Getac RX10 Operation Manual

Rugged Mobile Computing Solutions
RX10
Operation Guide  Bedienungsanleitung
Guía de funcionamiento
Manuel de fonctionnement  Guida d’Uso
Инструкция по эксплуатации
操作指南
English ......................................... 1
Deutsch ....................................... 6
Español ...................................... 11
Français ..................................... 16
Italiano ...................................... 21
Pусский ...................................... 26
繁體中文 .................................... 31
简体中文 .................................... 36
TRADEMARKS All brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
NOTE The information in this manual is subject to change without notice. Depending on the model you purchased, the appearance and color scheme of your computer may not be exactly the same as those shown in this guide.
1
English
Before You Begin
For complete information of the product, refer to the User Manual (in PDF format) on your Windows desktop or Driver disc.
You can download the latest manual and drivers by accessing the Getac web link at
http://www.getac.com Support Download.
Getting Started
Unpacking
RX10 Tablet PC AC adapter AC power cord
Battery pack Stylus
Tether
Driver disc Document(s)
NOTE: This packing list applies to standard models. Select models may have different items.
Installing the Micro-SIM Card (Optional) and Battery Packs
1. Select models only: With the micro-SIM card’s chip side facing up and the beveled corner pointing to the slot, insert the card all the way into the slot.
2. With the battery pack correctly oriented, attach its connector side to the battery compartment at an angle (
) and then
press down the other side (
). The battery latch should be engaged in the locked position ( ).
3. Make sure the latch is correctly locked, not revealing the underneath red part.
NOTE: Battery pack model BP4S1P2100-S: For use with Listed I.T.E. Tablet PC Model RX10 made by Getac Technology Corp.
Connecting to AC Power and Starting Up
The first time you use your Tablet PC, use the AC adapter.
1. Plug the DC cord of the AC adapter to the power connector of the Tablet PC (
).
2. Plug the female end of the AC power cord to the AC adapter and the male end to an electrical outlet (
).
3. Press the power button ( ) for at least 2 seconds until the Power Indicator lights up.
4. When turning on your Tablet PC for the very first time, you will be guided through a setup process.
Tap the touchscreen with your finger to communicate with the Tablet PC.
NOTE: By default settings, your touchscreen responds to fingertips instead of the stylus. If you prefer using the stylus, you have to change the touchscreen settings in the G-Manager program.
2
English
Taking a Look at the Tablet PC
1
Select models only.
2
Select models have a component at this location. The component can be a fingerprint scanner or NFC/RFID
reader.
3
Function reserved.
Speaker
Camera lens
Flash
Battery pack
Touchscreen
See footnote
2
.
Antenna pass-through
1
(GPS-WLAN-WWAN)
Docking connector
3
Trigger button
1
Microphone Light sensor Indicators Camera OSDC Start Volume up Volume down Power button
Camera lens
Expansion connector
3
Tether hole
Stylus
Barcode
scanner lens
1
USB 2.0 port
USB 3.0 port
Combo audio
connector
Power connector
3
English
System Recovery
Windows 10 Models
Tap Settings Update & security. You have several options.
System Restore Recover from a drive Reset this PC
See Microsoft website for more information.
Windows 7 Models
A “System Recovery” tool allows you to restore the Windows 7 system to the factory state.
To run System Recovery:
1. Connect the AC adapter.
2. Turn on the Tablet PC. During system startup when the logo screen appears, tap the screen or press the Windows Logo button on your Tablet PC. In the pre-boot menu that appears, select Recovery. (Tap with your finger. Stylus is not supported here.)
3. In the screen that appears, select Recovery to start the recovery process.
4. The progress bar shows the percentage completed. When it reaches 100%, the system turns off.
5. Turn on the Tablet PC. The Windows setup wizard starts. Follow the onscreen prompts to continue.
6. When the system restarts, the installer screen appears. The installer will perform system hardware detection and driver installation.
7. When completed, the system restarts and displays Windows desktop.
Taking Care of the Tablet PC
Location Guidelines
For optimal performance, use the Tablet
PC where the recommended tempe­rature is between 0 C (32 F) and 55 C (131 F) – actual operating temperature depending on product specifications.
Avoid placing the Tablet PC in a location
subject to high humidity, extreme tempe­ratures, mechanical vibration, direct sun­light, or heavy dust. Using in extreme environments for long periods can result in product deterioration and a shortened product life.
Operating in an environment with metallic
dust is not allowed.
Place the Tablet PC on a flat and steady
surface. Do not stand the Tablet PC on its side or store it in an upside-down position. A strong impact by dropping or hitting may damage the Tablet PC.
Do not cover or block any ventilation
openings on the Tablet PC. For example, do not place the Tablet PC on a bed, sofa, rug, or other similar surface. Otherwise, overheating may occur that results in damage to the Tablet PC.
As the Tablet PC can become very hot
during operation, keep it away from objects that are vulnerable to heat.
Keep the Tablet PC at least 13 cm (5 inches)
away from electrical appliances that can generate a strong magnetic field such as a TV, refrigerator, motor, or a large audio speaker.
Avoid moving the Tablet PC abruptly from
a cold to a warm place. A temperature difference of more than 10 C (18 F) may cause condensation inside the unit, which may damage the storage media.
General Guidelines
Do not place heavy objects on top of the
Tablet PC as this may damage the display.
The screen surface is easily scratched.
Avoid touching it with a sharp object such as a pen or pencil.
4
English
LCD image sticking occurs when a fixed
pattern is displayed on the screen for a prolonged period of time. You can avoid the problem by limiting the amount of static content on the display. It is recom­mended that you use a screen saver or turn off the display when it is not in use.
To maximize the life of the backlight in
the display, allow the backlight to auto­matically turn off as a result of power management.
Cleaning Guidelines
Never clean the Tablet PC with its power on. Use a soft, lint-free cloth to wipe the
exterior surfaces of the Tablet PC r.
If water or liquid is split onto the Tablet PC,
wipe it dry and clean when possible. Do not leave the Tablet PC wet when you can dry it.
If the Tablet PC gets wet where the tem-
perature is 0 C (32 F) or below, freeze damage may occur. Make sure to dry the wet Tablet PC.
Cleaning in a Healthcare Environment
Healthcare establishments should define and document cleaning policies and procedures. All users of the Tablet PC in the healthcare environment should be trained on proper cleaning procedures.
Clean up dust and debris from the Tablet
PC before disinfection.
Use appropriate cleaning and disinfecting
products. Getac maintains a list of products which have been tested to be suitable for the Tablet PC. Check Getac website for the latest list of recommended products.
For disinfection, apply appropriate
germicide to the cleaned areas and allow the Tablet PC to air-dry.
Battery Pack Guidelines
To charge the battery, connect the AC
adapter to the Tablet PC and an electrical outlet. The Battery Charge Indicator ( ) on the Tablet PC glows amber to indicate that charging is in progress. When the battery is fully charged, the Battery Charge Indicator glows green.
Recharge the battery pack when it is nearly
discharged. When recharging, make sure that the battery pack is fully charged. Doing so may avoid harm to the battery pack.
The battery pack is a consumable product
and the following conditions will shorten its life: – when frequently charging the battery pack – when using, charging, or storing the battery in high temperature condition
To avoid hastening the deterioration of
the battery pack thereby prolonging its useful life, minimize the number of times you charge it so as not to frequently increase its internal temperature.
Charge the battery pack between 10 C ~
30 C (50 F ~ 86 F) temperature range. A higher environment temperature will cause the battery pack’s temperature to rise. Avoid charging the battery pack inside a closed vehicle and in hot weather con­dition. Also, charging will not start if the battery pack is not within the allowed temperature range.
It is recommended that you do not charge
the battery pack more than once a day.
It is recommended that you charge the
battery pack with the Tablet PC’s power off.
To maintain the battery pack’s operating
efficiency when removed from the Tablet PC, store it in a cool dark place and with 30% ~ 40% charge remaining.
Important guidelines when using the bat-
tery pack. When installing or removing the battery pack take note of the following: – avoid installing or removing the battery pack when the Tablet PC is in Sleep mode. Abruptly removing the battery pack may cause loss of data or the Tablet PC may become unstable. – avoid touching the battery pack termi­ nals or damage may occur, thereby causing improper operation to it or the Tablet PC. The Tablet PC’s input voltage and sur­rounding temperature will directly affect the battery pack’s charge and discharge time:
5
English
– charging time will be prolonged when the Tablet PC is turned on. To shorten the charging time, it is recom­ mended that you place the Tablet PC in Sleep or hibernation mode. – a low temperature will prolong the charging time as well as hasten the dis­ charge time.
When using battery power in an extremely
low temperature environment, you may experience shortened operating time and incorrect battery level reading. This phe­nomenon comes from the chemical char­acteristics of batteries. The appropriate operating temperature for the battery is
-10 C ~ 50 C (14 F ~ 122 F).
Do not leave the battery pack in storage
for more than six months without recharging it.
Touchscreen Guidelines
Use the finger or the included stylus on the
display. Using a sharp or metallic object other than your finger or stylus may cause scratches and damage the display, thereby causing errors.
Use a soft cloth to remove dirt on the dis-
play. The touchscreen surface has a special protective coating that prevents dirt from sticking to it. Not using a soft cloth may cause damage to the special protective coating on the touchscreen surface.
Turn off the Tablet PC power when clean-
ing the display. Cleaning the display with the power on may cause improper opera­tion.
Do not use excessive force on the display.
Avoid placing objects on top of the display as this may cause the glass to break thereby damaging the display.
Using the touchscreen during low tempe-
rature (less than 5
o
C) may cause a slower response time. This is normal. A normal response time may be restored upon re­turning to room temperature.
When there is a noticeable discrepancy in
the placement of the stylus on the screen and the indicated position of the onscreen pointer, use the calibration utility to reca­librate the touchscreen display.
6
Deutsch
Bevor Sie beginnen
Für vollständige Informationen über das Produkt, lesen Sie das Handbuch (im PDF Format) auf Ihrem Windows Desktop oder der Treiber-Disk.
Sie können das aktuelle Handbuch und Treiber durch Aufruf des Getac Weblinks unter
http://www.getac.com Support
Download.
Erste Schritte
Auspacken des Lieferkartons
RX10 Tablet PC Netzteil Anschlussleitung
Akku Stylus
Befestigungsbandes
Treiber-Disk Dokument(e)
HINWEIS: Der Lieferumfang gilt für Standard­modelle, kann bei bestimmten Modellen abweichen.
Micro-SIM-Karte (Optional) und Akkus installieren
1. Nur ausgewählte Modelle: Stecken Sie die Karte ganz in den Steckplatz hinein, wobei die Seite mit dem Chip auf der Micro-SIM­Karte nach oben und ihre abgeschrägte Ecke zum Steckplatz weisen muss.
2. Richten Sie den Akku korrekt aus, bringen Sie seine Anschlussseite angewinkelt am Akkufach an (
) und drücken Sie dann die
andere Seite nach unten (
). Der Akkuriegel sollte in der Sperrposition ( ) eingerastet sein.
3. Stellen Sie sicher, dass der Akkuriegel richtig eingerastet ist; der darunter befindliche rote Teil darf nicht herausragen.
Netzkabel anschließen und Computer einschalten
Wir empfehlen, dass Sie den Computer beim erstmaligen Einschalten mit Netzstrom versorgen.
