Getac Z710 Quick Start Manual

Page 1
Z710
QUICK START GUIDE
Rugged Mobile Computing Solutions
Page 2
English ................................... 1
Deutsch .................................. 5
Français ................................ 13
Italiano ................................. 17
繁體中文 ............................... 21
Trademarks Google and Android are trademarks of Google Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Disclaimer Specifications and manuals are subject to change without notice. Getac assumes no liability for damage incurred directly or indirectly from errors, omissions, or discrepancies between the device and the manuals.
Notes Depending on the specific model purchased, the color and look of your device and accessories may not exactly match the graphics shown in this document. The screenshots and other presentations shown in this document are for reference only. They may differ from the actual screens and presentations generated by the actual product.
Page 3
*
*
Identifying Hardware Components
Tether Holder
MicroSD Card
Cover
SIM Card
Cover
3G Pass-through Connector
Barcode Reader Lens*
Microphone
Power Connector
GPS Pass-through Connector
Camera Lens
Power Button
Light Sensor
Touchscreen
Docking Connector
Volume Control Buttons
Trigger Button
Mobile Phone Indicator
RF (Radio Frequency) Indicator Charge/Notification Indicator
USB Client Connector
Micro USB Host Connector
English
Tether Holder
Camera Lens
Stylus
Speaker
Flash
RFID Reader*
* Optional
1
Page 4
Getting Your Device Ready for Use
Installing the SIM Card (Select Models Only)
1. Remove the screw from the SIM card
cover and flip open the cover.
English
2. With the SIM card’s chip side facing the
back of the device and the beveled corner pointing to the slot, insert the card all the way into the slot.
3. Close the cover and tighten the screw.
Charging the Battery
Connect the AC adapter to charge the battery.
The charge indicator glows in amber when charging is in progress. When the battery is fully charged, the amber indicator turns into green.
Fully charge the battery before using your device for the first time.
CAUTION: As a battery protection, store the device where the temperature is appropriate. Avoid high temperatures.
Performing the Initial Startup
1. Press the power button to turn on your
device.
2. Select Models Only: If a SIM card has
been inserted and the mobile phone network operator (or you) has set the PIN, you will be prompted to enter the PIN. Tap OK after entering the PIN.
3. Follow the on-screen instructions to
complete the initial setup process.
4. After the setup is completed, the Home
screen appears. You can now use your device.
2
Page 5
Operating Basics
Waking Up
Your device sleeps after a period of inactivity. To wake up, press the power button and, at the lock screen, drag the lock icon to the other side of the screen.
Shutting Down
Press and hold the power button until a menu pops up. Tap Power off.
Using the Touchscreen
Use the stylus to navigate and select objects on the touchscreen.
Tap Touch the screen once with the stylus to open an item or select an object.
Tap and hold Tap and hold the stylus on an item to see a list of actions available for that item.
Drag Hold the stylus on an item and, without lifting the stylus, move across the screen until you reach the target position.
Swipe or slide Move the stylus across the screen, without pausing when you first touch it (so you don’t “drag” instead).
Home Screen
Launcher Screen
The Launcher holds icons for all of the applications on your device. To open the Launcher, tap Home screen.
Tap an icon in the Launcher to open the application.
at the right side of the
Navigation Bar
The navigation bar at the bottom of the screen provides buttons for navigation purposes and frequently-used tasks.
goes back to the previous screen.
opens the Home screen.
opens File Manager by default.
opens GPS-ECompass by default.
opens Camera by default.
English
The Home screen is your starting point to access all the features on your device. You can have it display application icons, widgets, shortcuts, and other features that you want.
To return to the Home screen at any time, tap
at the bottom of the screen.
opens the Search box.
opens a menu with items that affect
the current screen or application.
3
Page 6
Using the Phone (Select Models Only)
Opening the Phone Application
You can open Phone by any of the below methods:
z Tap the Phone icon
side of the Home screen.
z Tap the Phone application icon in the
Launcher.
English
at the right
Placing a Call
1. Open Phone.
2. Tap the keys on phone keypad to enter
phone number.
Or you can select an existing phone number by using Call log, Contacts, or Favorites tab.
3. Tap the green phone icon on the
screen to make the call.
