Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están
disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red.
2
El Gigaset GS100
2
6
7
8
1
4
12
11
35
9
10
13
Vista general
1 Flash11Cámara trasera
2 Conexión de microauriculares (c
de 3,5 mm)
3 Cámara frontal13Altavoz
4 Auricular
5 Sensor de luz/proximidad
6Tecl a de v olum en
7 Tecla de encendido/apagado
8Pantalla táctil
9 Conexión micro USB
10Micrófono
(arriba: +, abajo: -)
lavija jack
12Flash
3
La pantalla de inicio
Barra de notificaciones y de estado
Los iconos indican la entrada de notificaciones y los diferentes estados operativos
( p. 85)
Acceso a las notificaciones ( p. 20)
Acceso a los ajustes rápidos ( p. 15)
Botones de navegación ( p. 15)
Barra de favoritos
Aplicaciones de uso frecuente ( p. 18)
Espacio para aplicaciones y widgets
Personalizable ( p. 18)
Acceso al menú de aplicaciones ( p. 23)
4
Representación en las instrucciones de uso
Iconos
Advertencias cuya inobservancia puede provocar lesiones personales o daños materiales en aparatos.
Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como
e funciones de pago.
sobr
Requisito para poder ejecutar
Información adicional útil.
la siguiente acción.
Procedimientos
Ejemplo: Cambiar el momento en el que el terminal pasa al estado de reposo.
¤ Ajustes PantallaAjustes avanzados Suspender después de Selec-
cionar el periodo de tiempo
PasoLo que debe hacer
¤Deslice hacia arriba la flecha situada encima de la barra de favoritos.
la aplicación que desea abrir se encuentra en una pantalla
Nota: Si
de inicio, puede omitir este paso.
¤AjustesPulse en la aplicación Ajustes. Se abre el menú de configuración.
¤ PantallaPulse en la opción de menú Pantalla.
¤Ajustes avanz-
ados
¤ Suspender
después de
¤ Seleccionar el
periodo de tiempo
Pulse en Ajustes avanzados. Se muestran más ajustes.
Pulse sobre Suspender después de.
Pulse en el periodo de tiempo que desee.
= seleccionado, = no seleccionado
5
Indicaciones de seguridad
Lea, por favor, detenidamente las siguientes indicaciones de segu
cuenta esta información, podrían producirse daños personales y materiales, así como infringirse
la leyes vigentes.
Explique a sus hijos el contenido de
derivarse del uso de este aparato.
este documento, así como los posibles riesgos que podrían
ridad. En caso de no tener en
Indicaciones generales
• Por su propia seguridad, utilice exclusivamente para su teléfono accesorios originales Gigaset. El uso de
accesorios no compatibles puede dañar el teléfono móvil y provocar situaciones peligrosas. Los accesorios
originales se pueden solicitar al servicio de atención al cliente de Gigaset (véase Servicio de atención al
p. 81).
cliente
• El teléfono móvil no es impermeable. Por consiguiente, el dispositivo y sus accesorios no deben guardarse
ni cargarse en espacios húmedos (p. ej., cuartos de baño, duchas o cocinas). La lluvia, la humedad y los
líquidos de cualquier tipo pueden contener minerales que pueden provocar corrosión en las conexiones
eléctricas. Durante la carga existe peligro de que se produzcan descargas eléctricas, fuego o daños.
• Rango de temperatura admitido para la carga y el uso: 0-40° C.
Las temperaturas elevadas pueden reducir la vida útil de los aparatos electrónicos, dañar la batería y
defor mar o fund ir piezas de plásti co. Si el te léfono móvil se u tiliza o se guarda en áreas de congelación, es
posible que, en determinados casos, se forme condensación en el interior del dispositivo y que las
conexiones electrónicas se dañen.
• El tel éfo no m óv il n o se de be u til iz ar n i gu ar dar en l ugares polvorientos o sucios. El polvo puede ser la causa
de un mal funcionamiento del teléfono móvil.
• En entornos expuestos a peligro de explosión, apague su teléfono móvil y tenga e n cuenta todas las adver-
tencias. Los entornos expuestos a peligros de explosión son también aquellos lugares en los que normalmente se recomienda apagar los motores de los vehículos. En estos lugares, la proyección de chispas
puede causar explosiones o incendios que podrían ocasionar daños personales e incluso podrían poner
en peligro la vida.
Dichos entornos son, entre otros: gasolineras, fábricas químicas, instalaciones de transpor te o de almacenamiento de productos químicos peligrosos, superficies bajo cubiertas de barcos, áreas en las que el aire
contenga sustancias químicas o partículas finas (p. ej., partículas de polvo o de metal pulverizado).
• Queda terminantemente prohibido cortocircuitar, desmontar o modificar el teléfono móvil; podrían
producirse daños personales, descargas eléctricas, incendios o daños en el cargador.
• La conexión USB se debe llevar a cabo con la versión USB 2.0 o superior.
Batería y proceso de carga
Utilice exclusivamente baterías autorizadas por Gigas
citar al servicio de atención al cliente de Gigaset (
Riesgo de explosión si el cambio de la bater
Las baterías usadas se han de desechar según las indicaciones (capítulo Residuos y protección del
medio ambiente p. 83).
• Nunca queme o caliente las baterías, ni las deseche en e ntornos expuestos a calor o a peligro de incendio,
para evitar que se derrame el líquido que contienen, sobrecalentamiento, explosiones o incendio. No
desmonte, suelde ni modifique la batería. No guarde la batería en entornos sometidos a fuertes impactos
mecánicos.
• No utilice objetos afilados, como destornilladores, para tocar o perforar la batería. Existe peligro de que el
líquido de la batería se derrame, de que la batería se sobrecaliente o de que se prenda fuego y arda. Está
terminantemente prohibido aplastar, calentar o quemar baterías.
et. Los accesorios originales se pueden soli-
¢ p. 81).
ía no se lleva a cabo de manera adecuada.
• Si el electrolito de la batería entra en contacto con los ojos se podría perder la visión. Si le entrara electro-
lito en los ojos, no se los frote con la mano. Lave inmediatamente el ojo afectado con agua corriente y
acuda al médico. Si el electrolito entra en contacto con la piel (o con la ropa), existe peligro de sufrir
quemaduras. Lave inmediatamente la piel o la prenda de vestir afectada con jabón y agua corriente y, de
ser necesario, acuda al médico.
6
• Nunca utilice las baterías con un fin distinto al indicado. No utilice jamás una batería dañada. Si la batería
se calienta durante el uso, la carga o el almacenamiento, cambia de color o de forma o pierde líquido,
tendrá que cambiarla de inmediato por una batería nueva por motivos de seguridad.
• La temperatura de la batería aumenta durante el proceso de carga. No guarde la batería junto con
productos inflamables en el mismo cajón; existe peligro de incendio.
• No deje la batería cargando durante más de 12 horas.
• El dispositivo únicamente debe cargarse en espacios interiores. No hable por teléfono durante el proceso
de carga y no marque ningún número.
• Durante la carga, la toma de corriente debe estar fácilmente accesible.
• Durante una tormenta existe riesgo de descarga eléctrica.
• No utilice el cargador si el cable de corriente está dañado o si el teléfono móvil no tiene colocada la batería;
en estos casos existe el riesgo de descarga eléctrica e incendio.
Auriculares
El volumen alto puede provocar daños en el oído.
Escuchar música o hablar por teléfono con los auriculares con un volumen alto puede resultar incómodo y dañar el oído de forma permanente.
Para evitar la pérdida de capacidad auditiva, evite intensidades de sonido elevadas durante espacios de tiempo prolongados.
• Si utiliza auriculares cuando camina o corre, asegúrese de que el cable no se enrolle alrededor de su
cuerpo o de algún objeto.
• Utilice los auriculares exclusivamente en entornos secos. La electricidad estática que se carga en los auri-
culares podría descargarse en las orejas en forma de descarga eléctrica. La electricidad estática se puede
descargar tocando los auriculares con la mano o poniéndolos en contacto con metales desnudos antes de
conectarlos al teléfono móvil.
Uso en hospitales / Dispositivos médicos
• El funcionamiento de dispositivos médicos en el entorno de su producto podría verse afectado. Tenga en
cuenta las particularidades técnicas de su entorno, p. ej., en clínicas.
• Si utiliza un dispositivo médico (p. ej., un marcapasos), consulte al fabricante del producto antes de utili-
zarlo. El fabricante del producto le informará sobre la sensibilidad del aparato en lo que respecta a fuentes
de energía externas de alta frecuencia.
Al encender el teléfono móvil, asegúrese de que la distancia entre el mismo y el implante es, al menos, de
152 mm. Para reducir las posibles interferencias, utilice el teléfono móvil en el lado opuesto al del
implante. Si se produjeran interferencias, apague el teléfono móvil de inmediato. No guarde el teléfono
móvil en el bolsillo de la camisa.
• Audífonos, implantes cocleares:
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden provocar fallos en el funcionamiento de audífonos e
implantes cocleares. Si se produjera algún fallo de funcionamiento, póngase en contacto con el fabricante
de estos productos.
• Otros dispositivos médicos:
Si usted y las personas que le rodean utilizan otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de los
mismos si están protegidos contra las señales de radiofrecuencia del entorno. También puede consultar a
este respecto a su médico.
Llamadas de emergencia
• Asegúrese de que el teléfono móvil está encendido y conec tado a la red GSM. De ser necesario, marque el
número de emergencias y mantenga la conversación.
• Notifique al empleado de la central de emergencias su ubicación.
• No finalice la conversación hasta que el empleado de la central de emergencias se lo pida.
Niños y mascotas
• Guarde el teléfono móvil, las baterías, los cargadores y los accesorios fuera del alcance de niños y
mascotas. Los niños y/o las mascotas podrían tragarse las piezas pequeñas, con el consiguiente riesgo de
asfixia y otros peligros. Los niños únicamente deben utilizar el teléfono móvil bajo la supervisión de los
adultos.
7
Jugar
• Cuando se juega durante mucho rato con el teléfono móvil, es probable que la postura que se adopta se a
poco saludable. Realice un descanso de 15 minutos cada hora. Si mientras juega siente malestar, interrumpa el juego de inmediato. Si el malestar persistiera, acuda inmediatamente a un médico.
Aviones, vehículos y seguridad vial
• Desconecte el teléfono móvil en el avión
Tenga en cuenta las restricciones y normativas vigentes.
Los aparatos inalámbricos pueden provocar interferencias en los equipos técnicos del avión. Si utiliza el
teléfono móvil, siga las instrucciones del personal de vuelo.
• Como conductor, lo más importante es lo siguiente: la seguridad en carretera y la seguridad del resto de
usuarios de la vía pública.
El uso del teléfono móvil mientras conduce puede distraerle y provocar situaciones de peligro. Además,
puede estar infringiendo las leyes vigentes.
Tarjeta SIM, tarjeta de memoria y cable de conexión de datos
• No extraiga la tarjeta del teléfono móvil mientras se están enviando o recibiendo datos: podrían perderse
datos o el teléfono móvil o la tarjeta de memoria podrían sufrir daños.
• Al establecer la conexión a Internet a través de la tarjeta SIM pueden generarse costes.
Equipos defectuosos
• La instalación o la reparación de los productos debe llevarla a cabo exclusivamente personal de manteni-
miento debidamente cualificado.
• Deseche los aparatos defectuosos o encargue su reparación a nuestro servicio de atención al cliente; estos
aparatos podrían causar interferencias en otros servicios inalámbricos.
• Si se trata el teléfono de forma brusca, p. ej., si se cae al suelo, la pantalla podría romperse, así como el
circuito electrónico y las piezas interiores sensibles.
• No utilice el aparato si la pantalla está agrietada o rota. Las astillas de cristal o de plástico pue den provocar
lesiones en las manos o el rostro.
• Si se constata un mal funcionamiento del teléfono móvil, la batería o los accesorios, póngase en contacto
con el Gigaset Service Center para su inspección.
Más información importante
• Nunca dirija el flash directamente a los ojos de personas o ani males. Si el flash se dispara demasiado cerca
del ojo humano, se corre el peligro de perder la visión de forma transitoria o de dañar la vista.
• Si en el dispositivo se ejecutan durante mucho tiempo aplicaciones o programas que consumen mucha
energía, es posible que el dispositivo se caliente. Es normal y no influye en el rendimiento del aparato.
• Si el aparato se calienta, déjelo durante un rato e interrumpa mientras tanto el programa en ejecución. El
contacto con aparatos calientes podría provocar ligeras irritaciones de la piel, p. ej., enrojecimiento.
• No pinte el teléfono móvil. La pintura puede dañar las piezas del teléfono móvil y podría provocar fallos
de funcionamiento.
8
Primeros pasos
1
3
2
123
Contenido de la caja
• Un smartphone Gigaset GS100
• Una batería
• Un cable de carga con fuente de alimentación
Puesta en servicio
Abrir el teléfono
¤ Introduzca la uña debajo de la cubierta en una
de las esquinas inferiores y tire de ella hacia
arriba.
Insertar las tarjetas SIM y SD
Puede insertar una tarjeta MicroSIM y una NanoSIM y una tarjeta MicroSD en el smartphone.
¤ Inserte la tarjeta MicroSIM en la unidad de
tarjeta SIM y empújela en la dirección de la
flecha.
y/o
¤ Inserte la tarjeta NanoSIM en la ranura de la
tarjeta SIM y empújela hacia dentro.
El teléfono estará cargado cuando el icono de
ca
rga situado en la barra de estado esté
completamente lleno.
Insertar la tarjeta SD (opcional)
Para guardar datos personales, fotos, vídeos o música, puede colocar una tarjeta microSD en el
smartphone.
¤ Inserte la tarjeta microSD en la unidad de tarjeta SD y empújela en la dirección de la
flecha.
El teléfono reconoce tarjetas SD con una capacidad de memoria de 32 GB. Se pueden
u
teado en el Gigaset GS100 (no en el PC).
tilizar tarjetas de mayor capacidad (hasta 128 GB) siempre y cuando se hayan forma-
9
Colocar la batería
1
¤ Coloque la batería en el teléfono con los contactos
de conexión hacia delante Empuje la batería
hacia abajo para introducirla en su compartimento.
Extraer la batería:
¤ Para cambiar la batería, introduzca la uña en la
muesca situada a la derecha del compartimento de la batería y tire de ella hacia arriba.
Cerrar la tapa
¤ Alinee las pestañas laterales de la tapa con las hendiduras de la parte interior de la carcasa.
¤ Presione la tapa hasta que encaje.
Cargar la batería
¤ Inserte el conector micro-USB del cable de carga
suministrado en la toma micro-USB del smartphone.
¤ Conecte la fuente de alimentación al conector USB
del cable de carga y enchúfela en una toma de
corriente.
El teléfono estará cargado
situado en la barra de estado esté completamente lleno.
Para que su teléfono no se descargue durante la configuración, le recomendamos
que lo deje conec
ajustes.
cuando el icono de carga
tado al suministro de corriente hasta que haya finalizado todos los
Encender el teléfono
¤ Mantenga presionada la tecla de encender/apagar hasta que el teléfono vibre.
Si se le solicita desbloquear la tarjeta SIM:
¤ Introduzca el PIN de la tarjeta SIM mediante del teclado
La primera vez que se enciende el teléfono apar
durante la primera configuración.
10
ece en pantalla un asistente que le guiará
Asistente de configuración del teléfono
Cuando encienda su teléfono por primera vez, el asistente le guiará automáticamente por los
pasos de configuración más importantes.
< Volver: comprobar y cambiar en caso necesario los ajustes ya realizados.
Siguiente > Aceptar los ajustes de la página y pasar a la página siguiente.
Saltar Realizar el ajuste más tarde.
Seleccionar idioma
Se muestra el idioma ajustado.
¤ De ser necesario, seleccione otro idioma Pulse en Iniciar
Insertar tarjetas SIM
Esta página solo aparece si aún no hay ninguna tarjeta SIM en el teléfono:
¤ Si quiere insertar la tarjeta ahora ( p. 9)
Si prefiere insertar la tarjeta más tarde: Sa
Establecer una conexión Wi-Fi
Se muestran las redes inalámbricas (Wi-Fi) que hay al alcance.
ltar
¤ Pulse en la red Wi-Fi que desee Introduzca la contraseña de la Wi-Fi Conectar . . . Se
establece la conexión con la Wi-Fi seleccionada
Copiar aplicaciones y datos
A continuación puede decidir si des ea configurar el dispositivo desde cero o si prefiere copiar los
datos personales (como aplicaciones, fotos y música) de otro dispositivo o de Google Cloud.
Copiar datos
Ya tiene un smar
tphone, dispone de una cuenta Google o tiene un iPhone.
¤ Seleccione la opción deseada Seleccione el origen de los datos deseado
¤ Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
Configurar como dispositivo nuevo
Registrarse con una cuenta de Google existente
¤ Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de su cuenta Google.
o bien
Crear una nueva cuenta
¤ Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña para una cuenta Google
nueva.
11
Configurar la protección para el teléfono
Proteger el smartphone contra un uso no autorizado.
Contraseña Siguiente Defina si la protección seleccio
encender el teléfono
nada también debe ser válida al
¤ Introduzca el patrón, el PIN o la contraseña Siguiente Repita Confirmar
Activar el asistente de Google
El asistente de Google da respuesta a numerosas preguntas y re aliza diferentes tareas. La página
contiene información sobre los permisos que necesita el asistente de Google.
Activar el asistente de Google: Pulse en Sí,
No activar el asistente de Google: Pulse en No
Los datos para los que son válidos estos ajustes pueden
esté registrado en la cuenta Google. Puede modificar los ajustes en todo momento en su cuenta
Google en
myaccount.google.com.
activar.
