.
Informations détaillées cf. p. 59
rm i né
Votre smartphone est maintenant prêt à fonctionner !
12

Présentation de l'appareil

Utilisation de l'appareil

Présentation de l'appareil

Activer/désactiver l'appareil

Mise en marche
¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt . . . l'appareil est démarré
Déverrouiller la carte SIM
¤ Entrer le code PIN pour la carte SIM
Supprimer les notifications (le cas échéant)
Effacer une notification : Éditer ultérieurement une notification :
Notifications: p. 22
Si aucun verrouillage d'écran est configuré contre toute utilisation non autorisée
¤ Balayer vers le haut Annuler le verrouillage d'écran . . . l'écran d'accueil s'affiche
Verrouillage de l'écran : p. 57
Désactiver
¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt appuyer sur Éteindre OK
¤ balayer vers la droite ou la gauche ¤ balayer vers le haut vers la barre de notification
Vous pouvez également commuter le smartphone en Mo tions radio sont désactivées, les autres fonc
tions de l'appareil restent disponibles.
de Avion. Seules les fonc-

Placer l'appareil en mode veille / Terminer le mode veille

Placer l'appareil en mode veille
¤ Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une pé en mode veille.
Définir la période d'inactivité pour le passage en mode veille
riode donnée, il passe automatiquement
¤ Paramètres Affichage Paramètres avancés Délai avant veille sélec-
tionner la période
12:32
13
Présentation de l'appareil
Terminer le mode veille
¤ Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt le cas échéant, supprimer les
notifications balayer vers le haut annuler le verrouillage d'écran
Certaines applications peuvent être appelées directement avec une empreinte digi­tale ( p. 30) ou une abréviation depuis le mode veille.

Utiliser l'écran tactile

Mouvements et gestes pour l'utilisation de l'écran tactile :
Appuyer
¤ Toucher brièvement l'écran avec le doigt
Exemples : Démarrer l'application, sélectionner la fonction ou le réglage: appuyer sur l'élément Saisir du texte : appuyer sur un champ textuel . . . un clavier s'affiche
Effleurer et maintenir
¤ Maintenir le doigt sur un élément jusqu'à ce qu'il réagisse.
Tirer et relâcher
¤ Effleurer l'élément et maintenir déplacer le doigt sur l'écran jusqu'à l'endroit souhaité
relâcher l'élément
Exemple : Déplacer les applications sur l'écran d'accueil
Effleurer ou pousser
¤ Déplacer rapidement et sans pause le doigt sur l'écran
Exemple : commuter entre les écrans d'accueil
Appuyer deux fois
¤ Appuyer brièvement deux fois successivement sur l'écran.
Exemple : Zoomer. Possible uniquement pour des pages spéciales, par exemple les pages
ternet ou les cartes.
In Zoomer en avant :
Zoomer en arrière :
Serrer/écarter les doigts
¤ Appuyer deux fois brièvement à la suite ¤ Effectuer à nouveau une double pression
¤ Placez deux doigts ou plus simultanément sur l'écran
Agrandir la vue : Réduire la vue :
Exemple : Redimensionnement du contenu des pages Possible uniquement sur des pages s
péciales, comme par exemple Google Maps et Chrome.
¤ Écarter les doigts ¤ Serrer les doigts
14
Présentation de l'appareil

Régler le volume et la vibration à l'aide de la touche de volume

Modifier le volume de la sonnerie, de la musique et du réveil.
¤ Appuyer sur la touche de volume à droite sur l'appareil . . . le curseur pour le
réglage du volume s'ouvre régler le volume à l'aide du curseur
Désactiver la sonnerie
¤ Tirer le curseur entièrement vers le bas
ou : appuyer sur
Activer/désactiver la vibration et mettre en sourdine
¤ appuyer sur . . . la sonnerie est désactivée, la vibration est activée ¤ appuyer sur . . . la vibration est désactivée, la sonnerie est désactivée ¤ appuyer sur . . . la sonnerie est activée
Effectuer des réglages audio complets :
¤ Appuyer sur . . . le menu Paramè tres – Son s'ouvre ( p. 53)

