Geemarc CL330 Operating Instructions

00
Multifunction telephone Téléphone multifonctions Multifunktionstelefon
CL330
English page 1
Français page 38
CONTENTS
CONTENTS 1 INTRODUCTION 3
Unpacking the Telephone 4
DESCRIPTION 5
General Description 5 LCD Screen Description 7 Menu Navigation 7
INSTALLATION 8
Setting Up 8 Wall Mounting 10
SETTINGS 11
Language Setting 11 Screen Contrast Setting 12 Time Setting 13 Voice Function Setting 14 Flash (Recall) Setting 15 Dialling Mode (Tone/Pulse) Setting 15 Ringer Volume Setting 16 Ringer Tone Setting 16
USING THE TELEPHONE 17
Making a Call 17 Receiving a Call 19 Last Number Redial 19 Mute Function 20 Handset Volume Setting 20 Speaker Volume Setting 20 Tone Control Setting 20 Call Timer 21 Hearing Aid Use 21 Headset use 21
1
CONTENTS
CALLER DISPLAY 22
View Caller Display List 23 Dial a Number from the Caller Display List 23 Delete an Entry from the Caller Display List 24 Delete all Entries from the Caller Display List 24 Copying a Number to the Phone Book 25
PHONE BOOK 26
Create a Phone Book Entry 26 Store/Change a Name Recording 28 Delete a Name Recording 29 View Phone Book Entries 29 Dialling using a Phone Book Entry 30 Modify a Phone Book Entry 30 Delete a Phone Book Entry 31 Delete all Phone Book Entries 31
QUICK DIAL
Storing a Quick Dial Number 32 Dialling a Quick Dial Number 32
TROUBLE SHOOTING 33 SAFETY INFORMATION 34 GUARANTEE 35
RECYCLING DIRECTIVES 37
2
INTRODUCTION
Congratulations on purchasing your Geemarc CL330 telephone. This is a multifunction telephone which offers features such as hands free use, phone book, caller display* and voice announcing.
Its is important that you read the instructions below in order to use your Geemarc telephone to its full potential. Keep this user guide in a safe place for future reference.
This guide explains how to use the following telephone:
CL330
*To use the caller display facility, you must subscribe to your network provider’s caller display service.
3
INTRODUCTION
Unpacking the Telephone
When unpacking the telephone, you should find the following in the box:
1 CL330 unit
1 CL330 handset with curly cord
1 Mains power adaptor
1 Telephone line cord
1 User Guide
For product support and help visit our website at
www.geemarc.com
Telephone 01707 384438
Or fax 01707 832529
4
DESCRIPTION
General Description
1
CALL#
CLIP
2
3
C
OK
MENU
11 12
13
4
5
6
TONE VOLUME
?
M1
7
M2
14
15 16
17
8
M3
M4
9
18
19
20
21
R
22
23
10
24
25
5
DESCRIPTION
1= LED (flashes when a new call has been received)* 2= Delete 3= Call back, confirm 4= Tone slide control 5= Amplify LED 6= Caller ID mode button 7= Amplify button 8= Speakerphone volume slide control 9= Handset 10= Mute 11= Scroll left 12= Menu 13= Scroll right 14= Earpiece volume control 15= Quick Dial M1 (emergency call number 1) 16= Phone book 17= Quick Dial M2 (emergency call number 2) 18= Quick Dial M3 (emergency call number 3) 19= Quick Dial M4 (emergency call number 4) 20= LED handsfree mode 21= Handsfree 22= LED headset mode 23= Headset 24= Redial, Insert a pause 25= Recall
* : Only If you have subscribed to the "Caller Display" service from your network provider
6
DESCRIPTION
LCD Screen Description
Battery Low Icon level Time and Date
This LCD display shows the total number of calls and the number of new calls ready to be reviewed. In this example you have a total o f 4 calls which includes two new calls.
Caller’s Number Caller’s Name
9:52 9/12
TOTAL:04 NEW:02
Calls Received
9:52 9/12 call#
01517222277
New Calls Received
02
ROBERT JONES
Menu Navigation
To access settings, press MENU.
To exit the menu, press
To skip back a level within the menu, press The telephone will automatically return to standby mode from any
menu if no button is pressed for 20 seconds.
. or C
C
7
INSTALLATION
Setting Up
Connect the handset to one end of the curly cord. The connector at the end of the curly cord plugs into the socket on the left hand side of the CL330 unit.
Open the battery compartment (push the small clip backwards and then upwards). Insert 4 good quality alkaline batteries (AA size,
1.5V type, not supplied) into the battery compartment located on the base of the telephone. Replace the battery cover. If the batteries
are running low, the low battery icon display. Ensure that the telephone is not connected to the telephone line socket and/or mains power connection when the batteries are being inserted or replaced.
Note : Do not use rechargeable batteries. Do not put batteries into the household rubbish, pay attention to battery regulations regarding battery disposal.
Connect the line cord to the socket located at rear of telephone then connect the plug into the wall socket *.
Connect the power supply to the socket located at rear of the telephone then plug into a 13amp wall socket. Please choose a socket near your telephone to enable you to unplug the mains power quickly in case of a problem.
will appear on the LCD
(*) Classified “hazardous voltage” according to EN60950 standard
(**) Classified TNV-3 according to EN60950 standard.
8
INSTALLATION
Note: Mains power is required to power the multifunction features of
the telephone. Fit 4 x AA sized batteries in order to save and use stored numbers in case of mains power failure. Without mains or battery power, the telephone can still be used to answer calls or to manually dial out calls but all the multifunction features will not be
available. If no batteries are inserted, the low battery icon be displayed on the LCD display.
will
9
INSTALLATION
Wall Mounting
Drill two holes vertically one above the other, 83mm apart, and leave the screws protruding from the wall by 5mm.
Caution: Ensure there are no electrical lines, water pipes etc. in the wall where the holes are drilled.
Turn the hook in the receiver cradle so that the receiver can be placed on-hook.
Then hang up the telephone directly into the screws
Wall mount template
83mm
10
SETTINGS
Language Setting
You can choose between 5 different languages. Each language has voice announcements available in that language.
Use W or X to select LANGUAGE
Use W or X to select the desired language
Press MENU
Press OK to confirm
Press OK to confirm
Press or C to exit
11
SETTINGS
Screen Contrast Setting
Your screen has a backlight which automatically switches off after 15 seconds of inactivity. The contrast of the backlight against the text can be increased or decreased.