Answering a Call
To answer an incoming call, drag the green phone icon to the right side of the screen.
Ending a Call
To end a call, tap the red phone icon on the screen.
During a Call
During a call, you can use the icons on the screen for various operations.
Airplane Mode
Some locations may require you to switch off all wireless radios. You can do so by placing your device in Airplane mode.
Press and hold the power button until a menu pops up. Tap Airplane mode.
More Information
For complete information of the product, refer to the User’s Manual (in PDF format) available from Getac web page at http://www.getac.com Æ Support Æ Download.
4
Page 7
*
Komponentenbeschreibung
Strichcodeleser-Linse*
Loch für
Halteriemen
MicroSD-
Karten-
abdeckung
SIM-Karten-
abdeckung
Mikrofon
Netzanschluss
Durchgangsanschluss für 3G-Antenne*
Durchgangsanschluss für GPS-Antenne
Ein/Aus-schalter
Kamera-objektiv
Lichtsensor
Touchscreen
Micro USB-Anschluss (Host)
Dockinganschluss
Lautstärketasten
Auslöser
Mobiltelefonanzeige HF- (Hochfrequenz) Anzeige
Lade-/Benachrichtigungs-
anzeige
Loch für Halteriemen
USB-Anschluss (Client)
Deutsch
Kamera-objektiv
Stylus
Lautsprecher
Blitz
RFID-Leser*
* Option
5
Page 8
Erste Schritte zur Benutzung
SIM-Karte installieren (nur ausgewählte Modelle
1. Entfernen Sie die Schraube von der
SIM-Kartenabdeckung, klappen Sie die Abdeckung auf.
Deutsch
2. Stecken Sie die Karte vollständig in den
Schlitz, wobei die Chipseite der SIM-Karte zur Geräterückseite und die abgeschrägte Ecke zum Schlitz zeigt.
Aufladen des Akkus
)
Verbinden Sie zum Aufladen des Akkus das AC-Netzteil.
Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige gelb. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, wobei die gelbe Anzeige dann grün leuchtet.
Sie müssen den Akku ganz aufladen, bevor Sie Ihr Gerät erstmalig einschalten.
ACHTUNG: Bewahren Sie das Gerät zum Schutz des Akkus an einem Ort mit angemessener Temperatur auf. Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
3. Schließen Sie die Abdeckung, ziehen Sie
die Schraube fest.
6
Erstmaliges Starten
1. Schalten Sie Ihr Gerät durch Drücken
des Ein/Ausschalters ein.
2. Nur ausgewählte Modelle: If Ist eine
SIM-Karte eingefügt und der Dienstanbieter für Ihr Mobiltelefon (oder Sie) hat eine PIN-Nummer eingestellt, werden Sie aufgefordert, diese PIN-Nummer einzugeben. Tippen Sie nach der PIN-Eingabe auf OK.
3. Befolgen Sie zum Abschließen der
Ersteinrichtung die Bildschirm­anweisungen.
4. Nach erfolgreichem Setup erscheint
der Startbildschirm. Sie können Ihr Gerät jetzt bedienen.
Page 9
j
Grundbedienung
Aufwecken
Nach einer bestimmten Dauer der Inaktivität (standardmäßig 1 Minute) wechselt Ihr Gerät in den Ruhezustand. Drücken Sie zum Aufwecken die Ein-/Austaste; ziehen Sie das Schlosssymbol auf dem gesperrten Bildschirm zu einer der Bildschirmseiten.
Abschalten
Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis ein Menü eingeblendet wird. Tippen Sie auf
Ausschalten.
Verwenden des Touchscreen
Verwenden Sie den Stylus, um auf dem Bildschirm zu stöbern und Objekte auszuwählen.
Tippen Tippen Sie mit dem Stylus auf den Bildschirm, um ein Menüelement zu öffnen bzw. auszuwählen.
Tippen und halten Tippen Sie mit dem Stylus auf ein Element und halten ihn in dieser Position, um eine Liste der für das
eweilige Element verfügbaren Aktionen
aufzurufen. Ziehen Berühren Sie mit dem Stylus ein
Element und ziehen Sie den Stylus über den Bildschirm bis zur gewünschten Zielposition, ohne ihn abzuheben.