L'écran d'accueil

Un écran d'accueil s'affiche lorsque vous activez ou déverrouillez l'appareil ou lorsqu'aucune application n'est ouverte.
Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer selon
os souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à vos applica-
v tions et contenus favoris ( p. 19).
Revenir à l'écran d'accueil depuis une situation quel­conque
¤ Appuyer sur le bouton d'accueil dans la barre de naviga-
tion . . . le dernier écran ouvert s'affiche
Commuter entre des écrans d'accueil
¤ Balayer vers la gauche ou la droite jusqu'à l'écran d'accueil
souhaité.
La page la plus à gauche affiche le flux Google. Google utilise les informations de votre appa
données enregistrées dans votre compte Google pour sélectionner les messages affichés dans le flux.
Vous pouvez spécifier dans les paramètres quels types d'informations doivent être a
ffichés dans votre flux.
reil, des autres produits Google et des
15
Présentation de l'appareil

Commuter entre des écrans d'accueil et des applications

En bas sur chaque écran se trouvent un ou plusieurs boutons de navigation en fonction de la situation d'utilisation.
Ouvre le dernier écran visualisé. Il est possible de maximum jusqu'à l'écran d'accueil.
Bouton d'accueil
Actionnement bref : Ouvre le dernier écran d'ac Effleurer et maintenir : Ouvre l'assistant Google Balayer vers le haut : Ouvre un aperçu des applications et des onglets de
navigateur que vous avez utilisés en dernier lieu. Ouvrir l'application :
revenir plusieurs fois en arrière, au
cueil qui était ouvert.
Google-Hilfe
¤ Appuyer dessus
Fermer l'application :
¤ Balayer l'application vers le haut
Balayer deux fois vers le haut : Ouvre une liste de toutes les applications

Réglages rapides

A l'aide des réglages rapides, vous pouvez, dans toutes les situations, accéder aux réglages fréquemment utilisés, par exemple pour l'éclairage de l'écran, le Wi-Fi ou Bluetooth, etc.
Ouvrir les réglages rapides
¤ Depuis la barre d'état, balayer vers deux doigts
. . . les principaux réglages rapides s'affichent
¤ Balayer une nouvelle fois vers le bas . . . d'autres réglages rapides s'affichent si nécessaire,
faire glisser vers la gauche/la droite pour afficher
Symboles des réglages rapides p. 93
Activer/désactiver la fonction
tous les réglages rapides
¤ Appuyer sur les réglages . . . le symbole du réglage est coloré, lorsqu'il est activé et gris
lorsqu'il est désactivé
Modifier le réglage
¤ Effleurer et maintenir le symbole adapter le réglage comme souhaité
Modifier les réglages rapides
Vous pouvez ajouter d'autres réglages rapides, éliminer ceux qui ne sont pas utilisés et modifier la disposition des symboles.
¤ Appuyer sur . . . les affichages rapides actuellement non utilisés s'affichent en bas
toucher le symbole, le maintenir et tirer
Ter miner la mo dific atio n : appuyer en haut à gauche sur
16
vers la position souhaitée
Présentation de l'appareil
Rétablir la configuration usine : appuyer sur Réinitialiser
Le réglage souhaité n'est pas disponible comme réglage rapide.
¤ appuyer sur . . . l'application Paramètres s'ouvre ; vous pouvez accéder ici à
tous les réglages de votre smartphone.