Use W or X to select LCD CONTRAST
Use W or X to select the desired contrast setting (3=normal)
Press MENU
Press OK to confirm
Press OK to confirm
Press to exit
12
SETTINGS
Time Setting
If you subscribe to a Caller Display service, the date and time will be set whenever you receive a call. However, if you do not subscribe to this service, you will need to set the date and time manually.
Use W or X to select TIME/DATE
The HOUR digit will flash. Use W or X to select the correct
The MINUTE digits will flash. Use W or X to select the
The DAY digit will flash. Use W or X to select the correct day
The MONTH digit will flash. Use W or X to select the correct
Press MENU
Press OK to confirm
hour
Press OK to confirm
correct minute
Press OK to confirm
Press OK to confirm
month
Press OK to confirm
Press to exit
13
SETTINGS
Voice Function Setting
When the VOICE function is ON, in pre-dial mode numbers 0-9, numbers held in the call log, numbers held in the phone book and a caller’s name (if recorded, see Phonebook Chapter – Storing Name Recording) will be announced in the loudspeaker.
Use W or X to select VOICE
Use W or X to select ON/OFF
Press MENU
Press OK to confirm
Press OK to confirm
Press to exit
14
SETTINGS
Flash (Recall) Setting
Your phone works with a time break recall for United Kingdom (R=100ms). In France, flash time setting should be R=300ms. This value can be set to 100, 300 or 600.
Use W or X to select FLASH
Use W or X to select 100/300/600
Press MENU
Press OK to confirm
Press OK to confirm
Press to exit
Dialling Mode (Tone/Pulse) Settings
In the UK, all telephone exchanges now use Tone dialing. If your phone does not dial out, it is probably being used from an older private switchboard (PBX). In this case, the Tone/Pulse setting must be changed to Pulse.
Press MENU
Use W or X to select TONE/PULSE
Press OK to confirm
Use W or X to select TONE , PULSE 33/66 or PULSE 40/60
Press OK to confirm
Press to exit
15
SETTINGS
Ringer Volume Setting
A switch located on the right side of the CL330 unit allows the ringer to be switched to LOW, MEDIUM or HIGH.
Ringer Tone Setting
3 choices are available
Press
MENU
Use W or X to select RINGER TONE
Press OK to confirm
Use W or X to select 1 , 2 or 3
Press OK to confirm
16
USING THE TELEPHONE
Making a Call
When you hear the dialling tone, dial the number on the keypad.
The number will be displayed on the LCD display
To end the call simply replace the handset in the cradle
Pre-dialling
If VOICE is activated, once you press the number keys 0-9 you will hear the number being dialled.
Key in the required number without lifting the handset..
Use C if necessary to cancel and correct a wrong digit
Lift the handset OR press OK OR press and the number
To end the call simply replace the handset in the cradle OR
Pick up the handset.
will be automatically dialed
press
17
USING THE TELEPHONE
Making a Call – Hands Free
Note: To deactivate the Hands Free function during a call, lift the handset. To activate the Hands Free function during the call, press
Dial the number on the keypad in the on-hook position
Use C if necessary to cancel and correct a wrong digit
Press and the number will be dialled automatically. The
handsfree function (speaker) is now activated and the LED
indicator next to the button will be illuminated.
When the third party answers the call, you may speak with the
telephone in the hands free mode ( handset in the cradle).
Speak towards the microphone located on the front edge of the
telephone.
To end the call, press
and replace the handset on the cradle at the same time.
Also, when in hands free mode, only one person may talk at a time. The switch-over between speaker and microphone is automatic. This is dependent on the sound level of the incoming call and the microphone respectively. It is therefore essential that there are no loud noises, e.g. music, in the immediate vicinity of the telephone, as this will disrupt the hands free function.
18
USING THE TELEPHONE
Receiving a Call
When an incoming call is received, the telephone rings. If the caller can be identified (due to subscription to a Caller Display service), the caller’s telephone number will be displayed. The caller’s name will also be displayed provided that the number and name stored are in
the phone book. If the identified and a voice recording is associated with the incoming call, the voice recording will be heard three times, followed by the ringer as standard. (Refer to Phonebook chapter, Create a Phonebook Entry to find out more about voice recording)
To end the call simply replace the handset in the cradle
Receiving a call – Hands Free
VOICE setting is ON and the caller can be
Lift the handset and speak
Press to speak hands free
To end the call press
Last Number Redial
Lift the handset or press for hands free use
Press to redial the last number dialled.
19
USING THE TELEPHONE
Mute Function
If you wish, you can speak privately to someone else in the room without your caller overhearing. You will still be able to hear the caller but they cannot hear you during the mute operation.
To switch on the mute mode during a call just press and hold button. Your caller will not be able to hear you anymore. Release
to resume the conversation with your caller.
Handset Volume Setting
During a call, the handset volume can be adjusted using the control knob
button Note: Setting the receiver volume to maximum may under certain
circumstances, cause ear damage. Therefore, it is recommend that you adjust the volume .
on the front . Then it can be increased using the
Speaker Volume Setting
During a call in handsfree mode, you can adjust the speaker volume to a desirable level. Simply use the slide control located on the left side of the CL330 unit
Tone Control Setting
During a call, in handsfree mode, you can adjust the tone to a desirable level. Simply use the slide control located on the front of the CL330 unit
Note: Tone adjustment is not possible when the receiver volume is set to its minimum level, and if the amplify button (5) is not ON ( Led lit)
20
USING THE TELEPHONE
Call Timer
Your handset automatically times the duration of every external call. The time is shown during the call and for a few seconds after the call has ended.
Hearing Aid Use
This telephone is hearing aid compatible. Select the T mode on your hearing aid to enable this feature.
Headset Use
A headset can be connected at the rear side of the base ( jack
2.5mm)
Press the can be adjusted like described P20.
At the end of the call press again the
button then dial your number , the volume and tone
button to release the line
21
CALLER DISPLAY
The features described in this section are only available if you subscribe to a Caller Display service from your network provider.
Caller Display means you can see who is calling before you answer a call or see who has called in your absence (provided the number is not withheld, unavailable or is an international call). If the number is stored in the phonebook, the caller’s name is also displayed
Whether you take a call or not, the caller’s details are stored in the Call log. The call log stores the incoming calls. When the call log memory is full, a new call will take the place of the oldest call. You can display, scroll through and dial numbers in the log. The sequence number is shown in the top right-hand side of the LCD display.
If the caller has exercised the option to prevent his number from being displayed,
someone is calling from an area where the service provider is not offering the Caller display services or an area which is not providing name and number delivery to your area via the long distance n etwork,
OUT OF AREA will be displayed on the LCD display. If a
telephone number has not been seen previously, displayed on the LCD display. If several calls have been received from a particular number, " REPEAT NEW" will be displayed.