Wischen oder Gleiten Gleiten Sie mit dem Stylus ohne Pause über den Bildschirm gleich nach der ersten Berührung (damit stattdessen kein „Ziehen“ ausgeführt wird).
Startbildschirm
Der Startbildschirm ist Ihr Startpunkt, von dem aus Sie auf alle Funktionen Ihres Gerätes zugreifen können. Er kann Anwendungssymbole, Widgets, Verknüpfungen und andere Funktionen wunschgemäß anzeigen.
Sie können jederzeit zum Startbildschirm zurückkehren, indem Sie Bildschirmbereich antippen.
im oberen
Übersicht
Die Übersicht enthält Symbole aller Anwendungen auf Ihrem Gerät. Tippen Sie zum Öffnen der Übersicht oben rechts im Startbildschirm auf
Durch Antippen eines Symbols in der Übersicht öffnen Sie die entsprechende Anwendung.
.
Navigationsleiste
Die Navigationsleiste im unteren Bildschirmbereich verfügt über Schaltflächen, die der Navigation und häufig verwendeten Aufgaben dienen.
Zurück zum vorherigen Bildschirm. Öffnen des Startbildschirms.
Standardmäßiges Öffnen des
elektronischen File Manager.
Standardmäßiges Öffnen des
elektronischen GPS-ECompass.
Standardmäßiges Öffnen des
elektronischen Camera.
Öffnen des Suchfeldes. Öffnen eines Menüs mit Einträgen
zum aktuellen Bildschirm bzw. zur aktuellen Anwendung.
Deutsch
7
Page 10
Verwenden des Telefons (nur ausgewählte Modelle)
Telefonanwendung öffnen
Sie können die Telefonanwendung anhand einer der folgenden Methoden öffnen:
z Tippen Sie im rechten Bereich des
Startbildschirms auf das Telefonsymbol
.
z Tippen Sie in der Übersicht auf das
Telefonanwendungssymbol.
Führen eines Telefongesprächs
1. Öffnen Sie die Telefonanwendung.
Deutsch
2. Geben Sie die Nummer über das
Bildschirmtastenfeld ein.
Alternativ können Sie über die Register Anrufe, Kontakte oder Favoriten eine bereits vorhandene Telefonnummer auswählen.
3. Tippen Sie auf das grüne Telefonsymbol
auf dem Bildschirm.
Weitere Informationen
Beantworten eines Anrufs
Ziehen Sie das grüne Telefonsymbol nach rechts.
Beenden eines Anrufs
Tippen Sie auf das rote Telefonsymbol auf dem Bildschirm.
Während eines Gesprächs
Während eines Telefonats können Sie über die Bildschirmsymbole verschiedene Vorgänge durchführen.
Flugmodus
An einigen Orten müssen Sie den kabellosen Funk vollständig ausschalten. Versetzen Sie Ihr Gerät dazu in den Flugmodus.
Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis ein Menü eingeblendet wird. Tippen Sie auf Flugmodus.
Umfassende Informationen über das Produkt finden Sie im Benutzerhandbuch (im PDF-Format), erhältlich auf der Getac Webseite unter http://www.getac.com Æ Support Æ Download.
anlei
8
Page 11
Identificar los componentes del hardware
Lente del lector de
código de barras
Orificio de
Sujeción
Cubierta para
tarjeta
microSD
Cubierta para
tarjeta SIM
Conector de alimentación
Conector de transferencia
Conector de transferencia de Antena GPS*
*
Lentes de la cámara
Micrófono
de Antena 3G
*
Botón de encendido
Sensor de Luz
Pantalla táctil
Conector de acoplamiento
Controles de volumen
Botón de activación
Indicador del teléfono móvil Indicador RF (Frecuencia de Radio)
Indicador carga/aviso
Conector USB (cliente)
Conector USB Micro (host)
Orificio de Sujeción
Español
* Opción
Altavoces
Lápiz
Lentes de la cámara
Flash
Lector RFID*
9
Page 12
Preparar el dispositivo para su uso
Instalar la tarjeta SIM (Solo para modelos seleccionados)
1. Quite los tornillos de la tarjeta SIM y
levante la cubierta para abrirla.