, gracias.
proceder de cualquier dispositivo que
Uso de servicios de Google
Se muestran diferentes servicios.
¤ Active/desactive el servicio que desea utilizar con el botón Siguiente
Con este paso estará aceptando también las condiciones de uso y la declaración de
protección de datos de Google.
Configurar otras funciones
A continuación puede llevar a cabo más ajustes, por ejemplo, crear otra cuenta de correo electrónico.
Si se ha registrado con su cuenta de Google, G
direcciones de correo electrónico de otras cuentas de correo, los correos también se mostrarán
en la aplicación Gmail.
mail estará configurado por defecto. Si añade
¤ Seleccione el proveedor Introduzca los datos de acceso Siguiente
Si no desea realizar ningún otro ajuste: Lis
to
Su smartphone ya está operativo.
12
Manejo del teléfono
Conocer el teléfono
Encender/apagar el teléfono
Encender
¤ Pulse la tecla de encender/apagar de forma prolongada De ser necesario, desbloquee la
pantalla (si está activado el bloqueo de p
enciende
Bloqueo de pantalla: p. 53
Desbloquear la tarjeta SIM
¤ Introduzca el PIN de la tarjeta SIM Aceptar
Borrar notificaciones (si las hay)
Borrar una notificación:
Atender una notificación más tarde:
Notificaciones: p. 20
Si está activado el bloqueo de pantalla contra uso no autorizado
¤ Desactive el bloqueo de pantalla . . . Se muestra la pantalla de inicio
Bloqueo de pantalla: p. 53
Apagar
¤ Pulse la tecla de encender/apagar de forma prolongada Pulse en Apagar Aceptar
antalla contra uso no autorizado) . . . El teléfono se
¤ arrástrela hacia la derecha o hacia la izquierda
¤ arrástrela hacia arriba hasta la barra de notificaciones
También puede cambiar el smartphone al Mo
vará las funciones inalámbricas del
tivas.
dispositivo; el resto de funciones siguen opera-
do avión. De este modo, solo desacti-
Poner el teléfono en estado de reposo/finalizar el estado de
reposo
Poner el teléfono en estado de reposo
¤ Pulse la tecla de encender/apagar de forma breve
Si el teléfono no se utiliza durante un determinado periodo de tiempo, pasa automáticamente al estado de reposo.
Definir el periodo de inactividad para el paso al estado de reposo
¤ Ajustes PantallaAjustes avanzados Suspender después de Selec-
cione el periodo de tiempo
12:32
13
Finalizar el estado de reposo
¤ Pulse la tecla de encender/apagar de forma breve De ser necesario, borre las
notificaciones Desbloquee la pantalla
Manejar la pantalla táctil
Movimientos y gestos para manejar la pantalla táctil:
Pulsar
¤ Tocar brevemente la pantalla con el dedo
Ejemplos:
Iniciar aplicaciones, seleccionar una función
Introducir texto: Pulse en un campo de texto . . . Se abre un teclado
Tocar y mantener
o un ajuste: Pulse en el elemento
¤ Mantener el dedo sobre un elemento hasta que reaccione.
Arrastras y soltar
¤ Toque y mantenga el elemento Arrastre el dedo por la pantalla hasta la posición
deseada Suelte el elemento
Ejemplo: Enviar aplicaciones a l
Deslizar
a pantalla de inicio
¤ Mover rápidamente el dedo por la pantalla sin detenerse
Ejemplo: pasar de una panta
Doble pulsación
lla de inicio a otra
¤ Pulsar brevemente dos veces seguidas en la pantalla.
Ejemplo: hacer zoom. Solo es posible en pág
Acercar el zoom:
Alejar el zoom:
Ampliar/reducir
¤ Pulse brevemente dos veces seguidas
¤ Pulse de nuevo dos veces
inas especiales, como páginas web o mapas.
¤ Coloque dos o más dedos al mismo tiempo en la pantalla
Ampliar vista:
Reducir vista:
Ejemplo: Modificar el tamaño de contenidos. S
Google Maps y Chrome.
¤ Separe los dedos
¤ Junte los dedos
olo es posible en páginas especiales, como
14
La pantalla de inicio
Se muestra una pantalla de inicio cuando enciende o desbloquea
el teléfono y no hay ninguna aplicación abierta.
Puede crear varias pantallas de inicio y personalizarlas para poder
er más rápido a sus aplicaciones y contenidos favoritos
acced
( p. 18).
Regresar a la pantalla de inicio desde cualquier situación
¤ Pulse en el botón de navegación . . . Se muestra la última
pantalla de inicio abierta
Cambiar entre pantallas de inicio
¤ Deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda hasta la pantalla
de inicio deseada.
Cambiar entre pantallas de inicio y aplicaciones
En la parte inferior de cada pantalla de inicio hay tres botones de navegación:
Abre la pantalla vista en último lugar, incl
volver varias veces, como máximo hasta la pantalla de inicio.
Abre la pantalla de inicio que se abrió la última vez.
Abre una vista general de las aplicaciones y de
por última vez.
Abrir aplicación:
Cerrar aplicación:
¤ Pulse en ella
¤ Deslice la aplicación con el dedo hacia la izquierda o la derecha
uso si pertenece a otra aplicación. Puede
las pestañas del navegador que utilizó
Ajustes rápidos
Con los ajustes rápidos puede acceder a los ajustes de uso común desde cualquier situación,
p. ej., de la iluminación de la pantalla, del W
i-Fi o el Bluetooth, entre otros.
Abrir ajustes rápidos
¤ Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos más
importantes
¤ Vuelva a deslizar el dedo hacia abajo o pulse en en la parte superior derecha . . . Se
muestran ajustes rápidos adicionales Si fuera necesario, deslice
o la derecha para ver todos los ajustes rápidos
Iconos de los ajustes rápidos p.
85
el dedo hacia la izquierda
15
Activar/desactivar una función
¤ Pulse en el ajuste . . . el icono del ajuste se muestra en negro cuando está activado y en gris
cuando está desactivado.
Modificar un ajuste
Aquellos ajustes para los que hay más opciones (p. ej., Wi-Fi o Bluetooth) tienen una pequeña
flecha junto al nombre.
¤ Pulse en el nombre debajo del icono Cambie el ajuste según desee
Editar los ajustes rápidos
Puede hacer que aparezcan otros ajustes rápidos en pantalla, eliminar los que no utiliza y
ordenar los iconos de otra manera.
¤ Pulse en . . . Los ajustes rápidos que no se están utilizando actualmente se muestran
abajo Toque el icono, mantenga el dedo sobre él y arr
Finalizar la edición: Pulse en en la parte superior izquierda
Restablecer al estado de suministro: Pulse en Rest
ástrelo hasta la posición deseada
ablecer
Escribir y editar texto
Para escribir un texto, utilice el teclado de Google.
Abrir el teclado
¤ Pulse en un lugar en el que pueda introducir texto
Puede introducir letras, cifras y caracteres especiales.
Alternar entre la introducción de letras y cifras/caracteres
es
peciales: Pulse en
Cambiar a la distribución internacional del teclado: Pulse
en
Cerrar el teclado
¤ En la barra de navegación, pulse .
Añadir texto
Introducir letras o
Introducir mayúsculas:
Activar/desactivar el bloqueo de mayúsculas:
caracteres: ¤ Pulse en una tecla
¤ Pulse en la tecla de mayúsculas
¤ Doble pulsación en la tecla de mayúsculas
Mostrar diéresis:
Durante la introducción de texto se muestran sobre el teclado propuestas del diccionario del
teclado.
Aceptar propuesta:
16
¤ Toque y mantenga la tecla
¤ Pulse en la palabra . . . Se añade la palabra y a continuación
automáticamente un espacio en blanco
Editar texto
Colocar el cursor:
Mover el cursor:
Borrar caracteres:
Seleccionar texto:
Seleccionar todo:
Cortar el texto seleccionado:
Copiar el texto seleccionado:
Insertar texto:
Dar formato al texto:
¤ Pulse en el lugar en el que desea colocar el cursor
¤ Deslícelo con el dedo sobre el texto hacia la izquierda o la
derecha
¤ Toque y mantenga la tecla de retroceso
¤ Toque y mantenga una palabra Con las marcas que
aparecen a ambos lados de la palabr
menos texto
a, seleccione más o
¤ Toque y mantenga una palabra Pulse en Seleccionar
todo
¤ Pulse en Cortar
¤ Pulse en Copiar
¤ Coloque el cursor Pulse el cursor Pegar
¤ Seleccione el texto Formatear . . . se muestran diferentes
opciones de formato, p. ej., subrayar, colorear, letra en
etc.
negrita,
Cambiar los ajustes del teclado
Puede cambiar diferentes ajustes del teclado, como el idioma para la distribución de las teclas,
la reacción a la pulsación de una tecla o el diseño del teclado.
¤AjustesSistemaIdiomase introducción de textoTeclado virtual
Gboard
Ajustar el comando de voz
Si una aplicación lo permite, también puede introducir texto mediante el comando de voz a
través del micrófono. La función está activada por defecto.
Activar/desactivar el comando de voz:
¤AjustesSistemaIdiomase introducción de textoTeclado virtual
Administrar teclados Desactive/active G
Ajustes para el comando de voz:
oogle Entrada de voz con el botón
¤AjustesSistemaIdiomase introducción de textoTeclado virtual
Google Entrada de voz
17
Crear una pantalla de inicio
Puede crear varias pantallas de inicio y personalizarlas para poder acceder más rápido a sus aplicaciones y contenidos favoritos.
Adaptar la barra de favoritos
En la parte inferior de cada pantalla de inicio se encuentra la barra de favoritos, a través de la cual
podrá acceder rápidamente a las aplicaciones que más utilice.
Abrir el menú con todas las aplicaciones:
¤ Pulse en el icono situado sobre el centro de la barra de favoritos
o bien
¤ Deslice la pantalla de abajo hacia arriba
Las aplicaciones del menú de aplicaciones están ordenadas alfabéticamen
Desplazarse por la lista: deslizar hacia arriba o hacia abajo
Eliminar una aplicación de la barra de favoritos
¤ Toque la aplicación en la barra de favoritos y arrástrela hacia arriba
¤ Arrástrela hasta el botón Olvidar situado en el borde superior de la pantalla y suéltela
o bien
¤ Arrástrela hasta otro lugar de la pantalla y suéltela
Añadir aplicación
¤ Seleccione la aplicación deseada Toque y mantenga la aplicación . . . En el fondo se
muestra la pantalla de inicio Arrastre la aplicación hasta un espacio libre en la barra de
favoritos y suéltela.
te.
Cambiar el fondo
¤ Toque y mantenga el fondo Pulse en Fondos de pantalla Elija una de las imágenes
predefinidas para el fondo o una foto Mi
Puede descargar más imágenes de fondo en Google Play.
Añadir una aplicación a una pantalla de inicio
s fotos Pulse en Establecer fondo de pantalla
¤ Abra el menú de aplicaciones Busque la aplicación que desee Toque la aplicación
y arrástrela . . . De fondo se muestra la pantalla de inicio Arrastre la aplicación hasta un
espacio libre en una pantalla de inicio y suéltela
18
Añadir un widget a una pantalla de inicio
Los widgets son elementos especialmente diseñados para ser visualizados en una página de
inicio, p. ej., un reloj, una hoja de calendario para el día ac
de contactos o una marcación directa.
tual, una entrada importante de la lista
¤ Toque y mantenga un espacio vacío en una pantalla de inicio Pulse en Widgets
¤ Toque y mantenga el widget deseado . . . De fondo se muestra la pantalla de inicio Arrastre
el widget hasta
Algunos widgets permiten
un espacio libre en una pantalla de inicio y suéltelo
modificar su tamaño:
¤ Toque y mantenga el widget Suéltelo . . . Si el tamaño del widget se puede cambiar, verá
un marco de puntos en los bordes Cambie el tamaño del widget tirando de los puntos
Una vez ajustado el tamaño correcto: Pulse en algún lugar fuera del widget
Mover aplicaciones y widgets
¤ Toque y mantenga la aplicación o widget en la pantalla de inicio Arrastre la aplicación o
widget hasta la posición deseada o hacia la derecha o izquierda hasta otra pantalla de inicio
éltelo
y su
Crear una carpeta para aplicaciones
¤ Toque y mantenga la aplicación en la pantalla de inicio Coloque el icono de la aplicación
sobre otro icono de aplicación . . . Se crea un símbolo común para las dos aplicaciones
Añadir aplicaciones:
¤ Toque y mantenga la aplicación Arrástrela hasta la carpeta
Cambiar el nombre de la carpeta:
¤ Abra la carpeta Pulse en el nombre . . . Se abre el teclado Borre el nombre anterior
Escriba el nombre nuevo
Eliminar una aplicación o widget
¤ Toque y mantenga la aplicación o widget en la pantalla de inicio Arrástrelo hacia arriba
hasta la opción El
Añadir, reordenar o eliminar pantallas de inicio
Si ha creado varias pantallas de inicio, al deslizar la pantalla hacia la derecha o la izquierda
aparece una delgada barra blanca sobre la barra de favoritos que indica el número de pantallas
de inicio y la posición de la pantalla de inicio actual.
Añadir pantallas de inicio
iminar y suéltelo
¤ Toque y mantenga la aplicación Arrastre la aplicación hacia la derecha hasta que
aparezca una pantalla de inicio vacía Sué ltela . . . Se crea una pantalla de inicio nueva y en
ella se coloca la aplicación
Reordenar las pantallas de inicio
¤ Toque y mantenga un espacio libre en una pantalla de inicio . . . En el fondo se muestran
imágenes correspondientes a las pantallas de inicio Toque y mantenga la imagen de una
19
pantalla de inicio Arrástrela hacia la derecha o la izquierda hasta la posición deseada y
suéltela
Eliminar una pantalla de inicio
¤ Elimine todas las aplicaciones y widgets de la pantalla de inicio (bórrelos o arrástrelos hasta
otra pantalla de inicio) . . . Al eliminar la última aplicación o el último widget, también se
el
imina la pantalla de inicio
Buscar en el smartphone y en Internet
Puede colocar en la pantalla de inicio el widget de búsqueda de Google, con el que podrá realizar
búsquedas en su smartphone o en Internet.
Introducir el texto de búsqueda
¤ Pulse en la barra de búsqueda Introduzca el texto mediante el teclado
Búsqueda por voz
¤ Pulse en el icono de micrófono Diga el texto
Más información
Búsqueda con Google Go
Google Go pone a disposición algunas aplicaciones que r
en comparación con las aplicaciones estándar de Google y que ahorran consumo de datos
( p. 25). La aplicación Google Go también se ofr
Ayuda de Google
equieren menos espacio de memoria
ece en formato widget de búsqueda.
¤ Pulse sobre el icono Pulse en .
Notificaciones
Las notificaciones le informan sobre diferentes eventos, p. ej., la entrada de un nuevo mensaje
de voz o correo electrónico, eventos del calendario o alarmas.
Las notificaciones se muestran
• En la barra de notificaciones: Deslice el dedo de arriba hacia abajo por la pantalla
Las notificaciones disponibles se muestran mediant
( p. 85).
• En la pantalla de bloqueo: al encender el teléfono o cuando el teléfono sale del estado de
reposo
• Arriba en la pantalla, mientras hace otra cosa en el teléfono. p. ej., leer un correo electrónico
o ver un vídeo
• Si las burbujas de notificación están habilitadas: mediante un punto de color sobre el icono
de la aplicación que ha enviado una notificación
• Brevemente en la pantalla en estado de reposo
Cambiar los ajustes para visual
20
de la manera siguiente:
e un icono en la barra de notificaciones
izar notificaciones: p. 21
Editar notificaciones
Ver/responder notificaciones
¤ Pulse en la notificación . . . El contenido del mensaje se muestra en la aplicación correspon-
diente. Si hay varias aplicaciones posibles, puede seleccionar una de ellas.
La información que se muestra y las ac
rado la notificación.
Algunas aplicaciones permiten acciones para reacci
responder directamente a un correo, desactivar una alarma o visualizar en el mapa el punto de
encuentro de una cita.
Cambiar las opciones de visualización de la aplicación par
ciones posibles dependen de la aplicación que ha gene-
onar a la notificación. Puede, por ejemplo,
a notificaciones: p. 22
Borrar/restablecer notificaciones
Borrar una notificación:
¤ Deslice la notificación con el dedo hacia la derecha o la izquierda
Borrar todas las notificaciones de la página de notificaciones:
¤ Desplácese hacia abajo hasta el final de las notificaciones Borrar todo
Restablecer la notificación en la pantalla de bloqueo o
leerla más tarde:
en el margen superior de la pantalla para
¤ Deslice la notificación con el dedo hacia arriba
Ajustes para notificaciones
Cambiar la melodía de notificación estándar
¤ Ajustes Sonido Ajustes avanzados Sonido de notificación
predeterminado Seleccione la melodía de notificación Aceptar
Ninguna melodía de notificación: Seleccione Ninguno (primer registro en la lista)
• Si no desea ser molestado, puede silenciar su teléfono. De este modo, no se escu-
chará la melodía de notificación.
Silenciar el teléfono con el modo "No molestar" p. 28
• Con algunas aplicaciones, los ajustes de sonido y de vibración para notificaciones
se pueden llevar a cabo directamente en la aplicación a través del menú Ajustes.
• Si el volumen de la melodía se reduce hasta el modo de vibración ( p. 47), el telé-
fono vibra cuando se recibe una notificación en lugar de sonar. Con las notificaciones que ya tenían ajustado el modo de vibración, el smartphone vibra al igual
que antes.
