AIR CONDITIONER
OPERATING MANUAL
DUCT TYPE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANMA KİTABI
EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
GUARDE ESTE MANUAL PARA PODERLO CONSULTAR EN EL FUTURO
CONSERVARE QUESTO MANUALE PER OGNI EVENTUALE FUTURO RIFERIMENTO
KPATHΣTE TO EΓXEIPI∆IO ΓIA MEΛΛONTIKH ANAΦOPA
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ БУДУЩИХ ССЫЛОК
BU KILAVUZU, DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
P/N9374379347
EλληvIkά
Português
Pусский
Türkçe
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ........................... 1
ОБОЗНАЧЕНИЕ .................................................... 2
ПОДГОТОВКА ........................................................ 3
РАБОТА .................................................................. 4
ФУНКЦИИ ТАЙМЕРА ............................................. 6
ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ ..............6
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА СПЕЦИАЛЬНОЙ
ТЕМПЕРАТУРЫ (SET BACK) ...................................9
ЧИСТКА И УХОД .................................................... 10
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...10
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .............................12
САМОТЕСТИРОВАНИЕ ........................................14
НЕДЕЛЬНЫЙ ТАЙМЕР .......................................... 7
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
l Перед началом эксплуатации системы для обеспечения ее правильной работы, внимательно прочитайте раздел “МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ” .
l Все инструкции этого раздела посвящены безопасному использованию системы; обеспечьте необходимые условия для безопасной
работы.
l Сообщения “ОПАСНО” , “ОСТОРОЖНО” и “ВНИМАНИЕ” классифицируются по следующим категориям:
Эта пометка указывает на то, что неправильное обращение может привести к
ОПАСНО!
ОСТОРОЖНО!
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНО!
ВНИМАНИЕ!
Ru-1
драматическим последствиям, например, смерти, серьезной травме пользователя
или обслуживающего персонала.
Эта пометка указывает на процедуры, которые при неправильном выполнении
могут привести к смерти или серьезной травме пользователя.
Эта пометка указывает на процедуры, которые при неправильном выполнении,
могут нанести персональный вред или привести к порче имущества.
l Не пытайтесь самостоятельно выполнить установку этого кондиционера воздуха.
l Эта система содержит необслуживаемые компоненты. Всегда обращайтесь к
квалифицированному персоналу для проведения ремонта.
l Перед перемещением, обратитесь к авторизованному сервисному персоналу за
помощью по отключению и установке системы.
l Не подвергайте себя длительному воздействию холодного воздуха, стоя
непосредственно на его выходе из кондиционера.
l Не помещайте пальцы или другие объекты в выходное воздушное отверстие или
воздухозаборную решетку.
l Не включайте или не отключайте кондиционер с помощью автоматического
переключателя питания и т.д.
l В случае неисправности (запах дыма и т.д.) немедленно прекратите работу
системы, отключив ее с помощью автоматического переключателя от электросети,
и обратитесь к авторизованному сервисному персоналу.
l Обеспечьте периодическое проветривание помещения.
l Не направляете воздушный поток в места, находящиеся вблизи открытого огня
(камин) или на нагревательные приборы.
l Не вставайте и не ставьте предметы на кондиционер.
l Не вешайте предметы из внутреннего устройства.
l Не размещайте цветочные вазы или сосуды с водой на кондиционере воздуха.
l Не мойте кондиционер большим количеством воды.
l Не прикасайтесь к кондиционеру влажными руками.
l Не прикасайтесь к переключателям острыми предметами.
l При прекращении эксплуатации в течение длительного времени отключайте
систему от источника питания.
l Всегда отключайте электропитание кондиционера с помощью автоматического
переключателя во время его чистки или смены воздушного фильтра.
l Соединительные краны становятся горячими во время режима обогрева; будьте
осторожны.
l Проверяйте конструкцию установки устройства.
l Не помещайте животных или комнатные растения непосредственно на пути
воздушного потока.
l
Если система не использовалась длительное время (зимой), включите переключатель
электропитания не менее, чем за 12 часов до включения устройства.
l Не пейте воду, вытекающую из кондиционера.
l Не используйте в сочетании с устройствами, предназначенными для хранения
продуктов, обеспечения жизнедеятельности растений и животных, с точным
оборудованием или для работы над художественными произведениями.
l Не прилагайте усилие к пластинам радиатора.
l Включайте только с установленными воздушными фильтрами.
l Не блокируйте выходное воздушное отверстие или воздухозаборную решетку.
l Убедитесь, что любое электрооборудование находится не ближе одного метра
от внутреннего и внешнего устройств.
l Избегайте установки кондиционера вблизи устройств, имеющих источники
открытого пламени (камин) или других нагревательных приборов.
l При установке внутреннего и внешнего устройств позаботьтесь об ограничении
доступа детей в места установки.
l Не используйте легковоспламеняющиеся газы вблизи кондиционера.