The red incoming call indicator located on the top of your LCD display will flash when you have received a new call in your absence. The indicator will continue to flash until you review all the new calls displayed on the screen. A total of 64 numbers can be stored in the call log. If there are calls with names received, the total of numbers stored in the call log will less than 64.
A call log entry consists of the following information:
PRIVATE will be shown on the LCD display. If
NEW will be
Time and date of the call
9:52 9/12 Clip 01
01517222277
ROBERT JONES
Sequence number within the log
Caller’s Number Caller’s Name
22
CALLER DISPLAY
View Caller Display List
If you are in "Phone book" mode ( displayed) press first button "CLIP" will be displayed ( near the month)
Notes: At the end of the caller display list the LCD display will display numbers in the caller display list,
Dial a Number from the Caller Display List
Or
Use W or X to scroll through the caller display list
END OF LIST. If there are no caller display telephone
NO CALLS is displayed
Lift the handset or press to get a dial tone
Use W or X to scroll through the caller display list until you find
the telephone number you wish to dial
Press OK to automatically dial the telephone number
In the on-hook position use W or X to scroll through the caller
display list until you find the telephone number you wish to dial
Press OK to automatically dial the telephone number
23
CALLER DISPLAY
Delete an Entry from the Caller Display List
Use W or X to scroll through the caller display list until you find
the telephone number you wish to delete
Press C, DELETE? will be shown on the LCD display
Press and hold C until the telephone number disappears
Delete All Entries from the Caller Display List
Use W or X to scroll through the caller display list until you find
the telephone number you wish to delete
Press and hold C, DELETE ALL? will be shown on the LCD
Press and hold C until the telephone number disappears, the
Press to exit
display
list is erased
24
CALLER DISPLAY
Copying a Number to the Phone Book
Use W or X to scroll through the caller display list until you find
the telephone number you wish to copy
Press MENU until the display shows COPY TO MEMORY
Press OK Æ SAVED will displayed
25
PHONE BOOK
Telephone numbers and associated names can be stored in the phone book. The phone book can contain 30 telephone numbers (maximum of 22 digits) with names (maximum of 16 letters). If you subscribe to a caller ID service the name in the phone book will be shown for incoming calls.
Create a Phone Book Entry
Use W or X to select STORE NUMBER
Using the keypad, enter the desired number (up to 22 digits)
Use C if necessary to cancel and correct a wrong digit
When the number is correct, press OK to confirm
Enter the name, select the desired letter by pressing the
corresponding key one or more times (see table below)
When the name is correct, press OK to store the new entry in
SAVED will be displayed, folllowed by NAME
RECORDING. If you wish the name to be read aloud with
its associated number, you must take the following step:
Press and hold OK until a tone is heard
Press MENU
Press OK to confirm
the phone book
26
PHONE BOOK
Say the desired name. Speak clearly and at a distance of 15-20cm from the machine. The recording can be up to 3
seconds long
Release OK
Press when you are ready to exit
1.. [Space character] + & - / 1
2.. A B C 2
3.. D E F 3
4.. G H I 4
5.. J K L 5
6.. M N O 6
7.. P Q R S 7
8.. T U V 8
9.. W X Y Z 9 * .. ‘ @ ( ) *
0.. , . : ; ? 0 #.. $ _ % ! #
Some telephone systems require a pause to be inserted when dialling a number. To insert a dialling pause (of 3 seconds) between digits
when storing a telephone number, press LCD display.
until P appears in the
27
PHONE BOOK
Store/Change a Name Recording
Use W or X to select NAME RECORDING
Use W or X to select the desired telephone number
Press and hold OK until a tone is heard
Say the desired name. Speak clearly and at a distance of 15-20cm from the machine. The recording can be up to 3
Press when you are ready to exit
Press MENU
Press OK to confirm
seconds long
Release OK
28
PHONE BOOK
Delete a Name Recording
Use W or X to select NAME RECORDING
Use W or X to select the desired telephone number to be
Press C while the recording is played back
View Phone Book Entries
Use W or X to scroll through the phone book entries. If
names have been recorded and the
the entries will be read aloud
Find the telephone number by pressing the first letter of the
stored name (refer to the table on the previous page)
Press MENU
Press OK to confirm
deleted
Press
when you are ready to exit
Press
VOICE function is ON,
Or
Press to exit
29
PHONE BOOK
Dialling using a Phone Book Entry
Locate the required telephone number as shown in one of the
Press OK. The number will be dialled automatically. If names
Modify a Phone Book Entry
Locate the required telephone number as shown in one of the
Press and hold MENU until the LCD display shows EDIT?.
Press C to modify the name and insert the new numbers. Use
Press C to modify the name and insert the new letters. Use
Note: Remember that any name recordings will be deleted and must be re-recorded after the number/name has been modified.
above methods (see View Phone Book Entries)
have been recorded, they will be read aloud for the chosen
entry.
above methods (see View Phone Book Entries)
Press OK
W or X to move to the required number
Press OK
W or X to move to the required letter
Press OK , SAVED will be displayed
30
PHONE BOOK
Delete a Phone Book Entry
Locate the required telephone number as shown in one of the
Delete all Phone Book Entries
Press and hold C, DELETE ALL? will be shown on the LCD
above methods (see View Phone Book Entries)
Press C, DELETE? will be shown on the LCD display
Press and hold C until the telephone number disappears
Locate any telephone number as shown in one of the above
methods (see View Phone Book Entries)
display
Press and hold C until the telephone number disappears
Press to exit
31
QUICK DIAL
M1, M2, M3 and M4 can also be used as quick dial locations.
Storing a Quick Dial Number
Press MENU
Use W or X to select STORE NUMBER
Press OK
Enter the telephone number to be stored (maximum of 22
digits)
Press OK
Select the speed dial location (M1, M2, M3 or M4) by
pressing the corresponding button
Dialling a Quick Dial Number
Press the desired quick dial location (M1, M2, M3 or M4)
Lift the handset, or press OK or press for handsfree use
32
TROUBELSHOOTING
No display
Make sure that the power adaptor is plugged in correctly and is not damaged
CL330 does not ring
Make sure that the telephone line cord is plugged in correctly and is not damaged
Connect another telephone to the telephone PTT socket or move your telephone to another socket to track if the failure is coming from your telephone or your PTT socket
There may be too many communication devices connected to a single telephone line e.g. another telephone, modem or facsimile machine. Contact your network provider for help in calculating the limit for your home or business line
No dial tone
Make sure that the telephone line cord is plugged in correctly and is not damaged
Connect another telephone to the telephone PTT socket or move your telephone to another socket to track if the failure is coming from your telephone or your PTT socket
There may be too many communication devices connected to a single telephone line e.g. another telephone, modem or facsimile machine. Contact your network provider for help in calculating the limit for your home or business line
No number is displayed when the telephone rings:
Please contact your telephone network provider to obtain the caller display service or ensure that it has been activated if you have subscribed already
Even if you have subscribed to caller display, if the caller
does not want to show their number (private number), the display will show
It could be a call from a PBX. Caller display may not work properly if the telephone is connected to a PBX
No response on LCD display
If you have experienced a power failure the batteries may become weak. If the power is restored and the LCD display still does not ones.
