GIGASET GS170 User Manual [fr]

GS170
Vous trouverez le mode d'emploi
également en ligne sur votre smartphone
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Gigaset GS170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Ne pas déranger" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comptes et localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . 89
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement dis­ponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
2

Gigaset GS170

32
5
6
7
1
8 9
4
10
11
12
13
Aperçu
Aperçu
1 Prise kit oreillette (fiche jack 3,5 mm) 10 Caméra arrière 2 Ecouteur 11 Flash / lampe de poche 3 Voyant messages 12 Capteur d'empreintes digitales 4 Caméra avant 13 Haut-parleur 5 Tou che de volu me ( 6 Touche Marche/Arrêt 7 Écran tactile 8 Prise de raccordement micro USB 9 Microphone
en haut : +, en bas : –)
3

L'écran d'accueil

Barre de notification et barre d'état
Les symboles indiquent l'entrée de notifica­tions et différents états de fonctionnement ( p. 89)
Accès aux notifications ( p. 22) Accès aux réglages rapides ( p. 17)
Boutons de navigation ( p. 17)
Barre des favoris
Accès au menu application et aux applica­tions fréquemment utilisées ( p. 19)
Affichage de l'écran d'accueil
Nombre d'écrans d'accueil/position de l'écran d'accueil actuel ( p. 21)
Emplacement pour applications et wid­gets
Personnalisable librement ( p. 19)
Recherche Google ( p. 16)
L'écran d'accueil
4