1. Verbinden die Gleichstromleitung des Netzteils mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Computers (
).
2. Verbinden Sie die Anschlussbuchse der Anschlussleitung mit dem Netzteil und den Netzstecker mit einer Steckdose (
).
3. Halten Sie den Netzschalter ( ) minds­tens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige aufleuchtet.
4. Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal einschalten, werden Sie durch die Einrichtung geführt.
Tippen Sie zur Kommunikation mit dem Computer mit Ihrem Finger auf den Touchscreen.
HINWEIS: Standardmäßig reagiert Ihr Touchscreen auf Fingerspitzen anstatt auf den Stylus. Wenn Sie die Verwendung des Stylus bevorzugen, müssen Sie die Touchscreen-Einstellungen im G-Manager­Programm ändern.
7
Deutsch
Der Computer von außen
1
Nur ausgewählte Modelle.
2
Bestimmte Modelle verfügen über eine Komponente an dieser Stelle. Dies kann ein Fingerabdruck-Scanner
oder ein NFC-/RFID-Leser sein.
3
Funktion reserviert.
Lautsprecher
Kameraobjektiv
Blitz
Akku
Touchscreen
Siehe Fußnote
2
.
Antennenanschluss
1
(GPS-WLAN-WWAN)
Dockinganschluss
3
Auslösetaste
1
Mikrofon Lightsensor Geräteanzeigen Kamera OSDC Start
Lauter Leiser Netzschalter
Kamera­objektiv
Erweiterungsanschluss
3
Loch für
Halteriemen
Stylus
Strichcodescanner-
Linse
1
USB 2.0-Anschluss
USB 3.0-Anschluss
Kombi-
Audioanschluss
Netzanschluss
8
Deutsch
System-Wiederherstellung
Windows-10-Modelle
Tippen Sie auf  Einstellungen Update und Sicherheit. Sie haben verschiedene
Optionen.
Wiederherstellung von einem
Systemwiederherstellungspunkt
Wiederherstellung von einem Laufwerk Zurücksetzen dieses PCs
Weitere Informationen finden Sie auf der Microsoft-Website.
Windows-7-Modelle
Mit einem “Systemwiederherstellung”­Werkzeug können Sie das Windows-7-System auf den Auslieferungszustand rücksetzen.
Um das System-Wiederherstellung-Programm aufzurufen:
1. Schließen Sie das Netzteil an.
2. Schalten Sie den Computer ein. Tippen Sie bei Anzeige des Logobildschirms während des Systemstarts auf den Bildschirm oder drücken Sie die Windows-Logo-Taste. Dadurch wird ein Menü eingeblendet. Wählen Sie Recovery (Wiederherstellung) im Menü. (Tippen Sie mit Ihrem Finger. Der Stylus wird hier nicht unterstützt.)
3. Wählen Sie im eingeblendeten Bildschirm zum Start der Wiederherstellung Recovery.
4. Die Fortschrittsleiste zeigt die abgeschlos­sene Prozentzahl. Sobald sie 100% erreicht, schaltet sich das System aus.
5. Schalten Sie den Computer ein. Der Win­dows Einstellungsassistent startet. Folgen Sie den Angaben auf dem Bildschirm.
6. Wenn das System neu startet, erscheint der Installationsbildschirm. Das Installations­programm wird die System Hardware­Erkennung und die Treiberinstallation durchführen.
7. Nach Abschluss wird das System neu gest­artet und der Windows Desktop angezeigt.
Umgang mit dem Computer
Richtlinien zum Aufstellungsort
Arbeiten Sie mit dem Computer bei Tem-
peraturen zwischen 0 C (32 F) und 55 C (131 F) – tatsächliche Betriebstemperatur je nach Produktspezifikationen.
Stellen Sie den Computer nicht dort auf,
wo er hoher Luftfeuchte, extremen Tem­peraturen, mechanischen Erschütterungen, direktem Sonnenlicht oder massivem Staub ausgesetzt ist. Wenn Sie den Computer längere Zeit in extremen Umgebungen einsetzen, können sich das Produkt ver­ziehen und die Lebensdauer verkürzen.
Der Einsatz in einer Umgebung mit Metall-
staub ist nicht erlaubt.
Platzieren Sie den Computer auf einem
flachen, stabilen Untergrund. Stellen Sie den Computer nicht seitlich auf; lagern Sie ihn nicht in umgedrehter Position. Starke Erschütterungen durch Herunterfallen oder Stöße können den Computer beschädigen.
Entlüftungsöffnungen im Computer dürfen
nicht abgedeckt oder zugestellt werden. Stellen Sie den Computer z.B. nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder auf ähn­liche Flächen. Andernfalls könnte sich der Computer überhitzen und Schaden nehmen.
Halten Sie den Computer von wärmeemp-
findlichen Gegenständen fern, da er wäh­rend des Betriebs sehr heiß werden kann.
Stellen Sie den Computer mindestens 13 cm
(5 Zoll) entfernt von Elektrogeräten auf, die starke Magnetfelder erzeugen können, z.B. Fernsehapparat, Kühlschrank, Motor oder große Lautsprecher.
Transportieren Sie den Computer nicht
plötzlich von einem kalten zu einem war­men Ort. Bei einem Temperaturunterschied von über 10 C (18 F) bildet sich Kondens­wasser im Innern des Computer, was die Speichermedien beschädigen könnte.
9
Deutsch
Allgemeine Richtlinien
Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf den geschlossenen Computer, da hierdurch der LCD-Bildschirm beschädigt werden könnte.
Die Bildschirmoberfläche kann leicht
verkratzen. Berühren Sie sie nicht mit einem scharfen Gegenstand wie bzw. einem Bleistift oder Kugelschreiber.
Eingebrannte LCD-Bilder erscheinen, wenn
ein festes Muster längere Zeit am Bildschirm angezeigt wird. Sie können das Problem vermeiden, indem Sie die Menge statischer Inhalte am Display reduzieren. Wir empfeh­len, bei Nichtbenutzung einen Bildschirm­schoner einzusetzen und das Display auszu­schalten.
Um die Lebenszeit des Hintergrundlichts
der Anzeige zu verlängern, nehmen Sie Einstellungen vor, die das Hintergrund­licht auf Grund von Energieverwaltung automatisch abschaltet.
Richtlinien zum Reinigen
Reinigen Sie den Computer nie, wenn er
eingeschaltet ist.
Wischen Sie die Außenseite des Computers
mit einem weichen, flusenfreien Tuch ab.
Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten über
dem Computer verschüttet werden, wischen Sie ihn nach Möglichkeit trocken und sauber.
Wenn der Computer in Umgebungen mit
einer Temperatur von 0 °C (32 F) oder we­niger feucht wird, können durch Gefrierung Schäden entstehen. Achten Sie darauf, den Computer zu trocknen, falls er feucht ist.
Reinigung in einer Einrichtung des Gesundheitswesens
Einrichtungen des Gesundheitswesens sollten Reinigungsrichtlinien und -verfahren definieren und dokumentieren. Alle Nutzer des Tablet-PC in der entsprechenden Einrichtung sollten bezüglich angemessener Reinigungsverfahren geschult werden.
Befreien Sie den Tablet-PC vor der
Desinfektion von Staub und Schmutz.
Verwenden Sie geeignete Reinigungs- und
Desinfektionsprodukte. Getac führt eine Liste von Produkten, die bezüglich ihrer Eignung für den Tablet-PC getestet wurden. Die aktuelle Liste empfohlener Produkte finden Sie auf der Getac-Website.
Tragen Sie zur Desinfektion ein geeignetes
Desinfektionsmittel auf die gereinigten Stellen auf und lassen Sie den Tablet-PC an der Luft trocknen.
Richtlinien für den Akku
Um den Akku aufzuladen, schließen Sie
das Netzteil an den Computer und eine Netzsteckdose an. Die Akkuladeanzeige ( ) am Computer leuchtet gelb, um den Ladevorgang anzuzeigen. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, die Akkuladeanzeige leuchtet grün.
Laden Sie den Akku auf, wenn er fast leer
ist. Achten Sie beim Aufladen darauf, dass der Akku ganz aufgeladen wird. Auf diese Weise vermeiden Sie eine Beschädigung des Akkus.
Der Akku ist ein Verbrauchsartikel und
folgende Umstände verkürzen seine Lebenszeit: – bei häufigem Aufladen des Akkus. – Verwenden, Laden oder Lagern des Akkus bei hohen Temperaturen.
Um eine Verschlechterung des Akkus zu
vermeiden und dadurch seine Nutzungszeit zu verlängern, halten Sie die Anzahl der Aufladungen auf ein Minimum, damit sich seine interne Temperatur nicht zu oft erhöht.
Laden Sie den Akku bei Temperaturen
zwischen 10 C ~ 30 C (50 F ~ 86 F). Eine höhere Umgebungstemperatur führt zu einem Anstieg der Akkutemperatur. Ver­meiden Sie das Aufladen des Akkus in einem geschlossenen Fahrzeug und bei heißem Wetter. Zudem startet der Ladevorgang nicht, wenn der Akku nicht innerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs ist.
Es wird empfohlen, den Akku nicht mehr
als einmal pro Tag aufzuladen.
Es wird empfohlen, den Akku bei ausge-
schaltetem Computer zu laden.
10
Deutsch
Um die Betriebsleistung des Akkus beizu-
behalten, lagern Sie ihn außerhalb des Computers an einem kühlen Ort und bei einer Restladung von 30% ~ 40%.
Wichtige Richtlinien für den Umgang mit
dem Akku. Beim Installieren oder Entnehmen des Akkus müssen Sie Folgendes beachten: – Vermeiden Sie die Installation oder Ent­ nahme des Akkus, wenn sich der Compu­ ter im Schlafmodus befindet. Plötzliches Herausnehmen des Akkus kann einen Datenverlust verursachen oder der Computer könnte instabil werden. – Vermeiden Sie den Kontakt mit den anschlüssen, denn der Akku könnte beschädigt werden, was Betriebsstörun­ gen des Akkus oder des Computers verur­ sachen könnte. Die Eingangsspannung und die Umge­bungstemperatur des Computers haben einen direkten Einfluss auf die Lade- und Entladezeit des Akkus: – Die Ladezeit verlängert sich bei einge­ schaltetem Computer. Zur Verkürzung der Ladezeit ist es emp­ fehlenswert, den Computer in den Schlaf­ oder Ruhemodus zu versetzen. – Eine niedrige Temperatur verlängert auch die Ladezeit und beschleunigt das Entla­ den.
Wenn Sie das Gerät an extrem kalten
Orten im Akkubtrieb nutzen, verkürzt sich möglicherweise die Laufzeit und die Akku­kapazität wird falsch angezeigt. Dieses Phänomen wird durch die chemischen Eigenschaften von Akkus verursacht. Die geeignete Betriebstemperatur des Akkus beträgt -10 °C 50 °C (14 F 122 F).
Lagern Sie den Akku nicht länger als 6
Monate, ohne ihn aufzuladen.
Touchscreen-Richtlinien
Verwenden Sie den Finger oder dem Stylus
(Option) auf dem Display. Wird anstelle Ihres Fingers oder Stylus ein scharfkantiger oder metallener Gegenstand verwendet, kann dieser das Display verkratzen und beschädigen, wodurch Fehler entstehen.
