Gigabyte MZBAYVA Manual

0 (0)
Gigabyte MZBAYVA Manual

B-1. Full-size Mini-PCIe Slot: For Half-size PCIe-Cards, Please Use the Provided Plate Adapter as Shown

Für Half-Size-PCIe-Karten, bitte verwenden Sie den mitgelieferten Adapter-Platte, wie gezeigt / Pour les Cartes Mini-PCIe, Merci d’utiliser l'adaptateur de plaque fourni comme indiqué

Para tarjetas PCIe de tamaño pequeño, utilice el adaptador suministrado, tal y como se muestra / Para placas Half-size PCI-e, Utilize o adaptador conforme demonstrado

Per le schede PCIe di dimensioni ridotte usare l’ adattatore fornito come mostrato / Чтобы получить доступ к разъемам для малоразмерных PCIe-плат, необходимо удалить днище корпуса как показано на рисунке

Dla połowy karty PCIe zastosuj dołączony zasilacz zgodnie z pokazanymi wytycznymi / Küçültülmüş PCIe kartlarda, Lütfen gösterildiği şekilde kart adaptörü ile kullanınız

Mini PCIe / Mini PCIe

PCIe- / Half-size PCIe

1

2

3

Attached the plate

Carefullyinsert

Securebyinstalling

adapter provided to

the Mini-PCIe card

the corner screw.

your half-size

into place.

 

Mini-PCIe card.

 

 

B-2. Optional Wireless Module Installation: How to Safely Install a Half-size Wireless Module

Sicheres installieren eines halben Größe Wireless-Modul / Comment faire pour installer en toute sécurité un module sans fil / Cómo instalar de forma segura un módulo inalámbrico de tamaño reducido

Como instalar em segurança um Módulo Wireless de tamanho reduzido / Come installare con sicurezza un modulo Wireless di dimensioni ridotte / Как безопасно установить малогабаритный модуль беспроводной связи

Jak bezpiecznie zainstalować moduł bezprzewodowy / Yarım boyutlu Kablosuz modül nasıl güvenle kurulur

Mini PCIe /

WiFi / Half-size

Note: If you’re going to install a half-size wireless module. Please use the adapter to extend the half-size card, then connect both antenna along the inner chassis. Lastly, plug in the module into the full-size Mini-PCIe slot.

1

2

3

Follow upon

Carefullyplug

The module is secured in

instruction to

the antenna into

place with a small screw

extend the half-size

the wireless

in the left corner.

wirelessmodule.

module.

 

C. Memory Installation : DDR3 Low Voltage (1.35v)

Arbeitsspeicher Installation DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installation de la mémoire DDR3 en basse tension (1.35v) / Instalación de la Memoria DDR3 de bajo voltaje (1.35v)

Instalação da memória DDR3 de Baixa Voltagem (1.35V) / Installazione Memoria DDR3 Low Voltage (1,35V) / Установка модулей ОЗУ DDR3 Low Voltage (1,35 В)

Instalacja pamięci DDR3 nisko napięciowych (1.35V) / Bellek Yerleştirilmesi DDR3 Düşük Voltaj (1.35v)

/ / DDR3L(1.35v) / DDR3 Low Voltage (1.35v)

1

2

Carefullyinsert

Push down until the

SO-DIMM memory

modules click into

modules.

place.

 

Note: The Digital Signage Kit

 

requires DDR3L SO-DIMM

 

system memory. This is low

 

voltage DDR3 memory that

 

o ers great performance at a

 

lower 1.35v.

VESA Bracket

VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Sta a VESA / Крепление VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA / VESA / VESA / VESA

1

2

3

Attach the screws

Attach the VESA

The digital signage kit

provided on

mounting plate to the

can now be mounted

underside of the

rear of a compatible

by sliding the device

digitalsignagekit.

display using the

into place.

 

screwsprovided.

 

At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste.