21
Cambiar los ajustes para las notificaciones de aplicaciones
Definir cómo y cuándo se deben mostrar notificaciones de una aplicación
¤AjustesAplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación Notific
o bien
aciones de aplicaciones
¤ Toque y mantenga la notificación de una aplicación Todas las categorías
¤ Active/desactive la opción deseada con el botón
Comprobar los ajustes de todas las aplicaciones
¤ Ajustes Aplicaciones y notificaciones Notificaciones Notificaciones de
aplicaciones . . . Se muestran todas las aplicaciones
Permitir/no permitir burbujas de notificación
Las burbujas de notificación indican la existencia de nuevos mensajes de una aplicación a través
de un punto de color sobre el icono de la aplicación.
Configuración estándar para
todas las aplicaciones:
¤AjustesAplicaciones y notificacionesNotificaciones Active o desactive
Permitir burbujas de notificación
Configuración específica de una aplicación:
con el botón
¤AjustesAplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación Notific
burbujas de notificación con
Notificaciones en la pantalla de bloqueo
Para la pantalla de bloqueo existen los siguientes ajustes:
• No mostrar notificaciones
• Mostrar todo el contenido de las notificaciones
• Ocultar notificaciones sensibles
Estos ajustes pueden ser distintos para las diferen
ción estándar para todas las aplicaciones.
Configuración estándar para
aciones de aplicaciones Active o desactive Permi tir
el botón
tes aplicaciones o utilizarse como configura-
todas las aplicaciones:
¤AjustesAplicaciones y notificacionesNotificacionesEn la pantalla de
bloqueo Seleccione la opci
Configuración específica de una aplicación:
ón deseada
¤ Ajustes Aplicaciones y notificaciones . . . Se muestran todas las aplicaciones
Seleccione una aplicación No
Seleccione la opción deseada
tificaciones de aplicaciones En la pantalla de bloqueo
22
Aplicaciones
Las aplicaciones disponibles para el teléfono se encuentran en el menú de aplicaciones. El teléfono se entrega con una serie de aplicaciones estándar. En cuanto inserte la tarjeta SIM se instalarán aplicaciones adicionales de su operador.
Puede descargar e instalar más aplicaciones o desa
Puede colocar directamente las aplicaciones que más utilice en una pantalla de inicio
( p. 18), y las 5 más importantes en la barra de favoritos ( p. 18).
Abrir y cerrar aplicaciones
Abrir una aplicación desde el menú de aplicaciones
La pantalla de inicio está abierta. De no ser así: Pulse en
¤ Pulse en . . . Se muestran todas las aplicaciones (ordenadas alfabéticamente) Pulse en
la aplicación que desea abrir
Cambiar entre aplicaciones
¤ Pulse en en la barra de navegación . . . Se muestran las últimas aplicaciones utilizadas
Pulse en la aplicación que desea abrir
Barra de navegación: p. 15
Salir de aplicaciones o cerrarlas
Salir de una aplicación
¤ Pulse en en la barra de navegación . . . Se muestra la pantalla de inicio. La aplicación
permanece abierta y se añade a la vista de aplicaciones.
Cerrar una aplicación
¤ Pulse en en la barra de navegación . . . Se muestra la vista de aplicaciones Deslice una
aplicación con el dedo hacia la izquierda o derecha . . . La aplicación se cierra
Cerrar todas las aplicaciones: Desplace la pantalla hasta arriba del todo De
ctivar o desinstalar aplicaciones existentes.
scartar todo
Buscar una aplicación
¤ Pulse en . . . Se muestran todas las aplicaciones Encima de la lista de aplicaciones,
pulse en Buscar aplicaciones Escriba las letras iniciales de la aplicación que busca . . .
Se muestran todas las aplicaciones que coinciden
23
Instalar/desinstalar aplicaciones
Instalar aplicaciones nuevas
Descargar aplicaciones de Google Play:
¤Play Store . . . Se abre el Play Store de Google Busque la aplicación deseada
Abra la página de la aplicación Instalar
Desinstalar o desactivar aplicaciones
Puede eliminar del teléfono aquellas aplicaciones que ya no utilice.
Puede desinstalar las aplicaciones que hayan sido desca
teléfono. Las aplicaciones previamente instaladas en el teléfono (aplicaciones del sistema) se
pueden desactivar, pero no eliminar por completo. Las aplicaciones desactivadas dejan de
mostrarse en el teléfono.
rgadas. Se eliminarán por completo del
La desactivación de una aplicación del sist
caciones.
ema puede provocar fallos en otras apli-
¤AjustesAplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación que desea desinstalar Desinstalar / Inhabilitar
o bien (para aplicaciones que se pueden desinstalar
)
¤ Toque y mantenga la aplicación que desea desinstalar Arrástrela hasta la opción
Desinstalar y suél
Mostrar aplicaciones y procesos del sistema:
tela
¤AjustesAplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones Pulse
en Mostrar aplicaciones del sistema
24
Aplicaciones estándar de Google preinstaladas
El smartphone ofrece muchas de las aplicaciones estándar de Google, por ejemplo:
BúsquedaBuscar en Internet y en el smartphone
ChromeNavegador para navegar por Internet
GmailRecibir, escribir y enviar correos electrónicos
MapsBuscar y explorar lugares en todo el mundo
You Tu beReproducir vídeos y listas de reproducción d
DriveGuardar datos de forma centralizada
Play MusicEscuchar la radio
Play Películas y Series Ver películas y series
FotosGuardar y gestionar fotos de forma centralizada
Play StoreDescargar aplicaciones
Información detallada sobre las aplicaciones de Google Ayuda de Google
e YouTube
Google Go
Gigaset GS100 utiliza la variante de Android Go. Android Go ha sido desarrollado para
smartphones con un equipamiento sencillo de hardware (una memoria de trabajo pequeña, una
menor potencia de procesador), ofreciendo no obstante a los usuarios toda la funcionalidad de
un smartphone actual.
Existen aplicaciones estándar de Google en versión G
esta versión las aplicaciones de Google se adaptado de modo que requieren menos espacio de
memoria y consuman menos datos móviles. Las aplicaciones de Google afectadas incorporan el
añadido Go a modo de identificativo, p. ej.:.
Asistente de Google GoPermite una comunicación sencilla por voz, con la que puede
Google GoLa aplicación agrupa varias func
Gmail GoRecibir, escribir y enviar correos electrónicos con Gmail. En la
ej
ecutar tareas mediante la búsqueda web o aplicaciones locales.
No apto para la versión Go: Conexión a aplicaciones externas,
control de dispositivos Smart Home, introducción de comandos
mediante teclado. Actualmente solo está disponible la versión en
inglés.
ejecutarse con un consumo de datos reducido ( p. 26). La más
importante de ellas es la función de búsqueda.
v
ersión GO, con menos demanda de espacio y menor consumo de
datos.
o para smartphones con Android-Go. En
iones de Google que pueden
25
Google Maps GoBuscar y explorar lugares en todo el mundo. En la versión Go,
Youtube GoReproducir y descargar vídeos. En l
Files GoAplicación para la gestión de l
Las aplicaciones para Android Go también pueden instalarse desde la Play Store.
a
lgunas funciones no están disponibles, p. ej.: descargar mapas
o
ffline, medir la distancia entre puntos, ...
estándar.
memoria en el smartphone, búsqueda rápida de archivos y
compartir archivos offline.
a versión Go, solo en calidad
a memoria: Liberar espacio de
Reducir el consumo de datos al transferir desde la web
¤ Abrir Google Go Pulsar sobre . . . Se abre el menú de configuración Activar
Utilizar páginas web Lite con el in
se transmite a través de un proxy de Google, las páginas web se comprimen para ahorrar
datos.
En Google Chrome, el modo de ahorro de datos siempre está activado.
terruptor . . . Sus consultas de navegación y de búsqueda
Protección contra aplicaciones dañinas
Descargar aplicaciones de fuentes distintas a Google Play
Si desea descargar aplicaciones desde otras fuentes diferentes a Google Play, deberá permitirlo
de forma explícita. Encontrará esta función en los ajustes de las aplicaciones que permiten la
descarga, p. ej., navegadores o programas de c
orreo electrónico.
¤AjustesAplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación con la que desea descargar aplicaciones desde otras
fuentes Instalar aplicaciones desconocidas Active el botón Autorizar descargas de esta fuente.
Si quiere utilizar aplicaciones cl
forma explícita el uso de dichas aplicaciones. Infórmese previamente en Google acerca de los
riesgos para la seguridad.
Las aplicaciones de fuentes desconocidas pueden r
ridad de su smartphone. Una descarga puede dañar el
pueden verse comprometidos o se pueden perder.
asificadas por Google como poco seguras, deberá autorizar de
epresentar un riesgo para la segu-
teléfono, los datos personales
26
Activar la verificación de aplicaciones
Si la función está activada, su teléfono verifica las aplicaciones al instalarlas y realiza búsquedas
periódicas de aplicaciones potencialmente dañinas en el teléfono.
¤ Ajustes GoogleSeguridad Google Play Project Active el botón Buscar
amenazas de seguridad en el dispositivo
Cuando instala una aplicación de una fuente distinta a Google Play, se realizará una de las
siguientes acciones:
• Se recomienda no instalar la aplicación.
• La instalación de la aplicación se bloquea por completo si existe una amenaza para la
seguridad del dispositivo.
• Se envía a Google la información relativa a la identificación de la aplicación, p. ej., datos
de registro, U RL relacionadas con la aplica ción, ID del dispositivo, la versión de su sistema
operativo y la dirección IP.
Las aplicaciones instaladas en el teléfono se anal
ción potencialmente dañina, la función Verificar aplicaciones
medidas:
• Recomendarle que desinstale la aplicación de inmediato.
• Eliminar de su teléfono la aplicación que no sea segura.
Mejorar la detección de aplicaciones dañinas
izan periódicamente. Si se detecta una aplica-
puede adoptar las siguientes
La función Bus
Si la función está activada, Google recibe también información anónima sobre todas las aplicaciones instaladas que no proceden de Google Pla
proteger a los usuarios ante las aplicaciones dañinas de forma más efectiva.
car amenazas de seguridad en el dispositivo está activada.
y Store. Con esta información, Google puede
¤AjustesGoogleSeguridadGoogle Play Project Active el botón
Mejorar la detección de aplicaciones dañinas
Es posible que esta opción no funcione con todas las aplicaciones, ya que los programadores pueden desactivar esta función par
tidas a verificación.
a evitar que sus aplicaciones sean some-
27
Descargas
Puede descargar archivos de páginas web en el teléfono. Los archivos descargados se guardan
en la mayoría de los casos en la aplicación Files Go.
Por norma general, los contenidos como música, pr
guardan en Files Go, sino en la aplicación con la que se llevó a cabo la descarga.
Trabajar con archivos descargados
¤Files GoDescargas
ogramas de TV o libros, no se
Mostrar con iconos grandes/pequ
eños:
¤ Pulse en /
Abrir un archivo:
Borrar un archivo:
Compartir un archivo:
¤ Pulse en el archivo Seleccione la aplicación con la que debe
mostrarse la descarga
¤ Toque y mantenga el archivo Pulse en
¤ Toque y mantenga el archivo Pulse en
"No molestar"
La función "No molestar" silencia el teléfono; ni suena ni vibra. De este modo evitará, por
ejemplo, que el teléfono suene por la noche o durante una reunión, o todas las molestias con
excepción de una alarma. Puede elegir entre tres modos:
Silencio total (silenciar por c
Ni llamadas, ni vibración, ni señalización audible de a
música, vídeos, juegos y otros medios.
Solo alarmas
Señalización de alarmas y sonido de música, víd
Solo con prioridad
Señalización de notificaciones importantes y so
medios conectado.
Las notificaciones importantes son los men
prioritaria ( p. 22). Puede definir otros eventos como i
llamadas de determinadas personas.
"No molestar" también se puede activar automáticamente según reglas definidas.
Definir r
eglas: p. 48
ompleto)
larmas y notificaciones, ni sonido de
eos, juegos y otros medios conectado.
nido de música, vídeos, juegos y otros
sajes de aplicaciones con el ajuste Tratar como
nterrupciones importantes, p. ej.,
28
Activar "No molestar"
¤ Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos
Pulse en No molestar
¤ Pulse en Solo alarmas Seleccione el modo deseado (Silencio total / Solo alarmas / Solo
con prioridad) Defina el tiempo durante el cual el ajuste debe ser efectivo (Ha
desactives el modo No molestar o
Listo . . . En la barra de estado se muestra el siguiente icono:
Silencio total: / S
olo alarmas, Solo con prioridad:
seleccione un periodo de tiempo en horas con +/–)
sta que
También puede ajustar el modo Sol
o alarmas de la siguiente manera:
¤ Con la pantalla activada, mantenga pulsada la tecla de reducir volumen situada a
la derecha del teléfono hasta que el volumen se encuentre en el ajuste más bajo
Vuelva a pulsar la tecla de reducir volume n una vez más . . . Se activa el modo So
alarmas
Desactivar "No molestar"
lo
¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos
Pulse en el icono o . . . Se vuelven a activar todas las señales, se muestra el icono
o bien
¤ Pulse la tecla de reducir volumen situada a la derecha del teléfono Pulse en Desactivar
En caso necesario, ajuste el volumen
Desactivar "No molestar" para determinadas aplicaciones
¤AjustesAplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones . . . Se
muestran todas las aplicaciones Seleccione la aplicación Notifaplicación Active el botón junto a Omitir No molestar . . . Las notificaciones de esta aplicación se admiten en el modo S
olo prioritarias
Definir interrupciones importantes
Definir los eventos que deben señalizarse acústicamente en el modo Solo con prioridad.
icaciones de la
¤ Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos
Pulse en No molest
los eventos para Ala
Por norma, los mensajes y llamadas no
un ajuste:
ar Más opciones Prioridad solo permite Active o desactive
rmas, Recordatorios, Eventos y Llamadas repetidas con el botón
se señalizan acústicamente (ajuste Ninguno). Modificar
¤ Pulse en Mensajes / Llamadas Seleccione la opción deseada (De cualquier usuario, Solo
de contactos, S
Los contactos marcados aparecen en la lista de contactos como favoritos ( p. 40).
olo de contactos destacados)
29
Otras funciones
Crear capturas de pantalla
Guardar el contenido de la pantalla del smartphone como imagen, editarla, compartirla y
enviarla.
Hacer una captura de pantalla
¤ Abra la pantalla que desea guardar.
¤ Pulse la tecla de encender/apagar de forma prolongada Captura de pantalla
o bien
¤ Pulse simultáneamente la tecla de encender/apagar y la tecla de volumen.
El contenido de la pantalla se guarda en la memo
ficaciones se muestra el icono .
Ver la captura de pantalla
¤ Deslice la barra de notificaciones hacia abajo Toque en la notificación Captura guardada
. . . Se muestra la captura de pantalla
Si hay varias aplicaciones disponibles para la edición de imágenes, p. ej., Fo
Seleccione la aplicación deseada
Las capturas de pantalla se pueden editar con m
Información detallada sobre la aplicación Fo
Transferir archivos entre el ordenador y el smartphone
Transferir fotos, música, melodías y otros archivos entre un ordenador y el smartphone a través
de un cable USB.
ria interna del dispositivo. En la barra de noti-
tos y Galería:
edios de la aplicación.
tos Ayuda de Google
El ordenador detecta el dispositivo conectado a la toma USB. Se añade como unidad.
Conectar el cable USB
¤ Conecte el dispositivo a un ordenador mediante el cable
USB suministrado . . . En la barra de notificaciones se
muestr
a el icono .
30
Transferir archivos
Para intercambiar datos con un Mac: en el o
programa Android File Transfer.
rdenador está instalado e iniciado el
¤ Deslice la barra de notificaciones hacia abajo Toque en la notificación USB Seleccione
Transferir archivos
Windows: E
explorador de Windows Mueva los archivos mediante "drag and dr
igual que hace cuando utiliza otros dispositivos externos
Mac: En el ordenador se
"drag and drop" (arrastrar y soltar)
n el ordenador se abre la función de detección automática de unidades Abra el
op" (arrastrar y soltar), al
abre la ventana Android File Transfer Mueva los archivos mediante
Administrar música
Subir música desde el ordenador hasta la mediateca de Google Play con el administrador de
música.
Información para administrar música con Google Play Música:
Ayuda de Google
Imprimir
Puede imprimir a través del teléfono con la ayuda de aplicaciones con función de impresión.
Se dispone de una impresora que puede recibir datos de impresión a través de una
conexión W
i-Fi o una red de telefonía móvil.
Imprimir a través de aplicaciones
El procedimiento para imprimir depende de la aplicación empleada.
¤ Abra el menú a través del icono o Pulse en Impresión
Imprimir el contenido de la pantalla: Haga una captura de pantalla ( p. 30) y entonces imprímala.
Añadir, activar o desactivar una impresora
¤AjustesDispositivos conectadosImpresión
Añadir servicio de impresión:
¤ Añadir servicio Seleccione un servicio de impresión Instálelo
Activar/desactivar servicio de impresión:
¤ Seleccione el servicio de impresión Actívelo/desactívelo con el botón Sí/No
31
Transferir el contenido de la pantalla a otro dispositivo (streaming)
Transferir la imagen y el sonido de su smartphone a una televisión.
La televisión está equipada con un dispositivo de streaming (p. ej., Chromecast) y
accesible mediante Wi-Fi.
