BA100
BA100 - (AS05060)
Apparecchiatura elettronica
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Electronic control unit
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS
I UK F E
D P NL GR
I
Grazie per avere scelto GIBIDI.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE.
AVVERTENZE: Questo prodotto è stato collaudato in GI.BI.DI. verificando la perfetta corrispondenza delle caratteristiche alle direttive vigenti.
GI.BI.DI. S.r.l. si riserva la facoltà di modificare i dati tecnici senza avviso, in funzione dell’evoluzione del prodotto.
SMALTIMENTO: GI.BI.DI. consiglia di riciclare i componenti in plastica e di smaltire in appositi centri abilitati i componenti elettronici evitando
di contaminare l'ambiente con sostanze inquinanti.
UK
Thank you for choosing GI.BI.DI.
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION.
WARNINGS: This product has been tested in GI.BI.DI. verifying the perfect correspondence of the characteristics to the current directive.
GI.BI.DI. S.r.l. reserves the right to modify the technical data without prior notice depending on the product development.
DISPOSAL: GI.BI.DI. advises recycling the plastic components and to dispose of them at special authorised centres for electronic
components thus protecting the environment from polluting substances.
F
Merci d’avoir choisi GI.BI.DI.
NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT: Ce produit a été testé chez GI.BI.DI. afin de contrôler la correspondance parfaite des caractéristiques avec les règles en vigueur.
GI.BI.DI. S.r.l. se réserve la faculté de modifier les données techniques sans aucun préavis suivant l’évolution de ses produits.
ELIMINATION : GI.BI.DI. conseille de recycler les composants en plastique et de remettre les composants électroniques à des centres
spécialisés pour éviter de polluer l'environnement avec des substances polluantes.
E
Gracias por haber elegido GI.BI.DI.
POR FAVOR LEER CON ATENCIÓN ESTE MANUAL ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN.
ADVERTENCIAS: Este producto ha sido ensayado en GI.BI.DI. averiguando la perfecta correspondencia de las características a las normas vigentes.
La empresa GI.BI.DI. S.r.l. se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso, en función de la evolución del producto.
ELIMINACION: GI.BI.DI. aconseja reciclar los componentes de plástico y llevar los componentes electrónicos a los centros de recogida
correspondientes evitando de esta manera la contaminación ambiental con sustancias perjudiciales.
D
Vielen Dank, dass Sie sich für GI.BI.DI. entschieden haben.
BITTE LESEN SIE VORSICHTIG DIESEN MANUAL BEVOR MIT DER ANGLAGE VORZUGEHEN.
WARNUNGEN: Dieses Produkt wurde in GI.BI.DI. geprüft um die perfekte Entsprechung der merkmäle an die geltende vorschriften zu prüfen.
GI.BI.DI. S.r.l. behält sich das recht vor, die technischen daten der produktentwicklung entsprechend ohne voranzeige abzuändern.
ENTSORGUNG: GI.BI.DI. empfiehlt, Kunststoffkomponenten dem Recycling zuzuführen und elektronische Komponenten in behördlich
genehmigten Zentren zu entsorgen, um die Verschmutzung der Umwelt durch Schadstoffe zu verhindern.
BA100
P
Obrigado por ter escolhido a GI.BI.DI.
LER COM ATENÇÃO ESTE MANUAL ANTES DE PROCEDER COM A INSTALAÇÃO.
ADVERTÊNCIA: Este produto foi testado em GI.BI.DI. verificando a correspondência perfeita das características ao normas vigentes.
A GI.BI.DI. S.r.l. reserva-se o direito de modificar os dados técnicos sem pré-aviso em função de evolução do produto.
ELIMINAÇÃO: GI.BI.DI. Aconselha a reciclar as componentes em plástico e a eliminar as componentes electrónicas em centros habilitados
evitando desta forma poluir o ambiente com substâncias poluentes.
NL
Dank u voor uw keuze van GI.BI.DI.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZEER AANDACHTIG ALVORENS DE INSTALLATIE AAN TE VATTEN.
