1 Status de carga das baterias
2 Ícone da secretária eletrônica
(somente para A495)
3 Teclas do visor
4 Tecla de mensagem
Pisca: novas mensagens recebidas
5 A390:
h Tecla da agenda telefônica
A490/A495:
n Tecla do viva-voz
6 Tecla de controle (u)
7Tecla para falar
8
r Tecla da agenda telefônica
(pressione
a tecla de controle)
9 Tecla de encerramento de chamada e
tecla liga/desliga
10 Tom de campainha ligado/desligado
(mantenha pressionado para ativar/de-
sativar)
11 Teclado bloqueado/desbloqueado
(mantenha pressionada para
ativar/desativar)
12 Tecla R (flash)
- Chamada de consulta (flash)
- Pausa de discagem
(mantenha pressionado)
13 Microfone
14 Tecla de "Mute"
11
2
3
5
7
4
6
9
13
1
Breve resumo do aparelho
12
14
8
10
Tecla do visor do aparelho:
O ato de pressionar qualquer tecla inicia a função que aparece acima da tecla no visor.
VisorFunção quando pressionada
INT
Chamada a outros aparelhos registrados ¢ pág. 15.
MENU
Abertura do menu principal/submenu (consulte a árvore do Menu
¢ pág. 22).
“
Retroceda um nível do menu.
U
Role para cima ou para baixo ou ajuste o volume por meio das teclas u.
T
Mova o cursor para a esquerda/direita por meio da tecla u.
˜
A tecla de retorno exclui um caractere por vez.
OK
Confirme a função do menu ou armazene a entrada.
Observação
Carregue o aparelho por
18 horas antes do primeiro uso.
1
Breve resumo da base
Somente para Gigaset A495:
1
76
5
3
2
4
1 Tecla de registro/busca:
Procura por aparelhos
(pressione brevemente, "Busca"
¢ pág. 14)
Registro de aparelhos
(mantenha pressionado
¢ pág. 14).
2 Tecla liga/desliga ativação e desativação da
secretária eletrônica
Acende: a secretária eletrônica é ativada.
Pisca: a secretária eletrônica está em
operação.
3 Tecl as d e vo lum e: (– = mais baixo; + = mais al-
to)
Durante a reprodução da mensagem: ajuste o
volume de fala.
Enquanto o telefone estiver tocando: ajuste o
volume da campainha.
4 Tecla iniciar/parar:
Reproduza as mensagens da secretária eletrônica ou cancele a reprodução.
Pisca: nova mensagem disponível.
Instabilidade: a memória está cheia.
Durante a reprodução da mensagem:
5 Exclua a mensagem atual.
6 Passe para o início da mensagem atual (pres-
sione uma vez) ou acesse a mensagem anterior (pressione duas vezes).
7 Passe para a próxima mensagem.
2
ECO DECT
Ao usar os aparelhos Gigaset A390/A490/A495, você está ajudando a proteger o meio
ambiente.
Consumo de energia reduzido
Este aparelho de telefone possui uma fonte de alimentação que economiza energia e
c
onsome menos energia.
Energia de transmissão reduzida
A energia de transmissão do aparelho de telefone é reduzida a
A energia de transmissão do ap
base. A energia de transmissão da base será reduzida a quase zero quando somente um
aparelho estiver registrado e estiver na base.
É possível reduzir a energia de transmissão do
Modo Eco (consulte a árvore de Menu pág. 24):
70% de redução da energia de transmissão em m
esquerdo do visor
sionada a t
painha soará caso a base
ecla para falar c para verificar se a base pode ser alcançada. Um tom de cam-
arelho é reduzida em função da distância entre ele e a
½) e durante chamadas. O alcance da base é reduzido. Mantenha pres-
possa ser alcançada.
aparelho e da base ainda mais usando o
odo standby (ícone no lado superior
utomaticamente:
3
$
ƒ
!
Precauções de
segurança
Leia com atenção este guia do usuário e as precauções de segurança antes do uso. Explique
aos seus filhos o conteúdo e os perigos em
potencial associados ao uso do telefone.
Somente use ação fornecida.
Use apenas as bae recarregáveis (
nunca use uma bateria convencional
ecarregável) ou outro tipo de
(não r
bateria, pois isso poderá resultar em
riscos significativos à saúde e lesões
corporais.
O funcionamento de instrumentos
dicos pode ser afetado. Esteja
mé
ciente das condições técnicas de seu
ambiente pessoal, por exemplo, ambiente de cirurgia médica.
Não ponha a parte traseira do aparelho
ontra o ouvido enquanto ele estiver
c
tocando. Caso contrário, podem ocorrer danos sérios e permanentes à sua
audição
O aparelho pode causar um ruído de
mur
auditivos.
Não instale o aparelho de telefone em
ban
aparelho e a base não são à prova de
re
Descarte
As baterias nunca devem ser descartadas em lixo doméstico. Siga as regulamentações locais sobre descarte de
xo, detalhes que poderão ser obtidos
li
das autoridades locais ou do revendedor onde você adquiriu o produto.
Todo equipamento elétrico e eletrônico deve ser descartado separadamente do lixo doméstico geral, utilizando os locais indicados pelas autoridades locais.