PRIVATE
respond then replace the batteries with new
33
SAFETY INFORMATION
General
Only use the power supply included with the product. Do not open the unit (except to replace the batteries). Contact the
helpline for all repairs. Never dispose of batteries in a fire. There is a serious risk of
explosion and/ or the release of toxic chemicals.
Cleaning
Clean the telephone with a soft cloth. Keep the base and handset charging contacts clean. Never use polishes or cleaning agents - th ey could damage the finish or the electrics inside.
Environmental
Do not expose to direct sunlight. Always ensure there is a free flow of air over the surfaces of the
telephone. Do not place any part of your product in water and do not use it in
damp or humid conditions e.g. bathrooms. Do not expose your product to fire or other hazardous conditions. Unplug your phone from the telephone socket during thunderstorms
because it could damage your telephone. Your guarantee does not cover thunderstorm damage.
The telephone is designed for working within a temperature range of 5°C to 45°C.
34
GUARANTEE
From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of one year. During this time, all repairs or replacements (at our discretion) are free of charge. Should you experience a problem then contact our help line or visit our website at www.geemarc.com negligence or breakages to any parts. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorized Geemarc representative. The Geemarc guarantee in no way limits your legal rights.
IMPORTANT: YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM.
Please note: The guarantee applies to
DECLARATION: Geemarc Telecom SA hereby decl ares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EEC and in particular article 3 section 1a, 1b and section 2. The telephone does not operate if the line current is lower than 18 mA.
The declaration of conformity may be consulted at: www.geemarc.com
. The guarantee does not cover accidents,
the United Kingdom only
35
GUARANTEE
Electrical connection: The apparatus is designed to operate from a
230V 50Hz supply only. (Classified as ‘hazardous voltage’ according to EN60950 standard). The apparatus does not incorporate an integral power on/off switch. To disconnect the power, either switch off supply at the mains power socket or unplug the AC adaptor. When installing the apparatus, ensure that the mains power socket is readily accessible.
Telephone connection: Voltages present on the telecommunication network are classified TNV-3 (Telecommunication Network Voltage) according to the EN60950 standard.
36
RECYCLING DIRECTIVES
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) has been put in place for the products at the end of their useful life are recycled in the best way. When this product is finished with, please do not put it in your domestic waste bin. Please use one of the following disposal options:
- Remove the batteries and deposit them in an appropriate WEEE skip. Deposit the product in an appropriate WEEE skip.
- Or, hand the old product to the retailer. If you purchase a new one, they should accept it. Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection.
For product support and help visit our website at
www.geemarc.com
Telephone 01707 384438
Or fax 01707 832529
37
SOMMAIRE
SOMMAIRE 38 INTRODUCTION 40
Composition 41
DESCRIPTION
Général 42 Afficheur 44 Navigation menu 44
INSTALLATION
Connection 45 Installation murale 46
REGLAGES
Sélection langage 47 Contraste écran 48 Réglage date/heure 49 Guide vocal 50 Temps de coupure (Flash) 51 Mode de numérotation 51 Volume sonnerie 52 Mélodie sonnerie 52
UTILISATION DU TELEPHONE
Appeler 53 Pré-numérotation 53 Mode mains libres 54 Répondre à un appel 55 Répondre en mode mains libres 55 Rappel du dernier numéro composé ( bis ) 55 Fonction secret 56 Volume combiné 56 Volume haut-parleur 56
38
SOMMAIRE
Tonalité 56 Chronomètre 57 Appareil auditif 57 Utilisation d'un casque 57
FONCTIONS AVANCEES ( présentation du numéro) 58
Visualiser le journal d'appels 59 Appeler depuis le journal 59 Supprimer une entrée du journal 60 Effacer tous les numéros du journal 60 Copier un numéro du journal dans le répertoire 60
REPERTOIRE
Enregistrer un numéro 61 Enregistrer/Modifier une entrée vocale 62 Effacer une entrée 63 Recherche alphabétique 63 Appeler à partir du répertoire 64 Modifier une fiche 64 Effacer une fiche 65 Supprimer le répertoire 65
MEMOIRES DIRECTES
Enregistrer un numéro 66 Appeler 66
EN CAS DE PROBLEME 67 SECURITE/ENVIRONNEMENT 68 GARANTIE 69
39
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté notre modèle "CL330". Ce téléphone vous offre les avantages d'un téléphone multifonctions : main-libre, répertoire, affichage du nom et N° de l'appelant * , annonce vocale
Il est important de bien lire les instructions décrites dans cette notice afin de profiter d'une utilisation maximale de votre téléphone.
Vous trouverez dans ce manuel toutes les explications nécessaires pour utiliser le :
CL330
* : Pour ce service , vous devez avoir souscrit auprès de votre opérateur
40
INTRODUCTION
Composition
Lors du déballage vous devez trouver :
1 Combiné
1 Base CL330
1 Adaptateur secteur
1 Cordon de ligne
Si vous avez besoin d'aide ou de soutien technique,
consultez notre site Internet:
www.geemarc.com
Téléphone +33 (0)3 28 58 75 99
Ou Fax +33 (0)3 28 58 75 76
41
DESCRIPTION
Description Générale
1
CALL#
CLIP
3
4
7
8
9
10
2
C
OK
MENU
11 12
13
5
6
TONE VOLUME
?