 

It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and

 

electronic equipment, or returned to the supplier for disposal. 25ME0-TCV100-Q0R

 

Made in China

D. SATA 3Gbps HDD: How to install 2.5” HDD

 

Package Contents

 

 

SATA 3 Gbps: Wie die

installer le disque dur 2.5" / SATALieferumfang3Gbps HDD:/ ContenuCómo instalardel'emballageHDD de/2Contenido.5"/ HDD SATAdel paquete/3Gbps: ComoConteúdoinstalardooPacoteHDD 2/.5"Contenuto Confezione

HDD SATA 3Gbps:

 

2,5-дюйм накопителя HDD / SATA 3Gbps: jak zainstal/

waćdnikHDDużytkownika2.5' / SATA 3Gbps: 2.5”

 

 

:

 

 

Комплект поставки Przewo

 

/ Paket İçeriği

/HDD 'yi nasıl yerleştirebilirim/ /

 

 

 

SATA 3Gbps HDD: 2.5” HDD

 

 

 

SATA 3Gbps

 

2.5HD

/

 

 

 

 

1

Unscrew and panel to from the

Digital Signage Kit

Kit de señalización digital / Kit de Digital Signage

 

Kit di indicazione digitale / Комплект для цифровой информационной панели

A3

2

D

Zestaw oznakowań cyfrowych / Dijital Kurumsal İmza Kiti / GB-TCV

 

Plug cable A3 & cable D to the

 

 

GB-TCV / /

 

motherboard.

 

 

Quick Start Guide

 

 

Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / Guia de Início Rápido

Guida Rapida / Руководство по быстрой сборке / Skrócona instrukcja obsługi

 

Hızlı Başlangıç Kılavuzu / /

 

/

 

 

4

1 x VESA Mount

Flip the

Bracket &

the HDD

6 x Screws

four screws

 

1 x GB-TCV

- NOTSecureIncludetheanycablesof the following:by fitting2.5” HDD, SOthem-DIMMundermemorythe bracket

- FolgendelocatedArtikelon thesindbackNICHTofenthalten:the 2,5 "HDD, SO-DIMM-Speicher

HDD cage.

- Composants non inclus: Disque Dur 2.5", Mémoire SO-DIMM

- No incluye: HDD 2.5", memoria SO-DIMM - Não inclui: HDD 2.5", memória SO-DIMM

- Non include: 2,5" HDD e memorie SO-DIMM

- Следующие позиции не включены в комплект поставки5 : 2,5-дюйм накопитель,SO-DIMM

модули ОЗУ

- ZestawConnectnie zawiera:cable A32.5"andHDD,Dpamiecito SO-DIMM

- Şunlarthe HDDdahil.değildir : 2.5” HDD, SO-DIMM hafıza

- 2.5" SO-DIMM

- 2.5" SO-DIMM

- 2.5” HDD, SO-DIMM

- :2.5"HDD,SO-DIMMmemory

1 x 30 Watt Wall-mountAdapter

1xA3SATACable &

1x PowerCable

D

1x Quick Start Guide

Getting Familiar with Your Unit

Lernen Sie ihr Geräts kennen / Découvrez votre unité / Conozcasu dispositivo / Conhecendoa sua unidade / Scopri la tua unità / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın

/ / BRIX /

 

3

 

 

 

Front

 

 

 

 

Right

 

 

6

 

Rear

 

 

 

 

 

 

 

Left

 

 

 

Cross the cable D and A3 for a

 

 

 

D

A3

 

 

Reinstall the HDD cage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

better fit in the chassis.

 

 

 

 

 

 

 

 

and bottom panel to the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chassis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB 3.0

USB 2.0

Micro SD

 

 

 

 

 

Kensington

12V

Serial RJ-45 HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lock slot

DC-In

DB-9

 

 

 

 

PIN Definition

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A1

 

A2

 

 

 

A1

 

 

 

IUSB

 

A5

 

JRS6

 

 

Safety and Regulatory Information

A3 A4 A5 A6

A7

 

 

A2

 

 

 

LVDS

 

A6

 

80H

 

 

 

 

 

A3

 

 

 

BKLT_SATA

A7

 

JP2

 

 

 

Sicherheitshinweise und Normen / Information sur la Sécurité et Réglementation / Seguridad y Normativa / Informações Regulatórias e de Segurança / Informazioni di Sicurezza e Regolamenti

 

 

 

 

Меры безопасности и нормативная информация / Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler

 

 

A4

 

 

 

PWR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

/

 

2

 

 

/

 

 

 

 

 

Failure to use the included Model GBA1-TCV Power Adapter may violate regulatory complianceA2and may expose the user to

 

Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of

 

 

used Batteries must be in accordance with local environmental regulations.

 

 

 

safetyhazards.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Batterien müssen recycelt werden,

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

 

DieNichtbenutzungdesmitgeliefertenNetzteilsModellGB-TCVkönnteeineEinhaltung

 

 

Vorschriftennichtmehr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

B

 

 

gewährleisten und für den Benutzer zu

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque d’explosion si la batterie n’est pas dcompatible. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible. Le rejet des

C Si no se utiliza el adaptador de corrienteincluido modelo GB-TCV pueda violar el cumplimientonormativo y puede exponer

 

batteries usagées doit être e ectué en fonction des réglementations locales.