O descarte correto e a coleta seletiva
de eq
evitar possível risco à saúde e ao ambiente. Eles fazem parte de uma exigência para a reutilização e a reciclagem de
eq
usados.
Para obter mais informações sobre o
de
entre em contato com as autoridades
locais, o serviço de coleta de lixo ou o
revendedor de onde você adquiriu o
produto.
.
múrio desagradável nos aparelhos
heiros ou em boxes de banho. O
spingos.
uipamentos usados servem para
uipamentos elétricos e eletrônicos
scarte de equipamentos usados,
unidade de alimenta-
terias recomendadas
¢ pág. 17), ou seja,
Não use o telefone em ambientes com
possível risco de explosão
exemplo, oficinas de pintura).
(por
Caso dê o seu Gigaset para outra pessoa, não se esqueça de dar também o
guia
do usuário.
Retire de uso as estações base com
efeito ou leve-as para reparos na
d
assistência da Gigaset, pois elas podem
interferir em outros serviços sem fio.
Números de emergência não podem ser discados se o bloqueio do teclado e
¢ pág. 1)!
(
Nem todas as funções descritas neste guia do usuário estão disponíveis em todos os países.
stiver ativado
Cuidados
Limpe a base, a base de carregamento e o
aparelho com um pano úmido (não use solvente) ou com um pano anti-estático.
Nunca use pano seco, pois pode provocar
tica.
está
Danos causados por
líquidos
A umidade e os líquidos podem danificar o
telefone sem fio. Em caso de imersão acidental, siga estas etapas:
Aparelho:
◆ Retire a tampa da bateria e deixe-a
secando.
◆ Retire a bateria, desconectando-a.
◆ Deixe a tampa da bateria retirada e a
bateria desconectada por, pelo menos,
três dias.
◆ Quando o aparelho estiver completa-
mente seco, reconecte a bateria e recoloque a tampa.
◆ Recarregue a bateria por 20 horas antes
de usar o telefone novamente.
Primeiras etapas
Verifique o conteúdo do pacote
◆ Uma base Gigaset A390/A490/A495.
◆ Um adaptador de alimentação.
◆ Um aparelho Gigaset A39H/A49H.
◆ Um cabo de telefone.
◆ Duas baterias.
◆ Uma capa de bateria.
◆ Um guia do usuário.
4
Caso tenha adquirido um mode
duas baterias, uma capa de bateria e uma base de carregamento juntamente com
o adaptador de alimentação para cada aparelho adicional.
lo com diversos aparelhos, o pacote deve conter
Configuração da base e da base de carregamento (se incluso)
A base e a base de carregamento foram projetadas para serem usadas em locais
fechados e secos com temperaturas na faixa de+5 °C a +45 °C.
¤ Configure a base em um local central, em uma superfície plana e não escorre-
gadia de sua casa ou apartamento.
Observação
Fique atento ao alcance da base. Ela atinge até 300 m em áreas externas e
desobstruídas e até 50 m no interior de construções.
Os pés do telefone geralmente não deixam marcas em
devido à grande variedade de diferentes ceras e vernizes usados em móveis, a
ocorrência de marcas nas superfícies não pode ser completamente descartada.
Além disso, é possível instalar a base e a base de carregamento na parede.
Observação:
superfícies. No entanto,
◆ Nunca exponha o telefone a fontes de calor, luz direta do sol ou outros dispo-
sitivos elétricos.
◆ Proteja o Gigaset contra umidade, poeira, líquidos corrosivos e vapores.
Conexão à base
1
3
1
1
2
¤ Conecte o plugue da fonte de ali-
mentação 1.
¤ Conecte o adaptador de alimentação
ao soquete do plugue2.
¤ Em seguida, conecte a tomada do
telefone 3 e introduza os cabos no
canal para os cabos.
Observação:
◆ O adaptador de energia deve estar
sempre conectado, pois o telefone
não funcionará sem uma conexão de
energia.
◆ Só utilize o adaptador de alimenta-
ção e o cabo de telefone fo
As conexões de pinos dos cabos telefônicos podem variar.
5
rnecidos.
Configuração do aparelho para o uso
O visor é protegido por um filme plástico.
Remova o filme de proteção!
Inserção das baterias e fechamento da capa das baterias
Aviso
Use somente baterias recomendadas pela Gigaset Communications
GmbH(
outros tipos de bateria, pois isso pode
e lesões corporais. Por exemplo, as baterias podem explodir. O telefone pode
também funcionar inadequadamente ou ser danificado como resultado do
uso de baterias que não são do tipo recomendado.
¢ pág. 17). Nunca use baterias convencionais (não recarregáveis), ou
resultar em riscos significativos à saúde
6
¤ Insira as baterias da forma correta.
A polaridade é indicada no compartimento de baterias.
¤ Deslize a capa da bateria partindo
de baixo em direção ao alojamento até que ela se encaixe.
¤ Se for necessário abrir a capa
da bateria, por exemplo, para
substituição, pressione as
fendas na parte superior da
capa da bateria e deslize-a
para baixo.
Posicionamento do aparelho na base/carregador
¤ Posicione o aparelho na base/carregador com seu visor virado para frente.