2. Con el lado del chip de la tarjeta SIM
Español
orientado hacia la parte posterior del dispositivo y la esquina biselada apuntando hacia la ranura, inserte la tarjeta completamente en dicha ranura.
Cargar la batería
Conecte el adaptador de CA para cargar la batería.
El indicador de carga se encenderá en ámbar cuando la carga esté en proceso. Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador ámbar se pondrá verde.
Asegúrese de cargar completamente la batería antes de utilizar su dispositivo por primera vez.
PRECAUCIÓN: Como medida de protección para la batería, guarde el dispositivo en un lugar en el que la temperatura sea adecuada. Evite temperaturas elevadas.
3. Cierre la cubierta y apriete los tornillos.
10
Realizar el arranque inicial
1. Pulse el botón de encendido para
encender el dispositivo.
2. Solo para modelos seleccionados: Si la
tarjeta SIM ha sido insertada y el operador de red del teléfono móvil (o usted) ha configurado un PIN, deberá introducir el PIN. Toque OK después de insertar el código PIN.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en
la pantalla para completar el proceso de configuración inicial.
4. Después de completar la configuración,
aparecerá la pantalla principal. Ahora puede utilizar su dispositivo.
Page 13
Técnicas básicas
Activación
Su dispositivo entra en modo de espera tras un período de inactividad (por defecto, 1 minuto). Para reactivar la unidad, presione el botón de alimentación y, en la pantalla de bloqueo, arrastre el icono del candado al otro lado de la pantalla.
Apagado
Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca un menú emergente. Toque Apagar.
Utilizar la pantalla táctil
Use el lápiz para navegar y seleccionar objetos en la pantalla.
Tocar Toque la pantalla una vez con el lápiz para abrir elementos y seleccionar opciones.
Mantener pulsado Mantenga pulsado el lápiz sobre un elemento para ver una lista de las acciones disponibles para ese elemento.
Arrastrar Sitúe el lápiz óptico sobre un elemento y sin levantar el lápiz, muévalo en la pantalla hasta llegar a la posición que desee.
Pasar o deslizar Mueva el lápiz óptico por la pantalla sin parar tras tocarla (para que no lo "arrastre").
Pantalla principal
La pantalla principal le sirve como punto de inicio para acceder a todas las funciones
de su dispositivo. Puede onfigurarla para que muestre iconos, widgets, accesos directos y otras funciones que desee.
Para volver a la pantalla principal en cualquier momento, toque el icono que se encuentra en la parte inferior de la pantalla.
Selector
El Selector contiene los iconos para todas las aplicaciones de su dispositivo. Para abrir el Selector, toque el icono encuentra en el lado derecho de la pantalla principal.
Toque un icono en el Selector para abrir la aplicación.
que se
Barra de navegación
La barra de navegación situada en la parte inferior de la pantalla proporciona botones para navegar y realizar tareas frecuentes.
permite volver a la pantalla anterior. abre la pantalla principal.
abre File Manager de forma
predeterminada.
abre GPS-ECompass de forma
predeterminada.
abre Camera de forma
predeterminada.
abre el cuadro de búsqueda.
abre un menú con elementos que
afectan a la pantalla o aplicación actual.
Español
11
Page 14
p
Utilización del teléfono (solo para modelos seleccionados)
Abrir la aplicación del teléfono
Puede abrir el teléfono mediante cualquiera de los siguientes métodos:
z Toque el icono del teléfono
lado derecho de la pantalla principal.
z Toque el icono de la aplicación del
teléfono en el Selector.
Realizar una llamada
1. Abra la aplicación del teléfono.
2. Toque los números en el teclado en
pantalla.
Español
Otro modo es seleccionar un número de teléfono existente mediante la pestaña Llamadas, Contactos o Favoritos.
en el
Responder a una llamada
Para contestar una llamada entrante, arrastre el icono del teléfono verde hacia la derecha.
Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada, toque el icono de teléfono rojo en la pantalla.
Durante una llamada
Durante una llamada, puede utilizar los iconos de la pantalla para realizar varias operaciones.
3. Toque el icono del teléfono verde en
la pantalla para realizar la llamada.