Présentation dans le manuel d'utilisation

Présentation dans le manuel d'utilisation
Symboles
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager le
s appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pou­vant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
Procédures
Exemple : Modifier le moment pour le passage au mode veille
¤ Paramètres Appareil – Affichage Veille sélectionner la période
Etape Ce que vous devez faire
¤ Appuyer sur le symbole au centre de la barre des favoris. Le menu
¤ Paramètres Appuyer sur l'application Paramètres. Le menu de réglage s'ouvre. ¤ Appareil –
Affichage
¤ Veil le Appuyer sur Ve ille. ¤ Sélectionner la
période
d'application s'ouvre. Remarque : L
trouve sur un écran d'accueil, vous pouvez passer cette étape.
Dans la zone Appareil appuyer sur Affichage.
Appuyer sur la période souhaitée
= sélectionné, = non sélectionné
orsque l'application que vous souhaitez ouvrir se
5
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les remarques suivantes. En cas de non respect de ces indications, il existe un ri en vigueur.
Veuillez expliquer à vos enfants le contenu de ce document ainsi que les risques potentiels liés à l'ut
sque de blessures et d'endommagement de l'appareil ainsi que de non-respec t des lois
ilisation de cet appareil.
Informations générales
Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine Gigaset autorisés pour votre télé-
phone mobile. L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager le téléphone mobile et être à l'origine de situations dangereuses Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès du ser­vice clientèle Gigaset (voir Service clients
Le téléphone mobile n’est pas étanche à l'eau. L'appareil et ses accessoires ne doivent donc pas être
conservés ou chargés dans des environnements humides, comme par exemple dans des salles de bains, des salles de douche ou des cuisines. La pluie, l'humidité et tous les liquides peuvent contenir des miné ­raux pouvant être à l'origine de corrosion au niveau des circuits électriques. Lors du chargement, il existe un risque de chocs électriques, d'incendie et de dommages.
p. 84).
Plage de température autorisée pour le chargement et l'utilisation : 0-40 °C.
Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager la batterie, certaines pièces en plastique peuvent se déformer ou fondre. Lorsque le téléphone mobile est utilisé ou conservé dans des zones dans lesquelles la température est négative, de la condensation peut se former à l'intérieur du téléphone, ce qui détruit le circuit électronique.
Le téléphone mobile ne doit pas être utilisé ou conservé dans des endroits poussiéreux ou encrassés. La
poussière peut être à l'origine de dysfonctionnements du téléphone mobile.
Éteignez votre téléphone mobile dans des zones soumises au risque d'explosion et tenez compte de tous
les avertissements. Les zones soumises au risque d'explosion sont tous les endroits dans lesquels il est recommandé d'éteindre les moteurs électriques. Dans de tels endroits, les étincelles peuvent être à l'ori­gine d'explosions ou d'incendies à l'origine de blessures, voire de la mort le cas échéant. Il s'agit notamment des lieux suivants : Les stations-services, les usines chimiques, les installations de transport et de stockage de produits chimiques dangereux, les surfaces sous les ponts des navires, les zones dans lesquelles l'air contient des substances chimiques ou des particules fines (par exemple parti­cules de poussière ou de poudre métallique).
La mise en court-circuit, le démontage ou la modification du téléphone mobile sont interdits – risque de
blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endommagement du chargeur.
La connexion USB doit être établie avec la version USB 2.0 ou plus.
Batterie et chargement
Utilisez uniquement les batteries autorisées par Gigaset. gine auprès du service clientèle Gigaset (
Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Élimination des batteries usagées selon les consignes (chapitre Déchets et protection environne­mentale
Ne brûlez ou ne chauffez jamais les batteries et ne les éliminez pas dans des environnements soumis à un
risque d'incendie ou à des températures élevées, afin d'éviter la fuite de liquide de batterie, la surchauffe, les explosions ou les incendies. Ne démontez, ne soudez et/ou ne modifiez pas la batterie. Ne conservez pas la batterie dans des environnements ayant une forte influence mécanique.
N'utilisez pas d'objets pointus comme un tournevis par exemple pour toucher et percer la batterie. Il existe
un risque de fuite de liquide de batterie, la batterie surchauffe, explose ou prend feu et brûle. Il est stricte­ment interdit d'écraser, de chauffer ou de brûler les batteries.
p. 87).
¢ p. 84).
Vous pouvez obtenir les accessoires d'ori-
Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une perte de la vision. Si de l'électrolyte
parvient dans les yeux, ne frottez pas les yeux avec la main. Rincez immédiatement abondamment l'œil concerné à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l'élec­trolyte, il existe un risque de brûlures de la pea u. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vête­ment avec du savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas échéant.
6
Consignes de sécurité
N'utilisez jamais les batteries à des fins autres que celles indiquées. N'utilisez jamais une batterie endom-
magée. Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la conservation, la batterie devient très chaude, se déforme ou fuit, elle doit être immédiatement remplacée par une batterie neuve pour des raisons de sécu­rité.
La température de la batterie augmente pendant le chargement. Ne conservez pas la batterie avec des
produits inflammables dans le même compartiment en raison du risque d'incendie.
Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures.
Chargez l'appareil uniquement dans les espaces intérieurs. N'utilisez pas votre téléphone mobile lors du
chargement (conversations et composition de numéros d'appel).
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Risque d'électrocution en cas d'orage.
N'utilisez pas le chargeur lorsque le câble électrique est endommagé ou lorsque la batterie n'est pas à sa
place dans le téléphone mobile - dans ces cas, il existe un risque de choc électrique et d'incendie.
Casque
Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre audition. Le fait d'écouter de la musique ou des conversations dans un casque avec un volume élevé peut
re désagréable et endommager durablement l'audition.
êt Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés pendant des périodes prolongées.
Si vous utilisez votre casque lorsque vous marchez ou courez, veillez à ce que le cordon ne s'enroule pas
autour de votre corps ou d'objets.
Utilisez le casque uniquement dans des environnements secs. L'électricité statique qui se charge au niveau
du casque peut se décharger en un choc électrique au niveau des oreilles. L'électricité statique peut se décharger en cas de contact entre le casque et la main ou en cas de contact avec du métal nu avant la connexion avec le téléphone portable.
Utilisation dans des hôpitaux / Dispositifs médicaux
Les fonctions des dispositifs médicaux à proximité de votre produit peuvent être perturbées. Tenez
compte des conditions techniques dans votre environnement, par exemple dans les cabinets médicaux.
SI vous utilisez un dispositif médical (un stimulateur cardiaque par exemple), veuillez contacter le fabricant
du dispositif avant l'utilisation. Vous pourrez obtenir des rense ignements sur la sensibilité de l'appareil vis­à-vis des sources d'énergie externes haute fréquence.
Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs cardioverteurs implantés :
Lorsque vous allumez le téléphone mobile, veillez à ce que la distance entre ce dernier et l'impla nt soit au moins de 152 mm. Pour réduire les perturbations potentielles, utilisez le téléphone mobil e du coté opposé à celui de l'implant. En cas de perturbations potentielles, veuillez éteindre immédiatement le téléphone mobile. Ne placez pas le téléphone mobile dans la poche de votre chemise.
Aides auditives, implants cochléaires :
Certains appareils numériques sans fil peuvent perturber les aides auditives et les implants cochléaires. En cas de perturbations, veuillez vous adresser au fabricant de ces produits.
Autres dispositifs médicaux :
Si vous et les personnes dans votre environnement utilisez d'autres appareils médicaux, veuillez vous informer auprès du fabricant correspondant afin de savoir si ces appareils sont protégés contre les signaux de radiofréquence dans l'environnement. Vous pouvez également consulter un médecin à ce sujet.
Appels d'urgence
Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au réseau GSM et est allumé. Entrez le numéro d'appel
d'urgence le cas échéant et passez votre appel.
Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous vous trouvez.
Ne mettez fin à la communication qu'après y avoir été invité par l'employé de la centrale d'appel
d'urgence.
Enfants et animaux domestiques
Conservez le téléphone mobile, les batteries, les chargeurs et les accessoires hors de por tée des enfants et
des animaux. Les enfants et/ou les animaux domestiques peuvent avaler les petites pièces et il existe des dangers d'étouffement notamment. Les enfants ne peuvent utiliser le téléphone mobile que sous la sur­veillance d'un adulte.
7
Consignes de sécurité
Jeux