M1
M2
M3
M4
14
15 16
17
18
19
20
21
R
22
23 24
25
42
DESCRIPTION
1= LED (clignote lors d'un appel reçu en absence) * 2= Correction, retour 3= Rappel ou confirmation 4= Réglage Tonalité 5= Voyant amplificateur 6= Mode "Présentation nom & numéro" 7= Touche amplificateur 8= Réglage volume "mains libres" 9= Combiné 10= Touche 'secret' 11,13= Touches de navigation dans le menu 12= Menu 14= Réglage volume écouteur 15= Mémoire directe M1 16= Accès répertoire 17= Mémoire directe M2 18= Mémoire directe M3 19= Mémoire directe M4 20= Voyant "mains libres" 21= Bouton "mains libres" 22 = Voyant "casque" 23 = Ecoute par casque 24 = Touche "Bis" , insertion d'une pause 25 = Touche "Flash"
* : Uniquement si vous avez souscrit au service "Présentation du nom & du numéro" auprès de votre opérateur
43
DESCRIPTION
Description de l'afficheur
Niveau usure pile
Date et heure
9:52 9/12
TOTAL:04 NEW:02
Appels reçus
L'affichage : TOTAL 4 inclus les 2 nouveaux appels
N° de l'appelant
Nom de l'appelant
9:52 9/12
ROBERT JONES
01517222277
Dumont Marc
Nouveaux appels
Navigation dans le Menu
Appuyer sur la touche MENU pour accéder et sur pour en sortir
Utiliser les touches Sans aucune action sur les touches pendant 20 secondes, le retour en "standby" se fera automatiquement
La touche OK menu.
La touche
C permet d'annuler une entrée ou une action.
W et X pour naviguer dans le menu
permet de valider un choix ou une action dans le
44
INSTALLATION
Effectuer le branchement comme indiqué ci-dessous
Connexion combiné
Adaptateur 240VPrise téléphonique
- Ouvrez le compartiment à piles (sous la base).
- Insérez 4 piles alcalines sans mercure (type AA 1.5V) en respectant les
polarités dans le compartiment situé en dessous de l’appareil.
- Refermez le compartiment.
- Branchez le cordon de ligne à l’arrière de votre téléphone puis dans votre prise murale(*).
- Branchez l’adaptateur secteur (**). Votre prise murale doit être proche de l’appareil et facilement accessible pour pouvoir débrancher rapidement l’adaptateur en cas de danger.
Note : n’utilisez pas de batteries rechargeables, ne jetez pas vo s piles usagées dans les ordures ménagères. Respectez la réglementation locale concernant l’élimination des piles usagées. Si l'adaptateur n'est pas branché , ce sont les piles qui alimenteront le téléphone et s'useront d'autant plus rapidement
(**) Classée TNT-3 selon la norme EN60950 (*)Classé tension dangereuse selon la norme EN60950
45
INSTALLATION
Montage mural
1) Percer 2 trous à la verticale espacés de 83mm , mettre 2 vis laissant dépasser la tête de 5mm
2) Positionner l'arrière de la base ( orifices centraux) sur les 2 têtes de vis , puis faire glisser le téléphone vers le bas afin de le fixer
3) Pour maintenir votre combiné en position verticale, faire pivoter d'un demi tour l'ergot situé sur la base sous le combiné
Attention : Avant de percer dans le mur , assurez-vous de
ne pas rencontrer de fils electriques, tuyaux ....etc
GABARIT DE MONTAGE MURAL
83mm
46
REGLAGES
Langage
5 langues sont disponibles , avec aide vocale
Utiliser W ou X pour sélectionner LANGUE
Utiliser W ou X pour sélectionner le langage
Appuyer sur MENU
Appuyer sur OK
Appuyer sur OK
Appuyer sur pour sortir
47
REGLAGES
Contraste
Vous pouvez faire varier la luminosité de l'écran ( retro-éclairage). Sans aucune action , l'écran s'éteindra au bout de 15 secondes.
Utiliser W ou X pour sélectionner CONTRASTE ECRAN
Utiliser W ou X pour sélectionner le contraste voulu
Appuyer sur MENU
Appuyer sur OK
(3=normal)
Appuyer sur OK
Appuyer sur pour sortir
48
REGLAGES
Date et Heure
Si vous êtes abonné au service "Présentation du nom et du N°" , la mise à jour et l'heure se fera automatiquement. Sinon suivre les instructions ci-dessous
Utiliser W ou X pour sélectionner DATE/HEURE
L'heure clignote, utilisez W ou X pour ajuster
Les minutes clignotent, utilisez W ou X pour ajuster
Le "jour" clignote, utilisez W ou X pour ajuster
Le "mois" clignote, utilisez W ou X pour ajuster
Appuyer sur MENU
Appuyer sur OK
Appuyer sur OK
Appuyer sur OK
Appuyer sur OK
Appuyer sur OK
Appuyer sur pour sortir
49
REGLAGES
Aide Vocale
Lorsque la fonction "AIDE VOCALE" est activée (Parole Marche) les chiffres de 0 à 9 , ainsi que tous les N° en mémoire (répertoire, journal d'appels, mémoires
Utiliser W ou X pour sélectionner GUIDE VOCAL
Utiliser W ou X pour sélectionner Parole Marche ou
M1-M4 ) seront annoncés oralement
Appuyer sur MENU
Appuyer sur OK
Parole Arrêt
Appuyer sur OK
Appuyer sur pour sortir
50
REGLAGES
Temps de coupure (Flash)
Pour la France le temps de "Flash" est R=300ms, mais peut être réglée à 100, 300 ou 600ms pour d'autres pays
Utiliser W ou X pour sélectionner TOUCHE R
Utiliser W ou X pour sélectionner 100/300/600
Mode Numérotation
Tous les centraux téléphoniques acceptent la numérotation en fréquences vocales. Par contre connecté derrière un central privé interne , il se peut qu'il faille être en mode décimal ( Impulsions )
Utiliser W ou X pour sélectionner FV/IMPULSION
Utiliser W ou X pour sélectionner FV , Pulsion 33/66 ou
Appuyer sur MENU
Appuyer sur OK
Appuyer sur OK
Appuyer sur pour sortir
Appuyer sur MENU
Appuyer sur OK
Pulsion 40/60
Appuyer sur OK
Appuyer sur pour sortir
51
REGLAGES
Volume Sonnerie
Un interrupteur sur le côté droit vous permet d'ajuster le niveau FAIBLE, MOYEN, ELEVE
Mélodie Sonnerie
3 choix sont possibles
Appuyer sur
Utiliser W ou X pour sélectionner MEL. SONNERIE
Appuyer sur OK
Utiliser W ou X pour sélectionner 1 , 2 ou 3
Appuyer sur OK
MENU
52
UTILISATION
Appeler
Lorsque vous entendez la tonalité, vous pouvez numéroter
En fin de conversation , reposer le combiné
Pre-numérotation
Si le mode "Aide vocale" est activé les chiffres numérotés seront énoncés
Composer le numéro sans décrocher le combiné
La touche C permet de corriger une erreur
Décrocher le combiné OU appuyer sur OK OU appu y er sur
Décrocher le combiné
, votre numéro se compose
En fin de conversation , reposer le combiné OU appuyer sur
53
UTILISATION
Appeler en mode mains libres
appuyer sur , votre numéro se compose. La lampe rouge
Note: Pour désactiver ce mode durant une conversation, décrochez simplement le combiné
Composer le numéro sans décrocher le combiné
La touche C permet de corriger une erreur
sur la touche est allumée.