Iniciar la transferencia
¤ Inicie el vídeo en el smartphone
¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
¤ Pulse en Enviar . . . Se buscan los dispositivos de al alcance En la lista, toque en el
dispositivo de streaming al que se ha de transferir el contenido de la pantalla . . . Comienza la
transferencia. En la barra de notificaciones se muestra el icono
Detener la transferencia
¤ Desde la barra de notificaciones, deslice dos dedos hacia abajo En el mensaje Enviar, pulse
en Detener
Admitir, activar y desactivar dispositivos de streami
envío de contenido
ng
¤AjustesDispositivos conectadosEnviar pantalla . . . Se buscan los disposi-
tivos de str
eaming al alcance Seleccione el dispositivo . . . Se incluye en la lista
¤ Active o desactive el dispositivo con el botón Sí/No
Información sobre Chromecast Ayuda de Google
32
Comunicación
Hablar por teléfono
Para hablar por teléfono, utilice la aplicación Tel éf on o . Se encuentra generalmente en la
barra de favoritos de la pantalla de inicio ( p. 18).
Realizar una llamada
¤ Te lé fo no . . .
Introducir el número de teléfono
¤ Pulse en . . . Aparecen las teclas de marcación Marque el número de teléfono Pulse
en
Mientras se introducen los números se van mostrando las posibles coincidencias. Si
no ha
y entradas que coincidan, puede guardar el número de teléfono introducido en
la lista de contactos.
Utilizar el número de teléfono de un contacto
¤ Pulse en . . . Se abre la lista de contactos Seleccione una entrada . . . Se muestran todos
los números de teléfono guardados para
deseado
Contactos p. 38
Utilizar el número de teléfono de un contacto favorito
¤ Pulse en . . . Se abre la lista de favoritos Pulse en el contacto deseado . . . Se marca el
número de teléfono principal del contacto
Agregar un contacto a Favoritos p. 40
Utilizar un número de teléfono desd
¤ Pulse en . . . Se abre la lista de llamadas Pulse en el número de teléfono deseado
Lista de llamadas p. 37
Finalizar una llamada
¤ Pulse en
ese contacto Pulse en el número de teléfono
e la lista de llamadas
Las llamadas también pueden iniciarse desde otras aplicaciones o widgets, p
desde la aplicación Contactos.
. ej.,
33
Llamadas entrantes
Cuando entra una llamada, el número del autor de la llamada se muestra siempre y cuando esté
disponible. Es posible que también se muestre información relativa al contacto o el ID de la
persona que llama.
Aceptar una llamada
Bloqueo de pantalla activado:
Sin bloqueo de pantalla:
Rec
hazar una llamada
Bloqueo de pantalla activado:
Sin bloqueo de pantalla:
Rechazar una llamada y enviar un SMS al autor de la llamada
¤ Toque el círculo blanco y arrástrelo hacia arriba
¤ Pulse en Responder
¤ Toque el círculo blanco y arrástrelo hacia abajo
¤ Pulse en Rechazar
¤ Toque el icono de mensaje y arrástrelo hacia la parte superior derecha de la pantalla
Seleccione una respuesta cor
autor de la llamada recibe un mensaje
Cambiar los mensajes predefinidos p. 36
Si su operador le ha creado un buzón de voz, l
pueden dejar un mensaje en él.
Si acepta una llamada mientras está hablando
se retiene.
ta predefinida o escriba su propio mensaje Aceptar . . . El
con el texto seleccionado
as personas cuya llamada ha rechazado
con otra persona, la llamada en curso
Opciones durante una llamada
Mostrar las teclas de marcación durante una llamada
¤ Pulse en
Cambiar entre auriculares, altavoz y microauriculares Bluetooth conectados
¤ Pulse en
Silenciar el micrófono / volver a activarlo
¤ Pulse en /
Interrumpir / reanudar una conversación
¤ Pulse en
Grabar una llamada
¤ Pulsar en . . . Durante la grabación parpadea un punto rojo debajo de los iconos de
opciones. La grabación se g
Finalizar la grabación: Pulsar nuevamente en
uarda en la memoria interna, en la carpeta PhoneRecords
34
Informe a su interlocutor de que está grabando la llamada.
Consulta, alternar llamadas
¤ Pulse en Marque el número de teléfono del segundo interlocutor con o selecció-
nelo de los contactos con Pulse en . . . Se inicia la llamada. La primera llamada se
retiene.
En la parte superior de la pantalla se muestra la llamada retenida con el número de teléfono
como En espera.
Cambiar entre las llamadas (alternar):
¤ Pulse en . . . La llamada retenida pasa a ser la llamada activa
Combinar dos llamadas en una conferencia telefónica
Una llamada activa, otra retenida.
¤ Pulse en . . . Las llamadas se combinan
Finalizar la conferencia: Pulse en . . . Se muestran los números de teléfono de los interlocu
tores
¤ Pulse en junto a un número de teléfono . . . La comunicación con este interlocutor fina-
liza
o bien
¤ Pulse en junto a un número de teléfono . . . Las llamadas vuelven a separarse, las comu-
nicaciones siguen activas
Ajustes de llamada
Ver el nombre del autor de la llamada en la lista de llamadas y de contactos
de la aplicación Teléfono
¤ Te lé fo no Pulse en Ajustes Opciones de visualización . . .
Definir cómo deben ordenarse las llamadas:
¤ Ordenar por Seleccione Nombre o Apellidos
Definir cómo deben mostrarse los nombres de contactos:
¤ Formato de nombre Seleccione Nombre primero o Apellido primero
Ajustes de sonido y vibración
¤ Te lé fo no Pulse en Ajustes Sonido y vibración . . .
Cambiar la melodía: Tono del teléfono Seleccione la melodía Aceptar
Vibrar al recibir una llamada: Active la opción Vibrar también en llamadas
Tono al pulsar las teclas de marcación: Active la opción Tono s de l tec lad o
Otros ajustes de sonido a través de la aplicación Ajustes p. 47
35
Editar respuestas cortas (SMS)
Si no quiere atender una llamada, puede enviar en su lugar un SMS predefinido ( p. 34).
Editar el texto de los SMS enviados automáticamente:
¤Te lé fo no Pulse enAjustesRespuestas rápidas . . . Se muestra una lista con
cuatro mensajes predefinidos Pulse en una respuesta Edite la respuesta Aceptar
Bloquear números de teléfono
Protéjase frente a llamadas y SMS no deseados.
¤Te lé fo no Pulse enAjustesBloqueo de llamadas . . . Se muestra una lista de
los números de teléfono bloqueados
Añadir número de teléfono:
¤ Añadir número Introduzca el número de teléfono BLOQUEAR
Desbloquear un número de teléfono:
¤ Pulse en junto al número DESBLOQUEAR
Utilizar TTY para llamadas
En el modo TTY (Telephone TYpewriter), las personas con discapacidad auditiva y oral pueden
comunicarse con el smartphone mediante la entrada de texto.
El smar
tphone está conectado a un teléfono de texto especial o a otro dispositivo
TTY a través de la conexión USB.
Activar el modo TTY:
¤Tel éf on o Pulse enAjustesAccesibilidadModo TTY Seleccione el modo
deseado
TTY (completo)
TTY HCO Escuchar lo que dice el interlocutor, responder mediante entrada de texto.
TTY VCO Ver en forma de texto lo que la otra persona dice y responder en voz alta.
Ver la conversación en forma de texto y escucharla como audio.
Ajustes específicos de red
En función de su operador, puede utilizar otros servicios de red, p. ej., un buzón de voz, desvío
de llamadas, llamada en espera, entre otros. Puede configurar estos servicios a través del menú
de configuración de la aplicación Teléfono, y activarlos o desactivarlos según desee.
¤Te lé fo no Pulse enAjustesCuentas de llamadas Pulse en la tarjeta SIM
cuyos servicios de red desea editar
36
Lista de llamadas
La lista de llamadas muestra todas las llamadas realizadas, recibidas y perdidas.
Mostrar la lista de llamadas
¤ Te lé fo no Pulse en . . . Las llamadas se muestran con número de teléfono, lugar y
fecha. Los iconos de flecha indican el tipo de llamada:
Llamada perdida
Llamada aceptada
Llamada enviada
Mostrar los detalles de una llamada
¤ Pulse en la llamada Detalles de la llamada . . . Se muestra información relativa a la
llamada, p. ej., el día y la hora y la duración de la llamada
Ponerse en contacto con el autor de la llamada
¤ Te lé fo no Pulse en . . .
Llamar:
Enviar un SMS:
Añadir un número de teléfono a contactos
¤ Pulse en junto a la entrada
¤ Pulse en la llamada Enviar un mensaje Escriba el mensaje Pulse
en
¤ Te lé fo no Pulse en Pulse en la llamada Añadir a un contacto o Crear un
contacto
Borrar llamadas desde la lista de llamadas
¤ Te lé fo no Pulse en . . .
Borrar una llamada: Pulse en la llamada Detalles de la llamada Pulse en
Borrar todas las entradas:
¤ Pulse en Historial Pulse en Borrar historial de llamadas Confirme con
Aceptar
37
Contactos
Con la aplicación Contactos puede registrar y organizar toda la información de sus
contactos, p. ej., diferentes números de teléfono, direcc
mucho más. Otras aplicaciones, como por ejemplo, la aplicación Te
información y la ofrecen allí donde se necesita.
Utilizar contactos
Ver contactos
¤ Contactos . . . Los contactos utilizados frecuentemente se muestran en primer lugar.
Después siguen todos los contactos en orden alfabético.
Definir cómo deben ordenarse los contactos:
¤ Pulse en AjustesOrdenar por Seleccione Nombre o Apellidos
Definir cómo deben mostrarse los nombres de contactos:
¤ Pulse en Ajustes Formato de nombre Seleccione Nombre primero o Apellido
primero
Personalizar vista
Los contactos se pueden guardar en diferentes lugares, de forma local en el smartphone o en la
tarjeta SIM, o en la nu
contactos. Puede limitar la información mostrada, p. ej., ocultar determinadas etiquetas
(g
rupos).
Mostrar solo determinados contactos:
be de una cuenta. De forma predeterminada, se muestran todos los
¤ Pulsar en AjustesContactos que mostrar Personalizar . . . Se muestran todas las
fuentes de los contactos
¤ Abrir las opciones de una fuente de contacto con Marcas las opciones deseadas
Guardar . . . Solo se mostrarán los contactos seleccionados
ión, dirección de correo electrónico y
lé fo n o, acceden a dicha
Utilizar un contacto para la comunicación
Llamar a un contacto, enviar un correo electrónico o un SMS a un contacto.
¤Contactos Desplácese por la lista y seleccione el contacto deseado Seleccione una
acción . . .
Llamar:
Enviar un SMS:
Enviar un correo electrónico:
¤ Pulse en el número de teléfono o en . . . Se inicia la llamada
¤ Pulse en . . . Escriba el mensaje de texto Pulse en
¤ Pulse en la dirección de correo electrónico o en Escriba el
correo electrónico Pulse en
38
Agrupar contactos
Agrupar contactos bajo una etiqueta común en grupos. A los miembros de una etiqueta se les
puede enviar, p. ej., un mensaje de grupo o un correo electrónico de grupo. Hay diferentes
tiquetas predefinidas, como por ejemplo, familia y amigos.
e
¤ Contactos Pulse en . . . Se muestra una lista de las etiquetas existentes
Crear una nueva etiqueta:
¤ Crear etiqueta In troduzca el nombre de la etiqueta Aceptar Añadir contactos
Seleccione un contacto . . . La etiqueta se crea con este contacto
Añadir contactos a la etiqueta:
¤ Contactos Pulse en Seleccione la etiqueta
Añadir un nuevo contacto:
¤ Pulse en Introduzca los datos de contacto Guardar
Añadir un contacto de la lista de contactos:
¤ Pulse en . . . Se muestra una lista con todos los contactos pertenecientes a la cuenta
Seleccione un contacto
o bien
¤Contactos Seleccione un contacto Pulse en Añadir a etiqueta Seleccione
una o varias etiquetas Ac
Un contacto puede pertenecer a varios grupos.
Eliminar un contacto de una etiqueta:
eptar
¤ Pulse en la etiqueta Toque y mantenga el contacto Pulse en Eliminar de la
etiqueta
Borrar una etiqueta:
¤ Contactos Pulse en Seleccione una etiqueta Pulse en Eliminar
etiqueta
39
Añadir contactos
Si ha configurado una cuenta de Google, también podrá crear y actualizar contactos
de su ordenador. Los contactos se sincronizan automáticamente con el
des
smartphone.
Crear un contacto
¤ Contactos Pulse en Introduzca el nombre, el número de teléfono y el resto
de datos del contacto Guardar
Importar/exportar contactos
Los contactos se pueden exportar desde cualquier ubicación e importarse a otra ubicación,
p. ej., puede importar los contactos guardados en la tarjeta SIM a su cuenta de Google o guardar
los contac
Exportar contactos:
tos de Google como vCards en la memoria interna del dispositivo.
¤Contactos Pulse en AjustesExportar Pulse en Seleccione el
destino para la exportación Introduzca el nombre para la exportación Guardar
Importar contactos:
¤ Contactos Pulse en Ajustes Importar Seleccione el origen para la impor-
tación . . . Se muestran los contactos del directorio de origen Seleccione los contactos que
desea importar Importar
Editar contactos
Editar detalles de contactos
¤Contactos Seleccione el contacto que desea editar Pulse Pulse en
¤ Pulse en el campo que desea editar Cambie el contenido Guardar
o bien
¤ Desplácese hacia abajo Pulse en Más campos Rellene los campos deseados
Guardar
Agregar un contacto a Favoritos
Puede convertir en favoritos a aquellas personas a las que llama con frecuencia. Los favoritos se
muestran en la aplicación Te
lé f on o en una lista aparte ( p. 33).
¤Contactos Seleccione un contacto Pulse en . . . El contacto se muestra en la
aplicación Tel éf on o en la lista de favoritos
40
Ajustar una melodía especial para un contacto
¤Contactos Seleccione un contacto Pulse en Establecer tono Seleccione
una melodía Aceptar
Desviar las llamadas de un contacto al buzón de voz
¤ Contactos Seleccione un contacto Pulse en Redirigir al buzón de voz
Borrar contactos
¤ Contactos Seleccione un contacto Pulse en Eliminar Aceptar
Borrar simultáneamente varios contactos:
¤ Toque y mantenga los contactos que desea borrar uno detrás de otro Pulse en
Eliminar
Colocar un contacto en la pantalla de inicio para la marcación directa
¤ Contactos Seleccione un contacto Pulse en Añadir a la pantalla de inicio
Añadir automáticamente
Vincular contactos
Agrupar en un solo contacto varias entradas correspondientes a una sola persona.
¤ Contactos Toque y mantenga los contactos que desea vincular Pulse en
Vinculando
Deshacer el vínculo
¤ Abrir contacto vinculado Pulsar sobre Ver contactos vinculados Desvincular
Confirmar de nuevo con Desvincular
41
Mensajes (SMS/MMS)
Para enviar y recibir mensajes, utilice la aplicación Mensajes. Se encuentra generalmente
en la barra de favoritos de la pantalla de inicio ( p. 18).
Utilizar otra aplicación como aplicación estándar
Mensajes
Hay al menos otra aplicación de SMS instalada.
¤Mensajes Pulse en AjustesAplicación de SMS predeterminada Selec-
cione otra aplicación de SMS Aceptar
para el intercambio de mensajes en lugar de
Información de referencia sobre la aplicación Men
sajes:
¤Mensajes Pulse en AjustesAyuda y sugerencias
Aquí encontrará información sobre las opciones
de configuración de la aplicación.
Enviar o responder un mensaje
En algunas ocasiones, las aplicaciones envían SMS a
pago. Android detecta cada intento que una aplicación hace de enviar un SMS en su
nombre. Si sospecha que el SMS puede generar costes adicionales, emite una advertencia. En ese caso, podrá descartar el SMS o enviarlo si lo cree oportuno.
Escribir un SMS
Los mensajes de texto (SMS) pueden tener hasta 160 caracteres. Si escribe más caracteres, el
mensaje se enviará dividido en varios mensajes siempre y cuando su operador permita esta
función.
través de servicios Premium de
¤Mensajes . . . Se muestra la lista de conversaciones
Mensaje en una conversación ya existente: Pulse en la conversación
Crear una conversación nueva: Pulse en
¤ Introduzca el número de teléfono, el nombre o la dirección de correo electrónico . . .
Durante la introducción se van mostrando las posibles coincidencias de la lista de
contactos Pulse en una de las propuestas o siga introduciendo datos
o bien
¤ Seleccione el contacto (o varios) al que desea enviar el mensaje
Escribir el mensaje: Introduzca el texto
rear un smiley (emoticono)
Ag
¤ Durante la entrada de texto, pulse en a la derecha del campo de texto Seleccione un
icono
Regresar al teclado: Pulse en
42
Guardar un mensaje como borrador
¤ Mientras está escribiendo un mensaje de texto, pulse en . . . El mensaje se guarda en la
lista de conversaciones como borrador
Continuar escribiendo: Pulse en esa conversación.
Escribir un MMS
Los mensajes multimedia (MMS) pueden contener texto, imágenes, mensajes de voz, fotografías
o vídeos, stickers (iconos móviles) o información sobre una ubicación.
¤ Mientras está escribiendo un mensaje, pulse en a la izquierda del campo de tex to Selec-
cione el adjunto deseado (es posible selecciona
Sticker
r varios adjuntos) . . .
¤ Pulse en . . . Se muestran los stickers (iconos móviles) Seleccione un sticker
Cargar más st
Fotografías y vídeos
ickers: Desplácese hacia abajo Descargar
¤ Pulse en . . . Se muestran las fotografías y vídeos disponibles Seleccione una fotografía
o vídeo
Hacer fotografías o vídeos nuevos con la cámara
¤ Pulse en . . . La cámara se abre
Cambiar al modo de pantalla completa: Pulse en
Grabar un vídeo: Pulse en
Iniciar la grabación: Pulse en
Mensajes de voz
¤ Pulse en . . . Se muestra un icono de micrófono Toque el icono y manténgalo
pulsado Diga el mensaje de voz Suelte el icono
Los mensajes de voz no se guardan en el teléfono.