Rédaction et édition de texte

Pour écrire un texte, utilisez le clavier Google.
Ouvrir le clavier
¤ Appuyer sur l'emplacement au niveau duquel
le texte peut être saisi
Il est possible d'entrer des lettres, des chiffres et
caractères spéciaux.
des Passer de la saisie de lettres à celle de chiffres/
aractères spéciaux et inversement. appuyer
c sur
Fermeture du clavier
¤ Appuyer sur dans la barre de navigation
Ajouter un texte
Saisir des lettres ou des symboles :
¤ Appuyer sur une touche
Saisir des lettres majuscules : Activer/désactiver le verrouillage des majuscules :
¤ Appuyer sur la touche Majuscule
¤ Effectuer une double pression sur la touche Majuscule
Afficher les lettres accentuées :
Pendant la saisie du texte, des propositions provenant du dictionnaire du clavier s'affichent.
Reprendre la proposition :
¤ Effleurer et maintenir la touche
¤ Appuyer sur le mot . . . le mot est repris, un espace est auto-
matiquement inséré
17
Présentation de l'appareil
Éditer du texte
Positionner le curseur :
Déplacer le curseur : Effacer des caractères : Sélectionner le texte :
Tout sélectionner : Couper un texte sélectionné : Copier un texte sélectionné : Insérer du texte :
¤ Appuyer sur l'emplacement du texte au niveau duquel vous
souhaitez positionner le curseur
¤ Balayer vers la gauche ou la droite sur le texte ¤ Effleurer et maintenir la touche de retour arrière ¤ Effleurer un mot et maintenir la pression à l'aide des tabu-
lations des deux cotés, sélectionner plus ou moins de texte
¤ Effleurer un mot et maintenir Tout sé lec tionn er ¤ Appuyer sur Couper ¤ Appuyer sur Copier ¤ Positionner le curseur appuyer sur le curseur Coller
¤ Si, pour des raisons de place, toutes les options ne sont pas affichées : appuyer
sur
Modifier les réglages du clavier
Vous pouvez modifier différents réglages pour le clavier, par exemple la langue pour la configu­ration du clavier, la réaction à une pression
de touche ou le design du clavier.
¤ Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel Gboard
Régler la saisie vocale
Lorsqu'une application le permet, vous pouvez également saisir du texte par saisie vocale grâce au microphone. La fonction est activée par défaut.
Activer/désactiver la saisie vocale :
¤ Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel Gérer les
claviers activer/désactiver Goo
Réglages pour la saisie vocale :
gle Saisie vocale avec le commutateur
¤ Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel Google Saisie
vocale
18

Configurer l'écran d'accueil

Configurer l'écran d'accueil
Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer selon vos souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à des applications et des contenus préférentiels.

Adapter la barre des favoris

Au bas de chaque écran d'accueil se trouve une barre des favoris qui vous permet d'accéder rapi­dement aux applications les plus fréquemment utilisées.
Ouvrir le menu avec toutes l
es applications :
¤ Glisser deux fois le doigt sur l'écran depuis le bouton d'accueil vers le haut
Les applications dans le menu application sont classés par ordre alphabétique. Parcourir la liste : balayer vers le haut ou le bas
Supprimer une application de la barre des favoris
¤ Effleurer l'application dans la barre des favoris et tirer vers le haut
¤ tirer sur le bouton Supprimer en haut de l'écran et relâcher
ou
¤ tirer sur un autre emplacement de l'écran et relâcher
Ajouter un application
¤ sélectionner l'application souhaitée effleurer et maintenir la pression sur l'applica-
tion . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan tirer l'application vers un emplacement libre de la barre de favoris et relâcher.

Modifier l'arrière-plan

¤ Effleurer l'arrière-plan et le maintenir appuyer sur Fonds d'écran Sélectionner une
photo depuis les arrière-plans prédéfinis ou une de vos photos dans la galerie appuyer sur
Sélect. fond d'écran
Vous pouvez télécharger d'autres images d'
arrière-plan sur Google Play.

Ajouter une application à l'écran d'accueil

¤ ouvrir le menu d'application rechercher l'application souhaitée effleurer l'applica-
tion et la tirer . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan tirer l'application sur un empla­cement libre d'un écran d'accueil et relâcher
19
Configurer l'écran d'accueil

Ajouter un widget à un écran d'accueil

Les widgets sont des éléments pensés spécialement pour l’affichage sur une page d’accueil, comme une horloge, un extrait de calendrier pour le jour actuel, une entrée importante dans la liste des contacts ou un appel direct.
¤ Effleurer un emplacement libre sur un écran d'accueil et maintenir la pression appuyer sur ¤ Effleurer et maintenir le widget souhaité . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan tirer
le widget sur un emplacement libre de
La taille de certains widgets peut être adaptée :
l'écran d'accueil et relâcher
¤ Effleurer le widget et maintenir relâcher . . . si la taille du widget peut être adaptée, vous
voyez un cadre en pointillés sur les bords tirez les points pour adapter la taille du widget
Lorsque la taille correcte est réglée : appuyer sur un emplacement en dehors du widget

Déplacer des applications et des widgets

¤ Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et relâcher tirer l'application/le
widget sur la position souhaitée et relâcher ou tirer v écran d'accueil et relâcher

Créer un dossier pour applications

ers la gauche ou la droite sur un autre
¤ Effleurer l'application sur l'écran d'accueil et maintenir tirer le symbole de l'application sur
un autre symbole d'application . . . Une icône commune est créée pour les deux applications
Ajouter des applications :
¤ Effleurer l'application et maintenir tirer le dossier
Supprimer une application :
¤ Ouvrir le dossier effleurer l'application et maintenir tirer l'application depuis le dossier
sur l'arrière-plan
Renommer le dossier :
¤ Ouvrir le dossier appuyer sur le nom . . . le clavier s'ouvre effacer l'ancien nom
saisir le nouveau nom