Vous êtes en conversation mode mains libres sans avoir à
décrocher le combiné
En fin de conversation, appuyer sur
A l'inverse pour l'activer , maintenez appuyé en reposant le
combiné sur la base Une seule personne ( appelant ou appelé) peut parler à la fois , la commutation haut-parleur – micro est automatique Evitez donc d'avoir une source sonore importante près du téléphone lorsque vous utilisez ce mode
54
UTILISATION
Répondre à un appel
Lors d'un appel entrant , le téléphone sonne , lesvoyants rouges du bas clignotent. Si le mode vocal est validé et que l'appelant correspond à une personne enregistrée vocalement dans le répertoire, votre CL330 sonnera et annoncera le nom, et cela 3 fois Ensuite le CL330 repassera en mode sonnerie standard . ( Pour plus de détails, voir chapître "Répertoire" , Créer une entrée ).
En fin de conversation , reposer le combiné
Répondre en mode mains libres
En fin de conversation, appuyer à nouveau sur
Décrocher le combiné
Appuyer sur
Rappel du dernier numéro
Décrocher le combiné, ou appuyer sur
Appuyer sur pour recomposer le dernier numéro.
55
UTILISATION
Fonction Secret
Cette touche permet de couper ponctuellement le microphone en cours de communication.
- Maintenez appuyé cette touche, votre correspondant ne vous entend plus.
- Relâchez-la pour rétablir la conversation.
Volume du combiné
Vous pouvez ajuster le niveau sonore de réception dans le combiné.Utilisez le bouton
régler le niveau. Pour atteindre le volume maximum appuyer sur le bouton
Note: Laisser le volume au maximum peut causer des troubles auditifs, il est conseillé de l'ajuster au cas par cas .
( amplificateur)
situé sur la face avant pour
Volume du haut-parleur
En mode mains libres, vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur, utilisez le bouton situé le côté gauche du CL330.
Tonalité
De même que ci-dessus, vous pouvez aussi ajuster la tonalité ( graves-aigus) utilisez le bouton situé sur la face avant du CL330
Note: Cet ajustement est impossible si le voyant du bouton ampli (5) est éteint
56
UTILISATION
Chronomètre
Dès que vous décrochez le combiné , le chronomètre s'active à l'écran et s'efface quelques secondes après le raccrochage
Appareil auditif
Le CL330 est compatible avec la plupart des appareils auditifs Pour cela , passez en mode "T" sur votre appareil
Utilisation d'un casque
Vous pouvez connecter un casque ( prise jack 2.5mm) à l'arrière de la base.
Appuyez sur la touche Le volume ( partie combiné) ainsi que la tonalité peuvent réglés comme décrit P56. En fin de conversation appuyez de nouveau sur la même touche pour libérer la ligne
, puis numérotez .
57
Présentation du nom et du numéro*
* Ces services sont accessibles seulement par abonnement.
Contactez votre opérateur pour plus de renseignements. Grâce à ce service, le nom et le numéro de la ligne à partir de
laquelle votre correspondant vous appelle peuvent s’afficher sur votre écran. Les numéros de vos correspondants sont mémorisés dans le «journal des appels reçus», 64 numéros maximums peuvent être mémorisés.
Si des noms ont été affectés aux numéros , moins de 64 fiches seront mémorisées.
Lorsque la mémoire de votre journal est pleine, tout nouvel appel prendra la place du plus ancien.
Si votre correspondant ne souhaite pas communiquer son numé ro de téléphone ou son identité, l’afficheur indique «Privé». Si l'opérateur de votre correspondant ne peut faire afficher le numéro ( ex : de l'étranger) ou le nom ( ex : mobile) alors "HORS ZONE" sera affiché
En cas de non réponse à un appel (absence) la lampe rouge à côté de l'afficheur clignotera. Elle ne s'éteindra que lorsque tous les appels en absence auront été visualisés ( NOUV: 00 )
Si plusieurs appels en absence proviennent du même numéro , "Repeat new" sera affiché .
compteur d'appels ( 64 max)
Affichage du nom et du numéro
9:52 9/12 Call#
02
01517222277
ROBERT DUNOM
58
Présentation du nom et du numéro
Visualiser le journal d'appels
Si vous êtes en mode "Répertoire" ( affiché) , appuyez d'abord sur la touche
Notes: Après avoir parcouru toute la liste , l'afficheur indiquera "FIN DE LISTE"
effacé le journal "PAS D'APPEL" sera affiché
Appeler à partir du journal d'appels
Utiliser W ou X pour sélectionner le numéro dans la liste
Appuyer sur OK , le numéro se compose automatiquement
OU
En position raccroché utiliser W ou X pour selectionner le
Appuyer sur OK , le numéro se compose automatiquement
, "CLIP" s'affiche
Utiliser W ou X pour sélectionner l'appel dans la liste
. Si aucun appel n'a été reçu ou que avez précedemment
Décrocher le combiné ou appuyer sur
numéro dans la liste
59
Présentation du nom et du numéro
Supprimer une entrée du journal d'appels
Utiliser
Maintenez appuyé C jusquà ce que le numéro s'efface
Effacer le journal d'appels
Maintenez appuyé C, "TOUT EFFACER ?" s'affiche
Maintenez appuyé C, le numéro s'efface, toute la liste est
W ou X pour sélectionner le numéro à effacer
Appuyer sur C, EFFACER? s'affichera
Appuyer sur pour sortir
Utiliser
aussi effacée,
W ou X pour entrer dans la liste
PAS D'APPEL s'affiche
Copier un numéro du journal dans le répertoire
Utiliser
Appuyer sur MENU jusqu'à ce que COPIER EN MEM
W ou X pour sélectionner le numéro à copier
s'affiche
Appuyer sur OK , ENREGISTRE s'affiche
60
REPERTOIRE
Vous pouvez mémoriser 30 numéros ( 22 chiffres maximum) et noms ( 16 lettres maxi) dans le répertoire. Si vous avez souscrit au service "Présentation du numéro et du nom" ( identification de l'appelant ), les noms et numéros enregistrés s'afficheront lors d'un appel en provenance de ces personnes.