Mapa con ubicación
¤ Pulse en . . . Se muestra un mapa con su ubicación actual
¤ Confirme la ubicación
o bien: Desplace el mapa hacia arriba, mueva la u
Los archivos adjuntos se m
Mostrar vista previa: Pulse en el adjunto
Borrar un adjunto: Pulse en la x situada arriba a la derecha
uestran en el mensaje.
Enviar un mensaje
bicación, seleccione otra posición
¤ Escriba un mensaje de texto o multimedia Pulse en . . . El mensaje se envía
Regresar a la lista de conversaciones: Pulse en
El mens aje es el ini cio d e un a con vers aci ón. S e gu arda en l a lis ta de men saj es de baj o del nomb re
o de
l número de teléfono del destinatario. Las respuestas del destinatario del mensaje se mues-
tran en la misma conversación.
43
Responder a mensajes recibidos
Cuando entra un nuevo mensaje, el LED de mensajes parpadea, se emite una notificación y se
muestra el icono en la barra de notificaciones.
¤ Pulse en la notificación . . . Se abre el mensaje
o bien
¤Mensajes . . . Se muestra la lista de conversaciones Pulse en la conversación con el
mensaje nuevo
¤ Escriba la respuesta Pulse en
Leer y administrar mensajes
Leer mensajes
¤ Mensajes . . . Se muestra la lista de conversaciones Pulse en una conversación . . . Se
muestran en orden cronológico todos los mensajes de esa conversación
Administrar mensajes
¤ Toque un mensaje y manténgalo pulsado . . . En el margen superior aparece una barra de
opciones Seleccione una opción . . .
Compartir un mensaje:
¤ Pulse en . . . Se muestran las aplicaciones con las que puede editar y reenviar el mensaje,
como p. ej., otro Messenger, correo electrónico, Google Drive, etc.
Reenviar el mensaje a un contacto o a otro destinatario:
¤ Pulse en Seleccione el destinatario o inicie una conversación nueva Envíe el
mensaje con
Copiar texto del mensaje:
¤ Pulse en . . . El texto se copia en el portapapeles. Lo puede utilizar para cualquier entrada
de texto.
Ver más información sobre el mensaje y el remitente:
¤ Pulse en . . . Se muestra información detallada según el mensaje
Guardar fotografías o vídeos de un
MMS en el teléfono:
¤ Pulse en . . . La foto se guarda en la memoria interna del teléfono, en la carpeta Pictures/
Messages
Borrar un mensaje de la conversación:
¤ Pulse en Confirme con Eliminar
Buscar en mensajes
¤ Mensajes Pulse en Introduzca el texto de búsqueda . . . Se muestran los
mensajes en los que aparece el término buscado
44
Administrar conversaciones
¤ Mensajes . . . Se muestra la lista de las conversaciones Toque una conversación (o
varías) y manténgala pulsada
. . . Todas las conversaciones seleccionadas se marcan con . En el margen superior aparece
una barra de opciones Seleccione la opción deseada . . .
Borrar conversaciones
¤ Pulse en Confirme con Eliminar
Activar/desactivar notificaciones
De forma predeterminada, recibirá una notificación cuando entre un nuevo mensaje. Puede
desactivar las notificaciones para determinados contactos.
Desactivar notificaciones: Pulse en
Volver a activar las notificaciones: Pulse en
Archivar conversaciones
Las conversaciones archivadas ya no se muestran en la pantalla de la aplicación, pero aún podrá
leerlas.
¤ Pulse en . . . Las conversaciones seleccionadas se archivan
Abrir el archivo: Pulse enAr
Recuperar conversaciones del archivo: Toque una conversación (o varias) y manténgala
pulsada Pulse en . . . Las conversaciones vuelven a mostrarse en la página de inicio
Bloquear conversaciones
Si no desea seguir recibiendo llamadas ni mensajes de determinadas personas, las puede
bloquear.
chivada . . . Se muestran las conversaciones archivadas
¤ Toque prolongadamente la tecla de comunicación Pulse en BLOQUEAR . . . Las
llamadas y los mensajes de determinados co
Desbloquear un contacto: Pulse en Contactos bloqueados Pulse en junto al
número DESBL
OQUEAR
ntactos dejan de señalizarse
45
Ajustes
Dispositivo
Idioma
Cambiar el idioma para las indicaciones en pantalla.
¤AjustesSistemaIdiomase introducción de textoIdiomas . . . Se mues-
tran todos los idiomas disponibl
primero.
Añadir más idiomas a la lista:
¤ Añadir un idioma Deslice la lista hacia abajo y seleccione el idioma Seleccione el país
. . . El idioma se incluye en la lista
Seleccionar idioma:
¤ Toque la entrada y manténgala pulsada Arrástrela hacia arriba y suéltela
Borrar un idioma de la lista:
¤ Pulse en Quitar Marque el idioma que desea borrar Pulse en Aceptar
Pantalla
Brillo
Cambiar el brillo de la pantalla o adaptarlo al entorno.
¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
o bien
¤Ajustes Pantalla Nivel de brillo
es en una lista. El idioma actualmente en uso aparece el
¤ Ajuste el nivel de brillo con el regulador deslizante
Adaptar automáticamente el nivel de brillo a las condiciones de luminosidad del entorno
¤ Marque la casilla de control AU TO junto al regulador deslizante
o bien
¤Ajustes Pantalla Brillo automático Active o desactive con el botón
Incluso cuando el brillo está ajustado a adaptación automática, puede adaptar el
nivel de brillo con el regulador deslizante.
46
Tamaño de fuente
Cambiar el tamaño de visualización del texto.
¤AjustesPanta llaAjustes avanzadosTama ño d e la fu ente Tamaño de
la fuente Seleccione el tamaño de fuente con el regulador deslizante en cuatro niveles.
Orientación de la pantalla
Definir el comportamiento del contenido de la pantalla cuando se gira el teléfono.
Esta opción también se puede activar y desac
en los ajustes rápidos.
tivar en las funciones de accesibilidad y
Melodías y volumen
Volumen
Cambiar el volumen de la melodía, la música y el despertador.
A través de la tecla de volumen
¤ Pulse la tecla de volumen situada a la derecha
del teléfono . . . Se abre el regulador deslizante
ra el volumen Pulse en la flecha situada a
pa
la derecha del regulador deslizante Ajuste el
volumen de cada opción con el regulador
deslizant
e
A través del menú Ajustes
¤AjustesSonido Ajuste el volumen de la melodía, los medios y la alarma con
el regulador deslizante
Activar/desactivar la vibración
Desactivar la melodía, activar la vibración:
¤ Presione la tecla de volumen en la parte inferior hasta que el volumen de la melodía haya
alcanzado el nivel más bajo y el dispositivo vibre . . . En la barra de estado se muestra el
icono
Activar la melodía y la vibración:
¤AjustesSonido Active o desactive la opción Vibrar también en llamadas con
el botón
47
Melodías
Cambiar la melodía estándar
¤ Ajustes Sonido Ton o del telé fono Seleccione la melodía Aceptar
Añadir melodías nuevas
Aplicaciones de melodías: Descargue la aplicación de melodías de Google Play Store y
proceda a su instalación
Definir reglas para silenciar automáticamente
Silenciar automáticamente el smartphone a determinadas horas ("No molestar").
¤ Ajustes Sonido Preferencias de No molestar
Silenciar tonos a determinadas horas
¤ Seleccione la regla estándar Noche de entre semana o Fin de semana o Evento En caso
necesario, cambie los ajustes para la regla Active o desactive la regla con el botón Sí/No
o defina una regla propia
¤ Pulse en Añadir másRegla de hora Introduzca un nombre para la regla Aceptar
¤ Defina un día (o días) y una hora de inicio y de fin para la regla
¤ Seleccione la opción para Preferencias de No molestar ( p. 28)
¤ Active o desactive la opción La alarma puede anular la hora de finalización
¤ Active o desactive la regla con el botón Sí/No
Silenciar tonos durante eventos y reuniones
¤ Pulse en Añadir más Pulse en Regla de evento Introduzca un nombre para la
regla Aceptar Seleccione una opción
Durante eventos de: Seleccione a qué cuenta debe aplica
varias cuentas con eventos de calendario
Cuando la respuesta sea: Seleccione a qué eventos debe aplicarse la regla (eventos que
haya confirmado con "Sí" o "Quizás" o que aún no haya confirmado)
Preferencias de No molestar: Seleccione el modo "No molestar" (Solo prioritarias, So
alarmas, Silencio total ( p. 28))
Activar regla
rse la regla si está utilizando
lo
¤ Active o desactive la regla con el botón Sí/No
48
En caso necesario, silencie el smartphone p. 28
Establecer tonos del teclado
Está utilizando el teclado Android estándar.
¤AjustesSistemaIdiomase introducción de textoTeclado virtual
GboardPreferencias En Pulsación de tecla, realice los ajustes para los tonos del
teclado
Activar/desactivar otros tonos
Determinar si al utilizar las teclas de marcación deben emitirse tonos con cada toque cuando el
bloqueo de pantalla está activado o si el dispositivo debe vibrar.
¤AjustesSonido Ajustes avanzados En Otros sonidos y vibraciones,
active o desactive la opción con el botón.
Ahorro de energía
Para que la batería de su smartphone dure el máximo tiempo posible, el dispositivo ofrece diferentes posibilidades para aprovechar de forma óptima la capacidad de la batería.
Mostrar el estado de carga de la batería
El estado de carga se muestra en la barra de estado con el icono ( p. 85).
Mostrar el estado de carga en tanto por cient
o junto al icono de batería:
¤AjustesBatería Active o desactive la función Porcentaje de batería con el
teclado
Mostrar el consumo de energía
¤AjustesBatería Pulse en el icono de batería . . . Se muestra información
adicional sobre el consumo de los componentes del sistema, p. ej., P
espera, Wi-Fi
antalla, Red móvil en
Si el dispositivo se está cargando, en lugar de la duración restante se muestra el
tiempo que
queda hasta el estado de carga "lleno".
49
Utilizar el modo de ahorro de energía
Ahorrar energía hasta que se pueda volver a cargar el dispositivo.
En el modo de ahorro de ener
gía, algunas funciones del teléfono están limitadas:
• No se puede utilizar Google Maps Navigation.
• La función de vibración, los servicios de ubicación y la mayoría de datos de fondo están limi-
tados.
• Los correos electrónicos, SMS/MMS y otras aplicaciones que necesitan la función de sincro-
nización no se actualizan hasta que se abren.
Activar/desactivar el modo de ahorro de energía:
¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo Pulse en el icono de ahorro de
energía . . . Se activa o desactiva el modo de ahorro de energía.
o bien
¤AjustesBateríaAhorro de batería Active o desactive la función con el
botón
Activar automáticamente el modo de ahorro de
energía cuando el estado de carga es bajo
¤AjustesBateríaAhorro de bateríaActivar automáticamenteNunca o
con un estado de carga del 5 % o del 15 %
Con el modo de ahorro de energía activado se mu
de ahorro de energía y la barra de estado y de navegación aparecen en color rojo.
El modo de ahorro de energía se desact
cargar el dispositivo.
iva automáticamente cuando se pone a
estra el icono de batería en el modo
Utilizar el modo de ahorro de energía inteligente
En el modo de ahorro de energía inteligente, el rendimiento del sistema se optimiza durante el
modo de espera desactivando los aparatos periféricos que no se estén utilizando.
¤ Ajustes Batería Active o desactive la función con el botón
50
Memoria
El dispositivo distingue entre una memoria del teléfono permanente, que puede ampliarse con
una tarjeta SD, y una memoria de trabajo. La memoria permanente del teléfono sirve para
guardar datos, como p. ej., canciones y fotos. La memoria de
que el dispositivo utiliza para ejecutar aplicaciones y el sistema general.
trabajo es una memoria temporal
Administración de la memoria del teléfono sin tarjeta SD
Comprobar el espacio de memoria disponible y el uso de memoria de aplicaciones.
¤ Ajustes Almacenamiento . . . Se muestra el espacio de memoria disponible en
total y el que está en uso actualmente, así como u
espacio de memoria
Mostrar más información: Pulse en una entrada
Administración de la memoria del teléfono con tarjeta SD
El teléfono reconoce tarjetas SD con una capacidad de memoria de 32 GB. Se pueden
tilizar tarjetas de mayor capacidad (hasta 128 GB) siempre y cuando se formateen en
u
Gigaset GS100 (no en el PC).
el
na lista de componentes que utilizan
¤AjustesAlmacenamiento . . .
Defina dónde deben guardarse los datos personales:
¤ Almacenamiento interno o Tarjeta SD
Comprobar el espacio de memoria disponible y el
uso de memoria de aplicaciones:
¤ Junto a pulsar sobre Almacenamiento interno compartido
Expulsar la tarjeta SD:
¤ Junto a Tarje ta S D..., pulse en . . . La tarjeta SD se desactiva. Ya no se puede seguir utili-
zando como memoria, los datos de la tarjeta SD deja
Volver a poner la tarjeta SD en servicio:
n de estar disponibles.
¤ Pulse en Tarjeta SD ... Activar
Liberar espacio en la memoria del teléfono
¤ Desinstale las aplicaciones que no utilice ( p. 24)
¤ Borre fotos y vídeos guardados y/o guárdelos en la nube, p. ej., con Google Fotos
¤ Borre canciones, películas y otros medios descargados
¤ Vacíe o borre la caché o los datos de las distintas aplicaciones ( p. 63)
51
Funciones de accesibilidad
Para personas con discapacidad se ofrece una serie de ajustes útiles para adaptar el manejo del
smartphone a las necesidades de cada uno.
¤AjustesAccesibilidad Active/desactive o instale la función deseada
Por ejemplo:
Síntesis de voz
Realizar ajustes avanzados para la emisión de voz.
Tam año de l a fu ent e
Utilizar un tamaño de fuente más grande para textos en la pantalla.
Tamaño del contenido de la pantalla
Mostrar los elementos de pantalla más grandes.
Ampliar
Ampliar temporalmente los contenidos en la pantalla con gestos de ampliación.
Corrección de color
Corregir los efectos del daltonismo.
Invertir colores
Cambiar valores de color. El texto negro sobre pantalla blanca se convierte así, por ejemplo,
texto blanco sobre una pantalla negra.
en
Puntero del ratón grande
Aumentar el puntero del ratón.
Hacer clic cuando el cursor esté en reposo
Activar la indicación acústica con el cursor en reposo.
El botón de encendido cuelga
Finalizar llamadas pulsando la tecla de encendido/apagado.
Girar pantalla automáticamente
Cambiar automáticamente entre el formato vertical y apaisado al girar el sm
Retraso al mantener pulsado
Ajustar el tiempo a partir del cual al tocar la pa
Audio en mono
Conectar canales para la reproducción de audio.
Subtítulos
Activar los subtítulos para el teléfono y realizar aj
de subtítulos.
Tex to de al to co ntra ste
En función del color del texto original, utilizar texto de color negro o blanco.
Información adicional sobre las funciones de accesibilidad: Ayuda de Google
ntalla se activa "Tocar y mantener".
ustes de idioma, tamaño de fuente y estilo
artphone.
52
Seguridad
Bloqueo de pantalla
El bloqueo de pantalla protege el teléfono contra un uso no autorizado. Cuando enciende el
teléfono o activa la pantalla, se le pide que desbloquee el dispositivo.
El bloqueo de pantalla se activa tras un periodo
dispositivo haya pasado al estado de reposo.
Como bloqueo de pantalla se utiliza u
n patrón, un PIN o una contraseña.
Configurar un bloqueo de pantalla
¤AjustesSeguridad y ubicaciónBloqueo de pantalla Introduzca el PIN, el
patrón o la contraseña si ya ha definido un bloqueo Seleccione el método . . .
Ninguno . . . Ninguna seguridad
Deslizar . . . La pantalla se puede desbloquear deslizando un dedo por la misma
Para Patrón:
¤ Dibuje el patrón (para ello deberá unir al menos cuatro puntos) Continuar Repita el
patrón Co
Para PIN:
nfirmar
¤ Introduzca al menos cuatro letras o cifras Continuar Repita el PIN Aceptar
Para C
ontraseña:
¤ Introduzca al menos cuatro letras o cifras Continuar Repita la contraseña
Aceptar
Ajustes para el bloqueo de pantalla
¤AjustesSeguridad y ubicación Pulse en junto a Bloqueo de pantalla
Lleve a cabo la configuración
de tiempo determinado después de que el
Hacer que el patrón sea visible/invisible
Solo con bloqueo de pantalla con patrón. Al introducir el patrón de desbloqueo, el patrón se
muestra por defecto en forma de línea. Puede impedirlo para una mayor seguridad.
¤ Active o desactive el botón junto a Mostrar el patrón dibujado
53
Definir el momento para el bloqueo de pantalla automático
El bloqueo de pantalla se activa cuando el dispositivo pasa un determinado tiempo en el estado
de reposo.
¤ Bloquear automáticamente Seleccione la duración del estado de reposo
Activar el bloqueo de pantalla al encender/apagar
¤ Active o desactive el botón junto a Bloquear al encender
Los ajustes para Bloquear automáticamente y Bloquear al encender se pueden
cancelar mediante Smart Lock.
Introducir un mensaje para la pantalla de bloqueo
Introduzca el texto que debe mostrarse con el bloqueo de pantalla activo, p. ej., su nombre y su
dirección o un mensaje de emergencia. Todas las personas que cojan el dispositivo podrán leer
el mensaje sin necesidad de desbloquearlo.