Supprimer une application ou un widget

¤ Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et maintenir tirer vers le haut vers
l'option Supprimer et

Ajouter, re-disposer et supprimer des écrans d'accueil

Si vous avez créé plusieurs écrans d'accueil, lorsque vous faites glisser les doigts vers la gauche ou la droite, une fine barre blanche apparaît au-dessus de la barre des favoris, et affiche le nombre d'écrans d'accueil et la position de l'écran d'accueil actuel.
20
relâcher
Configurer l'écran d'accueil
Ajouter des écrans d'accueil
¤ Effleurer l'application et la maintenir Tirer l'application entièrement vers la droite
jusqu'à ce qu'un écran d'accueil vide apparaisse relâcher . . . un nouvel écran d'accueil est enregistré, l'application est enregistrée par dessus
Supprimer un écran d'accueil
¤ Supprimer toutes les applications et widgets de l'écran d'accueil (effacer ou déplacer sur un
autre écran d'accueil) . . . lorsque la dernière application/l l'écran d'accueil est supprimé

Autres réglages pour l'écran

Vous pouvez effectuer d'autres réglages pour l'organisation de l'écran d'accueil, par exemple la manière dont les symboles de l'application doivent se présenter.
e dernier widget est supprimé,
¤ Effleurer un emplacement libre sur un écran d'accueil et maintenir la pression appuyer sur
Paramètres accueil sélectionner l'option souhaitée et régler selon les souhaits
21

Notifications

Parcourir le smartphone et Internet

En bas de l'écran d'accueil se trouve le Widget recherche Google qui vous permet de faire des recherches sur votre smartphone ou sur Internet.
Saisir le terme recherché
¤ Appuyer sur la barre de recherche entrer le terme de recherche sur le clavier
Rechercher avec saisie vocale
¤ Appuyer sur le symbole du microphone énoncer le terme de recherche
Informations complémentaires
Aide Google
Notifications
Les notifications vous informent sur différents événements, par exemple l'entrée d'un nouveau message vocal ou e-mail, des rendez-vous ou des réveils.
Les notifications sont affichée
Dans la barre de notification : balayer de haut en bas sur l'écran
Un symbole dans la barre de notification indique
Sur l'écran de verrouillage : lors du démarrage de l'appareil ou lorsque l'appareil était en état
de repos.
En haut sur l'écran pendant que vous faites autre chose sur votre appareil, par exemple lire
un mail ou visualiser une vidéo.
Brièvement sur l'écran de repos
Modifier les réglages pour l'a
S'il existe de nouvelles notifications, la LED des messages clignote.
s de la manière suivante :
les notifications présentes ( p. 93).
ffichage des notifications : p. 23
22
Notifications

Éditer des notifications

Visualiser/répondre à des notifications
¤ Appuyer sur la notification . . . le contenu du message s'affiche dans l'application correspon-
dante. S’il y a plusieurs applications possibl
Les informations affichées et les actions possibles dépenden la notification.
Certaines applications permettent des actions afin de r exemple répondre directement à un mail, désactiver un réveil ou afficher un point de rencontre sur la carte.
Modifier les options d'affichage de l'application pour les notifications : p. 24
Effacer/réinitialiser une notification
Effacer une notification :
es, en sélectionner une.
t de l'application ayant déclenché
éagir à la notification. Vous pouvez par
¤ Balayer la notification vers la droite ou la gauche
Effacer toutes les notifications sur
la page des notifications :
¤ Faire défiler vers le bas à la fin des notifications Tout effacer
Réinitialiser la notification sur l'écran de verrouillage tard :
ou en haut de l'écran, afin de la lire plus
¤ Balayer la notification vers le haut
Afficher les derniers messages arrivés
¤ Paramètres Applis et notifications Notifications
Sous Envoyées récemment figurent les applications ayant envoyé les dernières notifications.