ОБОЗНАЧЕНИЕ
Пульт дистанционного управления
I
H
G
F
2
6
7
8
9
0
A
Кнопка Старт/Стоп
1
Кнопка установки температуры
2
Основная кнопка управления
3
Кнопка управления вентилятором
4
Кнопка включения экономного
5
режима работы
Кнопка настройки режима таймера
6
(CLOCK ADJUST)
Кнопка отключения (DAY OFF)
7
Кнопка настройки таймера для
8
специальной температуры (SET
BACK)
Кнопка установки времени
9
Кнопка удаления настроек (DELETE)
!
Кнопка настроек (SET)
"
Кнопка вертикального направления
#
воздушного потока и поворота
жалюзи
*1
J
K
E
1
3
4
C
B
5
D
$ Кнопка горизонтального направления
воздушного потока и поворота
жалюзи
% Кнопка включения фильтра
*2
*3
& Индикатор работы
Индикатор таймера и часов
(
Индикатор режима работы
)
Индикатор скорости вентилятора
~
Индикатор блокирования работы
+
Индикатор температуры
,
Индикатор функций
-
Индикатор размораживания
Индикатор датчика температуры
Дисплей экономного режима
работы
Дисплей вертикальных жалюзи
*4
Дисплей горизонтальных
жалюзи
Дисплей работы фильтра
*5
*6
*1~6 Использование этих функций невозможно.
Ru-2
ПОДГОТОВКА
Установка текущей даты и времени
1
Нажмите и удерживайте кнопку
настройки режима таймера
(CLOCK ADJUST) 2 секунды
или более. Индикатор времени
на пульте дистанционного
управления начнет мигать.
3
3
напр., понедельник 23:00 (Monday PM11:00)
4
SET BACK
2
SU MO TU WE TH FR SA
Нажмите кнопки установки времени для настройки текущего
времени. Нажмите несколько раз для настройки текущего времени
с приращением в 1 минуту. Нажмите и удерживайте для установки
текущего времени с 10-минутным приращением.
SUMOTUWETH FR
Для переключения между 12-часовым и 24-часовым
дисплеями времени нажмите кнопку SET BACK.
SA
Нажмите кнопку выбора дня (DAY) и установите текущий
день.
Появится
вокруг выбранного дня.
5
Для завершения
нажмите еще раз.
SUMOTUWETH FR
SA
SUMOTUWETH FR
SA
Ru-3
РАБОТА
Инструкции по обогреву (*) относятся только к МОДЕЛЯМ С РЕЖИМАМИ ОБОГРЕВА И ОХЛАЖДЕНИЯ (Обратный цикл).
Начало/завершение работы
Нажмите кнопку начала/завершения работы.
Индикатор работы
Кондиционер включен: светится
Кондиционер выключен: не светится
Для установки режима работы
l Настройки режима работы
l Установка комнатной температуры
Для установки режима работы нажмите основную кнопку управления.
Если выбран режим DRY, скорость вентилятора будет установлена в положение
AUTO.
AUTO COOL DRY *HEATFAN
(ABTO) (OXЛAЖДEHИE) (OCУШEHИE)
Нажмите кнопки установки температуры для настройки комнатной температуры.
(BEHTИЛЯЦИЯ) (*OБOГPEB)
Диапазон установки температуры
ABTO ...................................................18 – 30 °C
Охлаждение/Oсушение ..................... 18 – 30 °C
Ниже Выше
l Установка скорости вращения вентилятора
* Обогрев ...............................................16 – 30 °C
Для установки скорости вращения вентилятора нажмите
кнопку скорости вентилятора.
AUTO MEDHIGH LOW
(ABTO)
(BЫCOKAЯ) (CPEДНЯЯ) (HИЗKAЯ)
ЭКОНОМНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Для запуска или остановки ЭКОНОМНОГО РЕЖИМА РАБОТЫ
нажмите кнопку ECONOMY.
Подробности об этой функции см. на странице 12.
Ru-4