WAARSCHUWINGEN: Dit product werd gekeurd in Gi.Bi.Di. Er werd nauwlettend gecontroleerd of de kenmerken van het product perfect overeenkomen met de
geldige richtlijnen.
GI.BI.DI. S.r.l. behoudt zich het recht voor de technische gegevens te wijzigen zonder waarschuwing vooraf, als dat nodig is voor de evolutie van het product.
VERWERKING: GI.BI.DI. adviseert om de kunststof componenten te recycleren en de elektronische componenten af te voeren naar erkende
inzamelpunten, om te voorkomen dat het milieu verontreinigd wordt door vervuilende stoffen.
GR
Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προιόντα GI.BI.DI.
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εταιρία GI.BI.DI. έχει ελέγξει αυτό το προιόν όσον αφορά την τέλεια προσαρμογή των χαρακτηριστικών του στην ισχύουσα νομοθεσία.
Η εταιρία GI.BI.DI. S.r.l. διατηρεί το δικαίωμα αλλαγών των τεχνικών προδιαγραφών χωρίς προϋγούμενη ειδοποίηση και ανάλογα με την ανάπτυξη των
προϊόντων της.
ΔΙΑΘΕΣΗ: Η GI.BI.DI. σας συμβουλεύει να ανακυκλώσετε τα πλαστικά εξαρτήματα και να διαθέσετε τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα μετά την
απαξίωση τους, σε εξειδικεύμενα κέντρα που υπάρχουν για τον σκοπό αυτό,συμβάλοντας έτσι στην προστασία του περιβάλλοντος απο τις
παρενέργειες της μόλυνσης.
10
BA100
UK
Control unit
Type
Power supply
No. of motors
Motor power supply
Flashlight
Warning light
Accessory power supply
Safety device power supply
Plug-in
Operating temperature
Electronic control unit for automation of a swing gate,
overhead door and barrier with 230 VAC motor
220 / 230 VAC, single-phase, 50 Hz
24 VAC 8W max including safety device power supply
24 VAC 8W max including accessory power supply
BA100/AS05060
1
220 / 230 VAC
220 / 230 VAC 40W max
24 VAC 3W max
radio receiver
-20°C +60°C
TECHNICAL SPECIFICATIONS / FUNCTIONS
• Red warning LEDs of N.C. contacts (CLOSING LIMIT SWITCH, OPENING LIMIT SWITCH, STOP,
PHOTOCELL 2, SAFETY DEVICE)
• Green warning LED of N.O. contact (START)
• START and CLOSE buttons on the board.
• Control of one 12 VAC electric lock.
• Safety switch test activation before the opening and closing movements.
• Stop and motion inversion for 2 seconds after intervention of the safety devices. At the next START pulse the
motion restarts in the obstacle freeing direction.
• SAFETY DEVICE POWER SUPPLY Connection to this power supply allows TESTING the devices before
motion. The safety devices must be connected to this terminal and will be powered only during the operating
cycle.
• Deceleration during opening and closing with limit switch or timed (last 5 or 10 seconds). Deceleration is
adjustable with the relative TRIMMER (SLOW)
• Photocell 1 (PHOTO 1) activates during closing only.
• Photocell 2 (PHOTO 2) activates both during opening and closing. The motion will always resume in opening
after PHOTO 2 is freed.
• Motor force adjustment with the TRIMMER TR4 FORCE.
• Input SAF DEV with 8K2 resistor connected to the safety devices. If not used connect an 8K2 resistor between
terminals 26 and 29 (present as default).
• Hydraulic motor (DIP 5 ON): if the gate has not performed any manoeuvres in the last 5 hours, a 10-second
closing pulse is given. (hydraulic lock retention)
DURING THIS MOVEMENT THE SAFETY DEVICES ARE NOT ACTIVE.
INSTALLATION
Use glands adequate to ensure proper mechanical connection of cable and maintain the box protection degree IP55.
(FIG. 5)