Wischen Sie Schmutz auf dem Display mit
einem weichen Tuch weg. Die Touchscreen­Oberfläche besitzt eine spezielle Beschich­tung, die verhindert, dass Schmutz auf ihr haften bleibt. Wenn Sie kein weiches Tuch verwenden, könnte die spezielle Beschich­tung der Touchscreen-Oberfläche beschä­digt werden.
Schalten Sie den Computer aus, wenn Sie
das Display reinigen. Reinigen Sie das Display bei eingeschaltetem Computer, könnten Betriebsstörungen entstehen.
Bringen Sie nicht übermäßig viel Kraft auf
dem Display auf. Vermeiden Sie es, den Computer zu verschieben und ihn dabei am Display zu halten oder das Display zu verdrehen. Vermeiden Sie es, Gegenstände auf das Display zu stellen, denn dabei könnte das Glas zerbrechen und das Display beschädigt werden.
Die Verwendung des Touchscreens bei
niedriger Temperatur (unter 5 °C) könnte eine langsamere Reaktionszeit verursachen, dies ist normal. Eine normale Reaktions­zeit wird eventuell dann wiederhergestellt, wenn man wieder auf Zimmertemperatur zurückkehrt.
Wenn zwischen der Druckposition des
Eingabestift auf dem Display und der angezeigten Position des Displaycursors eine nennenswerte Abweichung besteht, verwenden Sie zur erneuten Kalibrierung des Touchscreen-Bildschirms das Kalibrie­rungsprogramm.
11
Español
Antes de empezar
Para obtener información completa del producto, consulte el manual del usuario (en formato PDF) del escritorio de Windows o el disco de los controladores.
Puede descargar el manual y los controla­dores más recientes accediendo al vínculo Web de Getac en
http://www.getac.com
Support Download.
Comenzar
Desembalaje
RX10 tableta Cable de alimentación
Adaptador de CA
CA
Lápiz
Batería
Correa flexible
Disco de los controla­dores
Documentos
NOTA: Esta lista de contenido del paquete se aplica los modelos estándar. En modelos concretos el paquete puede contener elementos diferentes.
Instalar la tarjeta midro-SIM (opción) y la batería
1. Solo para modelos seleccionados: Inserte completamente la tarjeta micro-SIM en su ranura colocando la cara del chip hacia arriba y el borde biselado hacia la ranura.
2. Con la batería correctamente orientada, acople el lado del conector en el compar­timento de la batería formando un peque­ño ángulo (
) y, a continuación, presione
el otro lateral (
). El cierre de la batería debe estar colocado en la posición de bloqueo ( ).
3. Asegúrese de que el cierre de la batería está correctamente bloqueado, sin dejar al descubierto la parte roja que hay debajo.
Conectar a la alimentación de CA y encender el equipo
Sugerimos que use la corriente CA cuando inicie el equipo por primera vez.
1. Enchufe el cable de alimentación CC del adaptador de CA al conector de alimentación del equipo (
).
2. Enchufe el extremo hembra del cable de alimentación CA al adaptador de CA y el extremo macho a la toma de corriente (
).
3. Presione el botón de encendido ( ) durante al menos 2 segundos hasta que el indicador de encendido se ilumine.
4. Cuando encienda el equipo por primera vez, se le guiará a través de un proceso de configuración.
Toque la pantalla táctil con el dedo para comunicarse con el equipo.
NOTA: Conforme a la configuración prede­terminada, la pantalla táctil responde a las yemas de los dedos y no al lápiz. Si prefiere utilizar el lápiz, tiene que cambiar la confi­guración de la pantalla táctil en el programa G-Manager.
12
Español
Echando un vistazo al equipo
1
Solo para modelos seleccionados.
2
Ciertos modelos tienen un componente en esta ubicación. Puede ser una escáner de huellas dactilares o un lector
NFC/RFID.
3
Función reservada
Altavoz
Lentes de la cámara
Flash
Batería
Pantalla táctil
Consulte la nota al
p
ie2.
Antena paso a través
1
(GPS-WLAN-WWAN)
Conector de Acoplamiento
3
Botón de activación
1
Micrófono Sensor de luz Indicadores Camera
OSDC Inicio Subir volumen Bajar volumen Botón de encendido
Lentes de la cámara
Conector de expansión
3
Orificio de sujeción
Lápiz
Lente del escáner de
códigos de barras
1
Puerto USB 2.0
Puerto USB 3.0
Conector de audio
combinado
Conector de
alimentación
13
Español
Recuperación del sistema
Modelos con Windows 10
Tocar Settings Update & security. Tiene varias opciones.
Restauración del sistema Recuperar desde una unidad Restablecer este PC
Consulte el sitio web de Microsoft para obtener más información.
Modelos con Windows 7
Una herramienta “Recuperación del sistema” permite restaurar el estado de fábrica en el sistema con Windows 7.
Para ejecutar la recuperación del sistema:
1. Conecte el adaptador de CA.
2. Encienda el equipo. Encienda el equipo. Durante el inicio del sistema cuando aparece la pantalla del logotipo, toque la pantalla o presione el botón del Logotipo de Windows. Esta acción abrirá un menú. Seleccione Recovery (Recuperación) en el menú. (Toque con el dedo. Aquí el lápiz no es compatible.)
3. En la pantalla que aparece, seleccione Recovery para iniciar el proceso de recuperación.
4. La barra de progreso muestra el porcentaje completado. Cuando alcanza el 100%, el sistema se apaga.
5. Encienda el equipo. El asistente para la instalación de Windows se iniciará. Siga las indicaciones de la pantalla para continuar.
6. Cuando el sistema se reinicie, aparecerá la pantalla del instalador. El instalador reali­zará la detección de hardware del sistema y la instalación del controlador.
7. Cuando la operación se complete, el sistema se reiniciará y mostrará el escritorio de Windows.
Cuidar el equipo
Directrices de ubicación
Para un óptimo rendimiento, use el orde-
nador en un lugar en el que la temperatura sea la recomendada, entre 0 C (32 F) y 55 C (131 F) – la temperatura de funciona­miento real depende de las especificaciones del producto.
Evite situar el equipo en un lugar que esté
sujeto a alta humedad, temperaturas extremas, vibraciones mecánicas, luz solar directa o mucho polvo. El uso del equipo en ambientes extremos durante largos períodos puede resultar en un deterioro del producto y una reducción de su vida útil.
No se permite utilizar el producto en un
entorno con polvo metálico.
Sitúe el equipo sobre una superficie lisa y
segura. No coloque el equipo sobre un lado ni lo almacene boca-abajo. Un impacto fuerte resultado de una caída o golpe puede dañar el equipo.
No cubra ni bloquee ninguno de los orificios
de ventilación del equipo. Por ejemplo, no coloque el equipo sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Si no lo hace así, puede producirse un sobrecalenta­miento que resulte en daños al equipo.
Ya que el equipo puede calentarse mucho
durante su funcionamiento, manténgalo alejado de cualquier objeto sensible al calor.
Mantenga el equipo a una distancia de al
menos 13 cm (5 pulgadas) de cualquier aparato eléctrico que pueda generar un campo magnético fuerte, como un TV, frigorífico, motor o un altavoz de audio de gran tamaño.
Evite mover el equipo de forma brusca
desde un lugar frío a uno cálido. Una diferencia de temperatura de más de 10 ºC (18 ºF) puede causar condensación en el interior de la unidad, la cual puede dañar el medio de almacenamiento.
14
Español
Indicaciones generales
No ponga objetos pesados sobre el equipo,
ya que esto podría dañar la pantalla.
La superficie de la pantalla se puede rayar
con facilidad. Evite tocarla con un objeto afilado, como por ejemplo un bolígrafo o lápiz.
El efecto de imagen remanente en la pan-
talla LCD se produce cuando se muestra un patrón fijo en la pantalla durante un prolongado período de tiempo. Puede evitar el problema limitando la cantidad de contenido estático en la pantalla. Es recomendable utilizar un protector de pantalla para desactivar la pantalla cuando no esté en uso.
Para maximizar la vida útil de la retroilu-
minación de la pantalla, deje que la retroi­luminación se apague automáticamente como resultado de la administración de energía.
Directrices de limpieza
Nunca limpie el equipo mientras está
encendido.
Utilice un paño suave y que no deje
pelusas para limpiar las superficies exteriores del equipo.
Si se derrama agua o líquido en el equipo,
pásele un paño para secarlo y limpiarlo cuando sea posible.
Si el equipo se moja a una temperatura de
0 ºC (32 ºF) o inferior, puede producirse daños por congelamiento. Asegúrese de mantener el equipo seco.
Limpiar en un entorno sanitario
Los establecimientos sanitarios deben definir y documentar políticas y procedi­mientos de limpieza. Todos los usuarios de la Tablet PC del entorno sanitario deben recibir formación sobre los procedimientos de limpieza adecuados.
Limpie el polvo y los restos de la Tablet PC
antes de la desinfección.
Utilice productos de limpieza y desinfección
apropiados. Getac dispone de una lista de productos que han sido probados y se ha demostrado que son adecuados para la Tablet PC. Consulte el sitio web de Getac
para obtener la lista más reciente de productos recomendados.
Para llevar a cabo la desinfección, aplique
un germicida apropiado a las áreas limpia­das y deje que la Tablet PC se seque al aire libre.
Directrices de la batería
Para cargar la batería, conecte el adaptador
de CA al equipo y a una toma eléctrica. El Indicador de Carga de la Batería ( ) del equipo se ilumina en ámbar para indicar que la carga está en progreso. Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador de carga de la batería se ilumina en verde.
Recargue la batería cuando esté casi des-
cargada. Al recargar, asegúrese de que la batería quede completamente cargada. Hacerlo podría evitar daños a la batería.
La batería es un producto consumible. Las
siguientes condiciones acortarán su vida útil: – cargar frecuentemente la batería. – al usar, cargar o almacenar la batería en condiciones de altas temperaturas.
Para evitar acelerar el deterioro de la ba-
tería, y así prolongar su vida útil, reduzca el número de veces que la carga para no aumentar frecuentemente su temperatura interna.
Cague la batería dentro de un rango de
temperaturas de 0 C ~ 30 C (50 F ~ 86 F). Una temperatura ambiental más alta hará que la temperatura de la batería se eleve. Evite cargar la batería dentro de un vehí­culo cerrado y en condiciones de mucho calor. Además, la carga no comenzará si la batería no se encuentra dentro del rango de temperaturas permitido.
Se recomienda que no cargue la batería
más de una vez al día.
Se recomienda que cargue la batería
cuando el equipo esté apagado.
Para mantener eficacia de funcionamiento
de la batería, guárdela en un lugar oscuro y fresco después de sacarla del equipo y con un 30% ~ 40% de carga restante.
Directrices importantes al usar la batería.
Al instalar o extraer la batería, tenga en cuenta lo siguiente:
15
Español
– evite instalar o extraer la batería mien­ tras el equipo esté en modo Suspensión. La extracción brusca de la batería podría causar pérdida de datos o hacer que el equipo se vuelva inestable. – evite tocar los terminales de la batería, ya que podrían producirse daños, causando así un funcionamiento inadecuado de ésta o del equipo. El voltaje de entrada y la temperatura am­biental del equipo afectarán directamente al tiempo de carga y descarga de la batería. – el tiempo de carga aumentará cuando el equipo esté encendido. Para reducir el tiempo de carga, se reco­ mienda que ponga el equipo en modo Suspensión o Hibernación. – una baja temperatura hará aumentar el tiempo de carga, y también hará más rápido el tiempo de descarga.