Réglages pour les notifications

Modifier le son de notification standard
¤ Paramètr es Applis et notifications Notifications Son notif. par défaut
Sélectionner la source des sonneries (la mémoire ou des sonneries spécifiques à l'utilisateur) Sélectionner le son de notification OK
ou
¤ Paramètres Son Son notif. par défaut Sélectionner le son de
notification OK
Pas de son de notification : sélectionner Au
cun(e) (première entrée dans la liste)
23

Applications

Si vous souhaitez ne pas être dérangé, vous pouvez mettre votre appareil en
mode silencieux. Plus aucun son de notification ne retentit. Mise en mode silencieux de l'appareil a
vec le mode "Ne pas déranger" p. 32
Sur certaines applications, les réglages du son et des vibrations pour les notifica-
tions peuvent être définis directement dans l'application grâce au menu Para- mètres.
Si le volume de la sonnerie est abaissé jusqu'au mode vibration ( p. 53), l'appa-
reil n'émet plus de son en cas de notification, mais vibre. En cas de notifications pour lesquelles le mode vibration a déjà été sélectionné, le smartphone continue de vibrer.
Modifier les réglages pour les notifications d'application
Définir comment et quand des notifications d'une application doivent être affichées
¤ Paramètres Applis et notifications afficher toutes les applications sélec-
tionner l'application Notifications
ou
¤ Effleurer une notification d'une application et maintenir appuyer sur Notifications
Les notifications possibles de l'applica l'application devant s'afficher.
Notifications sur l'écran de verrouillage
Vous avez le choix entre les réglages suivants pour l'écran de verrouillage :
Ne pas afficher les notifications
Afficher tout le contenu des notifications
Masquer le contenu sensible
Vous pouvez utiliser ces réglages comme réglage standard pour toutes les applications.
tion s'affichent. Vous pouvez définir les notifications de
¤ Paramètres Applis et notifications Notifications Sur l'écran de
verrouillage sélectionner l'option souhaitée
ou
¤ Paramètres Sécurité et localisation Paramètres de l'écran de
verrouillage Sur l'écran de verrouillage
Applications
Les applications disponibles sur l'appareil sont enregistrées dans le menu application. L'appareil est livré avec une série d'applications standard. Dès que vous insérez une carte SIM, des applica­tions supplémentaires de votre opérateur sont installées.
Vous pouvez télécharger et installer d'autres appl applications existantes.
Vous pouvez placer les applications fréquemment utilisées directement sur un écran d'accueil ( p. 19), les cinq principales dans la barre des favoris ( p. 19).
24
ications ou désactiver ou désinstaller des
Applications

Ouvrir et fermer une application

Ouvrir une application du menu application
L'écran d'accueil est ouvert. Si ce n'est pas le cas : appuyer sur
¤ balayer deux fois de bas en haut . . . toutes les applications s'affichent (par ordre
alphabétique) appuyer sur l'application devant être ouverte
Commuter entre différentes applications
¤ Depuis le bouton d'accueil balayer vers le haut . . . les dernières applications utilisées
s'affichent balayer vers la droite/la gauche pour parcourir la liste appuyer sur l'applica­tion que vous souhaitez ouvrir
Barre de navigation : p. 16
Quitter/terminer des applications
Quitter une application
¤ Appuyer sur dans la barre de navigation . . . l'écran d'accueil s'affiche. L'application
reste ouverte et est reprise dans l'aperçu des applications.
Terminer une application
¤ Depuis le bouton d'accueil balayer vers le haut . . . toutes les applications récemment
ouvertes s'affichent dans un aperçu balayer l'application à effacer vers le haut
Terminer toutes les applications : balayer entièrement vers la gauche Fe
applications
rmer toutes les
Chercher une application
¤ . . . toutes les applications s'affichent appuyer sur Rechercher dans les applications
au-dessus de la liste des applications entrer les premières lettres de l'application cher­chée . . . toutes les applications adaptées s'affichent
25
Applications