 

D

 

al usuario a riesgos de seguridad.

 

 

 

 

 

 

 

11

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

VCC

 

 

 

 

 

 

 

 

Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea posible.

 

O não cumprimento na utilização da fonte de energia modelo GB-TCV incluso, pode violar

regulamento e pode expor o

 

 

usuário à riscos de segurança.2

 

USB-

 

 

 

 

 

 

 

 

Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

USB+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IRisco de explosão caso a bateria seja substituída por tipo errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de baterias

 

Il mancato utilizzo della dotazione del modello GB-TCV Power Adapter può violare la conformità normativa e può esporre

 

 

 

 

 

4

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental.

 

 

 

l'utente a rischi per la sicurezza.

 

 

 

 

 

 

1

3.3V

 

 

21

A5P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rischio di esplosione della batteria se sostituita con una non corretta. Le batterie devono essere riciclate dove possibile. Lo

 

Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта поставки модели GB-TCV может

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

5V

 

 

22

A4P

 

smaltimento delle batterie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale.

 

 

повлечь за собой нарушение нормативных требований и правил техники безопасности.

 

23

A5M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

3.3V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5V

 

 

24

A4M

 

Характеристикибатареиотличныеоторигинальныхмогутпривестикразрушениюкорпусаэлемента(микровзрыву).

 

Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-TCV może spowodować uszkodzenie sprzętu, a także być niebezpiec-

 

 

zne dla zdrowia.

 

 

 

 

 

 

5

DDCCLK

 

25

GND

 

Использованные батареи должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных регулирующих

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

органов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

DDCDATA

 

26

GND

 

Istnieje A3

 

 

 

 

 

 

A4

 

A5

 

 

 

A6

 

 

 

 

A7

7

GND

 

 

27

A7P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GüvenlikUyarısı:GB-TCVGüçAdaptörününkullanılmamasıkullanıcıyavecihazazararverebilir.

 

 

 

 

 

 

ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte baterie mogą być odpadami

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

GND

 

 

28

A6P

 

niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB-TCV

 

 

9

A1P

 

 

29

A7M

 

 

 

1

 

 

2

 

 

1

 

 

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

1

 

 

2

10 A0P

 

 

30

A6M

 

Yanlış

 

takıldığındapatlamatehlikesi

 

 

 

.Pillermümkünolduğundageridönüştürülmelidir.Kullanılmış

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

piller yerel

 

 

 

düzenlemelere uygun olarak atık

 

 

tesislerine gidecek şekilde atılmalıdır.

3

 

 

 

 

 

 

5

 

 

6

11 A1M

 

 

31

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB-TCV

 

 

GND

 

 

 

 

9

 

 

10

 

9

 

 

10

 

 

 

 

 

 

12 A0M

 

 

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 3.3V

13 GND

 

 

33

CLK2P

 

11

 

 

12

 

 

 

 

 

1

1.8V

 

 

GB-TCV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 DDI1_CLRT_DATA

 

 

2 3.3V

14 GND

 

 

34

CLK1P

 

3

 

 

 

 

 

 

3 GPIO1

15 A3P

 

 

35

CLK2M

1

12V

7

ENABKL

1 PWRBTN

6

BLUP

GND

 

1 2.5MHz

6

LAD1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 A2P

 

 

36

CLK1M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

12V

8

GND

 

2 GND

 

 

7

UART_TX

 

 

2 GND

 

7GB-LAD3

 

4 GPIO2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TCV

 

 

 

 

 

 

 

17 A3M

 

 

37

GND

3

12V

9

BLKTCTL

3 MPD+

 

8

UART RX

 

 

3 LFRAME

8

LAD2

 

5 GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 A2M

 

 

38

GND

4

 

 

 

4 LAD0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

─ 1 B :131kWh

 

12V

10 5V

 

4 MPD-

 

9

3.3V

 

 

 

9

3.3V

 

6 GND

19 GND

 

 

39

12V

5

GND

11 5V

 

5 BLDN

 

10 GND

 

 

5 PLTRST

10 SERIRQ_3.3V

 

 

 

 

 

 

 

 

6

GND

12 5V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 GND

 

 

40

12V

 

. .

 

GB 28380-2012( )

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

2GB(

 

2GB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 1 hidden pages