Cuando utilice alimentación a batería en
un ambiente sometido a una temperatura extremadamente baja, puede que el tiempo de funcionamiento se reduzca y la lectura del nivel de batería sea incorrecta. Este fenómeno se debe a las características químicas de las baterías. La temperatura adecuada para el funcionamiento de la batería es de -10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
No deje la batería almacenada durante
más de seis meses sin recargarla.
Directrices de la pantalla táctil
Use el dedo o el lápiz (opción) en la
pantalla. El uso de un objeto metálico o afilado en lugar de su dedo o lápiz de la pantalla táctil podría causar rozaduras y daños a la pantalla, provocando así errores.
Use un paño suave para eliminar el polvo
de la pantalla. La superficie de la pantalla táctil tiene un recubrimiento protector especial que evita que el polvo se adhiera a ésta. Si no se usa un paño suave se podría dañar el recubrimiento protector especial de la superficie de la pantalla.
Apague el equipo al limpiar la pantalla.
Limpiar la pantalla mientras está encen­dida podría provocar un funcionamiento inadecuado.
No aplique demasiada fuerza al usar la
pantalla. Evite poner objetos sobre la pantalla, ya que esto podría hacer que se rompa el crista, dañando por tanto la pantalla.
Usar la pantalla táctil a bajas temperaturas
(menos de 5 ºC) podría hacer que le tiempo de respuesta sea más lento. Esto es normal. Se puede restablecer el tiempo normal de respuesta volviendo a una temperatura de interior.
Si hay una discrepancia clara en la ubica-
ción del lápiz que se muestra en la pantalla y la posición indicada del puntero en pan­talla, utilice la herramienta de calibración para volver a calibrar la pantalla táctil.
16
Français
Avant de commencer
Pour des informations complètes sur ce pro­duit, veuillez consulter le manuel de l’utili­sateur (en format PDF) sur votre bureau Windows ou votre disque des pilotes.
Vous pouvez télécharger les dernières éditions du manuel de l’utilisateur et des pilotes à partir du site Web de Getac au lien suivant:
http://www.getac.com
SupportDownload.
Mise en route
Déballage
RX10 ordinateur tablette Adaptateur CA Cordon secteur CA
Bloc batterie Stylet
Attache
Disque des pilotes Document(s)
REMARQUE : Cette liste d’emballage s’ap­plique aux modèles standard. Les modèles spécifiques peuvent contenir d’autres élé­ments.
Installation de la carte micro-SIM (optionnel) et des batteries
1. Modèles sélectionnés uniquement : Avec la puce de la carte SIM orientée vers le haut et le coin biseauté de la carte orienté vers l’emplacement, enfoncez complè­tement la carte dans l’emplacement.
2. Avec le bloc batterie correctement orienté, fixez son côté connecteur au logement batterie en formant un angle (
) puis
appuyez vers le bas sur l’autre côté (
). Le loquet de la batterie doit être engagé en position verrouillée ( ).
3. Assurez-vous que le loquet de la batterie est correctement verrouillé, sans faire apparaître le partie rouge en-dessous.
Branchement de l’alimentation CA et mise en marche de l’ordinateur
Il est conseillé d’utiliser l’alimentation CA lorsque vous mettez en marche l’ordinateur pour la toute première fois.
1. Branchez le cordon CC de l’ad’aptateur CA sur le connecteur d’alimentation de l’ordinateur (
).
2. Brancher l’extrémité femelle du cordon électrique CA sur l’adaptateur CA et l’ex­trémité mâle sur une prise électrique (
).
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) pendant au moins 2 secondes jusqu’à ce que l’indicateur d’alimentation s’allume.
4. Quand vous allumez votre ordinateur pour la première fois, vous êtes guidé dans un processus de configuration.
Tapez sur l’écran tactile avec votre doigt pour communiquer avec l’ordinateur.
REMARQUE : Avec les paramètres par défaut, votre écran tactile répond aux bouts des doigts plutôt qu’au stylet. Si vous préférez utiliser le stylet, vous devez modifier les paramètres de l’écran tactile dans le programme G-Manager.
17
Français
Coup d'oil sur l’ordinateur
1
Modèles sélectionnés uniquement.
2
Certains modèles ont un composant dans cet endroit. Il peut être un scanner d’empreintes digitales ou une
lecteur NFC/RFID.
3
Fonction reserve.
Haut-parleur
Obj ectif de la caméra
Flash
Batterie
É
cran tactile
Voir la note
2
.
Antenne Pass-through
1
(GPS-WLAN-WWAN)
Connecteur d'accueil
3
Bouton de déclenchement
1
Mikro Capteur de lumière Indicateurs Caméra OSDC Démarrer
Volume plus Volume moins Bouton d’alimentation
Objectif de la caméra
Connecteur d’extension
3
Trou de l'attache
Styet
Objectif d’un
lecteur de
code à barres
1
Port USB 2.0
Port USB 3.0
Connecteur audio
combo
Connecteur
d'alimentation
18
Français
Récupération système
Modèles Windows 10
Tapez sur  Paramètres Mise à jour et sécurité. Vous disposez de plusieurs options.
Restauration système Récupération à partir d’un disque Réinitialiser ce PC
Consultez le site Web Microsoft pour de plus amples informations.
Modèles Windows 7
Un outil « Récupération du système » vous permet de restaurer le système Windows 7 à l’état d’usine. Pour effectuer la récupération du système :
1. Branchez l’adaptateur CA.
2. Mettez l’ordinateur en marche. Lors du démarrage système, quand l’écran avec le logo apparaît, appuyez longuement sur l’écran ou appuyez sur le bouton Logo Windows de votre appareil. Ceci fait apparaître un menu. Sélectionnez Recovery (Restauration) dans le menu. (Tapez avec votre doigt. Le stylet n’est pas pris en charge ici.)
3. Dans l’écran qui apparaît, sélectionnez Recovery pour démarrer le processus de restauration.
4. La barre des progrès affiche les pourcen­tages terminés. Lorsqu’elle atteint 100%, le système s’éteint.
5. Mettez l’ordinateur en marche. L’assistant de réglage Windows démarre. Suivez les instructions à l’écran pour continuer.
6. Lorsque le système redémarre, l’écran installateur s’affiche. L’installateur effec­tuera une détection matérielle du système et une installation du pilote.
7. Une fois terminé, le système redémarrera et affichera le bureau de Windows.
Prendre soin de l’ordinateur
Consignes concernant l’emplacement
Pour des performances optimales, utilisez
l’ordinateur là où la température recom­mandée est entre 0 C (32 F) et 55 C (131 F) – la température de functionnement réelle dépend des caractéristiques du produit.
Évitez de placer l’ordinateur dans un
endroit sujet à une humidité élevée, à des températures extrêmes, à des vibrations mécaniques, à la lumière directe du soleil ou à la poussière intense. L’utilisation de l’ordinateur dans des environnements extrêmes pendant de longues périodes peut entraîner la détérioration du produit et raccourcir sa durée de vie.
L’utilisation dans un environnement avec
de la poussière métallique est interdit.
Placez l’ordinateur sur une surface plane
et stable. Ne posez pas l’ordinateur sur sa tranche et ne le rangez pas renversé. Un impact fort lors d’une chute ou d’un coup peut endommager l’ordinateur.
Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ou-
vertures de ventilation sur l’ordinateur. Par exemple, ne placez pas l’ordinateur sur un lit, un sofa, une couverture ou toute autre surface semblable. Autrement, une surchauffe peut se produire provoquant des dégâts.
Comme l’ordinateur peut devenir très
chaud pendant le fonctionnement, gardez­le loin des objets qui sont vulnérables à la chaleur.
Conservez l’ordinateur à au moins 13 cm (5
pouces) des appareils électriques qui peuvent produire un champ magnétique fort tel qu’un téléviseur, un réfrigérateur, un moteur ou un grand haut-parleur audio.
Évitez de déplacer l’ordinateur abrup-
tement d’un endroit froid à un endroit chaud. Une différence de température de plus de 10 C (18 F) peut causer de la condensation à l’intérieur de l’unité, qui à sont tour peut endommager les supports de stockage.
19
Français
Consignes générales
Ne placez pas d’objets lourds sur l’ordi-
nateur car ceci peut endommager l’affichage.
La surface de l’écran peut facilement être
rayée. Ne pas la toucher avec des objets pointus comme des stylos ou des crayons.
La rémanence d’image sur l’écran LCD se
produit si un motif reste affiché à l’écran pendant une durée prolongée. Vous pouvez éviter ce problème en limitant l’affichage de contenus statiques sur le moniteur. Il est conseillé d’utiliser un économiseur d’écran ou d’éteindre le moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Pour maximiser la vie du rétroéclairage de
l’affichage, réglez le rétroéclairage pour qu’il s’éteigne automatiquement via la gestion de l’alimentation.
Consignes de nettoyage
Ne nettoyez jamais l’ordinateur en marche. Utilisez un chiffon doux et pelucheux pour
essuyer les surfaces extérieures de l’ordinateur.
Si de l’eau ou du liquide a été renversé sur
l’ordinateur, essuyez jusqu’au séchage.
Si l’ordinateur est mouillé là où la tempé-
rature est de 0 ºC (32 ºF) ou moins, des dégâts dus au gel peuvent survenir. Assurez­vous de sécher l’ordinateur s’il est humide.
Nettoyage dans un environnement de santé
Les établissements de soins de santé doivent définir et documenter des politiques et des procédures de nettoyage. Tous les utilisa­teurs de l’ordinateur tablette en environne­ment de soins de santé doivent être formés aux procédures de nettoyage appropriées.
Enlevez la poussière et les débris de
l’ordinateur tablette avant la désinfection.
Utilisez des produits de nettoyage et de
désinfection appropriés. Getac tient une liste de produits qui ont été testés et reconnus adaptés à l’ordinateur tablette. Consultez le site Web de Getac pour obtenir la dernière liste des produits recommandés.
Pour la désinfection, appliquez un germi-
cide approprié sur les zones nettoyées et laissez sécher l’ordinateur tablette à l’air.
Consignes relatives au bloc batterie
Pour charger le bloc batterie, reliez l’adap-
tateur CA à l’ordinateur et à une prise sec­teur. L’indicateur de charge batterie ( ) sur l’ordinateur s’illumine en ambre pour indiquer que la charge est en cours. Quand la batterie est entièrement chargée, l’indi­cateur de charge de batterie s’illumine en vert.
Rechargez le bloc batterie quand il est
presque déchargé. Lors de la recharge, assurez-vous que le bloc batterie est entièrement chargé. Ce faisant, vous pouvez éviter de faire du tort au bloc batterie.
Le bloc batterie est un produit consom-
mable et les conditions suivantes raccour­cissent sa vie :
- une charge fréquente du bloc batterie
- lors de l’utilisation, de la charge ou du stockage à des temperatures trop élevées
Pour éviter d’accélérer la détérioration du
bloc batterie, prolongeant de ce fait sa vie utile, réduisez au minimum le nombre de fois où vous le chargez pour ne pas aug­menter fréquemment sa température interne.