Installer/désinstaller des applications

Installer de nouvelles applications
Télécharger des applications depuis Google Play :
¤ Play Store . . . Google Play Store s'ouvre rechercher l'application souhaitée
ouvrir la page de l'application Installer
Désinstaller ou désactiver des applications
Les applications qui ne sont plus nécessaires peuvent être supprimées de l'appareil. Vous pouvez désinstaller les applications ayant ét
mées de l'appareil. Vous pouvez désactiver les appl tions système) , mais pas les effacer entièrement. Dès qu' est masquée sur l'appareil.
é téléchargées. Elles sont entièrement suppri-
ications pré-installées sur l'appareil (applica-
une application a été désactivée, elle
La désactivation d'une application système peut êtr autres applications.
e à l'origine d'erreurs dans les
¤ Paramètres Applis et notifications afficher toute les applications sélec-
tionner l'application que vous souhaitez désinstaller Désinstaller / Désactiver
ou (pour les applications pouvant être désinstallées)
¤ effleurer l'application devant être désinstallée et maintenir tirer sur Désinstaller et
relâcher
Afficher les applications et les processus système :
¤ Paramètres Applis et notifications afficher toutes les applications
appuyer sur Afficher les processus système
Applications standard Google pré-installées
Le smartphone met à disposition de nombreuses applications standard de Google, notamment :
Recherche Parcourir Internet et le smartphone
Chrome Navigateur pour surfer sur Internet
Gmail Recevoir, rédiger et envoyer des e-mails
Maps Chercher et découvrir des lieux dans le monde entier
You Tu be Lire des vidéos YouTube et des playlists
Fichiers Gestionnaire des fichiers
Drive Sauvegarder des données de manière centralisée
26
Applications
Play Music Ecouter de la musique
Play Films & Séries Visualiser des films et des séries
Photos Sauvegarder et gérer des photos de manière centralisée
Duo Téléphoner via affichage vidéo
Play Store Télécharger des applications
Pour obtenir de plus amples informations sur les applications Google Aide Google

Utiliser simultanément deux applications

Dans le mode Splitscreen, il est possible d'afficher deux applications à côté ou au-dessus l'une de l'autre sur l'écran et de travailler en parallèle avec les deux applications.
Les deux applications supportent la fonction.
Démarrer le mode Splitscreen
Sélectionner la première application
¤ Ouvrir la première application depuis une page d'accueil ou le menu des applications
depuis le bouton d'accueil balayer vers le haut effleurer l'icône en haut dans la représentation de l'application et maintenir la pression appuyer sur P l'application s'ouvre en haut (ou sur le côté)
Sélectionner la deuxième application
artager l'écran . . .
¤ ouvrir la deuxième application depuis une page d'accueil ou le menu des applications . . .
l'application est chargée dans la deuxième zone de l'écran
ou
¤ Dans la liste des dernières applications utilisées affichée dans la deuxième partie de l'écran,
appuyer sur le titre de la deuxième application . . . l'application est chargée dans la deuxième
rtie de l'écran
pa
Modifier la deuxième application
¤ Appuyer sur sélectionner l'autre application depuis une page d'accueil ou le menu
des applications
ou
¤ Depuis le bouton d'accueil balayer vers le haut appuyer sur une autre application
Arrêt du mode Splitscreen
¤ Tirer la barre noire entre les deux applications entièrement vers le haut/le bas ou entière-
ment vers la droite/la gauche . . . la deuxième application est ter mode standard
minée, l'appareil repasse au
27
Applications

Protection contre des applications malveillantes

Télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play
Si vous voulez télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play, vous devez l'autoriser explicitement. Vous trouverez cette fonction au niveau des réglages des appli­cations permettant le téléchargement, par
exemple navigateur ou programmes mail.
¤ Paramètres Applis et notifications afficher toutes les applications sélec-
tionner l'application avec laquelle vous souhaitez charger des applications provenant d'autres sources Paramètres avancés Installation d'applis inconnues activer le commutateur Autoriser cette source.
Si vous souhaitez utiliser des applications ayant devez explicitement autoriser l'utilisation des applications de ce type. Informez-vous au préa­lable auprès de Google sur les risques de sécurité présents.
Les applications provenant de sources inconnues peuvent représenter un risque pour la
sécurité du smartphone. Tout téléchargement peut endommager le smartphone,
les données personnelles peuvent être utilisées abusivement ou perdues.
été classées par Google comme peu sûres, vous
Activer le contrôle d'application
Si la fonction est activée, votre appareil contrôle les applications lors de l'installation et la présence d'applications potentiellement malveillantes est régulièrement contrôlée sur l'appa­reil.
¤ Paramètres Google Sécurité Google Play Project activer le
commutateur Rechercher sur l'appareil les menaces pour la sécurité
Lorsque vous installez une application ne provenant pas de Google Play, les actions suivantes sont possibles :
Recommandation mettant en garde contre l'installation de l'application.
L'inst allation de l'application est entièrement bloquée, en présence d'une menace pour la
sécurité de l'appareil.
Des informations sur l'identification de l'application sont envoyées à Google, par exemple
des informations de protocole, des URL en lien avec l'application, les ID des appareils, la version de votre système d'exploitation et l'adresse IP.
Les applications installées sur l'appareil sont r tiellement malveillante est détectée, le contrôle des appl suivantes :
Recommandation : désinstaller immédiatement l'application.
Supprimer de votre appareil une application dont la sécurité est incertaine.
égulièrement contrôlées. Si une application poten-
ications peut prendre les mesures
28