Cada aparelho do pacote está registrado juntamente com a base na fábrica. Não é
cessário registrá-lo novamente. Caso queira usar o aparelho com uma base dife-
ne
rente ou usar outros aparelhos com a base já em mãos, será necessário registrar o
elho manualmente (
apar
Para carregar as baterias, deixe o aparelho na base/carregador.
Observação
Somente coloque o aparelho na base/carregador indicado.
Carregue o aparelho por 18 horas antes do primeiro uso.
¢ pág. 14).
7
¤ Coloque o aparelho na base ou base de carregamento por
18 horas.
¤ Em seguida, remova o aparelho da base ou base de carrega-
mento e não o recoloque até que as baterias estejam totalmente descarregadas.
18 h
Carga e descarga iniciais das baterias
O nível correto de carga somente pode ser exibido se as baterias forem primeiramente carregadas por completo e de
Observação
◆ Após a primeira carga e descarga das baterias, pode-se recolocar o apare-
lho na base ou base de carregamento após cada chamada.
◆ Sempre repita o procedimento de carregamento e de descarregamento
caso retire e recoloque as baterias do aparelho.
◆ As baterias poderão ficar quentes durante o carregamento. Isso não é peri-
goso.
scarregadas.
Aviso
Certifique-se de que o aparelho perma
for usado por longos períodos (por exemplo, durante feriados), ou remova as
baterias do aparelho.
Do contrário as baterias podem danificar-se.
neça na base/carregador quando não
Status de carga das baterias
O status de carga está indicado pelo ícone do visor na parte superior direita. Após
o procedimento de carga inicial, uma carga completa para o preenchimento total
da capacidade leva, no mínimo, 18 horas.
◆ e U (esgotada a cheia)
◆ e pisca: baterias quase esgotadas
◆ U pisca: carregamento
Configuração de data e hora
Defina a data e hora para que a data e hora corretas possam ser atribuídas às chamadas recebidas e para que o al
MENU ¢ Configurações ¢ OK ¢ Data/Hora ¢ OK¢ Data: ¢~(Insira dia, mês e ano em formato de 6 dígitos)¢ OK¢ Hora:: ¢~(Insira horas e minutos em formato de 4 dígitos) ¢ OK ¢a(pressione para retornar ao status ocioso)
arme possa ser usado.
Observação
Ao digitar a hora e data, é possível mov
esquerda ou direita pressionando o botão de controle para cima ou para
baixo.
er a posição das entradas para a
8
±U
11.12.
11:56
INTMENU
Visor no status ocioso
Uma vez registrado o telefone e definida a hora, o
visor ocioso será mostrado como neste exemplo.
Se a secretária eletrônica estiver ativada
igaset A495), seu ícone
(G
parte superior do visor. A secretária eletrônica é definida com um anúncio pré-gravado.
Ativação/desativação do aparelho
Mantenha pressionada a tecla a para ativar ou desativar o aparelho.
Caso coloque um aparelho desativado na b
será automaticamente ativado.
O aparelho de telefone está agora pronto para o uso.
± será exibido na
ase ou na base de carregamento, ele
Caso tenha alguma dúvida sobre o uso do tel
problemas ("Perguntas e respostas"
equipe de atendimento ao cliente
¢ pág. 18) ou entre em contato com a nossa
¢ pág. 19.
efone, leia as dicas sobre solução de
9
Realização de
chamadas
Realização de chamadas
externas e encerramento de
chamadas
As chamadas externas são aquelas que
usam a rede pública de telefonia.
~
(Insira o número de telefone) ¢c.
O número de telefone é discado. (Ou então,
ma
ntenha pressionada a tecla
ouvir o tom de discagem e em seguida disque o número.) Durante a chamada, é possível ajustar o volume do receptor usando a
t e definir o volume por meio da tecla
tecla
u.
Encerramento da chamada/cancelamento
discagem:
da
Pressione a tecla de fim de chamada
Recebimento de chamadas
c para
a.
Precondições:
olicitar ao provedor de rede de telefo-
1 S
nia que o número do responsável pela
chamad
aparel
2 O r
citar ao provedor de rede que seu número seja identificado (CLI).
®
tenham sido solicitadas Identificação de
linha de chamada e ,
recerá caso o responsável pela chamada
ha bloqueado suas CLI e, e
ten
cido aparecerá caso o responsável pela
chamada não tenha solicitado CLI.
a (CLIP) seja exibido na tela do
ho.
esponsável pela chamada deve soli-
aparecerá no visor caso não
Cham. anônima apa-
Nºdesconhe-
Mudo (função Mute)
É possível silenciar o aparelho durante a
realização de chamadas externas. O receptor da chamada não poderá mais ouvi-lo.
Pressione a tecla "Mute"
mada para ativar/desativar esta função.
m durante a cha-
O aparelho indica o recebimento de chamadas por um toque e por uma exibição na
tela. A
madas por um toque (somente paraGigaset
A
Pressione a tecla para falar
a chamada.
Quando
sulte a árvore do Menu
plesmente remova o aparelho da base/base
de carregament
Em status ocioso, use a tecla
menu para definir o volume da chamada e
use a tecla
base indica o recebimento de cha-
495).
c, para aceitar
Atend. autom estiver ativado (con-
¢ pág. 23), sim-
o.
t para ativar o
u para definir o volume.