Chargez le bloc batterie dans une page de
températures de 10 C ~ 30 C (50 F ~ 86 F). Une température environnante plus élevée provoque une augmentation de la tempé­rature du bloc batterie. Évitez de charger le bloc batterie à l’intérieur d’un véhicule fermé et par temps chaud. En outre, la charge ne commence pas si le bloc batterie n’est pas dans la plage de température ambiante permise.
Il est conseillé de ne pas charger le bloc
batterie plus d’une fois par jour.
Il est conseillé de charger le bloc batterie
avec l’ordinateur éteint.
Pour maintenir l’efficacité de fonctionne-
ment du bloc batterie, stockez-le dans un endroit sombre et frais hors de l’ordinateur et avec une charge résiduelle de 30% ~ 40%.
Consignes importantes lors de l’utilisation
du bloc batterie.
20
Français
Quand vous installez ou enlevez le bloc batterie, prenez note de ce qui suit :
- évitez d’installer ou d’enlever le bloc batterie quand l’ordinateur est en mode Veille. Le fait d’enlever brusquement le bloc batterie peut causer la perte de don­ nées ou une instabilité de l’ordinateur.
- évitez de toucher les bornes du bloc bat­ terie sinon des dégâts pourraient se produire, entraînant de ce fait un fonc­ tionnement incorrect, ainsi que pour l’ordinateur. La tension d’entrée de l’ordinateur et la température environnante affectent directement le temps de charge et de décharge du bloc batterie :
- le temps de charge est prolongé quand l’ordinateur est mis en marche. Pour raccourcir le temps de charge, il est recommandé de placer l’ordinateur en mode de veille ou de veille prolongée.
- une basse température prolonge le temps de charge et raccourcit aussi le temps de décharge.
Lorsque vous utilisez la batterie dans un
environnement de très basse température, vous pouvez rencontrer une autonomie raccourcie et une mauvaise indication de niveau batterie. Ce phénomène provient des caractéristiques chimiques des bat­teries. La température de functionnement approprié pour la batterie est de -10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
Ne jamais laissez le bloc batterie dans
l’entreposage plus de 6 mois sans le recharger.
Consignes relatives à l’écran tactile
Utilisez le doigt ou le stylet (optionnel) sur
l’affichage. L’utilisation d’un objet pointu ou métallique autre que votre doigt ou le stylet pour écran tactile peut causer des éraflures et endommager l’affichage, causant de ce fait des erreurs.
Utilisez un linge doux pour enlever la
saleté sur l’affichage. La surface de l’écran tactile a un revêtement de protection spécial qui empêche la saleté de s’y coller. En n’utilisant pas un linge doux, vous pouvez endommager le revêtement de protection spécial à la surface de l’écran tactile.
Coupez le courant de l’ordinateur pour
nettoyer l’affichage. Le nettoyage de l’affichage avec l’alimentation en marche peut causer un mauvais fonctionnement.
Ne pas employer de force excessive sur
l’affichage. Évitez de placer des objets au-dessus de l’affichage car ceci peut casser le verre et endommager de ce fait l’affichage.
L’utilisation de l’écran tactile sous de
basses températures (moins de 5 ºC) peut causer un temps de réponse plus lent, ceci est normal. Vous récupérez un temps de réponse normal lors du retour à la température ambiante.
Lorsqu’il existe une incompatibilité entre
le positionnement du stylet sur l’écran et le positionnement indiqué du pointeur à l’écran, utilisez l’utilitaire de calibrage pour recalibrer l’écran tactile.
21
Italiano
Prima di cominciare
Per le informazioni complete sul prodotto, consultare il Manuale utente (nel formato PDF) sul desktop di Window o nel disco Driver.
È possibile scaricare il manuale e i driver più aggiornati accedendo al sito web Getac su
http://www.getac.com Support Download.
Per iniziare
Disimballaggio
RX10 Tablet PC Adattatore CA Cavo elettrico
Batteria Stilo
Tether
Disco Driver Documenti
NOTA: Questa lista di imballaggio si applica ai modelli standard. Alcuni modelli possono avere elementi diversi.
Installazione della scheda micro-SIM (opzionale) e delle batterie
1. Solo modelli selezionati: Inserire la scheda micro-SIM con il chip rivolto verso l’alto e l’angolo smussato rivolto verso l’alloggia­mento.
2. Con la batteria orientata correttamente, collegare il lato del connettore al vano batterie tenendola inclinata (
), quindi
premere l’altro lato (
). Il fermo della batteria deve scattare nella posizione di blocco ( ).
3. Assicurarsi che il fermo della batteria sia bloccato correttamente, e che non si veda la parte inferiore di colore rosso.
Collegamento dell’alimentazione CA e accensione del computer
Si consiglia di usare il cavo elettrico quando si avvia il computer per la prima volta.
1. Collegare il cavo CC del trasformatore CA al connettore del computer (
).
2. Inserire l’estremità femmina del cavo elet­trico CA nell’apposita presa di ingresso del trasformatore e l’altra estremità maschio all’uscita elettrica (
).
3. Premere per almeno 2 secondi il pulsante di accensione ( ) finché l’indicatore di alimentazione non si accende.
4. La prima volta che si accende il computer, si avvierà la procedura guidata di installazione.
Toccare il touch-screen con il dito per comunicare con il computer.
NOTE: Per impostazione predefinita, il touch-screen risponde meglio alle dita che allo stilo. Se si preferisce usare lo stilo, è necessario modificare le impostazioni touch-screen nel programma G-Manager.
22
Italiano
Un’occhiata al computer
1
Solo modelli selezionati.
2
Alcuni modelli in questa posizione hanno un componente. Può trattarsi di uno scanner di impronte digitali o di
un lettore NCF/RFID.
3
Funzione riservata.
Altoparlante
Obiettivo fotocamera
Flash
Batteria
Touchscreen
Fare riferimento alla nota a piè pagina
2
.
Passthrough antenna
1
(GPS-WLAN-WWAN)
Presa docking
3
Tasto Trigger (attivazione)
1
Microfono Sensore della luminosità Indicatori Fotocamera
OSDC Start Volume su Volume giù Pulsante di accensione
Obiettivo fotocamera
Connettore d’espansione
3
Foro di atacco
Stilo
Lente del lettore
di codici a barre
1
Porta USB 2.0
Porta USB 3.0
Connettore
audio combo
Connettore
alimentazione
23
Italiano
Ripristino del sistema
Modelli Windows 10
Toccare Settings Update & security. Sono disponibili diverse opzioni.
Ripristino configurazione di sistema Ripristina da un’unità Reimposta il PC
Fare riferimento al sito Microsoft per ulteriori informazioni.
Modelli Windows 7
Lo strumento “Ripristino di sistema” permette di rirpistinare il sistema Windows 7 allo stato iniziale.
Per eseguire il Ripristino del sistema:
1. Connettere il trasformatore CA al computer.
2. Accendere il computer. Durante l’avvio del sistema, quando appare la schermata del logo, toccare lo schermo oppure premere il tasto logo di Windows. Questa operazione invoca un menu. Selezionare Recovery (Ripristino) nel menu. (Toccare con un dito. Qui lo stilo non è supportato.
3. Nella schermata che è visualizzata, selezio­nare Recovery per avviare il processo di ripristino.
4. La barra di avanzamento mostra la per­centuale completata. Quando raggiunge il 100% il sistema si spegne.
5. Accendere il computer. Si avvia il wizard di setup di Windows. Seguire le prompt sullo schermo per continuare.
6. Quando il sistema si riavvia, è visualizzata la schermata di installazione. L’installer eseguirà la rilevazione dell’hardware del sistema e installerà il driver.
7. Quando è completato, il sistema si riavvia e mostra il desktop di Windows.
Cura del computer
Linee guida sul collocamento
Per avere una prestazione ottimale, usare
il computer dove la temperatura consi­gliata è tra 0 C (32 F) e 55 C (131 F) – la temperatura d’esercizio reale dipende dalle specifiche del prodotto.
Evitare di posizionare il computer in un
luogo soggetto a umidità elevata, tempe­rature estreme, vibrazioni meccaniche, luce solare diretta o molta polvere. L’utilizzo del computer in ambienti estremi per periodi prolungati può comportare il deterioramento e una vita più breve del prodotto.
Non è consentito l’utilizzo in ambienti
dove è presente polvere metallica.
Collocare il computer su una superficie
piatta e stabile. Non poggiare il computer su di un lato o riporlo sottosopra. Un forte impatto se fatto cadere o un urto possono danneggiare il computer.
Non coprire né bloccare i fori di ventila-
zione esterni del computer. Ad esempio, non porre il computer su letti, divani, tappetini o superfici simili. Diversamente, può verificarsi surriscaldamento che può provocare danni al computer.
Dato che il computer può diventare molto
caldo durante l’uso, tenerlo lontano dagli oggetti vulnerabili al calore.
Tenere il computer ad almeno 13 cm (5 pol-
lici) dagli apparecchi elettrici che possono generare un forte campo magnetico, come TV, frigoriferi, motori o un grande speaker audio.
Evitare di spostare troppo velocemente il
computer da un luogo freddo a uno caldo Una differenza di temperatura di oltre 10 C (18 F) può causare condensa all’interno dell’unità, provocando danni ai supporti di archiviazione.
24
Italiano
Linee guida generali
Non posizionare oggetti pesanti sulla
parte superiore del computer quando viene chiuso in quanto il display potrebbe rovinarsi.
La superficie dello schermo si graffia facil-
mente. Evitare di toccarla con oggetti appuntiti come penne o matite.
Il fenomeno di “burn-in” o gohsting delle
immagini sul display LCD si verifica quando sullo schermo è visualizzata la stessa imma­gina per periodi prolungati. Il problema può essere evitato limitando la quantità di immagini statiche sullo schermo. Si racco­manda di usare uno screen saver o di spe­gnere il display quando non è in uso.
Per massimizzare la vita utile della
retroilluminazione del monitor, lasciare che si spenga in automatico in base alle impostazioni di risparmio energetico.
Linee guida sulla pulizia
Non pulire mai il computer mentre è
acceso.
Usare un panno morbido e privo di
lanugine per pulire le superfici esterne del computer.
Se sul computer è versata dell’acqua o del
liquido, asciugare e pulire non appena possibile.
Se il computer diventa umido quando la
temperatura raggiunge gli 0 °C (32 °F) o meno, possono verificarsi danni da conge­lamento. Accertarsi di aver asciugato il computer bagnato.
Pulizia in un ambiente sanitario
Le strutture sanitarie dovrebbero definire e documentare le politiche e le procedure di pulizia. Tutti gli utenti di Tablet PC in ambiente sanitario dovrebbero essere addestrati sulle adeguate procedure di pulizia.
Pulire polvere e sporcizia dal Tablet PC
prima della disinfezione.
Utilizzare una pulizia e prodotti disinfet-
tanti adeguati. Getac mantiene una lista di prodotti che sono stati testati per essere adatti per il Tablet PC. Controllate il sito Getac per l’elenco aggiornato dei prodotti consigliati.
Per la disinfezione, applicare un germicida
appropriato alle aree pulite e consentire al Tablet PC di asciugarsi all’aria.