Té lé ch a rg e me n ts

Améliorer la détection des applications malveillantes
La fonction Rechercher sur l'appareil les menaces pour la sécurité est activée.
Si la fonction est activée, Google reçoit également des informations anonymes sur les applica­tions installées ne provenant pas de Google Play St tion de l'utilisateur contre les applications malveillantes.
ore. Cela aide Google à améliorer la protec-
¤ Paramètres Google Sécurité Google Play Project activer le
commutateur Améliorer la détection des applications malveillantes
Il est possible que cette option ne fonctionne pas pour toutes les applications, car les dév
eloppeurs peuvent désactiver cette fonction afin d'éviter que leurs applications
ne soient soumises à un contrôle.
Téléchargements
Vous pouvez télécharger des fichiers depuis des pages Internet sur l'appareil. Les fichiers télé­chargés sont principalement déposés dans l'application gestionnaire de fichiers disponible, par exemple Files.
Les contenus tels que la musique, les émissions pas enregistrés dans le gestionnaire de fichiers, mais dans l'application avec laquelle le téléchargement a été réalisé.

Travailler avec des fichiers téléchargés

¤ Files Té lé ch ar ge m en ts
Afficher avec des gr
ands/petits
symboles : Ouvrir le fichier :
Effacer un fichier : Diviser un fichier :
¤ appuyer sur /
¤ appuyer sur le fichier sélectionner l'application avec laquelle le
téléchargement doit être affiché
¤ effleurer le fichier et le maintenir appuyer sur ¤ effleurer le fichier et le maintenir appuyer sur
TV ou les livres ne sont généralement
29

Capteur d'empreintes digitales

Capteur d'empreintes digitales
L'appareil dispose d'un capteur d'empreintes digitales. Vous pouvez par ex. autoriser des achats, vous connecter sur différentes applications ou ouvrir rapidement un contact à l'état de repos.

Configurer une empreinte digitale

¤ Paramètres Sécurité et localisation Empreinte digitale . . . un assistant
s'ouvre et guide l'utilisateur dans les étapes nécessaires Suivant
Si un verrouillage d'écran est configuré : saisir le motif, le PIN ou le mot de passe. Si aucun verrouillage d'écran n'est encore configuré : V
Le motif, le code PIN ou le mot de passe r Dans les cas suivants, la méthode alternative doit être utilisée :
Lorsque l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais.
Pour modifier les empreintes digitales
Lorsque plus de 48 heures se sont déjà écoulées, le méthode alternative doit être
utilisée pour le déverrouillage.
Scanner l'empreinte digitale
¤ Poser le doigt sur le capteur au dos de l'appareil. Tenir l'appareil comme vous le tiendrez
également ultérieurement lors du déverrouillage Su
¤ Appuyer sur le capteur jusqu'à ce que le message Empreinte digitale ajoutée apparaisse.
Lors de cette opération, modifier continuellement la position du doigt.
Terminer l'opération : OK Ajouter d'autres empreintes digitales Empr
Il est possible d'ajouter jusqu'à cinq empreintes le nom doigt 1 – doigt 5
Noter que toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sont en
re de déverrouiller l'appareil et d'autoriser des achats avec votre compte.
mesu L'empreinte digitale est sauvegardées en toute séc
einte digitale Ajouter une empreinte digitale
errouillage de l'écran ( p. 57)
emplacent l'empreinte digitale.
ivant
digitales. Elles sont enregistrées sous
urité et jamais hors de l'appareil.

Modifier le nom de l'empreinte digitale

Attribuer un nom adapté pour l'empreinte digitale, p. ex. "Index gauche".
¤ Paramètres Sécurité et localisation Empreinte digitale appliquer la
méthode alternative (motif, PIN ou mot de passe) pour le déverrouillage toucher le nom
entrer un nouveau nom dans le champ textuel (max. 15 caractères) OK
30
Loading...
+ 70 hidden pages