Identificação de linha de
chamada
Ao aceitar uma chamada, o número do responsável por ela será exibido no aparelho;
seu no
nado na agenda telefônica.
me será exibido, caso esteja armaze-
Viva-voz (somente para A490/
A495)
Ativação durante a discagem
Digite o número
viva-voz
minada na cor vermelha.
Alternância entre o modo receptor e o
a-voz:
viv
Durante as chamadas e ao ouvir a secretária
etrônica (somente para Gigaset A495),
el
essione a tecla de viva-voz
pr
ou desativar a conversa em modo viva-voz.
Durante as chamadas, use a tecla
ativar o menu para configuração do volume
do viva-voz e use a tecla
volume.
d. A tecla de viva-voz ficará ilu-
~ e pressione a tecla de
d para ativar
t para
u para definir o
10
Uso da agenda
telefônica e das listas
Agenda telefônica
Para abrir a agenda telefônica: pressione v
h (somente para Gigaset 390).
ou
É possível armazenar até 80 números de
efone (máx. 32 dígitos) com seus respec-
tel
tivos nomes (máx. 14 caracteres). Digitação
etras/caracteres
de l
Armazenamento do primeiro
número na agenda telefônica
h
/ v ¢ Novo registro? ¢ OK ¢~ (digite o número) ¢ OK¢~ (digite o nome)¢ OK
Armazenamento de números na
agenda telefônica
h
/ v ¢ MENU ¢ Nova entrada ¢ OK¢~ (digite o número) ¢ OK¢~ (digite o número)¢ OK
Seleção de entradas da agenda
telefônica
¢ pág. 17.
Discagem por meio da agenda
telefônica
h
/ v ¢ u (selecione a entrada)¢c
Uso de outras funções
h / v ¢ u (selecione a entrada) ¢ MENU
As funções a seguir podem ser selecionadas
por meio da tecla
Nova entrada
Exibir número
Usar número
Editar entrada
Apagar
entrada
Apagar lista
Enviar lista
u:
Armazene novos números
de telefone.
Visualize o número de
telefone.
Edite ou adicione ao
número. Em seguida, disque ou use outras funções
través do
a
Edite a entrada
selecionada.
Exclua a entrada
selecionada.
Exclua todas as entradas
da agenda telefônica.
Envie a lista completa para
outro aparelho
¢ pág. 10).
(
MENU.
Abra a agenda telefônica por meio das
teclas
síveis:
h / v. As seguintes opções são pos-
◆ Use u para percorrer as entradas
até que o nome desejado seja
ecionado.
sel
◆ Insira o primeiro caractere do nome e
encaminhe-se até a entrada usando
se necessário.
u,
Envio da agenda telefônica para
outro aparelho
Precondições:
◆ Os aparelhos de envio e de recepção
devem estar registrados na mesma
base.
◆ O outro aparelho e a base podem enviar
e receber entradas da agenda telefônica.
h / v¢u (selecione a entrada) ¢ MENU
¢ Enviar lista ¢ OK ¢u (selecione o número do aparelho receptor)¢ OK
Lista de rediscagem dos
Lista ch. 01+02
últimos números
Esta lista contém os 10 últimos números
discados.
Discagem a partir da lista de
rediscagem dos últimos números
c
(pressione brevemente) ¢u (selecione
a entrada) ¢c
Gerenciamento de entradas da lista
ediscagem dos últimos números
de r
c
(pressione brevemente) ¢u (selecione
a entrada) ¢ MENU
É possível selecionar as seguintes
configurações:
Usar número
Copiar p/lista
Apagar
entrada
Apagar lista
Edite ou adicione ao
número. Em seguida, disque ou use outras funções
través do
a
Copie entradas para a
agenda telefônica.
Exclua a entrada
selecionada.
Exclua todas as entradas.
MENU.
11
Observação
Se houver o armazenamento de chamadas na caixa postal da rede, será
ecebida uma mensagem caso a confi-
r
guração apropriada tenha sido feita
(dependendo
Lista de chamadas
Para retornar as chamadas usando a lista de
chamadas recebidas, o código de área do
telefone ("código de área local") precisa
estar armazenado (
Precondição: CLIP (
Dependendo do tipo do de lista definido
¢ pág. 23), a lista de chamadas contém:
(
◆ chamadas atendidas
◆ chamadas perdidas
◆ gravações da secretária eletrônica
(somente para Gigaset A495)
Dependendo do tipo de lista definido,
odos os números das 25 últimas chamadas
t
recebidas são armazenados ou apenas as
chamadas perdidas são armazenadas.
A lista de chamadas é exibida da seguinte
maneira
:
do provedor da rede).
¢ pág. 23).
¢ pág. 9)
Lista de chamadas/lista da
secretária eletrônica (caixa
postal da rede)
A tecla de mensagem pisca assim que uma
nova entrada aparece na lista de chama-
das/lista da secretária eletrônica. Uma mensagem aparece no visor.