Des parties de jeu prolongées sur le tél éphone mobile peuvent, le cas échéant, être à l'origine de postures
mauvaises pour la santé. Faites une pause de 15 minutes toutes les heures. En cas de sentiment de malaise pend ant le jeu, la parti e doit êt re immédia tement in terrompue . Si cet ét at perdure , consulte z un méde cin sans tarder.
Avions, véhicules et sécurité routière
Veuillez éteindre le téléphone mobile en avion
Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions. Les appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des équipements d'aviation. Lors de l'utilisation du téléphone mobile, respectez impérativement les consignes du personnel de l'avion.
En tant que conducteur/conductrice, la sécurité routière et celle des usagers de la route sont primordiales.
L'utilisation de votre téléphone mobile pendant la conduite peut vous distraire et donc donner lieu à des situations dangereuses. De plus, cela peut vous conduire à enfreindre les lois en vigueur.
Carte SIM, carte mémoire et câble de connexion des données
Ne retirez pas la carte du téléphone mobile lors de l'envoi ou de la réception des données : Des données
peuvent être perdues, ou alors le téléphone mobile ou la carte mémoire peuvent être endommagés.
L'établissement des connexions Internet à l'aide de la carte SIM peut entraîner des frais.
Appareils défectueux
L'installation ou la réparation des produits est exclusivement réservée au personnel de maintenance qua-
lifié.
Éliminez les appareils défectueux ou faites-les réparer par notre service-clients ; de tels appareils pour-
raient perturber d'autres services sans fil.
En cas de manipulation brutale du téléphone mobile (chute par exemple), l'écran peut se casser et le cir-
cuit électronique ainsi que les éléments intérieurs fragiles peuvent être endommagés.
N'utilisez pas l'appareil lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de verre ou de plastique peuvent cau ser
des blessures aux mains et au visage.
En cas de dysfonctionnements du téléphone mobile, de la batterie et des accessoires, veuillez vous adres-
ser à un centre de services Gigaset en vue d'une inspection.
Informations importantes complémentaires
Ne d irig ez ja mais l e fla sh di rect emen t dan s les y eux d es ho mmes ou de s ani maux . Si le flas h est diri gé tr op
près en direction de l'œil humain, il existe un risque de perte temporaire de la vision ou d'altération de la capacité visuelle.
Lors de l'exécution d'applications consommant beaucoup d'énergie ou de programmes sur l'appareil pen-
dant une période prolongée, celui-ci peut chauffer. Cela est normal et n'a aucune influence sur les perfor­mances de l'appareil.
Si l'appareil devient chaud, veuillez le poser de côté pendant quelques instants et interrompez le pro-
gramme en cours d'exécution le cas échéant. En cas de contact avec un appareil très chaud, il existe un risque de légères irritations de la peau, comme des rougeurs par exemple.
Ne peignez pas le téléphone mobile. Le vernis/la peinture peut endommager le téléphone mobile et peut
être à l'origine de dysfonctionnements.
8
Premières étapes
1
2
3
123
Contenu de l'emballage
un smartphone Gigaset GS170
une batterie
un câble de chargement avec bloc secteur
Mise en service
Ouverture de l'appareil
¤ Insérer un ongle dans l'un des coins inférieurs sous le
cache et tirer ce dernier vers le haut.
Insérer les cartes SIM et SD
¤ Insérer une micro carte SD dans le compartiment de
carte SD et la pousser vers l'arrière.
Gigaset GS170 est un smartphone double SIM : Le cas échéant, insérer une deuxième carte SIM dans le com­partiment de carte SIM .
Premières étapes
Insérer une carte SD (option)
Pour enregistrer des données personnelles, des photos, des vidéos ou de la musique, il est possible d'insérer une micro carte SD dans le smartphone.
¤ Insérer une micro carte SD dans le compartiment SD et pousser vers l'arrière.
L'appareil reconnait les cartes SD avec une capacité de stockage de 32 Go. Des cartes
us grandes (jusqu'à 128 Go) peuvent être utilisées si elles ont été formatées dans
pl GS170 (pas au niveau du PC).
9
Premières étapes
1
1
Insérer la batterie
¤ Insérer la batterie dans l'appareil, contacts de raccor-
dement vers l'avant Rabattre la batterie vers le bas dans le compartiment de batterie.
Retirer la batterie :
¤ Pour changer de batterie, insérer un ongle dans
l'encoche à droite au niveau du compartiment de batterie et tirer la batterie vers le haut.
Fermer le cache
¤ Aligner le cache avec les ergots latéraux dans les encoches de la face intérieure du boîtier. ¤ Appuyer sur le couvercle, jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
Charger les batteries
¤ Insérer le connecteur micro-USB du câble de charge-
ment fourni dans le port micro-USB du smartphone
¤ Raccorder le bloc secteur au port USB du câble de
chargement et relier à une prise électrique.
Pendant le chargement, la LED des messages s'affiche en
uge ( p. 3). L'appareil est chargé lorsque le symbole
ro de chargement est plein dans la barre d'état et lorsque la LED des messages est allumée en vert.
Pour éviter que le téléphone ne se décharge lors de la configuration, il est conseillé de l
e laisser branché jusqu'à la fin de la configuration.
Mettre l'appareil en marche
¤ Appuyer sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'appareil vibre.
Lorsque l'appareil invite à déverrouiller la carte SIM :
¤ Taper le code PIN de la carte SIM sur le clavier
Lors de la première activation, un assistant démarr configuration.
e et guide l'utilisateur pendant la première
Assistant pour la configuration de l'appareil
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous serez automatiquement guidé dans les étapes de configuration les plus importantes.
< Retour : contrôler les réglages déjà effectués et modifier le cas échéant. Suivant > Reprendre le réglage de la page et passer à la page suivante. Ignorer Effectuer le réglage ultérieurement.
10
Premières étapes
Sélectionner la langue
La langue sélectionnée s'affiche.
¤ Sélectionner une autre langue le cas échéant appuyer sur
Insérer les cartes SIM
Cette page s'affiche uniquement s'il n'y a pas encore de carte SIM intégrée.
¤ Insérer maintenant la carte ( p. 9)
Insérer ultérieurement la carte SIM : Igno
Établir une connexion Wi-Fi
Les réseaux sans fil (Wi-Fi) à portée s'affichent.
rer
¤ Appuyer sur le Wi-Fi souhaité entrer le mot de passe du Wi-Fi Se connecter . . . la
connexion avec le Wi-Fi sélectionné est établie
Configurer un compte Google
Si vous avez un autre appareil sur lequel vous gérez des e-mails, vos contacts, vos entrées de calendrier et vos autres données, vous pouvez reprendre les données.
L'autre appareil dispose de NFC (Near Field Communication).
Reprendre les réglages de com
pte d'un autre appareil
¤ Sélectionner Copier des co mptes Google, des applications et des données depuis un autre
appareil Su
ou
ivant . . . exécuter les étapes comme cela est décrit
¤ Non, merci sélectionner Suivant
S'inscrire auprès d’un compte Google existant
¤ Saisir l’adresse e-mail et le mot de passe de votre compte Google
ou
Configurer un nouveau compte
¤ Saisir l'adresse e-mail et le mot de passe pour un nouveau compte Google.
Entrer le nom
Pour personnaliser les applications, vous pouvez entrer un nom. A l'aide du clavier, entrer :
¤ Prénom et, le cas échéant Nom Suivant
11
Premières étapes
Configurer un e-mail
Gmail est configuré si vous vous êtes connecté à votre compte Google. Vous pouvez configurer des adresses e-mail pour d'autr
également dans l'application Gmail.
es comptes mail ici. Les mails s'affichent
¤ Sélectionner l'opérateur Saisir les données d'accès Suivant
Si vous ne souhaitez pas configurer d'autres comptes e-mail maintenant : Pa
Paramétrer la protection pour le téléphone
Protéger le smartphone contre toute utilisation non autorisée.
Empreinte digitale
s maintenant
¤ Ajouter une empreinte digitale Suivant . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur
dans les étapes nécessaires Informations complémentaires p. 29
ou
PIN, motif ou mot de passe
¤ Sélectionner Configurer code PIN, motif ou mot de passe Suivant Schéma | Code PIN
| Mo
t de passe Suivant Définir si la protection sélectionnée doit également être valable
au démarrage de l'appareil
¤ Entrer le motif, le code PIN ou le mot de passe Suivant répéter Confirmer
Réglages pour les notifications
¤ Sélectionnez comment les messages doivent s'afficher lorsque l'appareil est verrouillé
Suivant
Utilisation des services Google
Différents services s’affichent.
¤ activer/désactiver le service que vous souhaitez utiliser avec le commutateur Suivant
Lors de cette étape, vous acceptez également les ration de confidentialité de Google.
12
conditions d'utilisation et la décla-
Premières étapes
Réglages relatifs à l'écran d'accueil
L'écran d'accueil s'affiche. Vous pouvez définir différents points pour l'écran d'accueil.
¤ Effleurer et maintenir la pression sur l'écran d'accueil
Modifier l'arrière-plan :
¤ Fonds d'écran . . . les photos enregistrées dans l'appareil s'affichent sélectionner l'image
d'arrière-plan appuyer sur Sél
Mettre des widgets à disposition sur l'écran d'accueil :
ect. fond d'écran
¤ Widgets . . . les widgets disponibles s'affichent effleurer le widget souhaité et maintenir
. . . l'écran d'accueil s'affiche positionner le widget et le relâche
Votre smartphone est maintenant prêt à fonctionner !
r sur la position souhaitée
13
Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil

Présentation de l'appareil

Activer/désactiver l'appareil

Mise en marche
¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt annuler le verrouillage d'écran le cas
échéant (si un verrouillage d'écran est configur l'appareil est démarré
Verrouillage de l'écran : p. 58
Déverrouiller la carte SIM
¤ Entrer le code PIN pour la carte SIM OK
Supprimer les notifications (le cas échéant)
Effacer une notification : Éditer ultérieurement une notification :
Notifications: p. 22
Si aucun verrouillage d'écran est configuré contre toute utilisation non autorisée
¤ balayer vers la droite ou la gauche ¤ balayer vers le haut vers la barre de notification
¤ Annuler le verrouillage d'écran . . . l'écran d'accueil s'affiche
Verrouillage de l'écran : p. 58
é contre tout démarrage non autorisé) . . .
Désactiver
¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt appuyer sur Éteindre OK
Vous pouvez également commuter le smartphone en Mo tions radio sont désactivées, les autres fonctions de l'appareil restent disponibles.
Activer/désactiver selon calendrier
Activer et désactiver automatiquement le smartphone à certains moments.
de Avion. Seules les fonc-
¤ Paramè tres SystèmeProgrammation mise en marche/arrêt activer/
désactiver les fonctions avec le commutateur pour l'activation et la désactivation, ap puyer respectivement sur l'heure actuellement réglée . . .
Régler l'heure à laquelle l'appareil doit être activé ou désactivé :
¤ Heure Réglage de l'heure OK
Sélectionner les jours auxquels le calendrier doit s'appliquer :
¤ Répéter sélectionner les jours OK
Enregistrer les paramètres : OK
Avant de pouvoir utiliser l'appareil après l'ac rouiller la carte SIM et l'écran.
14
12:32
tivation automatique, vous devez déver-
Présentation de l'appareil

Placer l'appareil en mode veille/terminer le mode veille

Placer l'appareil en mode veille
¤ Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période donnée, il passe automatiquement en mode v
Définir la période d'inactivité pour le passage en mode veille
eille.
¤ Paramètres Appareil – Affichage Veille sélectionner la période
Terminer le mode veille
¤ Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt le cas échéant, supprimer les
notifications annuler le verrouillage d'écran
Certaines applications peuvent être appelées directement avec une empreinte digi­tale ( p.
29) ou une abréviation ( p. 24) depuis le mode veille.

Utiliser l'écran tactile

Mouvements et gestes pour l'utilisation de l'écran tactile :
Appuyer
¤ Toucher brièvement l'écran avec le doigt
Exemples : Démarrer l'application, sélectionner la fonction ou le réglage: appuyer sur l'élément Saisir du texte : appuyer sur un champ textuel . . . un clavier s'affiche
Effleurer et maintenir
¤ Maintenir le doigt sur un élément jusqu'à ce qu'il réagisse.
Tirer et relâcher
¤ Effleurer l'élément et maintenir déplacer le doigt sur l'écran jusqu'à l'endroit souhaité
relâcher l'élément
Exemple : Déplacer les applications sur l'écran d'accueil
Effleurer ou pousser
¤ Déplacer rapidement et sans pause le doigt sur l'écran
Exemple : commuter entre les écrans d'accueil
Appuyer deux fois
¤ Appuyer brièvement deux fois successivement sur l'écran.
Exemple : Zoomer. Possible uniquement pour des pages spéciales, par exemple les pages Inter­net ou les cartes.
Zoomer en avant : Zoomer en arrière :
¤ Appuyer deux fois brièvement à la suite ¤ Effectuer à nouveau une double pression
15
Présentation de l'appareil
Serrer/écarter les doigts
¤ Placez deux doigts ou plus simultanément sur l'écran
Agrandir la vue : Réduire la vue :
Exemple : Redimensionnement du contenu des pages Possible uniquement sur des pages spé­ciales, comme par exemple Google Maps et Chrome.
¤ Écarter les doigts ¤ Serrer les doigts

L'écran d'accueil

Un écran d'accueil s'affiche lorsque vous activez ou déverrouil­lez l'appareil ou lorsqu'aucune application n'est ouverte.
Éléments de l'écran d'accueil p. 4 Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer
selon v
os souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à vos
applications et contenus favoris ( p. 19).
Revenir à l'écran d'accueil depuis une situation quelconque
¤ Appuyer sur le bouton de navigation . . . le dernier écran
d'accueil ouvert s'affiche
Commuter entre des écrans d'accueil
¤ Balayer vers la gauche ou la droite jusqu'à l'écran d'accueil
souhaité.

Parcourir le smartphone et Internet

En haut de chaque écran d'accueil se trouve la recherche Google qui vous permet de faire des recherches sur votre smartphone ou sur Internet.
Saisir le terme recherché
¤ Appuyer sur la barre de recherche entrer le terme de recherche sur le clavier
Rechercher avec saisie vocale
¤ Appuyer sur le symbole du microphone énoncer le terme de recherche
Informations complémentaires
16
Aide Google
Présentation de l'appareil

Commuter entre des écrans d'accueil et des applications

En bas de chaque écran se trouvent trois boutons de navigation :
Ouvre le dernier écran visualisé, même si celui­est possible de revenir plusieurs fois en arrière, au maximum jusqu'à l'écran d'accueil.
Ouvre le dernier écran d'accueil qui était ouvert. Ouvre un aperçu des applications et des onglets de
dernier lieu. Ouvrir l'application : Fermer l'application :
SI les boutons de navigation sont masqués : appuyer en bas sur l'écran
¤ Appuyer dessus ¤ Balayer l'application vers la droite ou la gauche
ci appartient à une autre application. Il
navigateur que vous avez utilisés en