Modo avión
Es posible que en algunos sitios le obliguen a apagar todas las radios inalámbricas. Puede hacerlo ajustando su dispositivo a Modo avión.
Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca un menú emergente. Toque Modo avión.
Más información
Para acceder a la información completa del product, consulte el manual del usuario (en formato PDF) disponible en la página web de Getac
htt
://www.getac.com Æ Support Æ Download.
12
Page 15
Identifier les composants du materiel
Lentille de lecteur de
Trou de
l'attache
Couvercle
de la carte
microSD
Couvercle
de la carte
SIM
Connecteur d’alimentation
Connecteur d'antenne 3G*
Connecteur d'antenne GPS*
code barre
*
Micro
Bouton Alimentation
Capteur de lumière
Objectif
Ecran tactile
Connecteur de station d’accueil
Contrôles du volume
Bouton déclencheur
Indicateur de téléphone mobile Indicateur RF (radio-fréquence)
Indicateur de charge/notification
Connecteur USB (client)
Connecteur micro USB (hôte)
Trou de l'attache
Français
* Optionnel
Haut-parleur
Stylet
Objectif
Flash
Lecteur RFID *
13
Page 16
Configurer votre appareil pour utilisation
Installation de la carte SIM (pour les modèles sélectionnés uniquement)
1. Retirez les vis du couvercle de la carte
SIM et faites basculer le couvercle.
2. Avec la face de la puce de la carte SIM
faisant face à l'appareil et le coin biseauté pointant vers la fente, insérez la carte entière dans la fente.
Français
Charger la batterie
Connectez l'adaptateur CA pour recharger la batterie.
L'indicateur de charge s'allume en orange lorsque la charge est en cours. Le voyant orange devient vert lorsque la batterie est entièrement chargée.
Veillez bien à charger completement la batterie avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.
ATTENTION : Comme pour une protection de pile, conservez l'appareil où la température est appropriée. Evitez les températures élevées.
3. Refermez le couvercle puis serrez les
vis.
14
Effectuer les premiers réglages
1. Appuyez sur le bouton alimentation
pour allumer votre appareil.
2. Pour les modèles sélectionnés
uniquement : Si une carte SIM a été insérée et que l’opérateur de téléphonie mobile (ou vous-même) a défini un code PIN, il vous sera demandé de saisir le code PIN. Tapez sur OK une fois le PIN entré.
3. Suivez les instructions à l'écran pour
terminer le processus de mise en place initial.
4. Une fois la configuration terminée,
l’écran d’accueil s’affiche. Vous pouvez maintenant utiliser votre appareil.
Page 17
j
Techniques de base
Réveil
Votre appareil se met en veille après une période d'inactivité (1 minute par défaut). Pour réveiller, appuyez sur le bouton de mise en marche et, sur l'écran de verrouillage, faites glisser l'icône de verrouillage vers l'autre cote de l'écran.
Eteindre
Restez appuyé sur le bouton d'alimentation
usqu'à ce qu'un menu s'affiche. Pressez sur
Eteindre.
Utiliser l’écran tactile
Utilisez le stylet pour naviguer et sélectionner des objets sur l'écran.
Tapez Touchez l’écran une seule fois avec le stylet pour ouvrir les éléments et sélectionner les options.
Tapez et maintenez enfoncé Pressez et maintenez enfoncé le stylet sur un élément pour afficher une liste d’actions disponibles pour cet élément.
Déplacer Maintenez le stylet sur un élément et, sans lever le stylet, déplacez­le sur l'écran jusqu'à la position désirée.
Bouger ou glisser Bougez le stylet sur l'écran, sans arrêter après l'avoir touché (pour ne pas le 'déplacer').
L'écran d'accueil
toutes les icônes d'applications, les widgets, les raccourcis, et les autres fonctions que vous désirez.
Pour retourner à l'écran d'accueil à n'importe quel moment, tapez sur en bas de l'écran.
Lanceur d’applications
Le Lanceur d'applications contient les icônes de toutes les applications de votre appareil. Pour ouvrir le Lanceur d'applications, tapez sur l'écran d'accueil.