Enregistrer un numéro
Appuyez sur
Utilisez les touches W ou X pour selectionner
ENREGISTRER NUM
Appuyez sur OK
Entrer votre numéro , utiliser la touche C pour corriger si
necessaire
Appuyez sur OK
Entrer le nom associé en utilisant les touches du clavier
Appuyez sur OK , ENREGISTRE s'affiche puis
ENREGISTRER NOM
A ce stade, vous pouvez enregistrer oralement le nom associé
à ce numéro , suivez les instructions ci-après sinon
Appuyer sur
Maintenez appuyé OK jusqu'à entendre un "BIP". Parlez à
15-20cm du téléphone, puis relachez
été selectionné, le nom sera répété , "Voice" est affiché
Appuyer sur pour sortir
MENU
pour sortir
OK , si le mode vocal a
61
REPERTOIRE
Enregistrer/Modifier une entrée vocale
Chaque entrée du répertoire peut être associée à une séquence
vocale ( nom), qui sera annoncée lors de la sélection de cette entrée si le mode "vocal" a été validé ( ON) .
Appuyez sur MENU
Utilisez les touches W ou X pour selectionner
ENREGISTRER NOM
Appuyez sur OK
Utilisez les touches W ou X pour selectionner le numéro
Maintenez appuyé OK jusqu'à entendre une tonalité. Parlez
à 15-20cm du téléphone, puis relachez
a été selectionné, le nom sera répété
Appuyer sur pour sortir
1.. [Space character] + & - / 1
2.. A B C 2
3.. D E F 3
4.. G H I 4
5.. J K L 5
6.. M N O 6
7.. P Q R S 7
8.. T U V 8
9.. W X Y Z 9
* .. ‘ @ ( ) *
0.. , . : ; ? 0
#.. $ _ % ! #
OK , si le mode vocal
62
REPERTOIRE
Effacer une séquence vocale
Appuyez sur
Utilisez les touches W ou X pour selectionner
ENREGISTRER NOM
Appuyez sur OK
Utilisez les touches W ou X pour selectionner le numéro et
effacer la séquence vocale associée
Appuyer sur C pendant l'annonce, le symbole "Voice"
Appuyer sur pour sortir
MENU
disparaît
Rechercher une entrée
Appuyer sur
Utilisez les touches W ou X pour lister les numéros. Si une séquence vocale a été enregistrée et que le mode "Vocal" est
validé, l'annonce sera émise
(Le numéro peut être retrouvé en entrant la 1ère lettre du
nom )
Appuyer sur pour sortir
63
REPERTOIRE
Appeler à partir du répertoire
Selectionner une entrée comme précedemment (§ rechercher
une entrée)
Appuyer sur OK, votre numéro se compose. Si une séquence
vocale a été enregistrée et que le mode "Vocal" est validé,
l'annonce sera émise
Modifier une fiche du répertoire
Selectionner une entrée comme précedemment ( §
rechercher une entrée)
Maintenez appuyé MENU jusqu'à l'affichage EDITER?.
Appuyez sur OK
Appuyer sur C pour effacer ou sur W X pour
selectionner les chiffres à modifier
Press OK
Même principe que ci-dessus pour modifier le nom
Appuyer sur OK , ENREGISTRE s'affiche, puis sortie du
menu
Note : A chaque modification , si une séquence vocale est associée, Elle sera effacée, il vous faudra la re-enregistrer
64
REPERTOIRE
Effacer une fiche du répertoire
Selectionner une entrée comme précedemment ( §
rechercher une entrée
Appuyer sur C, EFFACER? s'affiche
Maintenez appuyé C jusqu'à l'effacement
Appuyer sur pour sortir
Effacer tout le répertoire
Selectionner une entrée comme précedemment (§rechercher
une entrée)
Maintenez appuyé C, EFFACER TOUT? s'affiche
Maintenez appuyé C jusqu'à l'effacement , toutes les fiches
du répertoire sont détruites , VIDE s'affiche
Appuyer sur pour sortir
65
MEMOIRES DIRECTES
M1 à M4 peuvent être aussi utilisées comme mémoires simples à accès direct
Enregistrer un numéro
Appuyez sur
Utilisez W ou X pour selectionner ENREGISTRER
Appuyer sur OK
Entrer votre numéro , utiliser la touche C pour corriger si
necessaire
Appuyer sur OK
Appuyer sur la touche mémoire désirée ( M1 à M4 )
ENREGISTRE s'affiche
MENU
NUM
Effectuer un appel depuis M1- M4
- Appuyer sur une des 4 touches M1, M2, M3 ou M4
- Décrochez le combiné , ou appuyez sur la touche
le numéro se composera automatiquement
66
ou sur OK,
EN CAS DE PROBLEME
Pas d'affichage
- Assurez-vous que le cordon et l'adaptateur sont bien connectés.
Pas de sonnerie, pas de tonalité
- Vérifier votre connexion téléphonique ( cordon + prise)
- Brancher un autre téléphone dans la même prise murale, afin de vous assurez que cela ne provient pas de votre ligne
Pas d'affichage du nom et du numéro
- Vérifier auprès de votre opérateur que vous avez bien souscrit à ce service .
- "Privé" s'affiche lors d'un appel : la personne qui appelle ne désire pas être identifiée ( liste rouge ...)
La lampe rouge ne cesse de clignoter
- Assurez vous d'avoir consulté tous en absence dans le journal d'appels
Services à boites vocales
- Vous ne pouvez pas répondre aux questions en tapant les chiffres demandés , verifiez que le mode de numérotation est bien FV ( p52)
vos appels , messages
67
SECURITE / ENVIRONNEMENT
General
Utiliser seulement l'adaptateur secteur fourni Ne jamais ouvrir le combiné ou la base. Ne pas jeter les piles dans un feu ou dans une poubelle, ramenez les
à un centre de collecte.
Nettoyage
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un linge doux. N’utilisez jamais de crèmes à polir ou de produits d’entretien car cela pourrait endommager le plastique ou les circuits électriques intérieurs.
Attention : Débranchez votre téléphone par temps orageux afin d’éviter tout dommages électriques. Ce phénomène n’est pa s couve rt par la garantie tout comme une chute de votre appareil
__________________________________________________
Directives de recyclage
La directive DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) a été mise en place dans le but d'assurer la collecte sélective en vue de la valorisation, réutilisation ou recyclage des produits en fin de vie. Lorsque votre produit ne fonctionne plus, ne le jeter pas dans votre poubelle ménagère. Suivez l'une des procédures décrite ci-dessous:
- Déposez les piles et votre ancien appareil dans un lieu de collecte approprié.