Réglages rapides

A l'aide des réglages rapides, vous pouvez, dans toutes les situations, accéder aux réglages fré­quemment utilisés, par exemple pour l'éclairage de l'écran, le Wi-Fi ou Bluetooth, etc.
Ouvrir les réglages rapides
¤ Depuis la barre d'état, balayer vers deux doigts . . . les principaux réglages rapides s'affichent ¤ Balayer à nouveau vers le bas ou appuyer en haut à droite sur . . . d'autres réglages
rapides s'affichent si nécessaire, faire glisser vers la g réglages rapides
Symboles des réglages rapides p.
89
Activer/désactiver la fonction
auche/la droite pour afficher tous les
¤ Appuyer sur les réglages . . . les réglages sont blancs lorsqu'ils sont activés et masqués
lorsqu'ils sont désactivés
Modifier le réglage
Le réglage pour lequel il existe d'autres options (p. ex. Wi-Fi ou Bluetooth) sont dotés d'une petite flèche à côté du nom.
¤ Appuyer sur le nom sous le symbole adapter le réglage comme souhaité
Modifier les réglages rapides
Vous pouvez ajouter d'autres réglages rapides, éliminer ceux qui ne sont pas utilisés et modifier la disposition des symboles.
¤ Appuyer sur Retoucher . . . les affichages rapides actuellement non utilisés s'affichent en
bas toucher le symbole, le maintenir et tirer vers la position souhaitée
Ter mine r la m odif ica tion : appuyer en haut à gauche sur Rétablir la configuration usine : appuyer sur Réin
17
itialiser
Présentation de l'appareil

Régler la sonnerie et la vibration via la touche Marche/Arrêt

¤ Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt
Activer la sonnerie Activer la vibration
Désactiver la sonnerie
Le réglage actuellement sélectionné est souligné.
¤ Appuyer sur le réglage que vous souhaitez activer.

Rédaction et édition de texte

Pour écrire un texte, utilisez le clavier Google.
Ouvrir le clavier
¤ Appuyer sur l'emplacement au niveau duquel le texte peut
être saisi
Il est possible d'entrer des lettres, des chiffres et des caractères sp
éciaux.
Passer de la saisie de lettres à celle de chiffres/caractères spé­ciaux et inversement. appuyer sur
Ajouter un texte
Saisir des lettres ou des symboles : Saisir des lettres majuscules : Activer/désactiver le verrouillage des
majuscules : Afficher les lettres accentuées :
Pendant la saisie du texte, des propositions provenant du dictionnaire du clavier s'affichent.
Reprendre la proposition :
¤ Appuyer sur une touche ¤ Appuyer sur la touche Majuscule ¤ Effectuer une double pression sur la touche Majus-
cule
¤ Effleurer et maintenir la touche
¤ Appuyer sur le mot . . . le mot est repris, un espace
est automatiquement inséré
Éditer du texte
Positionner le curseur :
Déplacer le curseur : Sélectionner le texte :
Effacer des caractères : Couper ou copier du texte :
18
¤ Appuyer sur l'emplacement du texte au niveau
duquel vous souhaitez positionner le curseur
¤ Balayer vers la gauche ou la droite sur le texte ¤ Effleurer un mot et maintenir la pression à l'aide
des tabulations des deux cotés, sélectionner plus ou
ins de texte
mo
¤ Effleurer et maintenir la touche de retour arrière ¤ Effleurer le texte et maintenir la pression appuyer
uper ou Copier
sur Co

Configurer l'écran d'accueil

Insérer du texte :
¤ Effleurer le curseur et maintenir la pression
appuyer sur C
oller
Modifier les réglages du clavier
Vous pouvez modifier différents réglages pour le clavier, par exemple la langue pour la configu­ration du clavier, la réaction à une pression
de touche ou le design du clavier.
¤ Paramètres Pers onnel – Langues et sa isie Clavier vir tuel Clavier Android
Régler la saisie vocale
Lorsqu'une application le permet, vous pouvez également saisir du texte par saisie vocale grâce au microphone. La fonction est activée par défaut.
Activer/désactiver la saisie vocale :
¤ Paramè tres Personnel – Langues et saisie Clavier virtuel Gérer les
claviers activer/désactiver Goo
Réglages pour la saisie vocale :
gle Saisie vocale avec le commutateur
¤ Paramè tres Personnel – Langues et saisie Clavier virtuel Google Saisie
vocale
Configurer l'écran d'accueil
Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer selon vos souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à des applications et des contenus préférentiels.
Adapter la barre des favoris
Au bas de chaque écran d'accueil se trouve une barre des favoris qui vous permet d'accéder rapi­dement aux applications les plus fréquemment utilisées.
Ouvrir le menu avec toutes les applications : Les applications dans le menu application sont classés par ordre alphabétique. Parcourir la liste : balayer vers le haut ou le bas
Supprimer une application de la barre des favoris
appuyer sur le symbole au centre
¤ Effleurer et maintenir l'application dans la barre des favoris
¤ tirer sur le bouton Supprimer en haut de l'écran et relâcher
ou
¤ tirer sur un autre emplacement de l'écran et relâcher
19
Configurer l'écran d'accueil
Ajouter un application
¤ sélectionner l'application souhaitée effleurer et maintenir la pression sur l'applica-
tion . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan tirer l'application vers un emplacement libre de la barre de favoris et relâcher.
Modifier l'arrière-plan
¤ Effleurer l'arrière-plan et le maintenir appuyer sur Fonds d'écran sélectionner une
photo des arrière-plans prédéfinis ou une photo dans Mes ph ner
otos appuyer sur Sélection-
Vous pouvez télécharger d'autres images d'
arrière-plan sur Google Play.
Ajouter une application à l'écran d'accueil
¤ Ouvrir le menu d'application rechercher l'application souhaitée effleurer l'applica-
tion et maintenir . . . tirer l'application sur un emplacement libre d'un écran d'accueil et relâcher
Ajouter un widget à un écran d'accueil
Les widgets sont des éléments pensés spécialement pour l’affichage sur une page d’accueil, comme une horloge, un extrait de calendrier pour le jour actuel, une entrée importante dans la liste des contacts ou un appel direct.
¤ Effleurer un emplacement libre sur un écran d'accueil et maintenir la pression appuyer sur
Widgets
¤ Effleurer et maintenir le widget souhaité . . . des photos pour les écrans d'accueil s'affichent
en arrière-plan tirer le widget sur un emplacement l
La taille de certains widgets peut être adaptée :
ibre de l'écran d'accueil et relâcher
¤ Effleurer le widget et maintenir relâcher . . . si la taille du widget peut être adaptée, vous
voyez un cadre en pointillés sur les bords tirez les points pour adapter la taille du widget
Lorsque la taille correcte est réglée : appuyer sur un emplacement en dehors du
widget
Déplacer des applications et des widgets
¤ Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et relâcher tirer l'application/le wid-
get sur la position souhaitée et relâcher ou tirer v d'accueil et relâcher
Créer un dossier pour applications
ers la gauche ou la droite sur un autre écran
¤ Effleurer l'application sur l'écran d'accueil et maintenir tirer le symbole de l'application sur
un autre symbole d'application
Ajouter des applications :
¤ Effleurer l'application et maintenir tirer le dossier
Renommer le dossier :
¤ Ouvrir le dossier ap puy er su r le nom . . . le clavier s'ouvre effacer l'ancien nom sai-
sir le nouveau nom
20
Configurer l'écran d'accueil
Supprimer une application ou un widget
¤ Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et maintenir tirer vers le haut vers
l'option Sup
Ajouter, re-disposer et supprimer des écrans d'accueil
Le nombre d'écrans d'accueil configurés est indiqué par des points au-dessus des favoris. La position de l'écran d'accueil actuel est mise en valeur.
Ajouter des écrans d'accueil
primer et relâcher
¤ Effleurer l'application et la maintenir Tirer l'application entièrement vers la droite
jusqu'à ce qu'un écran d'accueil vide apparaisse relâcher . . . un nouvel écran d'accueil est enregistré, l'application est enregistrée par dessus
Redisposer les écrans d'accueil
¤ Exercer une pression et maintenir le doigt sur un emplacement libre sur un écran d'accueil
. . . des photos pour les écrans d'accu écran d'accueil et maintenir la pression tirer vers la droite ou la gauche sur la position sou­haitée et relâcher
Supprimer un écran d'accueil
eil s'affichent en arrière-plan effleurer la photo d'un
¤ Supprimer toutes les applications et widgets de l'écran d'accueil (effacer ou déplacer sur un
autre écran d'accueil) . . . lorsque la dernière application/l l'écran d'accueil est supprimé
e dernier widget est supprimé,
21