¤ Mensaje en la pantalla de bloqueo Introduzca el texto Guardar
Desbloquear el dispositivo automáticamente con Smart Lock
Con la ayuda de Smart Lock se puede desbloquear automáticamente el smartphone en determinadas situaciones, p. ej., cuando lo lleva encima o cuando se encuentra en casa.
Hay activado un bloqueo de pantalla.
Smart Lock debe estar habilitado en Agentes de confianza:
¤AjustesSeguridad y ubicaciónAgentes de confianza
Configurar Smart Lock:
¤AjustesSeguridad y ubicaciónSmart Lock
Información adicional sobre Smart Lock: Ayuda de Google
Fijación de pantalla
Si le entrega el smartphone a otra persona, puede limitar el manejo a una sola aplicación. Para
ello puede fijar una determinada vista de esa aplicación.
Activar/desactivar la fijación de pantalla
¤AjustesSeguridad y ubicación Fijar pa ntalla Active o desactive la función
con el botón
¤ Defina a través del botón si antes de desactivar la fijación se debe introducir el PIN, el patrón
o la contraseña.
Fijar la pantalla
¤ Abra la pantalla que desea fijar Pulse en el botón de navegación Deslice la pantalla
hacia arriba hasta que vea el icono de chincheta Pulse en el icono Aceptar
54
Cancelar la fijación de pantalla
¤ Toque a la vez y mantenga los botones de navegación En caso necesario, intro-
duzca el PIN, el patrón o la contraseña . . . La fijación se cancela
Bloqueo de tarjeta SIM
El bloqueo de la tarjeta SIM impide el uso no autorizado del dispositivo. Por cada tarjeta SIM
bloqueada se debe introducir el correspondiente PIN al encender el teléfono.
El bloqueo con PIN está activado de fábrica.
El PIN se lo facilitará su operador.
¤AjustesSeguridad y ubicaciónBloqueo de tarjeta SIM Si el teléfono
incorpora dos tarjetas SIM, seleccione en el encabezamient
tarjeta SIM
Activar/desactivar el bloqueo de la tarjeta SIM:
o el usuario de la red móvil de la
¤ Active o desactive el botón junto a Bloquear tarjeta SIM Introduzca el PIN actual
Aceptar
Modificar el PIN:
¤ Cambiar PIN de la tarjeta SIM Introduzca el PIN actual Aceptar Introduzca el
PIN nuevo (cuatro dígitos) Ace
ptar
Permisos de aplicaciones
Cuando descarga una aplicación desde Google Play, define a qué funciones o datos tiene acceso
dicha aplicación, p. ej., a contactos o a su ubicación.
Puede comprobar y modificar los permisos para apl
trador de notificaciones de aplicaciones dispone de a
didos a aplicaciones en su teléfono.
icaciones en el teléfono. Con el adminis-
cceso rápido a todos los permisos conce-
Permisos durante la instalación de aplicaciones
Algunas aplicaciones que se descargan de Play Store solicitan ya antes de la instalación acceso
a determinados datos. Para aquellas aplicaciones desarrolladas para Android 6.0 o versiones
superiores, puede conceder o denegar los permisos la primera vez que utiliza la aplicación.
Indicaciones para el manejo de permisos
de aplicaciones en Google Play Store:
• En la página "Información sobre permisos" de una aplicación en Play Store puede comprobar
qué permisos necesita la aplicación y decidir si la quiere instalar. Desplácese hacia abajo
hasta llegar al final de la descripción de la aplicación.
• En el caso de muchas aplicaciones, antes de la instalación se muestran en Google Play todos
los permisos. En base a esta información, puede decidir si desea instalar o no la aplicación.
• Algunas aplicaciones se instalan sin una consulta previa en lo que respecta a los permisos.
Podrá entonces conceder o denegar los diferentes permisos cuando utilice la aplicación por
primera vez.
• Cuando las aplicaciones se actualizan automáticamente, es posible que los permisos
cambien. Dado el caso, la primera vez que utilice una función que requiere un nuevo
permiso, tendrá que otorgar o denegar el acceso a esos datos o función.
55
• Si desea comprobar todas las actualizaciones antes de la instalación, desactive en Play Store
la opción de actualizaciones automáticas.
Para determinadas aplicaciones: en el menú , en Mis aplicaciones y juegos
Para todas las aplicaciones: en el menú , en Aj
ustes
Activar/desactivar permisos para aplicaciones en el smartphone
¤AjustesAplicaciones y notificaciones . . . Se muestran todas las aplicaciones
instaladas
Configurar los permisos de una aplicación:
¤ Seleccione la aplicación cuyos permisos desea cambiar Permiso s . . . Se muestran todos
los permisos oportunos pa
el botón
Mostrar todos los permisos de forma detallada:
ra la aplicación Autorice o deniegue los permisos deseados con
¤ Pulse enTodo s lo s pe rmisos
Si no otorga permisos a una aplicación, o si se
deje de funcionar correctamente.
los quita, es posible que la aplicación
Administrador de dispositivos Android
Si ha perdido el smartphone, puede localizarlo, hacerlo sonar, bloquearlo o borrar datos con
ayuda del administrador de dispositivos Android.
El teléfono está registrado en una cuenta de Google ( p. 59)
La determinación de ubicación está activada ( p. 61).
¤AjustesGoogleSeguridadEncontrar mi dispositivo Active o desac tive
la función con el botón
o bien
¤AjustesSeguridad y ubicaciónEncontrar mi dispositivo Active o desac-
tive la función con el botón
¤ Seleccione el servicio que desea utilizar para la localización de dispositivos, o bien instale la
aplicación y regístrese con su cuenta de Google
¤ Comprobar si el administrador de dispositivos Android puede localizar el teléfono
¤ Inicie sesión en el servicio seleccionado con su cuenta de Google y compruebe si se muestra
el teléfono
También puede instalar el administrador de
móviles, p. ej., en su smartphone y en una tableta (descargar de Google Play).
dispositivos Android en dispositivos
56
Administradores de dispositivos
Los administradores de dispositivos son aplicaciones con permiso para establecer conexiones
con su smartphone e intercambiar datos, p. ej., para la sincronización. Dicho permiso lo otorga
ed cuando crea una cuenta alojada en un servicio empresarial, p. ej., para una aplicación de
ust
orreo electrónico, calendario o empresa.
c
¤AjustesSeguridad y ubicaciónGestionar aplicaciones de admón. de dispo-
sitivos . . . Se muestra una lista de los administradores de dispositivos Marque las casillas
de control junto a las aplicaciones que deben autorizarse como administradores de dispositivos
Mostrar información sobre el administrador de dispositivos:
¤ Toque y mantenga el servicio en la lista
Cuando desactiva un administrador de dispositi
correspondientes el permiso para sincronizar datos en su teléfono.
Los servicios de Google (Gmail, contactos, calendario, ...) no se consideran administradores de dispositivos. El permiso para que est
smartphone está regulado a través de los ajustes de la cuenta de Google.
vos, estará retirando a los servicios
os servicios realicen cambios en su
Certificados
Se usan certificados digitales para identificar al smartphone en conexiones de red seguras.
Necesitará un certificado, p. ej., para conexiones VPN o Wi-Fi o para la autentificación en servidores de correo electrónico, aplicaciones de navega
se encuentran guardados en su teléfono en el estado de suministro. Puede instalar además otros
certificados.
Formatos admitidos:
• Certificados X.509 codificados en DER en archivos con la extensión .CRT o .CER.
• Certificados X.509 en archivos de clave PKCS#12 con la extensión .P12 o .PFX. Si instala un
certificado de una memoria de clave PKCS#12, se instalan también los certificados de clave
privada correspondientes o certificados de un organismo de certificación.
No pueden instalarse archivos con otras extensiones
del archivo.
dores o de otro tipo. Algunos certificados ya
. En caso necesario, modifique la extensión
57
Administrar certificados
¤ Ajustes Seguridad y ubicación Cifrado y credenciales Certificados de
confianza
Se muestran los certificados instalados.
Sistema:Contiene todos los certificados emitidos por u
están instalados permanentemente en la memoria protegida contra escritura de su
teléfono.
Usuario:Contiene todos los certificados de CA que ha
ejemplo, al instalar un certificado de cliente.
Si un certificado está dañado o no merece su confia
n organismo de certificación (CA) que
instalado el propio usuario, por
nza, puede desactivarlo o borrarlo.
¤ Pulse en el certificado . . . Se muestra información sobre el certificado Desplácese hacia
abajo
Certificado del sistema: I
Certificado de usuario: Elimin
caso necesario, deberá instalarse de nuevo
nhabilitar/Habilitar Aceptar
ar Aceptar . . . El certificado se borra definitivamente y, en
Instalar los certificados de cliente y de CA
Instalar otros certificados desde una tarjeta SD, la memoria interna, la carpeta de Descargas o
desde Google Drive.
¤ Guarde el archivo de certificado o clave en uno de los medios arriba mencionados.
¤ Ajustes Seguridad y ubicación Cifrado y credenciales Instalar desde la
tarjeta SD Abra el menú Seleccione la ubicación para guardar los certificados
Pulse en el nombre de archivo de certificado o clave deseado Introduzca la contraseña de
la memoria clave Aceptar Introduzca el nombre del certificado Aceptar
Los certificados de CA en que se basan los certificados de cl
Debe haber configurado un bloqueo d
si desea instalar certificados. En caso necesario, se le solicitará que configure un
bloqueo de pantalla ( p. 53).
e pantalla con seguridad alta (PIN o contraseña)
iente se instalan con los mismos.
58
Cuentas y determinación de ubicación
Cuentas
Para utilizar datos personales, p. ej., contactos, imágenes o un buzón de correo, en varios dispositivos, utilice una o varias cuentas. A través de una cue
a disposición de todos los dispositivos registrados.
Tipos de cuenta
Cuenta de Google
Necesita una cuenta de Google para los servicios de Google, como Gmail™, Google+™ o
YouTube™, y para descargar aplicaciones en Google Play™. Si inicia sesión con una cuenta de
Google, automáticamente se sincronizarán con su dispositivo correos electrónicos, contactos,
eventos de calendario y otros datos asignados a dicha cuenta. Puede crear una cuenta nueva en
el smartphone o registrarlo en una cuenta ya existente.
Cuenta de correo electrónico
Si no utiliza la cuenta de Google para su correo
su servidor de correo. Se admiten servidores de correo POP3 e IMAP.
Aún así, podrá recibir y enviar correos elec
Administrar correos electrónicos a través de la aplicación Gmail: U tili ce un tip o de cu enta con
el icono
Administrar correos electrónicos a través de la aplicación Correo: Utilice un tipo de cuenta
con el icono
Necesita información sobre el servicio que utiliza la cuenta, p. ej., la dirección del
servidor, la identificación y una contraseña. El teléfono debe poder establecer una
conexión de Internet mediante Wi-Fi.
Cuenta de Exchange
Puede crear una cuenta de Exchange para sincronizar c
electrónicos con Microsoft Outlook™.
trónicos a través de la aplicación Gmail.
nta se sincroniza la información y se pone
electrónico, deberá registrar su smartphone en
ontactos, el calendario, tareas y correos
Añadir una cuenta
¤AjustesUsuarios y cuentasAñadir cuenta Pulse en el tipo de cuenta que
desea añadir Introduzca los datos de la cuenta. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla
59
Eliminar una cuenta
Si se elimina una cuenta de un dispositivo
nidos correspondientes, p. ej., correos electrónicos, contactos y ajustes.
, también se eliminarán todos los conte-
¤AjustesUsuarios y cuentas Pulse en la cuenta que desea eliminar Quitar
cuenta
Sincronizar
Puede definir el modo en que se sincronizan en su cuenta de Google los mensajes de aplicaciones, correos electrónicos y otros dat
Las aplicaciones de Google se sincronizan aut
defecto. Puede activar o desactivar la sincronización automática para determinadas aplicaciones de Google.
Las aplicaciones que no son de Google no se pueden sincronizar a través de una
cuen
ta de Google. En caso necesario, para estas aplicaciones encontrará en el corres-
pondiente menú de configuración una opción para la sincronización.
os actuales.
omáticamente con la cuenta de Google por
Activar/desactivar la sincronización automática
Ajustar la sincronización para una cuenta de Google:
¤AjustesUsuarios y cuentas Active o desactive la opción Sincronización
automática
Desactivando la sincronización
Vuelva a activar la sincronización automática si desea reanudarla una vez cargada la
batería.
Ajustar la sincronización para determinadas aplicaciones:
automática puede alargar la duración de la batería.
¤AjustesUsuarios y cuentas Seleccione la cuenta Sincronización de la
cuenta . . . Se muestra una lista de las aplicaciones de Google con la fecha y hora de la última
sincronización Active o desactive la sincronización de una aplicación con el correspondiente
La sincronización de las distintas aplicacione
ción automática está activada.
s solo se puede ajustar si la sincroniza-
Sincronizar una cuenta manualmente
Con la sincronización manual se actualizan los datos de todas las aplicaciones de Google si la
sincronización automática no está activada. Si la sincronización automática está activada, solo
se sincronizan las aplicaciones cuya sincronización automática no está desactivada.
¤AjustesUsuarios y cuentas Seleccione la cuenta Sincronización de la
cuenta Pulse en Sincr
60
onizar ahora
Determinación de ubicación
Las aplicaciones con permiso para determinar la ubicación pueden ofrecer servicios relacionados con la ubicación basándose en la información d
ejemplo, opciones de check-in o indicaciones sobre la situación del tráfico o sobre restaurantes
en las inmediaciones.
Activar/desactivar la determinación de ubicación
e ubicación. Dichos servicios son, por
¤AjustesGoogleUbicación Active o desactive la función con el botón
Cambiar el modo de ubicación
En función del modo se utilizan diferentes fuentes para determinar la ubicación del dispositivo.
• Alta precisión
Se utiliza GPS, Wi-Fi, Bluetooth o redes de telef
sión posible la ubicación de su teléfono.
onía móvil para determinar con la mayor preci-
• Ahorro de batería
El dispositivo determina la ubicación con la ay
como Wi-Fi y redes de telefonía móvil.
uda de fuentes que consumen poca corriente,
• Solo dispositivo
Se utiliza exclusivamente GPS. No se utiliza el servicio de ubicación de Google. Probablemente, este modo consuma más corriente y es posible que sea más lento.
Con la determinación de ubicación activa:
¤AjustesGoogleUbicaciónModo Seleccione el modo
Comprobar la determinación de ubicación mediante aplicaciones
Comprobar qué aplicaciones están accediendo actualmente a su ubicación o cuál lo ha hecho
recientemente.
¤AjustesGoogleUbicación . . . En Solicitudes de ubicación recientes se
muestran las aplicaciones que han accedido recientemente a la ubicación del teléfono.
Administrar historial de ubicaciones
Con el historial de ubicaciones activo, Google también puede determinar la ubicación del teléfono cuando no hay ninguna aplicación de Google ac
ubicaciones se guarda en su cuenta de Google para todos los dispositivos asignados a dicha
cuenta.
tiva. La información relativa al historial de
¤AjustesGoogleUbicaciónGoogle-Historial de Ubicaciones
La página es el punto de partida de todas las actividades que tienen que ver con el historial de
ubicaciones. Puede, por ejemplo, desactivar el historial de ubicaciones para uno o todos los
dispositivos, ver los lugares que haya visitado en un periodo de tiempo determinado, ver información sobre esos lugares o borrar toda la información sobre su historial de ubicaciones.
Información sobre el historial de ubicaciones Ayuda de Google
61
Aplicaciones
Información detallada sobre el uso de aplicaciones p. 23
Aplicación estándar
Si tiene varias aplicaciones con las mismas funciones, puede elegir qué aplicación debe utilizarse
de forma estándar para una acción determinada. Si, por ejemplo, ha descargado de Google Play
otro calendario u otra aplicación para la telefonía, puede convertirlas en aplicaciones estándar.
Seleccionar aplicación estándar para una acción
Si para una acción hay disponibles varias aplicaciones y ninguna de ellas se ha establecido como
estándar, se le solicitará que elija una aplicación.
¤ Pulse en la aplicación que desea utilizar.
¤ Seleccione si desea utilizar esta aplicación Solo una vez o Siempre o para la acción.
Si selecciona Siempr
acciones de este tipo.
Deshacer un ajuste de aplicación estándar
¤AjustesAplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación para la que se seleccionó Siempre en una acción anterior Abrir de
forma predeterminada Borrar valores por defecto
e, la aplicación se configurará como aplicación estándar para todas las
Si a continuación desea iniciar la acción de
cación desea utilizar.
nuevo, se le volverá a preguntar qué apli-
Definir una aplicación estándar para una función de uso frecuente
Para algunas funciones puede elegir en todo momento una aplicación estándar sin necesidad
de ejecutar la acción correspondiente.
¤ Ajustes Aplicaciones y notificacionesAplicaciones predeterminadas . . . Se
muestran diferentes funciones Seleccione la función . . . Si existen varias aplicaciones para
la función en cuestión, se mostrarán Seleccione la aplicación
62
Cambiar los ajustes de una aplicación
Comprobar los ajustes actuales de una aplicación y cambiarlos en caso necesario.
¤AjustesAplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación
Los ajustes disponibles dependen de la aplicación en cuestión.
Desinstalar / Inhabilitar
Desinstalar aplicación del dispositiv
Forzar detención
Detiene la aplicación, incluidos todos los procesos
por ejemplo, si una aplicación no reacciona o se está ejecutando en segundo plano y
consume demasiados recursos del sistema (p. ej., memoria). La aplicación se puede volver a
iniciar en el m
Notificaciones de la aplicación
Determinar cómo se debe p
Permi sos
Aplicaciones o recursos del sistema a los
Almacenamiento
Espacio de memoria que la aplicación ocupa en la memoria interna.