Ao pressionar a tecla
exibidas. Se apenas uma lista contiver
novas mensagens, esta será aberta automaticamente.
f, todas as listas são
Numero de novas entradas + número de entradas
antigas lidas
Abertura da lista de chamadas
f
¢ Lista ch. 01+02 ¢ OK
A última chamada recebida é exibida.
Se necessário, use
entrada.
Uso de outras funções
u para selecionar outra
u (selecione a entrada)¢ MENU
12
Caixa M.: 01+02
As funções a seguir podem ser selecionadas
por meio da tecla
Apagar
entrada
Copiar p/lista
Data/Hora
Status
Apagar lista
u:
Exclua a mensagem atual.
Copie entradas para a
agenda telefônica.
Data e hora da chamada
(se definido).
Nova ch.: nova chamada
perdida.
Ch antig: entrada já lida.
Atenção! Todas as entra-
das no
excluídas.
vas e antigas serão
Retorno de chamadas a partir da lista
de chamadas
f
¢ Lista ch. 01+02 ¢ OK
¢ u(selecione a entrada) ¢ c
Lista da secretária eletrônica
(soment
É possível usar a lista da secretária eletrônica para ouvir as mensagens armazenadas
nela
A lista da secretária eletrônica é exibida da
segu
e para A495)
.
inte maneira:
◆ pressione MENU para acessar uma as
funções abaixo, selecionando-as por
meio da tecla
Repetir
Próximo
Anterior
u:
Repetir a mensagem atual.
Reproduzir a mensagem
seguinte
Reproduzir a mensagem
anterior.
Operação da secretária
eletrônica (A495)
É possível operar a secretária eletrônica a
partir do aparelho ou por meio da tecla da
base (
O aparelho de telefone é fornecido com um
anúnc
vel gravar as próprias mensagens de anúncio por meio do aparelho. O anúncio prégra
personalizado esteja disponível.
Se a memória estiver cheia, a secretária eletrônica será desligada automaticamente.
Ela será r
que as mensagens antigas forem excluídas.
Ativação/desativação da secretária
eletrônica
¢ pág. 1).
io pré-gravado. Somente será possí-
vado será usado caso nenhum anúncio
eativada automaticamente assim
Numero de novas mensagens + número de mensagens antigas já ouvidas
Abertura da lista da secretária
eletrônica
f
¢ Caixa M.: 01+02 ¢ OK
Caso tenha novas mensagens, a reprodução iniciará pela primeira nova mensagem,
aso contrário, será a partir da primeira
c
mensagem antiga. A hora e a data da chamada (se definido) serão informadas anteriormente a cada reprodução.
Durante a reprodução da mensagem:
◆ use a tecla tpara ativar o menu para
configuração do volume e use a tecla
para definir o volume.
u
MENU ¢ Caixa M.: ¢ OK ¢ Secr. eletr.
¢ OK ¢ Ligado/Desligado ¢ OK
Ao alternar para a secretária eletrônica, o
ícone
± aparecerá no visor.
13
Gravação do próprio anúncio
MENU ¢ Caixa M.: ¢ OK ¢ Anúncios
¢ OK ¢ Gravar anúncio ¢ OK
¢ Grav. após OK? ¢ OK
O tom de prontidão (tom curto) soará.
Agora, fale o anúncio a ser gravado (no
mínimo, 3 segundos). Pressione Parar grav.
ara confirmar ou pressione
p
rejeitar a gravação. Após a gravação, o
anúncio será reproduzido para verificação.
Observação
A gravação será interrompida automaticamente quando o tempo máximo de
0 segundos for atingido ou se houver
17
pausa de mais de 2 segundos na
uma
.
fala
Reprodução ou exclusão de anúncios
Consulte a árvore do Menu ¢ pág. 22.
Reprodução/exclusão de mensagens
Abra a lista da secretária eletrônica para
reproduzir as mensagens (
Exclusão de todas as mensagens antigas
MENU ¢ Caixa M.: ¢ OK¢ Apagar antigas ¢ OK
(Confirme a solicitação de segurança)
Atendimento de chamadas da
secretária eletrônica
É possível atender chamadas enquanto a
secretária eletrônica ainda está gravando a
mensagem pressionando
interrompida e pode-se falar com o responsável pela chamada.
a ou ” para
¢ pág. 12)..
c. A gravação é
Configuração da secretária
eletrônica
A secretária eletrônica já vem pré-configurada de fábrica. Defina c
viduais usando o aparelho.
Detalhes sobre como definir um tempo de
era, após o qual a secretária eletrônica
esp
responderá a uma chamada, além de detalhes sobre como definir a extensão da gravação e ativar a seleção de mensagens
rante a gravação estão disponíveis na
du
árvore do Menu
¢ pág. 22.
onfigurações indi-
Atribuição da tecla 1 para
acesso rápido à secretária
eletrônica (caixa postal da
rede)
Simplesmente mantenha pressionada a
1 do aparelho e ocorrerá a conexão
tecla
direta à secretária eletrônica (caixa postal
da rede).
Consulte a árvore do Menu
¢ pág. 22.
Operação remota
É possível verificar ou ativar a secretária eletrônica a partir de qualquer outro telefone
el, telefone público, etc.).