Notifications

Notifications
Les notifications vous informent sur différents événements, par exemple l'entrée d'un nouveau message vocal ou e-mail, des rendez-vous ou des réveils.
Les notifications sont affichée
Dans la barre de notification : balayer de haut en bas sur l'écran
Un symbole dans la barre de notification indique
Sur l'écran de verrouillage : lors du démarrage de l'appareil ou lorsque l'appareil était en état
de repos.
En haut sur l'écran pendant que vous faites autre chose sur votre appareil, par exemple lire
un mail ou visualiser une vidéo.
Modifier les réglages pour l'a
Les événements suivants sont également indiqués par le clignotement de la LED des messages ( p. 3) :
Nouvel e-mail
Nouveau message (SMS/MMS)
Appels en absence
Notification des rendez-vous
Réveil

Éditer des notifications

Visualiser/répondre à des notifications
¤ Appuyer sur la notification . . . le contenu du message s'affiche dans l'application correspon-
dante. S’il y a plusieurs applications possibles, en sélectionner une.
Les informations affichées et les actions possibles dépendent de l'application ayant déclenché la notification.
Certaines applications permettent des actions afin exemple répondre directement à un mail, désactiver un réveil ou afficher un point de rencontre sur la carte.
Modifier les options d'affichage de l'ap
s de la manière suivante :
les notifications présentes ( p. 89).
ffichage des notifications : p. 23
de réagir à la notification. Vous pouvez par
plication pour les notifications : p. 23
Effacer/réinitialiser une notification
Effacer une notification :
¤ Balayer la notification vers la droite ou la gauche
Effacer toutes les notifications sur
la page des notifications :
¤ Faire défiler vers le bas à la fin des notifications Tout effacer
Réinitialiser la notification sur l'écran de verrouillage tard :
ou en haut de l'écran, afin de la lire plus
¤ Balayer la notification vers le haut
22
Notifications

Réglages pour les notifications

Modifier le son de notification standard
¤ Paramètres Appareil – Son Sonnerie de notification par défaut Sélec-
tionner le son de notification OK
Pas de son de notification : Sélectionner Aucune (première entrée dans la liste)
Si vous souhaitez ne pas être dérangé, vous pouvez mettre votre appareil en
mode silencieux. Plus aucun son de notification ne retentit. Mise en mode silencieux de l'appareil
avec le mode "Ne pas déranger" p. 30
Sur certaines applications, les réglages du son et des vibrations pour les notifica-
tions peuvent être définis directement dans l'application grâce au menu Para- mètres.
Si le volume de la sonnerie est abaissé jusqu'au mode vibration ( p. 51, l'appareil
n'émet plus de son en cas de notification, mais vibre. En cas de notifications pour lesquelles le mode vibration a déjà été sélectionné, le smartphone continue de vibrer.
Modifier les réglages pour les notifications d'application
Définir comment et quand des notifications d'une application doivent être affichées
¤ Paramè tres Appareil – Applications . . . toutes les applications s'affichent
sélectionner l'application Notif commutateur
Contrôler les réglages pour toutes les applications
ications activer/désactiver l'option souhaitée avec le
¤ Paramè tres Appareil – Notifications . . . toutes les applications s'affichent
Filtrer l'affichage selon le réglage pour les notifications :
¤ A côté de Toutes les applis appuyer sur appuyer sur l'un des réglages (par exemple
Bloqué ou
pondant à ce réglage sont encore affichées
Le mode "Ne pas déranger" a bien été activé. . . . seules les applications corres-
23

Applications

Notifications sur l'écran de verrouillage
Vous avez le choix entre les réglages suivants pour l'écran de verrouillage :
N'afficher aucune notification
Afficher tout le contenu des notifications
Masquer le contenu des notifications sensibles
Vous pouvez effectuer ces réglages différemment pour di comme réglage standard pour toutes les applications.
Réglage standard pour toutes les applications :
fférentes applications ou les utiliser
¤ Paramè tres Appareil – Notifications appuyer sur Sur l'écran de
verrouillage sélectionner l'option souhaitée
Réglage spécifique à l'application :
¤ Paramè tres AppareilApplications . . . toutes les applications s'affichent
sélectionner l'application Notif l'option souhaitée
ications Sur l'écran de verrouillage sélectionner
Applications
Les applications disponibles sur l'appareil sont enregistrées dans le menu application. L'appareil est livré avec une série d'applications standard. Dès que vous insérez une carte SIM, des applica­tions supplémentaires de votre opérateur sont installées.
Vous pouvez télécharger et installer d'autres appli applications existantes.
Les applications fréquemment utilisées peuvent être placées directement sur un éc
ran d'accueil ( p. 20), les quatre principales dans la barre des favoris ( p. 19).
cations ou désactiver ou désinstaller des