Pressez sur une icône dans le Lanceur d'applications pour ouvrir cette application.
a droite de
Barre de navigation
La barre de navigation en bas de l'écran fournit les boutons de navigation et les tâches fréquemment utilisées.
retourne à l'écran précédent.
ouvre l'écran d'accueil.
ouvre l'application File Manager par
défaut.
ouvre l l'application GPS-ECompass
par défaut.
ouvre l'application Camera par défaut.
Français
L'écran d'accueil est votre point de départ pour accéder à toutes les fonctions de votre appareil. Vous pouvez y afficher
ouvre la boîte de recherche..
ouvre un menu avec les éléments
qui affectent l'écran actuel ou l'application.
15
Page 18
p
Utilisation du téléphone (pour les modèles sélectionnés uniquement)
Ouvrir l'application Téléphone
Vous pouvez ouvrir l'application Téléphone avec les méthodes suivantes :
z Tapez sur l'icône Téléphone
de l'écran d'accueil.
z Tapez sur l'icône de l'application
Téléphone dans le Lanceur d'applications.
a droite
Placer un appel
1. Ouvrez l'application Téléphone.
2. Saisissez le numéro de téléphone sur le
clavier à l'écran.
Ou vous pouvez sélectionner un numéro de téléphone existant en utilisant l'onglet Appels, Contacts, ou Favoris.
Français
3. Tapez sur l'icône vert de téléphone sur
l'écran pour faire un appel.
Pour des informations complètes sur ce produit, veuillez-vous reporter au manuel de l'utilisateur (au format PDF) disponibles sur le site internet de Getac
htt
Plus d'informations
://www.getac.com Æ Support Æ Download.
Prendre un appel
Pour répondre à un appel, faites glisser l'icône vert de téléphone vers la droite.
Mettre fin à un appel
Pour terminer un appel, tapez sur l'icône rouge de téléphone sur l'écran.
Pendant un appel
Pendant un appel, vous pouvez utiliser les icônes de l'écran pour faire diverses opérations.
Mode Avion
Certains endroits peuvent vous demander d'éteindre toutes les communications radios sans fil. Vous pouvez faire cela en mettant votre appareil en mode Avion.
Restez appuyé sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce qu'un menu s'affiche. Pressez sur Mode Avion.
16
Page 19
Identificazione dei componenti hardware
Lettore di codici a barre*
Foro di
Attacco
Coperchio
della scheda
MicroSD
Coperchio
della scheda
SIM
Connettore alimentazione
Connettore Pass-Through 3G*
Connettore Pass-Through GPS*
Obiettivo fotocamera
Microfono
Tasto di accensione
Sensore della luminosità
Touch-screen
Connettore docking
Controlli volume
Tasto di attivazione
Indicatore cellulare Indicatore RF (radio-frequenza)
Indicatore di carica/notifica
Connettor USB (cliente)
Connettor USB Micro (host)
Foro di Attacco
Italiano
* Opzionale
Altoparlante
Stilo
Obiettivo fotocamera
Flash
Lettore RFID*
17
Page 20
Preparare il dispositivo per l’uso
Installazione della scheda SIM (solo modelli selezionati)
1. Rimuovere la vite dal coperchio della
scheda SIM ed aprire il coperchio.
2. Con il lato chip della scheda SIM rivolto
verso la parte posteriore del dispositivo e l'angolo smussato rivolto verso l'alloggio, inserire completamente la scheda nell’alloggio.
Italiano
3. Chiudere il coperchio e stringere la
vite.
Caricamento della batteria
Collegare il trasformatore CA per caricare la batteria.
Durante il caricamento, l’indicatore di carica si illumina di colore ambra. Quando la batteria è completamente carica, l'indicatore diventa verde.
Accertarsi che la batteria sia completamente carica prima di usare il dispositivo per la prima volta.
AVVERTENZA: Per proteggere la batteria, conservare il dispositivo in luoghi in cui la temperatura è appropriata. Evitare le alte temperature.
Eseguire l’avvio iniziale
1. Premere il pulsante di alimentazione
per accendere il dispositivo.
2. Solo modelli selezionati: Se è stata
inserita una scheda SIM e l'operatore di telefonia mobile (oppure l'utente) ha impostato un PIN, verrà richiesto di inserirlo. Toccare OK dopo avere inserito il PIN.