(hot
Precondições:
◆ Um PIN do sistema diferente de 0000
¢ pág. 24 foi definido.
◆ O telefone usado para a operação
remota possui discagem multifreqüencial (DTMF), isto é, ouvem-se tons diferentes ao pressionar as teclas.
14
Chamada à secretária eletrônica e
reprodução de mensagens
~
(Disque seu próprio número)
¢ enquanto ouve o anúncio: pressione a
tecla 9 e digite o PIN do sistema
As seguintes teclas são usadas para
operação:
Vá para o início da mensagem atual.
A
Pressione-a duas vezes para retornar
ensagem anterior.
à m
Pare a reprodução. Pressione a
B
tecla novamente para retomar a
eprodução.
r
Passe para a próxima mensagem.
3
Exclua a mensagem atual.
0
Ativação da secretária eletrônica
~
Digite seu próprio número e deixe que o
telefone toque até ouvir a mensagem: "Please
enter PIN") ¢~
A secretária eletrônica é ativada. Ela fala
quanto tempo de memória foi gasto. As
mensagens são reproduzidas. A secretária
eletrônica não pode ser desativada remotamente.
digite o PIN do sistema
Registro de aparelhos
É possível registrar até quatro aparelhos na
base (Gigaset A39H/A49H recomendado).
Observação
Para o funcionamento adequado, cada
u
m dos aparelhos adicionais deve estar
registrado na base.
Registro manual de aparelhos para
Gigaset A390/A490/A495
1. Na base: mantenha a tecla de registro/
busca (
mínimo, 3 seg.
2. No aparelho: até 60 seg. após pressionar
a
MENU ¢ Configurações ¢ OK
¢ pág. 1) pressionada por, no
tecla de registro/busca
¢ Terminal ¢ OK ¢ Reg. terminal
¢ OK ¢ Digite o PIN do sistema da base (o
padrão é 0000)¢ OK.
Registrando pisca no visor.
O registro leva aproximadamente 1 minuto.
Cancelamento do
registro dos aparelhos
Localização de
aparelhos ("busca")
É possível localizar seu aparelho usando a
base.
◆ Pressione brevemente a tecla de regis-
tro/busca da base (
◆ Todos os aparelhos tocarão simultanea-
mente ("busca"), mesmo que os tons de
campai
Conclusão da busca: pr
mente
¢ pág. 1) ou a tecla para falar c do apa-
(
relho.
nha estejam desativados.
a tecla de registro/busca da base
¢ pág. 1).
essione breve-
Os aparelhos só podem ser registrados
fazendo com que a base retorne às suas
configurações padrão. Este procedimento
também redefinirá todas as outras configurações
¢ pág. 16.
15
Uso de vários aparelhos
Realização de chamadas
internas
As chamadas internas para outros aparelhos registrados na mesma base são
gratuita
Para realizar chamadas a outros aparelhos,
essione
pr
◆ INT¢~ (1...4, digite o número
◆ INT¢ tecla asterisco P, todos os apa-
Quando um participante atender a chamada, será possível falar com ele. Para
encerrar a
s.
interno do aparelho), o aparelho é chamado ou
relhos são chamados.
chamada, pressione
a.
Ativação/desativação da escuta
MENU ¢ Configurações ¢ OK ¢ Base
¢ OK ¢ Escutando ¢ OK ¢ Ligado/
Desligado ¢ OK
Escuta interna (conferência)
Deseja-se ouvir a chamada externa
existente.
Pressione e mantenha a
nada. É possível escutar a chamada. Todos
os par
Para encerrar:
mento de chamada
pantes ouvem um tom de sinal.
Se o pri
nar a tecla de encerramento de chamada
ticipantes ouvem um tom de sinal.
pressione a tecla de encerra-
meiro participante interno pressio-
a, o aparelho que "entrou" na chamada
permanecerá conectado ao participante
externo.
tecla c pressio-
a. Todos os partici-
Chamada interna de consulta/
conexão a chamadas
Estabeleceu-se conversação com um participante ex
chame um dos aparelhos.
◆ Antes que o participante interno atenda
a chamada, pressione a tecla de encerramento de chamada
será transferida para o participante que
atender a chamada.
◆ Após o participante interno ter aten-
dido, será possível falar com ele. Pressione a tecla de encerramento de chamada
ou pressione a tecla do visor
rerá a reconexão ao participante
ex
terno. Pressione a tecla INT e
a; a chamada
a; a chamada será transferida,
“; ocor-
terno.
Escuta de chamadas externas
Configuração do
despertador
Ativação/desativação do
despertador
MENU ¢Despertador ¢ OK ¢Despertador ¢ OK ¢ Desligado ou Ligado
¢ OK
Quando ativado:
¢Defina o horário para despertar¢ OK
Quando o despertador tocar, pressione
qualquer tecla para desativá-lo por
24 horas. Se o despertador estiver definido,
ícone de despertar
o
o horário para despertar será exibido em
vez da data.
Definição do horário para despertar
l aparecerá na tela e
Há conexão a uma chamada externa. Um
participante interno pode escutar esta chamada e participar da conversa
(c
onferência).