Liberar espacio de memoria: Pulse en A
Liberar memoria temporal de la aplicación: Pulse en A
Uso de datos
Volumen de datos que la aplicación ha bajado o subido a través de la red de datos o Wi-Fi
( p. 69).
Batería
Consumo de batería desde la última carga completa ( p. 49).
Abrir de forma predeterminada
Determinar cómo debe proceder la
Memoria
Uso medio de memoria en la memoria de trabajo tempora
tres horas ( p. 49).
enú de aplicaciones.
o / Desactivar aplicación p. 24
de fondo. Puede ser una medida muy útil,
roceder ante notificaciones de la aplicación ( p. 21)
que la aplicación puede acceder ( p. 56)
lmacenamiento Borrar datos
lmacenamiento Borrar caché
aplicación con enlaces.
l del teléfono durante las últimas
63
Ajustes generales de aplicación
Comprobar y cambiar permisos y valores estándar de aplicaciones.
¤AjustesAplicaciones y notificaciones
Notificaciones
Crear notificaciones para aplicaciones ( p. 20).
Aplicaciones estándar
Si hay varias aplicaciones con la misma función, elij
defecto ( p. 62).
Acceso especial de aplicaciones
Contiene información detallada sobre las opciones de acceso de a
recursos del sistema.
a qué aplicación debe utilizarse por
plicaciones a datos y
Restablecer los ajustes de una aplicación
Restablecer todos los ajustes realizados en una aplicación.
¤AjustesAplicaciones y notificaciones Mostrar todas las aplicaciones Pulse
en Recuperar ajustes de aplicaciones
64
Conexiones de red
El smartphone puede establecer conexiones a redes de telefonía móvil, Wi-Fi y otros dispositivos
a través de Bluetooth.
Redes de telefonía móvil
Para hablar por teléfono con el smartphone a través de telefonía móvil, necesitará una tarjeta
SIM de un operador de telefonía móvil. En su contrato de telefonía móvil podrá consultar los
servicios disponibles y las condiciones.
Puede colocar dos tarjetas SIM en el teléfono, es decir, utilizar en paralelo dos redes de telefonía
mó
vil.
Adaptar ajustes
¤AjustesRed e InternetRed móvil
Si hay dos tarjetas SIM en el teléfono, la página Aj
registro para cada tarjeta SIM En caso necesario, seleccione el registro adecuado.
Itinerancia
Permitir que el teléfono transfiera datos a través d
dores mientras el propietario se encuentra en una
está disponible.
Dependiendo de su contrato de telefonía móvil, la itinerancia de datos puede
ge
nerar costes adicionales.
Preferencias
Seleccione la red de telefonía móvil preferida cuando no se enc
tura de su operador.
Tipo de red preferido
Seleccione el estándar de telefonía deseado, como por ejemplo, 2G, 3G, 4G. El smartphone
utiliza
por defecto la mejor red disponible.
Modo 4G LTE mejorado
Mejorar la calidad de sonido y toda la comunicación.
Nombres de punto de acceso
En función de estos ajustes, su operador de telefonía móvil puede determinar la dirección IP
recta y establecer una conexión segura con su dispositivo.
cor
Operadores de red
Seleccione su operador en la
lista de redes disponibles.
ustes de la red móvil contiene un
e redes de telefonía móvil de otros opera-
zona en la que la red de su operador no
uentre en la zona de cober-
65
Utilizar dos tarjetas SIM
¤AjustesRed e InternetTarjet as SIM . . . Se muestran las tarjetas SIM detec-
tadas en las ranuras 1 y 2
Poner en servicio/fuera de servicio la tarjeta SIM: Active o desactive el botón
Mostrar información:
¤ Pulse en una entrada . . . Se muestran el nombre de la tarjeta SIM, el color utilizado para la
tarjeta, el operador de telefonía móvil y el número de teléfono. Puede cambiar el nombre y
el color de visualización.
Especifique la tarjeta SIM preferida par
a las siguientes funciones:
• Datos móviles
Para la transferencia de datos únicamente
se puede utilizar una tarjeta SIM.
• Llamadas
Puede establecer una tarjeta SIM para todas las ll
qué tarjeta SIM debe utilizar antes de cada llamada.
amadas emitidas o que el teléfono pregunte
• Mensajes SMS
Para enviar mensajes SMS se puede definir una tarjeta SIM.
Dado el caso, cuando coloque una tarjeta SIM nueva o cambie una de las disponibles,
t
endrá que volver a realizar la asignación.
Wi-Fi
Establecer una conexión a una red Wi-Fi con el smartphone y utilizar la conexión para transferir
datos o para navegar en Internet.
Si el smartphone se encuentra dentro del alcance de una red Wi-Fi registrada y la función Wi-Fi
e
stá activada, la conexión se establece automáticamente.
Activar/desactivar la función Wi-Fi
¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
Pulse en el icono de Wi-Fi
o bien
¤AjustesRed e Internet Wi-Fi Active o desactive la red Wi-Fi con el botón
Sí/No
Si la red Wi-Fi está activada, en la barra de estado aparece el icono . El icono muestra la intensidad de la señal en cuatro niveles. Las pequeñas fle
firiendo datos.
Para prolongar la duración de la batería, d
usando. La función Wi-Fi se desactiva en el modo avión.
66
chas en el icono indican que se están trans-
esactive la función Wi-Fi cuando no la esté
Establecer una conexión a una red Wi-Fi
¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
Pulse en la flecha situada debajo del icono de Wi-Fi
o bien
¤ Ajustes Red e Internet Wi-Fi
. . . Se muestran todas las redes Wi-Fi que hay al alcance.
Las redes protegidas con contraseña tienen un icono de candado junto al nombre. Las
redes sin candado son puntos de acceso abiertos.
¤ Pulse en la red Wi-Fi deseada Introduzca la contraseña de la red Conectar . . . Si la
conexión se establece correctamente, debajo del nombre de la red aparece Co
Las redes Wi-Fi que están registradas para el smartphone se muestran en la lista Re
unque se encuentren fuera del alcance y no haya conexión.
dadas, a
Mostrar redes Wi-Fi guardadas: Redes
guardadas
Añadir más redes Wi-Fi
Las redes Wi-Fi que no transfieren su nombre (el SSID) o que no se encuentran al alcance, no se
muestran en la lista de Wi-Fi. Aún así, se pueden guardar con nombre y contraseña. Si la red WiFi se encuentra al alcance, se establece la conexión.
nectada
des guar-
¤AjustesRed e InternetWi-FiAñadir una red Introduzca el nombre
de la red (SSID) y los detalles de seguridad Gua
guardadas
Eliminar una red Wi-Fi
Si no desea que el dispositivo se conecte automáticamente a una red Wi-Fi guardada, puede
eliminarla de la lista.
rdar . . . La red se agrega a la lista Redes
¤AjustesRed e InternetWi-FiRedes guardadas Pulse en la red guardada
que desea eliminar Olvidar
Ver los detalles de una red Wi-Fi
¤AjustesRed e InternetWi-Fi Pulse en el nombre de una red Wi-Fi conec-
tada . . . Se muest ra la in formación sobre l a conexión, p. ej., el estado de la conexión, la intensidad de la señal o la velocidad de transferencia
Cambiar los ajustes de red:
¤ Toque y mantenga el nombre de la red Modificar red
Borrar una red: Olvida
r red
67
Configuración de conexión
Adaptar la configuración de red a los requisitos de la red Wi-Fi con la que debe establecerse una
conexión.
¤AjustesRed e InternetWi-Fi Toque y mantenga el nombre de la red
Modificar red Junto a Opciones avanzadas, pulse en la flecha hacia arriba . . .
Proxy
Si la conexión a una red Wi-Fi se establece a través de un servidor proxy: Pulse en Proxy
Introducir manualmente los dat
Guardar
Configuración automática del proxy: Co
archivo PAC Guar
Por medio de un archivo Proxy-Auto-Config (archivo PAC), un navegador web puede
enc
dar
ontrar automáticamente el servidor proxy adecuada para la URL deseada.
os del servidor proxy: Manual Introduzca los datos
nfig. autom. proxy Introduzca la URL de un
DHCP
Si en la red Wi-Fi no hay ningún servidor DHCP activo: Pulse en DHCPEstática Introduzca los datos para la configuración de la red Guar
dar
Opciones avanzadas
¤AjustesRed e InternetWi-FiAjustes de Wi-FiAjustes avanzados
Seleccione una opción . . .
Notificaciones de redes abiertas Active o desactive con el botón
Se puede activar para mostrar una red abierta con buena señal.
Los certificados digitales sirven para identificar el
disponibles todos los certificados necesarios, puede instalar más certificados.
dispositivo para el acceso Wi-Fi. Si no están
¤ Instalar certificados Seleccione la fuente para el certificado
Certificados p. 57
Establecer la conexión entre el dispositiv
o y otros dispositivos con Wi-Fi Direct.
¤ Wi-Fi Di rect . . . Se muestran los dispositivos o grupos con WiFi Direct que están al alcance
Seleccione el dispositivo o grupo deseado
Registrarse en un punto de acceso Wi-Fi con función WPS push
¤ Botón WPS Ac tive la función WPS push en el punto de acceso . . . Se establece la conexión
Registrarse en un punto de acceso Wi-Fi con núm
ero de identificación personal (PIN)
¤ PIN WPS . . . Se muestra el WPS-PIN del dispositivo Introduzca el WPS-PIN en el punto de
acceso . . . Se establece la conexión
68
Uso de datos
El uso de datos es la cantidad de datos que el dispositivo sube o baja durante un periodo de
tiempo determinado a través de la conexión de datos móvil o de la red Wi-Fi. La mayoría de las
tarifas incluyen una limitación del volumen de datos. Para que no se generen costes adicionales,
puede comprobar el uso de datos de su teléfono y limitarlo en caso necesario.
Comprobar el uso de datos
¤AjustesRed e InternetUso de datos
Se utiliza una barra para mostrar el consumo de datos en la red de telefonía móvil durante un
periodo de tiempo determinado y en relación al límite de advertencia para el uso de datos
móviles.
En Uso
de datos móviles se muestra el volumen de datos transferido durante el periodo de
tiempo ajustado hasta el momento. En Uso de datos con Wi-Fi puede ver el volumen de datos
transferido a través de la red Wi-Fi durante el periodo de tiempo ajustado.
Mostrar más información, p. ej., las aplicaciones que usan datos:
¤ Pulse en Uso de datos móviles o Uso de datos con Wi-Fi . . . Se muestra información
adicional, como por ejemplo, las aplicaciones que consumen datos.
Mostrar otro periodo de tiempo:
¤ Pulse en la flecha junto al periodo de tiempo ajustado
Cambiar el periodo contable para el uso de datos móviles:
¤ Uso de datos móviles Pulse en Seleccione el inicio del periodo contable
mensual Ciclo de
Definir límite y advertencia para el uso de datos móviles
Definir el límite de datos
Introduzca como límite de datos el volumen de datos máximo que su proveedor le ofrece. Una
vez alcanzado el límite ajustado, el uso de datos móviles se desactiva automáticamente. El
usuario recibe una notificación.
facturaciónEstablecer
¤ Uso de datos móviles Pulse en Active la función Establecer límite de datos con el
botón Ac
eptar
¤ Pulse en Límite de datos Si fuera necesario, cambie entre megabyte y gigabyte
Cambie el valor Esta
. . . El límite queda registrado en el gráfico U
Volver a activar el uso de datos:
blecer
so de datos móviles.
¤ Uso de dat os móviles Pulse en Desactive la función Establecer límite de datos con
el botón Ace
ptar
Ahora pueden generarse costes por la transferencia de datos.
69
Definir la advertencia para el uso de datos
Defina un valor para el volumen de datos consumido para e l cual quiere re cibir una advertencia.
¤AjustesRed e InternetUso de datos pulse en la barra Cambie el
valor Establecer
o bien
¤ Uso de datos móviles Pulse en Advertencia de datos Cambie el valor
Establecer
. . . Una vez alcanzado el valor ajustado para el v
olumen de datos, recibirá una notificación.
Activar/desactivar la conexión de datos móviles
Si desactiva la transferencia de datos a través de la red de telefonía móvil, las acciones con un
elevado uso de datos, como la actualización de aplicaciones, solo se ejecutan cuando existe una
conexión con una red Wi-Fi.
¤ Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos
Pulse en / ( = activado)
o bien
¤ Ajustes Red e InternetUso de datos Active o desactive la transferencia de
datos con el botón junto a Da
tos móviles
Cuando el uso de datos móviles está desac
bles solo de forma limitada.
tivado, algunas funciones están disponi-
Activar/desactivar el modo de ahorro de datos
Con el modo de ahorro de datos activado se reduce el uso de datos móviles. De este modo, la
mayoría de aplicaciones y servicios solo podrán descargar datos de fondo a través de una red
Wi-Fi.
¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos
Pulse en / ( = activado)
o bien
¤AjustesRed e InternetUso de datosEconomizador de Datos Active o
desactive la función con el botón
La limitación de los datos de fondo puede afectar negativamente al rendimiento de
a aplicación. Por ejemplo, dejará de recibir notificaciones hasta que vuelva a abrir la
l
aplicación.
Limitar datos de fondo en redes Wi-Fi sin tarifa plana
Por norma general, la transferencia de datos es gratuita en las redes Wi-Fi. Si no está utilizando
una red Wi-Fi con tarifa plana, puede impedir la transferencia inadvertida de datos de fondo.
¤AjustesRed e InternetUso de d atosRestricciones de red . . . Se muestran
las conexiones de red guardadas Seleccione una red Seleccione la opción Sin tarifa
plana
70
Otras medidas para reducir el uso de datos
Desconectar la sincronización automática
Si la sincronización automática está activada, las apl
automática, p .ej., contactos y eventos.
Desactivar la sincronización automática: p. 60
Desactivar la itinerancia
Si la red de su operador de telefonía móvil no está disponible, el teléfono puede utilizar las redes
de otr
os operadores mediante la itinerancia.
icaciones actualizan los datos de forma
¤AjustesRed e InternetRedes móviles Active o desactive la opción con el
botón junto a Itinerancia
La itinerancia puede generar costes adicionale
opción para establecer una conexión a Internet.
s, pero en algunos lugares es la única
71
Bluetooth
Establecer una conexión con un dispositivo Bluetooth con el smartphone.
Si está utilizando un dispositivo Bluetooth por primer
vincularlo al smartphone mediante un proceso de emparejamiento (pairing) para que pueda
establecerse una conexión segura entre ambos dispositivos. A continuación, la conexión se establece automáticamente.
a vez, lo primero que tiene que hacer es
Activar/desactivar el Bluetooth
¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
Pulse en el icono de Bluetooth
o bien
¤AjustesDispositivos conectados Active o desactive el Bluetooth con el
botón Sí/No
Si el Bluetooth está activado, en la
El teléfono está visible para todos los dispositiv
Para prolongar la duración de la batería, desactive la función Bluetooth cuando no la
utilizando. El Bluetooth se desactiva en el modo avión.
esté
barra de estado aparece el icono .
os con función Bluetooth al alcance.
Vincular los dispositivos
Antes de poder conectar un teléfono o una tableta a un dispositivo Bluetooth, lo primero que
tiene que hacer es vincular dichos dispositivos. Una vez vinculados, los dispositivos mantendrán
ese estado hasta que lo cancele.
¤AjustesDispositivos conectadosBluetoothVincular dispositivo nuevo
. . . Se muestran los dispositivos Bluetooth disponibles al alcance Pulse en el nombre del
dispositivo Bluetooth deseado Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la vinculación . . . Si se lleva a cabo correctamente, el dispositivo se añade a la lista
Dispositivos vinculados
Si se le pide que introduzca un identificador, inténtelo con los identificadores
comunes 0
000 o 1234 o lea la documentación del dispositivo Bluetooth.
Cambiar el nombre de los dispositivos Bluetooth conectados o desvincularlos
¤AjustesDispositivos conectadosBluetooth Junto al dispositivo Blue-
tooth en la lista Dispositivos vinculados, pulse en
Cambiar el nombre: Introduzca el nombre para el dispositivo Aceptar
Desvincular: Ol
72
vidar
Cambiar el nombre Bluetooth del smartphone
El smartphone está visible para otros dispositivos Bluetooth con el nombre de Gigaset GS100.
Puede cambiar este nombre.
¤AjustesDispositivos conectadosBluetoothNombre del dispositivo
Introduzca el nuevo nombre para el dispositivo Cambiar nombre
Mostrar información sobre la transferencia de datos
¤AjustesDispositivos conectadosBluetoothArchivos recibidos . . . Se
muestran los datos recibidos a través de Bluetooth
Modo avión
En el modo avión se desactiva la red Wi-Fi, las redes de telefonía móvil y el Bluetooth.
¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
Pulse en el icono de modo avión
o bien
¤AjustesRed e InternetModo avión Active o desactive el modo avión con
el botón
o bien
¤ Pulse la tecla de encender/apagar de forma prolongada Pulse en Modo avión
Aceptar
Si el modo avión está activado, en la barra de estado aparece el icono .
Redes privadas virtuales (VPN)
A través de una red privada virtual (VPN) puede conectar su smartphone a su red privada o a una
red de empresa. Si se encuentra fuera y tiene acceso a una red Wi-Fi, utilice la conexión VPN para
navegar de forma segura, hablar por teléfono sin coste alguno a través de su número fijo y
acceder a su buzón de correo o a los datos de la red de empresa.
En la red privada o de trabajo se ha c
En el smartphone hay preinstalado un cliente VPN. Para establecer una conexión VPN necesita
los dat
os de configuración del servidor VPN.