3. Seguire le istruzioni su schermo per
completare la procedura d’installazione iniziale.
4. Una volta completata la configurazione
viene visualizzata la schermata Home. Adesso è possibile utilizzare il dispositivo.
18
Page 21
Nozioni di base per il funzionamento
Riattivazione
Il dispositivo accede alla modalità di sospensione dopo un periodo di inattività (1 minuto per impostazione predefinita). Per riattivare, premere il tasto d’alimentazione e, nella schermata di blocco, trascinare l'icona del lucchetto sull’altro lato della schermata.
Spegnimento
Tenere premuto il tasto d’alimentazione finché non appare un menu. Toccare
Spegni.
Utilizzo del touchscreen
Usare lo stilo per navigare e selezionare oggetti sullo schermo.
Toccare Toccare lo schermo una volta con lo stilo per aprire oggetti e selezionare opzioni.
Toccare e tenere premuto Toccare e tenere premuto per vedere un elenco di azioni disponibili per quell’oggetto.
Trascinamento Tenere premuta la penna stylus su un elemento e, senza sollevarla, spostarla sullo schermo fino a raggiungere la posizione di destinazione.
Scivolamento o scorrimento Spostare la penna stylus sullo schermo, senza fermarsi dopo avere toccato lo schermo (così da non eseguire un “trascinamento”).
Schermata Home
La schermata Home è il punto di partenza per accedere a tutte le funzioni del dispositivo. Può visualizzare le icone delle applicazioni, i widget, i Scorciatoie ed altre funzioni volute.
Per tornare alla schermata Home in qualsiasi momento, toccare sullo schermo.
in basso
Schermata Avvio
Nella schermata Avvio ci sono tutte le applicazioni del dispositivo. Per aprire la schermata di avvio, toccare della schermata Home.
Toccare un'icona della schermata Avvio per aprire l'applicazione.
sulla destra
Barra di navigazione
La barra di navigazione, in basso sullo schermo, fornisce I tasti per la navigazione e per le attività usate di frequente.
Torna alla schermata precedente.
Apre la schermata Home.
Apre File Manager per impostazione
predefinita.
Apre GPS-ECompass per
impostazione predefinita.
Apre Camera per impostazione
predefinita..
Apre la casella di ricerca.
Apre un menu con le voci che
influenzano la schermata o l'applicazione corrente.
Italiano
19
Page 22
Utilizzo del telefono (solo modelli selezionati)
Aprire l'applicazione Telefono
L'applicazione Telefono può essere aperta usando uno dei metodi che seguono:
z Toccare l’icona Telefono
della schermata Home.
z Toccare l'icona dell’applicazione
Telefono nella schermata Avvio.
sulla destra
Eseguire una chiamata
1. Aprire l'applicazione Telefono.
2. Toccare i numeri del tastierino su
schermo.
Oppure si può selezionare un numero di telefono esistente usando la scheda
Chiamat, Contatti o Preferiti.
Italiano
3. Toccare l'icona del telefono di colore
verde per eseguire la chiamata.
Rispondere a una chiamata
Per rispondere a una chiamata in arrivo, trascinare verso destra l'icona del telefono di colore verde.
Terminare una chiamata
Per terminare una chiamata, toccare l'icona del telefono di colore rosso.
Durante una chiamata
Durante una chiamata, è possibile usare le icone sullo schermo per eseguire varie operazioni.
Modalità aereo
In alcuni luoghi potrebbe essere richiesto di disattivare tutte le comunicazioni wireless. In questo caso, impostare il dispositivo in modalità aereo.
Tenere premuto il tasto d’alimentazione finché non appare un menu. Toccare Modalità aereo.
20
Altre informazioni
Per le informazioni complete sul prodotto, consultare il Manuale utente (in formato PDF) disponibile dalla pagina web Getac: http://www.getac.com Æ Support Æ Download.