Precondição: a
estar ativada.
função Escutando precisa
MENU ¢ Despertador ¢ OK ¢ Hora despertar ¢ OK
Digite o horário para despertar em horas e
minutos, e, em seguida, pressione
OK.
16
Configurações do
telefone
Para obter mais detalhes sobre como realizar configurações de áudio, consulte a
vore do Menu
ár
Para obter mais detalhes sobre como defi-
nir o PIN do sistema na base, consulte a
vore do Menu
ár
¢ pág. 22.
¢ pág. 24.
Alteração do idioma do visor
MENU ¢ Configurações ¢ OK
¢ Terminal ¢ OK ¢ Idioma ¢ OK
¢ selecione o idioma ¢ OK
Se acidentalmente tiver escolhido um idioma desconhecido, pressione
MENU ¢v¢v¢v¢ OK ¢v
¢ OK ¢ OK
Selecione outro idioma por meio da tecla u
e pressione
Redefinição do aparelho
OK.
Restauração das
configurações de fábrica da
base
Ao restaurar as configurações de fábrica:
◆ Todos os aparelhos têm seus registros
cancelados
◆ As configurações individuais são
redefinidas
◆ Todas as listas são excluídas
◆ O PIN do sistema é redefinido para o
código original 0000
Somente a data e a hora são mantidas.
Redefinição do software
MENU ¢ Configurações ¢ OK ¢ Base
¢ OK ¢ Inic. base ¢ OK
Redefinição do software
Desconecte o cabo de alimentação da base.
ressione a tecla de registro/busca
P
¢ pág. 1) da base enquanto reconecta o
(
cabo de alimentação a ela. Solte a tecla
após a
proximadamente 5 segundos.
É possível redefinir configurações individuais e alterações feitas. As entradas da
agenda telef
na base serão mantidos.
MENU ¢ Configurações ¢ OK
ônica e o registro do aparelho
¢ Terminal ¢ OK ¢ Redef terminal
¢ OK ¢ Redefinir? ¢ OK
Cancele a redefinição por meio da tecla a.
Alteração do modo de discagem
É possível definir o modo de discagem pelo
menu.
MENU ¢ Configurações ¢ OK ¢ Base
¢ OK ¢ Modo marcar ¢ OK
¢ selecione Discagem Tom ou Impulsos
¢OK.
Configuração de rechamada
É possível definir o tempo de rechamada
manualmente
MENU ¢ Configurações ¢ OK ¢ Base
.
¢ OK ¢ Cham. retorno ¢ OK ¢
¢ selecione Breve ou Médio ou Longo
¢OK.
17
1)
Apêndice
Digitação de letras/caracteres
Pressione a tecla apropriada o número de
vezes indicado.Pressione brevemente a
tecla de sinal numérico
modo "Abc" ao "123", do modo "123" ao
"abc" e do "abc" ao "Abc".
Caracteres padrão
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x 12x13x14x
1
2
I
4
5
L
M
N
O
Q
P
#
1) Espaço
1 £ $ ¥ ¤
a b c 2 ä á à â ã ç
d e f 3 ë é è ê
g h i 4ïíìî
jk l5
m n o 6 ö ñ ó ò ô õ
p q r s 7 ß
t u v 8 ü ú ù û
w x y z 9 ÿ ý æ ø å
.,?!0 + -:¿¡"’;_
* /() < = > %
Abc
123
-->
--
>
abc
123
# @ \ & §
# para alternar do
Consumo de energia da base
Em modo standby
– Aparelho na base
– Aparelho fora da base
Durante uma chamadaaprox. 1,0 W
aprox. 1,3 W
aprox. 0,8 W
Especificações gerais
Padrão DECTé aceito
Padrão WDCTé aceito
Alcanceaté 300 m em ambientes
externos
até 50 m em ambientes
inte
Tempo de operação
versão DECT)
(
– Tempo de fala
– Tempo de
osidade
oci
Tempo de operação
versão WDCT)
(
– Tempo de fala
– Tempo de
osidade
oci
Fonte de alimenta-
ção da base
Condições
mbientais em
a
funcionamento
até 12 horas
até 177 horas
até 6 horas
até 144 horas
100/240 V~, 50 Hz
+5 °C a +45 °C, 20% a 75%
umidade relativa
*
*
rnos
Especificações
Baterias recomendadas
Tecnologia: Níquel metal hidreto
(NiMH)
Tamanho:AAA (Micro, HR03)
Tensão:1,2 V
Capacidade:650 mAh
Recomendamos os seguintes tipos de bateria:
◆ GP 550/700 mAh
◆ Yuasa Phone 700/800 mAh
◆ Peacebay 550/650 mAh
◆ Corun Ni-MH AAAJ650 (650 mAh)
◆ Highpower HFR-44AAAJ650 (650 mAh)
(Válido no período de pré-impressão)
O aparelho é fornecido com as baterias
comendadas.
re
*) depende do país
Perguntas e respostas
Caso tenha alguma pergunta sobre o uso
do telefone, visite o nosso site no endereço
www.gigaset.br para suporte 24 horas. A
tabela abaixo contém uma lista de problemas comuns e soluções possíveis.
Problema CausaSolução
18
Não aparece nada
no visor.
Não ocorre
nexão
co
sem fio com
a base,
pisca no
visor.