Linee guida sulla batteria
Per caricare la batteria, connettere il
trasformatore al computer e a una presa elettrica. L’indicatore di carica della batteria ( ) sul computer si illumina di giallo ad indicare che la carica è in corso. Quando la batteria è completamente carica, il relativo indicatore luminosi di colore verde.
Ricaricare la batteria quando è quasi
scarica. Accertarsi che l’operazione di ricarica arrivi a completamento. In questo modo si può evitare di danneggiare la batteria.
La batteria è un prodotto consumabile e le
seguenti condizioni accorceranno la sua vita utile:
- ricarica frequente della batteria
- utilizzo, caricamento o conservazione della batteria alle alte temperature
Per evitare di accelerare il deterioramento
della batteria e prolungare così la sua vita utile, ridurre al minimo il numero di ricariche per non aumentare troppo di frequente la sua temperatura interna.
Caricare la batteria in un intervallo di tem-
perature tra i 10 C ~ 30 C (50 F ~ 86 F). Un ambiente con alte temperature farà riscaldare la batteria. Evitare di caricare la batteria all’interno di un veicolo chiuso e quando ci sono alte temperature. Inoltre, la ricarica non inizierà se la batteria non si trova nella gamma di temperature consentita.
Si consiglia di non ricaricare la batteria più
di una volta al giorno.
Si consiglia di caricare la batteria quando il
computer è spento.
Per mantenere l’efficienza operativa della
batteria, conservarla al riparo dalla luce, una volta estratta dal computer e con una carica rimanente del 30 ~ 40%.
Importanti linee guida durante l’utilizzo
della batteria. Quando la batteria viene installata o tolta, rispettare quanto segue:
- evitare di installare o rimuovere la bat­ teria quando il computer è in modalità
25
Italiano
Sospensione. Una rimozione improvvisa della batteria può causare la perdita di dati, oppure il computer potrebbe diven­ tare instabile.
- evitare di toccare i terminali della bat­ teria per non causare danni, e di conse­ guenza un funzionamento scorretto della stessa o del computer. La tensione d’ingresso del computer e la temperatura circostante influenzeranno direttamente il tempo di carica e scarica della batteria:
- il tempo di carica verrà prolungato quan­ do il computer è acceso. Per accorciare il tempo di carica, si consiglia di mettere il computer in modalità sospensione o iber­ nazione.
- una bassa temperatura prolungherà il tempo di carica e accelererà il tempo in cui essa si scarica.
Usando l’alimentazione della batteria in
un ambiente con temperature estrema­mente basse, è possibile riscontrare tempi operativi accorciati e una lettura del li­vello della batteria non corretta. Questo fenomeno è dovuto alle caratteristiche chimiche delle batterie. La temperatura adeguata d’esercizio per la batteria è
-10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
on lasciare il pacco batteria immagaz-
zinato per più di sei mesi senza ricaricarlo.
Linee guida del touchscreen
Usare il ditto oppure lo stilo (opzionale).
L’utilizzo di un oggetto metallico diverso dal dito o dallo stilo può provocare graffi e danneggiare il display, e di conseguenza causare errori.
Per togliere un panno dal monitor usare
un panno umido. La superficie del touch­screen ha un rivestimento protettivo spe­ciale che evita che lo sporco si attacchi ad esso. Il mancato uso di un panno morbido può danneggiare lo speciale rivestimento protettivo sulla superficie del touchscreen.
Spegnere l’alimentazione durante la pu-
lizia del display. La pulizia del monitor quando il computer è alimentato può causare un funzionamento non corretto.
Non applicare forza eccessiva sul monitor.
Evitare di spostare il computer mentre viene tenuto fermo o viene ruotato il
monitor. Evitare di posizionare oggetti sulla parte superiore del monitor in quanto questo può causare la rottura del vetro e quindi danni al display.
Usare il touchscreen mentre ci sono basse
temperature (inferiori ai 5 ºC) può provo­care un rallentamento del tempo di rispo­sta, il che è normale. Un tempo di risposta normale può essere ripristinato tornando alla temperatura ambiente.
Quando vi è un’evidente discrepanza tra il
posizionamento dello stilo sullo schermo e la posizione dell’indicatore, utilizzare l’utilità di calibratura per ricalibrare il touchscreen.
26
Pусский
Перед началом работы
Для получения подробной информации об изделии обратитесь к руководству пользо­вателя (в формате PDF), приведенному на рабочем столе Windows, а также на диске с драйверами.
Последние версии руководства и драйверов можно загрузить с вебсайта Getac:
http://www.getac.com Support Download.
Перед началом работы
Распаковка
RX10 Планшетный компьютер Адаптер переменного
Шнур сетевого питания
тока
Аккумулятор Стилус
Фала крепления
Диск с драйверами
Документация
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот упаковочный лист применяется к стандартным моделям. В некоторых выбранных моделях могут быть различные предметы.
Установка micro-SIM-карты (опция) и аккумуляторов
1. Только избранные модели: Вставьте
micro-SIM-карту в гнездо. Золотая
контактная зона на карте должна быть сверху, а скошенный угол micro-SIM-карты должен быть направлен к гнезду.
2. Соблюдая полярность аккумулятора,
установите его в отсек аккумулятора под углом (
) и нажмите на противоположную
сторону крышки отсека (
). Фиксатор отсека при этом должен установиться в положение ( ).
3. Фиксатор аккумулятора при этом не должен открывать красную метку.
Подключение к сети переменного тока
При самом первом включении компьютера рекомендуется использовать питание от сети переменного тока.
1. Подсоедините кабель постоянного тока от адаптера сетевого питания к разъему питания компьютера (
).
2. Подключите розеточную часть шнура
питания переменного тока к адаптеру сетевого питания, а вилочную часть к электророзетке (
).
3. Нажмите и удерживайте кнопку питания ( ) не менее 2 секунд, пока не загорится индикатор питания..
4. При первом включении компьютера вы
получите все необходимые указания по процедуре настройки.
Для взаимодействия с компьютером коснитесь пальцем сенсорного экрана..
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию сенсорный экран реагирует на прикосновение пальца, а не на
стилус. Если вы предпочитаете
пользоваться стилусом, измените настройки сенсорного экрана в программе G-Manager.
27
Pусский
Обзор компьютера
1
Только в некоторых моделях.
2
У избранных моделей в этом месте есть какой-либо компонент. Это может быть дактилоскопический сканер или
считыватель NFC/RFID.
3
функция зарезервирована.
Д
инамик
Объектив камеры
Вспышка
Аккумулятор
Сенсо
р
ный экран
См. п
р
имечание2.
Проходная антенна
1
(
GPS-WLAN-WWAN
)
Разъем док-станции
3
Кнопка Trigge
1
Микрофон Датчик освещения Индикаторы Камера
OSDC
Пуск
Увеличения громкости Уменьшения громкости Кнопка питания
Объектив камеры
Разъем расширения
3
Отверстиедля
фала стилуса
Стилус
Объектив сканера
штрих-кодов
1
Порт USB 2.0
Порт USB 3.0
Комбинированный
разъем аудио
Разъем питания
28
Pусский
Восстановление системы
Моделей с ОС Windows 10
Коснитесь  Settings  Update & security. Доступны несколько вариантов.
Восстановление системы Восстановление с диска Возврат компьютера в исходное
состояние
Подробную информацию см. на веб-сайте
Microsoft.
Моделей с ОС Windows 7
Сервис Восстановление системы позволяет восстановить заводское состояние системы
Windows 7.
Для выполнения восстановления системы:
1. Подсоедините адаптер сетевого питания.
2. Включите компьютер. В процессе запуска
системы при отображении экранного логотипа коснитесь экрана или нажмите кнопку Windows Logo. При этом отображается меню. Выберите в меню пункт Recovery (Восстановление). (Коснитесь пальцем. Стилус в данном случае
не поддерживается.)
3. На открывшемся экране выберите пункт
Recovery (Восстановление) для запуска процедуры восстановления.
4. Индикатор процесса отображает процент
выполнения процедуры. По достижении 100% компьютер выключится.
5. Включите компьютер. Запустится мастер
настройки Windows. Для продолжения выполнения процедуры следуйте указа­ниям на экране.
6. После перезапуска системы появится
экран программы установки. Программа установки
выполнит распознавание
оборудования и установку драйверов.
7. По завершении система перезапустится, и
откроется рабочий стол Windows.
Обслуживание компьютера
Указания по размещению
Для поддержания оптимальной произво-
дительности используйте компьютер в помещениях с рекомендуемой темпера­турой от 0 °C (32 °F) до 55°C (131°F); реальная температура эксплуатации зависит от характеристик изделия.
Не подвергайте компьютер воздействию
высокой влажности, крайних температур, механических вибраций, прямых солнеч­ных лучей и пыли. Использование компью­тера в экстремальных условиях в течение длительного времени может привести к ухудшению характеристик и сокращению срока службы изделия.
Применять в условиях присутствия в воз-
духе металлической пыли категорически запрещается.
Размещайте компьютер на ровной устой-
чивой поверхности. Не ставьте компьютер на бок и не храните его в перевернутом положении. Удары и сильные воздействия при падении могут привести к поврежде­нию компьютера.
Не перекрывайте щели и вентиляционные
отверстия в корпусе компьютера. Напри­мер, не ставьте компьютер на кровать, диван, коврик и другие мягкие поверх­ности. Это может привести к перегреву и повреждению компьютера.
Так как компьютер во время работы может
сильно нагреваться, не используйте его вблизи предметов, чувствительных к высокой температуре.
Держите компьютер на расстоянии, по
меньшей мере, 13 см (5 дюймов) от элек­трооборудования, способного генерировать сильное магнитное поле, например, теле­визоров, холодильников, двигателей или больших акустических динамиков.
Не допускайте быстрого перемещения
компьютера из холодного места в теплое. При разности температур более 10 °C (18 °F) это может привести к конденсации влаги внутри изделия и повреждению устройств хранения данных.
29
Pусский
Общие указания
Не помещайте на сложенный компьютер
тяжелые предметы — это может привести к повреждению дисплея.
Поверхность экрана очень легко поца-
рапать. Не прикасайтесь к нему острыми предметами, например, авторучкой или карандашом.
Остаточное изображение на ЖК-экране
возникает при длительном отображении на экране статичного изображения. Этой проблемы можно избежать, ограничивая объем выводимого на экран статичного содержимого. С этой целью рекомендуется пользоваться хранителем экрана или отклю­чать дисплей, когда он не используется.
Чтобы обеспечить максимальный срок
службы подсветки дисплея, включите автовыключение экрана в настройках управления питанием.
Указания по чистке
Не выполняйте чистку при включенном
компьютере.
Для протирания внешних поверхностей
компьютера используйте мягкую безвор­совую ткань.
При попадании на компьютер воды или
жидкостей, протрите его, чтобы осушить и очистить, если это возможно.
Если компьютер окажется мокрым при
температуре 0 °C (32 °F) или ниже, то за­мерзшая вода может повредить компью­тер. Обязательно протирайте намокший компьютер.
Очистка в условиях медицинского учреждения
Организация здравоохранения должна
определить и задокументировать порядок и процедуры очистки. Все пользователи планшетного компьютера данного учре­ждения должны пройти обучение проце­дурам очистки.
Перед обеззараживанием планшетный
компьютер следует очистить от пыли и грязи.