Ouvrir et fermer une application

Ouvrir une application du menu application
L'écran d'accueil est ouvert. Si ce n'est pas le cas : appuyer sur
¤ Appuyer sur . . . toutes les applications s'affichent (par ordre alphabétique) appuyer
sur l'application devant être ouverte
Accès rapide aux applications
Vous pouvez ouvrir des applications avec une abréviation lorsque l'appareil est en mode veille.
Les fonctions intelligentes et l'abréviation pour l'application sont désactivées.
24
Applications
Activer/désactiver les fonctions intelligentes
¤ Paramètres Personnel – Fonctions intelligentes Fonctions de
déplacement activer/désactiver Fonctions intelligentes à l'aide du commutateur
Activer/désactiver l'abréviation
¤ Paramètres Personnel – Fonctions intelligentes Fonctions de
déplacement activer/désactiver le commutateur à côté de l'abréviation souhaitée
Les lettres suivantes peuvent servir d'abréviation : c, e, w, o, m, s, z, v. Certaines lettres sont déjà affectées aux applications. L'application attribuée est indiquée entre crochets. Vous pouvez modifier cette pré-affectation. Dans le cas des abréviations non attribuées, les crochets sont vides.
Attribuer une application
¤ Appuyer sur l'entrée de l'abréviation souhaitée . . . la liste des applications disponibles
s'affiche sélectionner l'application souhaitée
Ouvrir une application grâce à son abréviation
¤ A l'état de repos, écrire avec le doigt l'abréviation de l'application en grand sur l'écran
déverrouiller l'écran le cas échéant . . . l'application s'ouvre
Commuter entre différentes applications
¤ Appuyer sur dans la barre de navigation . . . les dernières applications utilisées
s'affichent appuyer sur l'application devant être ouverte
Barre de navigation : p. 17
Quitter/terminer des applications
Quitter une application
¤ Appuyer sur dans la barre de navigation . . . l'écran d'accueil s'affiche. L'application reste
ouverte et est reprise dans l'aperçu des applications.
Terminer une application
¤ Appuyer sur dans la barre de navigation . . . l'aperçu des applications s'affiche balayer
une application vers la droite ou la gauche . . . l'application est terminée
Terminer toutes les applications : faire défiler entièrement vers le haut Tout effacer

Installer/désinstaller des applications

Installer de nouvelles applications
Télécharger des applications depuis Google Play :
¤ Play Store . . . Google Play Store s'ouvre rechercher l'application souhaitée
ouvrir la page de l'application Installer
25
Applications
Désinstaller ou désactiver des applications
Les applications qui ne sont plus nécessaires peuvent être supprimées de l'appareil. Vous pouvez désinstaller les applications ayant é
mées de l'appareil. Vous pouvez désactiver les appl tions système) , mais pas les effacer entièrement. Dès qu'une ap est masquée sur l'appareil.
La désactivation d'une application système peut être à l'origine d'erreurs dans les autres applications.
té téléchargées. Elles sont entièrement suppri-
ications pré-installées sur l'appareil (applica-
plication a été désactivée, elle
¤ Paramètres AppareilApplications sélectionner l'application devant être
désinstallée Désinstaller / Désactiver
ou (pour les applications pouvant être désinstallées)
¤ effleurer l'application devant être désinstallée et maintenir tirer sur Désinstaller et
relâcher
Afficher les applications et les processus système :
¤ Paramètr es Appareil – Applications appuyer sur Afficher les proces-
sus système
Applications standard Google pré-installées
Le smartphone met à disposition de nombreuses applications standard de Google, notamment :
Recherche Parcourir Internet et le smartphone
Chrome Navigateur pour surfer sur Internet
Gmail Recevoir, rédiger et envoyer des e-mails
Maps Chercher et découvrir des lieux dans le monde entier
YouTube Lire des vidéos YouTube et des playlists
Drive Sauvegarder des données de manière centralisée
Play Music Écouter la radio
Play Films & Séries Visualiser des films et des séries
Photos Sauvegarder et gérer des photos de manière centralisée
Appels vidéo Téléphoner via affichage vidéo
Play Store Télécharger des applications
Pour obtenir de plus amples informations sur les applications Google Aide Google
26
Applications

Utiliser simultanément deux applications

Dans le mode Splitscreen, il est possible d'afficher deux applications à côté ou au-dessus l'une de l'autre sur l'écran et de travailler en parallèle avec les deux applications.
Les deux applications supportent la fonction.
Démarrer le mode Splitscreen
Sélectionner la première application
¤ Ouvrir la première application depuis une page d'accueil ou le menu des applications
appuyer sur dans la barre de navigation toucher la ligne de titre de l'application et maintenir la pression tirer vers le haut (ou vers le côté si vous tenez l'appareil à l'horizontal) et relâcher . . . l'application s'affiche en haut (ou sur le côté) sur la moitié de l'écran
Le symbole s'affiche maintenant dans la barre de navigation.
Sélectionner la deuxième application
¤ Appuyer sur . . . la page d'accueil s'ouvre ouvrir la deuxième application depuis une
page d'accueil ou le menu des applications . . . l'application est chargée dans la deuxième
ne de l'écran
zo
ou
¤ Dans la liste des dernières applications utilisées affichée dans la deuxième partie de l'écran,
appuyer sur le titre de la deuxième application . . . l'application est chargée dans la deu partie de l'écran
Modifier la deuxième application
xième
¤ Appuyer sur sélectionner l'autre application depuis une page d'accueil ou le menu des
applications
ou
¤ Appuyer sur appuyer sur le titre d'une autre application
Arrêt du mode Splitscreen
¤ Effleurer le symbole et le maintenir
ou
¤ Tirer la barre noire entre les deux applications entièrement vers le haut/le bas ou entière-
ment vers la droite/la gauche . . . la deuxième application est ter mode standard
minée, l'appareil repasse au