Não é possível ouvir o
to
campainha/
discagem
da linha fixa.
O tom de
err
após a solicitação do
PI
tema.
O PIN foi
esq
Base
m de
o soa
N do sis-
uecido.
O aparelho
não está
ligado.
As baterias estão
adas
esgot
O aparelho
á fora
est
do alcance
da base.
O aparelho
está
não
registrado.
A base não
á
est
ligada.
O fio do
fone
tele
fornecido
não foi
usado ou
foi substituído por
um no
fio com as
conexões
de pino
erradas.
O PIN do
sistem
digitado
está
incorreto.
vo
a
Pressione a tecla de
en
cerramento de
chamada
aprox. 5 segundos ou
oloque o aparelho na
c
base.
Carregue ou substitua
as ba
Leve o aparelho para
mais pe
Registre o aparelho
a por
terias.
rto da base.
¢ pág. 14.
Verifique o conector de
alimentação da base
¢ pág. 5.
Use sempre o fio do
lefone fornecido ou
te
assegure-se de que as
conexões de pino estejam corretas ao adquirir um fio no revendedor:
3-4 atribuições de fios
telefone/
de
EURO CTR37.
Redefina o PIN do sistema para o padrão
¢ pág. 16.
000
0
Todos os aparelhos
m seus regis-
tê
tros-cancelados.
odas as configura-
T
ções são redefinidas.
odas as listas são
T
excluídas.
19
Serviço e Assistência ao Consumidor
Você tem perguntas? Como um consumidor de um Gigaset, você pode obter vantagens
dos amplos serviços oferecidos.
Você pode encontrar ajuda rápida neste manual do usuário e na página de serviço do
nosso portal Gigaset on line.
Em nossa página na internet www.gigaset.com.br você pode encontrar:
◆ Informações completas sobre os nossos produtos
◆ Perguntas freqüentes (FAQs)
◆ Busca avançada de tópicos
◆ Base de dados de compatibilidade: Encontre informações de compatibilidade entre
bases e ramais
◆ Comparação de produtos: Compare as características entre os produtos
◆ Download de manuais de usuário e versões atualizadas de software.
◆ E-mail para contato com o serviço de atendimento ao consumidor
Nossos atendentes estão disponíveis em nosso Call Center para dúvidas avançadas ou um
atendimento personalizado:
Aqui você obtém informação completa com relação à instalação, operação,
configuração e garantia:
Serviço ao Consumidor
◆ 4003 3020 (custo de uma ligação local,
grandes cidades e regiões metropolitanas)
◆ 0800 888 3020 (gratuito, demais localidades),
Por favor, observe que se um produto Gigaset não for adquirido em um revendedor autorizado no território nacional, o produto pode não ser totalmente compatível com a rede
t
elefônica ou de dados. Se o produto for adquirido de maneira inconsistente com esta
informação, ou usado de forma inconsistente com as instruções do manual do usuário e
com o próprio produto, isto pode ter implicações nas condições de garantia (reparo ou
troca de produto).
De forma a fazer uso da garantia, solicita-se
compra (nota fiscal) que contém a data de compra (data de início da garantia).
ao comprador que guarde o comprovante de
20
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Certificado de Garantia
Assegura-se a esse aparelho garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação
que nele se apresente no período de 1 (um) ano, contado a partir da data de sua aquisição
pelo usuário, exceto bateria que tem garantia de 6 meses. Os serviços em garantia a serem
prestados são restritos unicamente à substituição ou conserto gratuitos das peças defeituosas, desde que, a critério de u
mais de uso, durante a vigência desta garantia. A garantia torna-se nula e sem efeito se este
relho sofrer qualquer alteração ou dano por parte do usuário provocado por mudança
apa
de configuração ou software, acidentes, agentes da natureza, desgaste natural das peças e
componentes, uso abusivo ou em desacordo com as instruções de utilização fornecidas
com o aparelho, descuido do usuário no manuseio, transporte ou remoção do aparelho, ou
ainda, no caso de apresentar sinais de violação, ajuste ou conserto por pessoas não autorizadas. Será considerada nula a garantia se est
cações. Os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente
serão prestados nos locais autorizados e indicados pela Gigaset Equipamentos de Comunicação Ltda. A garantia descrita neste certificado so
mente preenchido pelo revendedor no ato da aquisição do aparelho telefônico. O certificado deve ser apresentado juntamente com a respectiva nota fiscal de venda em qualquer
caso de reclamação.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br.
m técnico credenciado, se constate falha em condições nor-
e certificado apresentar rasuras ou modifi-
mente terá validade se este for devida-
A bateria possui garantia de 180 (cento e oitenta) dias a partir da data de compra do produto, pelo consumidor. A Gigaset Equipamentos de Comunicação Ltda, em nenhuma
hipóte
alimentação que não sejam as originais Gigaset, tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração, ou forem instaladas em equipamentos que não
sejam
relho.
Favor preencher os espaços abaixo:
Nome do comprador:
__
Endereço:
se se responsabilizará pelas baterias se as mesmas forem carregadas por fontes de
originais Gigaset, que tenham sido especificados no manual de instrução de seu apa-