Используйте соответствующие средства
очистки и обеззараживания. Компания Getac ведет перечень продуктов, которые
прошли проверку на применение с данным планшетным компьютером. Со списком
новейших рекомендуемых продуктов можно ознакомиться на веб-сайте компании Getac.
Для обеззараживания нанесите соответ-
ствующие бактерицидные препараты на очищаемый участок, а затем просушите планшетный компьютер на воздухе.
Указания по обращению с аккумулятором
Для зарядки аккумулятора подключите
адаптер сетевого питания к компьютеру и электророзетке. В процессе зарядки инди­катор заряда батареи () на компьютере горит желтым светом. Во время зарядки компьютер рекомендуется выключать. После полной зарядки аккумулятора индикатор заряда батареи гаснет.
Если аккумулятор разряжен, его требу-
ется перезарядить. Перезаряжать аккуму­лятор требуется до его полной зарядки. Это помогает не допустить нарушения функционирования аккумулятора.
Аккумулятор является расходуемым изде-
лием, срок службы которого сокращают следующие факторы:
частая зарядка аккумулятораэксплуатация, зарядка или хранение при высокой окружающей температуре
Чтобы не допустить быстрого ухудшения
характеристик аккумулятора и, таким образом, продлить срок его службы, постарайтесь минимизировать количе­ство процедур перезарядки, и не допустить слишком частого повышения его внутрен­ней температуры.
Заряжайте аккумулятор при температуре
10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). Более
высокая окружающая температура может привести к чрезмерному повышению температуры аккумулятора. Не заряжайте аккумулятор в закрытом автомобиле или в жарких условиях. Кроме того, зарядку аккумулятора невозможно запустить вне допустимого температурного диапазона.
Не рекомендуется заряжать аккумулятор
чаще одного раза в день.
Рекомендуется заряжать аккумулятор
только при выключенном компьютере.
Для сохранения эффективности работы
аккумулятора, храните его при уровне заряда 30%~40% в темном прохладном месте, предварительно вынув его из компьютера.
30
Pусский
Важные указания по использованию
аккумулятора. При установке или извлечении аккуму­лятора соблюдайте следующие указания:
не устанавливайте и не извлекайте аккумулятор, когда компьютер нахо- дится в спящем режиме. Неожиданное извлечение аккумулятора может при-
вести к потере данных или к неста­ бильной работе компьютера.
не касайтесь контактов аккумулятора; это
может привести к его повреждению и ненадлежащему функционированию аккумулятора и компьютера.
Входное напряжение компьютера и окру­жающая температура непосредственно влияют на время зарядки и разрядки аккумулятора:
время зарядки увеличивается, когда компьютер включен. Для сокращения времени зарядки рекомендуется к пере- вести компьютер в спящий режим или в режим
пониженного энергопотребления; – низкая температура увеличивает время зарядки, а также сокращает время раз рядки.
При использовании аккумуляторного пи-
тания при чрезмерно низкой окружающей температуре могут наблюдаться снижение времени работы, а также неверные пока­зания уровня заряда батареи. Это явление связано с химическими характеристиками аккумулятора. Допустимый диапазон тем­пературы эксплуатации аккумулятора:
-10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F).
Не оставляйте батарею в накопителе
свыше шести месяце без ее перезарядки.
Указания по работе с сенсорным экраном
При работе с дисплеем пользуйтесь паль-
цем или стилусом (опция) для сенсорного экрана. Использование острых или метал­лических предметов вместо пальца или стилуса может привести к царапинам или повреждению дисплея и, таким образом, к ошибкам в работе.
Для удаления загрязнений с дисплея
используйте мягкую ткань. Поверхность сенсорного экрана имеет защитное по­крытие, не допускающее прилипания грязи. Использование не мягкой ткани, а других материалов, может привести к повреждению защитного покрытия сен­сорного экрана.
Перед чисткой дисплея следует выклю-
чать компьютер. Чистка дисплея при включенном питании может привести к нарушению функционирования дисплея.
Не прилагайте к дисплею чрезмерных
усилий. Не перемещайте компьютер, держа его за дисплей или при незакреп­ленном дисплее. Не помещайте на дис­плей какие-либо предметы — это может привести к разрушению стекла и повре­ждению дисплея.
Использование сенсорного экрана при
низких температурах (ниже 5 °C) может привести к снижению его времени от­клика, это нормальное явление. При комнатной температуре нормальное время отклика восстановится.
При значительном несоответствии между
положением стилуса на экране и указы­ваемой позицией экранного курсора запу­стите утилиту калибровки и откалибруйте сенсорный дисплей.
31
繁體中
開始之前
要獲取本產品的完整資訊,請參閱放置於電腦 Windows 桌面或 Driver (驅動程式)光碟的使 用手冊(PDF 格式)。
您可以造訪 Getac 網站下載最新手冊和驅動程 式。網頁位於
http://www.getac.com Support
Download
開始使用
裝箱清單
RX10 平板電腦
電源整流器 電源線
電池組 觸控筆
筆繩
Driver (驅動程式)光碟 操作指南等文件
註:本裝箱清單適用於標準型號;部分特定型號 可能擁有不同品項。
安裝 micro-SIM 卡(選配)與電池組
1. 僅限特定型號:micro-SIM 卡的晶片面朝
上,缺口的一角朝向插槽的方向將卡插入到 底。
2. 注意電池組的方向性,先將接頭端以傾斜角度 插入槽內 (
),再放下另一端 ()。此時電 池
門閂應該自動彈入鎖定位置 ( )。
3. 請確保門閂正確鎖上,不應露出下面的紅色部 位。
註:電池型號為 BP4S1P2100-S,使用於 Getac Technology Corp. 之已認證 I.T.E.平板電腦型號 RX10
連接電源與開機
首次開機時,建議您連接 AC 交流電源。
1. 電源整流器的 DC 端插入電腦的電源接頭 (
)
2. 電源線的母接頭端插入電源整流器,公接頭端 插入牆壁的電源插座 (
)
3. 按下電源鈕 ( ) 至少兩秒鐘直到電源指示 燈亮起。
4. 首次開機時,您會被引領進行設定動作。
請以指尖點選螢幕以便和電腦溝通。
註:在預設狀態下,您的觸控螢幕對手指(而非 觸控筆)有反應。如果您偏好使用觸控筆,必須 在 G-Manager 程式變更觸控螢幕設定。
32
繁體中
電腦外觀介紹
1
僅限特定型號。
2
部份型號於此處有一元件,可能是指紋辨識器或 NFCRFID 讀取器。
3
功能保留。
筆繩孔
觸控筆
電池
喇叭
相機鏡頭
閃光燈
相機鏡頭
觸控螢幕
參見註記2
天線直通接頭
1
(GPS-WLAN-WWAN)
底座接頭
3
麥克風 光線感應器 指示燈 相機
OSDC
開始 調高音量 調低音量 電源鈕
擴充接頭
3
條碼掃描鏡頭
1
USB 2.0 接頭
USB 3.0 接頭
複合式音訊接頭
電源接頭
觸發鍵
1
33
繁體中
系統還原功能
Windows 10 機型
點選  [設定]  [更新與安全性]。您 有 數種 選項:
系統還原
從磁碟機復原
重設此電腦
請參見 Microsoft 官方網站取得詳細資訊。
Windows 7 機型
「系統還原」工具讓您將 Windows 7 系統回復 成出廠狀態。