Page 23
產品外觀介紹
繩帶孔
MicroSD
插槽蓋
SIM 卡 插槽蓋
條碼掃描鏡頭*
麥克風
電源接頭
3G 直通式接頭*
GPS 直通式接頭*
相機鏡頭
電源鈕
光線感應器
觸控螢幕
底座接頭
音量控制鈕
觸發鈕
行動電話射頻指示燈 無線射頻指示燈
充電/通知指示燈
USB 用戶端接頭
Micro USB 主控端接頭
繩帶孔
繁體中文
選配項
*
喇叭
觸控筆
相機鏡頭
閃光燈
RFID 閱讀器*
21
Page 24
準備使用
安裝 SIM 卡(限特定型號)
1. 鬆開 SIM 卡保護蓋的螺絲並掀開蓋子。
2. 將 SIM 卡插入。方向為 SIM 卡的斜角端朝
向機身,晶片面朝後。
3. 合上保護蓋,鎖回螺絲。
繁體中文
充電
接上電源整流器充電。
充電指示燈亮橙色表示充電進行中。充飽電 時,充電指示燈改亮綠色。
建議您先將電池充飽電再開始使用本裝置。
注意:為了保護電池,儲存本裝置時請注意環 境溫度是否恰當。應避開高溫環境。
首次開機
1. 按壓一下電源鈕開機。
2. 限特定型號:如果 SIM 卡已安裝,而且電
信業者或者您本人已設定 PIN 碼,系統會 提示您輸入 PIN 碼。輸入完成請點選 OK
22
3. 請根據螢幕指示完成首次開機設定。
4. 設定完成後,系統將顯示主螢幕。您可以
開始使用本裝置。
Page 25
基本操作
喚醒
當短暫時間沒運作,系統會自動進入睡眠狀 態。要喚醒系統,請按電源鈕,然後將鎖頭 圖示往螢幕另一側拖曳。
關機
長按電源鈕直到螢幕彈出一小視窗,然後點 選 [關機]。
使用觸控螢幕
用觸控筆點選螢幕達到與裝置溝通的目的。
點選 以觸控筆點一下螢幕,即可開啟項目或 選擇標地。
點選並按住 以觸控筆點選並按住項目,如此 可檢視該項目的動作清單。
拖曳 以觸控筆點著螢幕不放並拖動,到達目 標時才提起觸控筆。
滑動 讓觸控筆一碰到螢幕就開始滑動(以免 變成「拖曳」的動作)。
啟動器
「啟動器」包含裝置上所有應用程式的圖示。 要開啟啟動器,請點選主螢幕右方的
點選啟動器當中的一個圖示即可開啟該程式。
導覽列
導覽列位於螢幕最下方,其按鈕可讓您快速切 換畫面或開啟程式。
回到前一個畫面。
開啟主螢幕。
預設為開啟 File Manager 程式。
預設為開啟 GPS-ECompass 程式。
主螢幕
「主螢幕」是您使用一切功能的起點。您可以 在主螢幕擺放各類程式圖示、小工具、捷徑等 項目,方便個人使用。
點選螢幕下方的
可隨時來到主螢幕。
預設為開啟相機程式。
開啟搜尋框。
開啟選項菜單,為當前螢幕或程式提供
相關操作功能。
繁體中文
23
Page 26
撥接電話(限特定型號)
開啟電話程式
有數種方式可開啟電話程式。如下:
z 點選主螢幕右方的電話圖示
z 點選啟動器的 [電話] 程式圖示。
撥打電話
1. 開啟電話程式。
2. 點選螢幕鍵台的數字鍵輸入電話號碼。
或點選 [通話紀錄][聯絡人][我的最愛] 標籤之一選擇現有的電話號碼。
3. 點選綠色電話圖示即可撥出電話。
繁體中文
接聽電話
將螢幕的綠色電話圖示往另一側拖曳可接 電話。
結束通話
點選螢幕的紅色電話圖示可結束通話。
通話中的操作
通話時,您可以使用螢幕的功能按鈕進行各 類操作。
飛行模式
有些場所可能要求您關閉所有無線射頻。此 時請讓裝置進入飛行模式。
快速進入飛行模式的分法為:長按電源鈕直 到彈出一小視窗,然後點選 [飛行模式]。
24
更多訊息
關於本產品的完整資訊,請造訪 Getac 網站 http://www.getac.com Æ Support Æ Download 下載本產 品的使用手冊(PDF 格式)。
Page 27
25
Page 28
561584760001 R00
Loading...