Protection contre des applications malveillantes

27
Applications
Télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play
Si vous voulez télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play, vous devez l'autoriser explicitement.
Les applications provenant de sources inconnues peuvent représenter un risque pour la
sécurité du smartphone. Tout téléchargement peut endommager le smartphone,
les données personnelles peuvent être utilisées abusivement ou perdues.
¤ Paramètres Personnel – Sécurité activer le commutateur Sources incon-
nues . . . vous pouvez maintenant installer des applications provenant d'autres sources
Activer le contrôle d'application
Si la fonction est activée, votre appareil contrôle les applications lors de l'installation et la pré­sence d'applications potentiellement malveillant
es est régulièrement contrôlée sur l'appareil.
¤ Paramètres PersonnelGoogle Sécurité Vérifier les applications – acti-
ver le commutateur Rechercher sur l'appareil les menaces pour la sécurité
Lorsque vous installez une application ne provenant pas de Google Play, les actions suivantes sont possibles :
Recommandation mettant en garde contre l'installation de l'application.
L'installation de l'application est entièrement bloquée, en présence d'une menace pour la
sécurité de l'appareil.
Des informations sur l'identification de l'application sont envoyées à Google, par exemple
des informations de protocole, des URL en lien avec l'application, les ID des appareils, la version de votre système d'exploitation et l'adresse IP.
Les applications installées sur l'appareil sont régulièrement contrôlées. Si une application poten­tiellement malveillante est détectée, le contrôle des ap suivantes :
Recommandation : désinstaller immédiatement l'application.
Supprimer de votre appareil une application dont la sécurité est incertaine.
plications peut prendre les mesures
Améliorer la détection des applications malveillantes
La fonction R
Si la fonction est activée, Google reçoit également des informations anonymes sur les applica­tions installées ne provenant pas de Google Play St tion de l'utilisateur contre les applications malveillantes.
echercher sur l'appareil les menaces pour la sécurité est activée.
ore. Cela aide Google à améliorer la protec-
¤ Paramètres PersonnelGoogle Sécurité Vérifie r les ap plications acti-
ver le commutateur Améliorer la détection des applications malveillantes
Il est possible que cette option ne fonctionne pas pour développeurs peuvent désactiver cette fonction afin d'éviter que leurs applications ne soient soumises à un contrôle.
28
toutes les applications, car les

Té lé ch a rg e me n ts

Téléchargements
Vous pouvez télécharger des fichiers depuis des pages Internet sur l'appareil. Les fichiers télé­chargés sont préférentiellement enregistrés dans l'application
Les contenus tels que la musique, les émissions T V ou les livres ne sont généralement pas enr
egistrés dans Tél éc ha rg e me nt s mais dans l'application avec laquelle le télé-
chargement a été réalisé.
Travailler avec des fichiers téléchargés
¤ Té lé ch ar g em en ts
Trier des entrées : Ouvrir le fichier : Effacer un fichier : Diviser un fichier :
¤ appuyer sur sélectionner le critère de tri ¤ appuyer sur le fichier ¤ effleurer le fichier et le maintenir appuyer sur ¤ effleurer le fichier et le maintenir appuyer sur
lé c ha r ge m en t s.

Capteur d'empreintes digitales

L'appareil dispose d'un capteur d'empreintes digitales ( p. 3). Ce dernier permet par exemple de déverrouiller l'appareil avec une empreinte digita sur différentes applications ou d'ouvrir rapidement un contact à l'état de repos.
Configurer une empreinte digitale
¤ Paramètres Personnel – Empreinte digitale Gestionnaire des empreintes
digitales . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur dans les étapes nécessaires Suivant
Si un verrouillage d'écran est configuré : Saisir le motif, le PIN ou le mot de passe. Si aucun verrouillage d'écran n'est encore configuré : V
Le motif, le code PIN ou le mot de passe r Dans les cas suivants, la méthode alternative doit être utilisée :
Lorsque l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais.
Pour modifier les empreintes digitales
Lorsque plus de 48 heures se sont déjà écoulées, le méthode alternative doit être
utilisée pour le déverrouillage.
Scanner l'empreinte digitale
¤ Poser le doigt sur le capteur au dos de l'appareil. Tenir l'appareil comme vous le tiendrez éga-
lement ultérieurement lors du déverrouillage. Suivan
¤ Appuyer sur le capteur jusqu'à ce que le message Empreinte ajoutée apparaisse. Lors de
cette opération, modifier continuellement la position du doigt.
Terminer l'opération : OK Ajouter d'autres empreintes digitales A
jouter une empreinte
le, d'autoriser des achats, de se connecter
errouillage de l'écran ( p. 58)
emplacent l'empreinte digitale.
t
29

"Ne pas déranger"

Il est possible d'ajouter jusqu'à cinq empreintes le nom doigt 1 – doigt 5
Noter que toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sont en
re de déverrouiller l'appareil et d'autoriser des achats avec votre compte.
mesu L'empreinte digitale est sauvegardées en toute sécurité et jamais hors de l'appareil.
digitales. Elles sont enregistrées sous
Modifier le nom de l'empreinte digitale
Attribuer un nom adapté pour l'empreinte digitale, p. ex. "Index gauche".
¤ Paramètres Personnel – Empreinte digitale Gestionnaire des empreintes
digitales appliquer la méthode alternative (motif, PIN ou mot de passe) pour le
déverrouillage effleurer et maintenir le nom entrer un nouveau nom dans le champ textuel (max. 15 caractères) OK
Démarrage rapide des fonctions
Sélectionner les fonctions devant être démarrées avec une pression prolongée sur le capteur d'empreintes digitales. Fonc tions possibles : ouvrir la caméra, déclencher l'enregistrement d'une
hoto sur l'écran de recherche de la caméra, prendre un appel, désactiver le réveil.
p
¤ Paramètres PersonnelEmpreinte digitale activer/désactiver la fonction
avec le commutateur
Le réglage est valable pour toutes les empreintes digitales enregistrées.
Utiliser une empreinte digitale
Lorsqu'une action peut être autorisée par empreinte digitale, le symbole ou le motif de rechange s'affiche, par exemple lorsqu'un verrouil guré ou lorsqu'une application est verrouillée.
lage d'écran avec empreinte digitale est confi-
¤ A l'aide d'un doigt, dont l'empreinte a été scannée, appuyer sur le capteur d'empreintes
digitales répéter si nécessaire
Si l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais, la méthode alternative est auto­matiquement activée.
"Ne pas déranger"
La fonction "Ne pas déranger" met l'appareil en sourdine ; il ne sonne et ne vibre pas. Cela vous permet par exemple d'éviter les sonneries la nuit ou pendant un rendez-vous ou toutes les per­turbations à l'exception du réveil. Vous pouvez choisir parmi trois modes :
Aucune interruption (mettr
Pas de sonnerie, pas de vibration, pas de signalisatio pas de son pour la musique, les vidéos, les jeux et autres médias.
Alarmes uniquement
Signalisation des sonneries de réveil, parallèlement et des autres médias est activé.
30
e entièrement en mode silencieux)
n audible des réveils et des notifications,
le son de la musique, des vidéos, des jeux
Loading...
+ 67 hidden pages