要執行系統還原:
1. 接上電源整流器。
2. 打開電腦電源。開機期間螢幕出現 Getac 標誌
畫面時,點選螢幕或按機身上的 Windows 商鍵,此舉會帶出一個啟動前的選項畫面,在
此畫面選擇 [Recovery]。(請用手指點選, 此處的操作不支援觸控筆。)
3. 在下一個畫面選擇 [Recovery] 鈕即可開始。
4. 畫面下方的進度條會顯示已完成的百分比。到 100% 時,系統電源自行關閉。
5. 請打開電腦電源。Windows 設定精靈開始。 請遵照螢幕提示進行設定。
6. 電腦會再重新啟動並顯示安裝畫面。此階段包 括硬體偵測與驅動程式安裝。
7. 完成時,電腦會再重新啟動。看到 Windows 桌面時即是還原完成。
平時維護
地點守則
為確保最佳效能,請在建議的 0 C (32 F)
55 C (131 F) 環境溫度範圍內使用電腦。(實 際適合操作之溫度依產品規格而有所不同。)
使用電腦時應避免潮濕、過熱或過冷、震動、
陽光直射及落塵過多的場所。長期在極端環境 下使用電腦可能導致產品退化以及產品壽命 縮短。
禁止在含有金屬粉塵的環境下操作。
電腦應放置於平穩堅固的表面。勿讓電腦側立
或者將電腦翻轉過來存放。掉落或打擊所產生 的強力撞擊可能會損壞電腦。
不要蓋住或堵塞電腦上的任何通風口。例如,
不要將電腦放在床、沙發、地毯或其它類似物 品表面上,否則會因為過熱而導致電腦損壞。
電腦操作時會產生高溫,請讓電腦遠離受熱易
壞的物品。
電腦和會產生強烈磁場的電器應保持至少 13
公分(5 吋)的距離,例如電視、冰箱、馬達、 或大型音箱。
請勿驟將電腦由寒冷處移至溫暖處。兩處溫差
若高於 10 C (18 F),會導致機體內部出現凝 結,進而損壞存儲媒介。
一般守則
請勿放置重物於電腦之上,以免螢幕受損。
液晶螢幕很容意被刮傷。請不要以鉛筆或原子
筆之類的尖銳物品碰觸螢幕。
長時間讓液晶螢幕顯示固定影像有可能發生
影像殘留的現象。限制螢幕長時間顯示靜態內 容有助於避免此問題。建議您使用螢幕保護程 式或者在不用時關閉螢幕。
為了延長螢幕背光的壽命,請設定電源管理自
動關閉背光。
34
繁體中
清理守則
勿在電腦開機狀態下進行清潔。
清潔機身外部時,請以不掉綿絮的軟質布料擦
拭。
如果電腦遭水或其他液體濺溼,請在可以清理
的時候予以擦乾。勿讓電腦在可以擦乾的情況 下持續潮濕著。
電腦在 0 C (32 F) 環境下遇濕可能會導致凍
傷。請務必將打濕的電腦抹乾。
醫療環境下的清潔工作
醫療機構應負責制訂清潔原則與程序並記錄 為書面文件。所有醫療環境下的平板電腦使用 者應被給予適當的清潔教育訓練。
消毒之前請先將平板電腦上的塵埃和髒汙清
理乾淨。
請使用適當的清潔劑與消毒劑。Getac 為此平
板電腦測試各種清潔產品並維護一個合用產 品的清單。請查訪 Getac 官方網站取得最新的 建議產品資訊。
為達消毒功效,清理乾淨後的區域請施予殺菌
劑,再讓平板電腦自然風乾。
電池守則
將電腦接上電源整流器,並且整流器的電源線
插入電源插座,即對電池進行充電。此時電腦 上的電池指示燈 ( ) 會亮橙色。充飽時指 示燈亮綠色。
使用電池時,儘量將電力全部用完後再充電,
並且一次就將電量充飽。這樣做可避免損壞電 池。
電池為消耗品,以下情況均可能縮短其壽命:
太過頻繁地充電在高溫環境下使用、充電或存放電池
為避免電池快速退化,並延長其可用時間,請
盡量減少充電次數,以免經常提高其內部溫 度。
請在 10 C ~ 30 C (50 F ~ 86 F) 的溫度範
圍內對電池充電。偏高的環境溫度會導致電池 溫度升高。應避免在封閉的車內和炎熱天氣條 件下對電池充電。若電池不在允許的溫度範圍 內時,充電不會開始。
建議您一天之內不要充電超過一次。
建議您在電腦關機的狀態下對電池充電。
若要取出電池存放,為了維持電池的操作性
能,請在電池仍保有 30% 40% 的剩餘電 量時取出,然後存放在黑暗陰涼的地方。
使用電池的重要守則
安裝或取下電池時,請注意以下各點: 避免在電腦處於睡眠模式時,安裝或取下
電池。突然取下電池可能會造成資料遺失 或使電腦不穩定。
避免觸碰電池的電極端,否則可能會造成
損壞,使得電池或電腦運作不正常。
電腦的輸入電壓和環境溫度會直接影響電池 的充電和放電時間: 在電腦開機狀態下,充電時間會延長。要
減短充電時間,建議您讓電腦進入睡眠或 休眠模式。
低溫環境會使充電的時間延長,也會使放
電的時間加速。
在極低溫環境下使用電池電力時,可能會有操
作時間縮短以及電力顯示值不正確的情形產 生。此現象來自電池的化學特性。建議電池操 作溫度應維持在 -10 C ~ 50 C (14 F ~ 122
F) 的適當範圍。
請勿貯放電池超過六個月而不充電。
觸控螢幕守則
請用手指或隨附的觸控筆操作螢幕。使用手指
或觸控筆以外的尖銳或金屬物品碰觸螢幕,可 能會刮傷與損壞螢幕,因而造成故障。
請使用軟布擦拭螢幕上的灰塵。觸控螢幕的表
面有一層保護塗層,可預防灰塵黏著。使用軟 布之外的物品可能會傷害觸控螢幕表面上的 特殊保護塗層。
35
繁體中
清潔螢幕時請務必關機。清潔時若未關閉電
源,可能會使螢幕故障。
請勿在螢幕上施力過重。避免將物品放置在螢
幕上,以免螢幕破裂而損壞。
在低溫(低於 5
o
C)下使用觸控螢幕時反應可
能會變慢。此為正常現象。返回室溫環境後反 應時間即可恢復正常。
如果實際碰觸螢幕的位置與電腦認知有明顯
差距時,請執行螢幕校準。
36
简体中文
开始之前
要获得本产品的完整信息,请参阅放置于电脑 Windows 桌面或 Driver(驱动程序)光盘的使用 手册(PDF 格式)。
您可以访问 Getac 网站 http://www.getac.com Support Download 下载最新手册和驱动 程序。
准备开始
装箱清单
RX10 平板电脑
电源适配器 电源线
电池组 触摸屏笔
笔绳
Driver(驱动程序)光盘 操作指南等文件
注:本装箱清单适用于标准型号;部分特定型号 可能拥有不同品项。
安装 micro-SIM 卡(可选)和电池组
1. 仅限特定型号:以 micro-SIM 卡的芯片面朝
上,缺口的一角朝向插槽的方向将卡插入到 底。
2. 注意电池组的方向性,先将接口端以倾斜角度 插入槽内 (
),再放下另一端 ()。此 时 电 池
门闩应该自动弹入锁定位置 ( )。
3. 请确保门闩正确锁上,不应露出下面的红色部 位。
连接电源和开机
当您首次开机时,建议您使用外部电源。
1. 将交流适配器的 DC 电源线插入电脑的电源 插孔内 (
)
2. AC 电源线的母接头端插入交流适配器,公 接头端插入墙壁的电源插座 (
)
3. 按电源钮 ( ) 至少两秒钟直到电源指示灯 亮起。
4. 首次开机时,您会被引领进行设定动作。
请以指尖点击屏幕以便和电脑沟通。
注:在默认状态下,您的触摸屏对手指(而非触 摸屏笔)有反应。如果您偏好使用触摸屏笔,必 须在 G-Manager 程序变更触摸屏设置。
37
简体中文
电脑外观介绍
1
仅限特定型号。
2
部份型号于于此处有一组件,可能是指纹传感器或 NFCRFID 阅读器。
3
功能保留。
笔绳孔
触摸屏笔
电池
扬声器
摄像镜头
闪光灯
摄像镜头
触摸屏
参见脚注
2
天线直通接口
1
(GPS-WLAN-WWAN)
底座接口
3
麦克风 光传感器 指示灯 相机
OSDC
开始 调高音量 调低音量 电源钮
扩充端口
3
条形码扫描镜头
1
USB 2.0 端口
USB 3.0 端口
复合式音频端口
电源插孔
触发键
1
38
简体中文
系统恢复
Windows 10 机型
单击  [设置]  [更新和安全]。您有数种选 项:
系统还原
从驱动器恢复
重置此电脑
请参见 Microsoft 官方网站取得详细信息。
Windows 7 机型
「系统恢复」工具让您将 Windows 7 系统恢复 成出厂状态。
运行系统恢复:
1. 接上电源适配器。
2. 打开电脑电源。在系统启动期间屏幕出现 Getac 商标画面时,点击屏幕或按机身的
Windows 商标键,这将打开一个菜单,在菜 单选择 [Recovery](请用手指点击,此处 的操作不支持触摸屏笔。)
3. 在出现的画面选择 [Recovery] 即可开始。
4. 画面下方的进度条会显示已完成的百分比。到 100% 时,系统电源自行关闭。
5. 请打开电脑电源。Windows 设置向导开始。 请遵照屏幕提示进行设置。
6. 电脑会再重新启动并显示安装画面。此阶段包 括硬件检测和驱动程序安装。
7. 完成时,电脑会再重新启动。看到 Windows
桌面时即是恢复完成。
平时维护
地点准则
为确保最佳的效能,请在建议的 0 C (32 F)
55 C (131 F) 的温度范围内使用电脑。(实 际运行温度取决于产品规格。)
使用电脑时应避免潮湿、极端的温度、震动、
阳光直射及落尘量多的场所。长期在极端环境 下使用可能导致产品退化以及产品寿命缩短。
禁止在含有金属粉尘的环境下操作。
电脑应放置于平稳坚固的表面。勿让电脑侧立
或者将电脑翻转过来存放。掉落或打击所产生 的强力撞击可能会损坏电脑。
不要盖住或堵塞电脑上的任何通风口。例如,
不要将电脑放在床、沙发、地毯或其它类似物 品表面上。否则,会因为过热而导致电脑损坏。
电脑和会产生强烈磁场的电器应保持至少 13
公分(5 吋)的距离,例如电视、冰箱、马达、 或大型扬声器。
请勿骤将电脑由寒冷处移至温暖处。两处温差
若高于 10 C (18 F),会导致机体内部出现凝 结,进而损坏存储介质。
一般准则
请勿放置重物于电脑上,以免损及屏幕。
液晶屏幕很容意被刮伤。请不要用铅笔或原子
笔之类的尖锐物品碰触屏幕。
长时间让液晶屏幕显示固定影像有可能发生
影像残留的现象。限制屏幕长时间显示静态内 容有助于避免此问题。建议您使用屏幕保护程 序或者在不用时关闭屏幕。
为了延长屏幕背光的寿命,请让电源管理自动
关闭背光。
39
简体中文
清理准则
切勿在电脑开机中清理电脑。
清洁机身外部时,请以不掉绵屑的软质布料擦
拭。
如果电脑遭水或其他液体溅湿,请在可以清理
的时候予以擦干。不要让电脑在可以擦干的情 况下持续潮湿着。
电脑在 0 C (32 F) 环境下遇湿可能会导致冻
伤。请务必将打湿的电脑抹干。
医疗环境下的清理工作
医疗机构应负责制订清理原则和步骤并记录 为书面文件。所有医疗环境下的平板电脑用户 应被给予适当的清理教育训练。
消毒之前请先将平板电脑上的尘埃和脏污清
理干净。
请使用适当的清洁剂和消毒剂。Getac 为此平
板电脑测试各种清洁产品并维护一个合用产 品的列表。请造访 Getac 官方网站取得最新的 建议产品信息。
为达消毒功效,清理干净后的区域请施予杀菌
剂,再让平板电脑自然风干。
电池准则
将电脑接上交流适配器,并且适配器的电源线
插入电源插座,即对电池进行充电。此时电脑 上的电池指示灯( ) 会亮色。电池已充 满电时,指示灯亮绿灯。
使用电池时,尽量将电力全部用完后再充电,
并且一次就将电量充满,以免损坏电池。
电池属于消耗品,下列情形会缩短其寿命:
频繁对电池充电 在高温环境中使用、充电或存放电池
为避免加速电池老化,延长其使用寿命,应尽
量减少充电次数,避免其内部温度经常升高。
在 10
o
C ~ 30 oC (50 oF ~ 86 oF) 的温度范围
内对电池充电。更高的环境温度会导致电池温 度升高。避免在封闭的车内和炎热天气条件下 充电。此外,当电池不在允许的温度范围内时, 不会开始充电。
建议您不要在一天内对电池多次充电。
建议您在电脑关机的状态下对电池充电。
为保持电池的运行效率,当剩余电量为 30%
~ 40% 时将其从电脑上卸下,然后存放在阴 凉黑暗的地方。
如果要卸下电池存放,为保持电池的运行效
率,请在剩余电量为 30% ~ 40% 时将其从电 脑上卸下,然后存放在阴凉黑暗的地方。
使用电池时的重要准则。
在安装或卸下电池时注意下列事项: 避免当电脑处于睡眠模式时安装或卸下电
池。突然卸下电池可能导致数据丢失或电 脑可能变得不稳定。
避免触摸电池端子,否则可能导致损坏,
进而导致电池或电脑工作不正常。 电脑的输入电压和周围环境温度直接影响电 池的充电和放电时间: 当电脑处于工作状态时充电时间会延长。
为缩短充电时间,建议将电脑置于睡眠或
休眠模式。
低温会延长充电时间和缩短放电时间。
在极低温环境下使用电池电力时,可能会有操
作时间缩短以及电力显示值不正确的情形产 生。此现象起因于电池的化学特性。建议适当 的电池操作温度应维持在 -10 C ~ 50 C (14
F ~ 122 F)
请勿存放电池超过六个月而不充电。
触摸屏准则
使用手指或随附的触摸屏笔在触摸屏上操作。
若使用尖利或金属物品(而不使用手指或触摸 屏笔),可能导致显示屏刮伤和损坏,进而导 致错误。
40
简体中文
使用软布擦去显示屏上的灰尘。触摸屏表面有
特殊保护层,可防止灰尘吸附在上面。若不使 用软布,可能导致触摸屏表面的特殊保护层损 坏。
清洁屏幕时请务必关机。开机时清洁屏幕可能
导致屏幕故障。
不要在显示屏上过分用力。避免在显示屏上方
放置物品,否则可能导致玻璃破碎并损坏显示 屏。
在低温条件(低于 5
o
C)下使用触摸屏可能导
致响应速度变慢,这是正常现象。达到室温条 件后,即可恢复正常响应速度。
如果实际碰触屏幕的位置和电脑认知有明显
差距时,请重新校正触摸屏。
561587190003 R00
Loading...