Es posible que necesite otro cliente VPN para el servidor VPN con el que desea
conec
tar el smartphone. En Google Play Store se ofrecen diversas aplicaciones VPN.
Si ha instalado una aplicación VPN, la configuración se lleva a cabo a través de la aplicación.
onfigurado un servidor VPN.
73
Añadir VPN
¤AjustesRed e InternetVPN Pulse en Introduzca los datos de
configuración Guardar
Establecer una conexión con una VPN
¤AjustesRed e InternetVPN . . . Se muestran las redes VPN configuradas
Seleccione la VPN Introduzca Nombre de usuario y Contraseña Conectar
Si el dispositivo está conectado a una red VPN, en la barra de estado se muestra el icono .
Finalizar la conexión VPN
¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
uede que la red esté supervisada, pulse en el icono Pulse en junto a la
Junto a P
VPN cuya conexión desea finalizar Desc
onectar
Borrar VPN
¤AjustesRed e InternetVPN . . . Se muestran las redes VPN configuradas
Pulse en junto a la VPN que desea borrar Olvidar
Editar ajustes de VPN
¤AjustesRed e InternetVPN Pulse en junto a la red VPN que desea
editar Edite los ajustes de la VPN Guardar
Si utiliza una aplicación VPN, se abrirá y podrá realiza
r así los cambios que desee.
Activar/desactivar la opción "VPN siempre activada"
Con algunas redes VPN, el dispositivo permanece conectado cuando la conexión VPN no está
inactiva. Esto tiene sentido si se está moviendo entre redes Wi-Fi públicas no seguras.
Activar la opción "VPN siempre activada":
¤ Al iniciar sesión, marque en una VPN la opción Guardar información de la cuenta
¤ Pulse en VPN siempre activada Seleccione la VPN Aceptar
Recibirá una notificación confirmando que la opc
como en el caso de que se interrumpa la conexión con una VPN siempre activada.
Desactivar la opción "VPN siempre activada":
ión "VPN siempre activada" está activada, así
¤ Pulse en VPN siempre activada Ninguno Aceptar
e acti-
74
Si ha configurado una VPN a través de una aplicación, la opción VPN siempr
vada no se mu
estra.
Establecer conexión mediante dispositivo portátil a través de
zona Wi-Fi, Bluetooth o USB
Puede utilizar una zona Wi-Fi portátil o una conexión mediante un dispositivo portátil a través
de Bluetooth o USB para compartir la conexión de datos de su smartphone con otros dispositivos. Por ejemplo, utilice una conexión del smar
portátil.
tphone para navegar por Internet con su
Es posible que su operador ap
conexiones mediante dispositivos portátiles. En caso necesario, póngase en
contacto con su operador.
Las conexiones mediante zonas Wi-Fi y dispositiv
gran cantidad de batería.
lique cargos adicionales por las zonas Wi-Fi y por las
os portátiles pueden consumir una
¤ Es recomendable enchufar el smartphone mientras se utilizan este tipo de
conexiones.
¤ Desactive las conexiones mediante zonas Wi-Fi y dispositivos portátiles cuando
haya terminado de utilizarlas.
Activar o desactivar una zona Wi-Fi
Configurar el propio dispositivo como zona Wi-Fi.
¤AjustesRed e InternetZona Wi-Fi/Compartir conexiónPunto de acceso
Wi-Fi Active o desactive la función con el botón
Si el punto de acceso está activado, en la
En la barra de notificaciones se muestra el icono . En el mensaje puede ver el número de
usuarios conectados y bloqueados.
barra de estado se muestra el icono .
Personalizar los ajustes de la zona Wi-Fi
Cambiar el nombre de la red, la seguridad, la contraseña y la banda de frecuencia para el punto
de acceso.
¤AjustesRed e InternetZona Wi-Fi/Compartir conexiónPunto de acceso
Wi-Fi C
Guardar
Conectar un dispositivo a la zona Wi-Fi
Consultar en el smartphone el nombre de la red y la contraseña:
onfigurar punto de acceso Wi-Fi Cambie la opción que quiera personalizar
¤AjustesRed e InternetZona Wi-Fi/Compartir conexiónPunto de acceso
Wi-FiC
el nombre de red y la contraseña
Conectarse al punto de acceso desde otro dispositivo:
onfigurar punto de acceso Wi-Fi Pulse en Mostrar contraseña . . . Se muestran
¤ Abra la lista de redes Wi-Fi al alcance Seleccione la red con el nombre de red de la zona Wi-
Fi Introduzca la contraseña de la zona Wi-Fi Establezca la conexión.
75
Configurar y utilizar una conexión mediante un dispositivo portátil a
través de Bluetooth
Compartir su conexión a Internet con otros dispositivos mediante Bluetooth.
La conexión de datos móviles está activada. p. 70
¤ Vincule el smartphone con el dispositivo con el que desea compartir la conexión a Internet
( p. 72)
¤ Configure el otro dispositivo de tal modo que establezca una conexión de red mediante
Bluetooth. Si fuera necesario, lea las instrucciones del dispositivo.
Activar o desactivar la conexión mediante dispo
sitivo portátil a través de Bluetooth:
¤AjustesRed e InternetZona Wi-Fi/Compa rtir conexión Acti ve o desactive
la función C
conexión a Internet con el otro dispositivo
Configurar y utilizar una conexión mediante un dispositivo portátil a
través de USB
Compartir su conexión a Internet con otros dispositivos mediante un cable USB.
ompartir conexión por Bluetooth con el botón . . . Ya puede establecer una
La conexión de datos móviles está activada p. 70.
¤ Conecte el smartphone a otro dispositivo con un cable USB . . . En la barra de notificaciones
se muestra el icono USB Abra el mensaje sobre la conexión USB y asegúrese de que
esté activada la opción USB par
Activar o desactivar la conexión mediante
a transferir archivos o USB para transferir fotos ( p. 30)
dispositivo portátil a través de USB:
¤AjustesRed e InternetZona Wi-Fi/Compa rtir conexión Acti ve o desactive
la función C
a Internet con el otro dispositivo
Cuando la conexión mediante dispositivo portátil a tra
notificaciones se muestra el icono .
ompartir conexión por USB con el botón . . . Ya puede establecer una conexión
vés de USB está activada, en la barra de
La conexión mediante dispositivo portátil a tr
el cable USB.
La conexión mediante dispositivo portátil a
ordenadores Mac.
avés de USB se desactiva al desenchufar
través de USB no está disponible para
76
Sistema
Fecha y hora
¤ Ajustes Sistema Fecha y hora . . .
Ajuste automático
La fecha y la hora se pueden ajustar de forma automática mediante un servidor horario:
¤ Active Fecha y hora automáticas
o bien: Desactive la función y ajuste la fecha y la hora manualmente
Ajuste manual
¤ Establecer fecha Seleccione una fecha en el calendario Aceptar
¤ Establecer hora Desplace la aguja de las horas hasta la posición correcta Aceptar
Para una indicación de 12 horas, utilice el anillo exterior
Para una indicación de 24 horas, utilice el anillo interior y exterior
¤ Pulse en la aguja de los minutos de la hora mostrada Desplace la aguja hasta la posición
correcta Aceptar
Configurar la zona horaria
Por norma general, la zona horaria se configura automáticamente. Seleccionar otra zona horaria:
¤ Desactive el botón junto a Zona horaria automática Puls e en Elegir zona horaria Selec-
cione una zona horaria de la lista
Definir el formato de hora y fecha
Mostrar la hora en formato de 24 horas (p. ej., 18:30) / formato de 12 horas (6:30 pm):
¤ Active o desactive el botón junto a Usar formato de 24 horas
77
Actualizaciones de software
Comprobar la versión de Android
¤AjustesSistemaInformación sobre el teléfono . . . La versión actual se
muestra en Versión de Android
Descargar actualizaciones actuales de Android
Recibirá una notificación cada vez que haya disponible una nueva actualización del sistema
Android.
La actualización consume batería y tiene
Por ello, compruebe antes de la instalación
y el uso de datos ( p. 69). En caso necesario, enchufe el dispositivo y establezca una
conexión Wi-Fi.
Instalar la actualización después de recibir una notificación
Pantalla no bloqueada: ¤ Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo Pulse en
Pantalla bloqueada:
Iniciar la instalación:
la notificación de actualización
¤ En la pantalla de bloqueo, pulse dos veces en la notificación de
actualización
¤ Pulse en Descargar
Instalar la actualización sin haber recibido una notificación
un volumen de datos elevado.
el estado de carga de la batería ( p. 49)
¤AjustesSistemaInformación sobre el teléfonoActualizaciones del
sistemaComprobar actualizaciones . . . Se comprueba el sistema
Si hay una versión más actual: Pulse en Descargar
Ajustes para la actualización del sistema
Para la descarga de actualizaciones puede realizar los siguientes ajustes:
¤AjustesSistemaInformación sobre el teléfonoActualizaciones del
sistema Pulse en
• Defina un calendario para la búsqueda automática de actualizaciones
• Seleccione la opción para determinar que se descarguen actualizaciones automática-
mente cuando se disponga de conexión Wi-Fi
78
Hacer una copia de seguridad y restablecer el sistema
Hacer una copia de seguridad de datos y ajustes
Hacer una copia de seguridad de los datos vinculados a una o más cuentas de Google a través
del Android Backup Service. Si va a cambiar de dispositivo o necesita borrar datos, podrá restablecer los datos de cada cuenta de la que hay
Se hace una copia de seguridad d
e los siguientes datos:
• Ajustes del calendario de Google
• Redes y contraseñas Wi-Fi
• Fondos de la pantalla de inicio
• Ajustes de Gmail
• Aplicaciones instaladas a través de Google Play (guardadas en la aplicación Play Store)
• Ajustes de pantalla, como brillo o modo de reposo
• Ajustes de idioma y de entrada
• Fech a/Hora
• Ajustes y datos de aplicaciones de terceros, que difieren en función de la aplicación
a hecho previamente una copia de seguridad.
No todas las aplicaciones utilizan el Android
caciones es posible que no se haga una copia
los datos.
Backup Service. Con determinadas apli-
de seguridad ni se restablezcan todos
¤AjustesSistemaCopia de seguridad Active o desactive la función
Guardar en Google Drive con el botón
Crear otra cuenta para la copia de seguridad:
¤ Cuenta Añadir cuenta Introduzca el PIN, el patrón o la contraseña Introduzca los
datos de la cuenta
Puede definir varias cuentas para la c
opia de seguridad.
Restablecer ajustes de red
Restablecer los datos de Wi-Fi, telefonía móvil y Bluetooth.
¤AjustesSistemaOpciones de recuperaciónRecuperar ajustes de Wi-Fi,
red móvil y Bluetooth Restablecer ajustes
Restablecer los ajustes de una aplicación
Restablecer los ajustes de aplicaciones, como desactivaciones, notificaciones o ajustes estándar.
Se conservarán todos los datos de la aplicación.
¤AjustesSistemaOpciones de recuperaciónRecuperar ajustes de
aplicaciones Restablecer aplicaciones
79
Restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica
Si va a ceder el teléfono a otra persona, puede borrar todos los datos personales.
Al restablecer el teléfono a la configuración
se eliminan las aplicaciones, música, fotos, etc., descargados y se cierra sesión en la
cuenta de Google.
de fábrica, se borra la memoria interna,
¤ Ajustes SistemaOpciones de recuperaciónBorrar todos los datos (recu-
perar datos de fábrica) Restablecer teléfono
80
Anexo
Servicio de atención al cliente
Puede adquirir recambios y accesorios para su producto en www.gigaset.com.
Obtendrá ayuda en
Línea de Servicio España(+3
Se aplican las tarifas locales/nacionales. Pueden aplicarse otr
de telefonía móvil.
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del
fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
• En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como conse-
cuencia de o defectos de fabricación dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset
Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o lo sustituirá
por otro que corresponda al estado tecnológico actual del terminal. En cuanto a los elementos sometidos
a desgaste (p.ej. baterías, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la
fecha de su adquisición.
• Es ta ga ran tía perd erá su va lid ez e n cas o de que el de fec to d el eq uip o se pued a at rib uir al ma nej o in debi do
o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
• Esta garantía no incluye los servicios prestados por terceros ni los que el propio cliente instale (p.ej. insta-
lación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
• El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía.
Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse
detectado el defecto cubierto por la garantía.
• Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán
a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
• Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquiridos a través de distribuidores oficiales. La garantía la
concede Gigaset Communications Iberia S.L.
• Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o que excedan las citadas en la garantía del fabricante,
siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset
Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, del lucro cesante ni de la
pérdida de datos, así como de cualquier software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será
responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta
garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L.
en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la
legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños
causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L.
• La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de
garantía.
• Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la repara-
ción en caso de que el defecto no esté cubier to por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado
previamente de esta circunstancia.
• Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en
detrimento del cliente.
• Para solicitar el cumplimiento de esta garantía contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communica-
tions Iberia S.L.
El número correspondiente figura en el manual de usuario.
www.gigaset.com/service o por teléfono:
4) 910 920 931
os precios a las llamadas procedentes de las redes
81
Exención de responsabilidad
La pantalla está formada por puntos gráficos (píxeles). Cada píxel consta de tres subpíxeles (rojo, verde, azul).
Puede ocurrir que un subpíxel no se visualice o que se visualice con un color diferente.
La garantía solo se aplica si se sobrepasa la c
DescripciónNúmero máx. de errores de píxeles permitidos
Subpíxel iluminado en color1
Subpíxel oscuro1
Cifra total de subpíxeles oscuros y de color1
La garantía no cubre las huellas del uso en la pantalla y en la carcasa.
Determinados contenidos y servicios a los q ue se puede acceder a través de este dispositivo están protegidos
c
omo propiedad de terceros y mediante derechos de autor, patentes, marcas comerciales y/u otras leyes para
la protección de la propiedad intelectual. Dichos contenidos y servicios se ofrecen exclusivamente para un uso
privado no comercial. No debe utilizar contenidos y servicios con un fin distinto al autorizado por el propietario de un determinado contenido
Sin limitación de la vigencia básica de las disposiciones anteriores, excepto que así lo determine expresamente
el
propietario del contenido o el proveedor del ser vicio, queda terminantemente prohibida la modificación,
reproducción, difusión, subida, publicación, transmisión, traducción, venta, creación de obras derivadas o
distribución de los contenidos o servicios presentados en este dispositivo, en cualquier forma y en cualquier
medio.
antidad máxima permitida de píxeles defectuosos.
o el proveedor del servicio.
Indicaciones del fabricante
Conformidad
Este equipo está previsto para su uso en el Espacio Económico Europeo y Suiza. En otros países dependerá de
la conformidad nacional.
Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con l
Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset GS100
s conforme con la directiva 2014/53/UE.
e
El texto completo de la declaración de conformidad UE es
www.gigaset.com/docs.
Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity"
o “
European Declarations of Conformity”.
Consulte todos estos archivos.
as especificaciones y la legislación españolas.
tá disponible en la siguiente dirección de Internet:
82
Residuos y protección del medio ambiente
Eliminación correcta de este producto
(Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE))
(Válido en países con sistemas de separación de residuos)
Esta etiqueta en el producto, los accesorios o la d
rios electrónicos (p. ej., cargador, auriculares, cable USB) no deben desecharse con la basura doméstica.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente y a la salud que puede ocasionar la eliminación de
esiduos no controlada, recicle estos elementos de forma responsable para fomentar la reutilización soste-
r
nible de materias primas.
Los usuarios privados se pueden poner en contacto con el distribuidor al que le compraron el producto, o con
idades responsables, para obtener información acerca de dónde entregar las piezas para que se
las autor
eliminen de manera respetuosa con el medio ambiente.
Los usuarios comerciales se pueden poner en contacto c
generales de contratación de su contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben de
Esta "EEE" es compatible con la directiva RoHS..
Eliminación correcta de la batería de este producto
(Válido en países con sistemas de separación de residuos)
Esta etiqueta en la batería, en el manual o en el embalaje indica que la batería de este producto no
debe desecharse con la basura doméstica.
Si las baterías no se eliminan como es debido, las sustancias que contienen podrían dañar la salud y
medio ambiente.
el
Para proteger los recursos naturales y para fomentar la
recursos materiales, separe las baterías del resto de residuos y deséchelas a través de su sistema local y gratuito
de recogida de baterías usadas.
Sobre la radiación
Información sobre el certificado SAR (tasa de absorción específica)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE
RADIOFRECUENCIA.
Su dispositivo móvil ha sido concebido para no superar los valores límite de exposición a ondas de radiofrecuencia recomendados internacionalmente.
Estas directrices han sido acordadas por una organizació
amplio margen de seguridad que pretende garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o de su estado de salud. Las directric
una unidad de medida, denominada tasa de absorción específica o SAR. El valor límite SAR para dispositivos
móviles es de 2,0 W/kg. Los valores SAR más altos en el marco de las directrices ICNIRP para este modelo de
aparato son:
Valor SAR más alto para este modelo de teléfono y condiciones de cobertura
SAR cabeza1,089 W/kg (10g)
SAR cuerpo1,238 W/kg (10g)
Los valores SAR correspondientes a llevar el móvil pegado
5 mm. Para respetar las directrices de exp
al cuerpo, el dispositivo debería encontrarse al menos a esta distancia del cuerpo.
osición de alta frecuencia relativas a llevar el teléfono m óvil pegado
ocumentación indica que el producto y sus acceso-
on los proveedores y deben revisar las condiciones
secharse junto con otros residuos industriales.
reutilización respetuosa con el medio ambiente de
n científica independiente (ICNIRP) y mantienen un
es relativas a la exposición de ondas de radio utilizan