- Rapportez votre ancien appareil chez le distributeur qui vous vendra le nouveau. Il devra l'accepter. Ainsi, si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l'environnement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.
.
68
GARANTIE
Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat
figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous
réserve d'une utilisation normale de l'appareil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie.
En cas de problème fonctionnel et avant de nous retourner votre
appareil, contactez notre service après vente de : 8h30 à 12h30 et de
14h00 à 17h00 du Lundi au Jeudi et de 8h30 à 12h30 et de 14h00 à
16h30 le Vendredi.
TEL. SERVICE APRES VENTE :
03 28 58 75 99
Parc de l’Etoile
2, rue Galilée
59760 Grande Synthe
Raccordement électrique
uniquement avec l’adaptateur secteur 230V 50Hz fourni. (Tension classée “dangereuse” selon les critères de la norme EN60950).Par précaution en cas de danger, le bloc alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230V. Il doit être installé à proximité du matériel et être aisément accessible.
Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau
sont classées TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication) au sens de la norme EN60950.
Ce produit respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique demandées par la directive européenne RTTE.Par ailleurs, il est compatible avec les différents réseaux téléphoniques européens (normes TBR21/37/38).Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si le courant de ligne est inférieur à 18 mA.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.geemarc.com
: l’appareil est prévu pour fonctionner
69
INHALT
INHALT 70 EINFÜHRUNG 72
Lieferumfang 73
BESCHREIBUNG
Allgemeines 74 LCD-Anzeige 76 Navigation Menü 76
INSTALLATION
Aufbau 77 Wandmontage 78
EINSTELLUNGEN
Sprachauswahl 79 Bildschirmkontrast 80 Datum / Uhr 81 Stimmansage 82 Flash-Zeit 83 Ton (MFV)- oder Impuls (IMV) -Wahlverfahren 83 Lautstärke Klingelton 84 Melodie Klingelton 84
BEDIENUNG DES TELEFONS
Anrufe tätigen 85 Vorwählen 85 Freisprechen 86 Anrufe entgegennehmen 87 Anrufe im Freisprechmodus entgegennehmen 87 Wahlwiederholung 87 Stummschaltung 88 Lautstärke Hörer 88 Lautstärke Lautsprecher 88 Hoch-/Tiefton 88
70
INHALT
Anzeige Gesprächsdauer 89 Hörhilfe 89
Kopfhörerverwendung 89 FORTGESCHRITTENE EINSTELLUNGEN
(Nummernanzeige) 91
Anruferliste anzeigen 91 Rufnummer aus der Anruferliste wählen 91 Rufnummer aus der Anruferliste löschen 92 Alle Rufnummern aus der Anruferliste löschen 92 Rufnummer von der Anruferliste ins Telefonbuch kopieren 93
TELEFONBUCH
Rufnummer eingeben 94 Spracheintrag anlegen/ändern 95 Eintrag löschen 96 Alphabetische Suche 96 Anruf aus dem Telefonbuch tätigen 97 Eintrag ändern 97 Eintrag löschen 98 Telefonbuch löschen 98
KURZWAHL
Rufnummer eingeben 99 Anrufe tätigen 99
FEHLERBESEITIGUNG 100 SICHERHEIT / UMWELT 101 GARANTIE 102
71
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für den Kauf unseres Modells „CL330“. Dieses Telefon bietet Ihnen alle Vorteile eines Multifunktionsgerätes: Freisprechen, Telefonbuch, Rufnummernanzeige bei eingehendem Anruf *, Stimmansage.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um Ihr Telefon maximal nutzen zu können.
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie alle Anweisungen, die Sie zum Gebrauch des folgenden Telefons benötigen:
CL330
* : Um diesen Service nutzen zu können, müssen Sie diesen Dienst bei Ihrem Telefonanbieter beantragen.
72
EINFÜHRUNG
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind die folgenden Teile:
1 Hörer
1 Basisstation CL330
1 Netzadapter
1 Telefonkabel
Siemensstrasse 10,
53121 Bonn Deutschland
Tel: +49(0)228/ 74 87 09 0
Fax: +49(0)228/ 74 87 09 20
E-Mail: desales@geemarc.com
73
BESCHREIBUNG
Allgemeine Beschreibung
1
CALL#
CLIP
3
4
7
8
9
10
2
C
OK
MENU
11 12
13
5
6
TONE VOLUME
?
M1
M2
M3
M4
14
15 16
17
18
19
20
21
R
22
23 24
25
74
BESCHREIBUNG
1= LED (leuchtet, wenn ein Anruf in Abwesenheit
eingegangen ist)* 2= Löschen, Zurück 3= Rückruf, Bestätigen 4= Einstellung Hoch-/Tiefton 5= Verstärker-LED 6= Anzeige von Namen und Rufnummern 7= Verstärker-Taste 8= Lautstärkeregler Freisprechen 9= Hörer 10= Taste zur Stummschaltung 11,13= Taste zur Navigation im Menü 12= Menü 14= Lautstärkeregler Hörer 15= Kurzwahl M1 16= Telefonbuch 17= Kurzwahl M2 18= Kurzwahl M3 19= Kurzwahl M4 20= Freisprech-LED 21= Taste zum Freisprechen 22 = Kopfhörer-LED 23 = Kopfhörer 24 = Wahlwiederholung, Wahlpause 25 = Flash-Taste
* Nur möglich, wenn Sie die Anzeige von Namen und Rufnummer bei Ihrem Telefonanbieter beantragt haben.
75
A
BESCHREIBUNG
Beschreibung des Bildschirms
Batterie
Datum und Uhrzeit
9:52 9/12
GESAMT:04 NEU:02
Anzeige: Gesamtanzahl der Anrufe 4 (TOTAL), darunter 2 neue Anrufe.
Nummer des
Anrufers
Name des
nrufers
Eingegangene Anrufe
9:52 9/12
01517222277
PETER MAIER
Neue Anrufe
Navigation im Menü
Mit der Menütaste MENU gelangen Sie ins Menü, mit verlassen Sie es wieder.
Verwenden Sie die Pfeiltasten Wenn 20 Sekunden lang keine weitere Taste von Ihnen gedrückt wird, stellt sich der Standby-Modus automatisch wieder her.
Mit der Taste OK bestätigen Sie eine Auswahl im Menü.
W und X zur Navigation im Menü.
76
BESCHREIBUNG
Mit der Taste C löschen Sie einen Eintrag oder machen eine Aktion rückgängig.
Schließen Sie das Telefon wie folgt an:
Höreranschluss
Adapter 240V Telefonanschluss
- Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite.
- Legen Sie 4 quecksilberfreie Alkaline-Batterien (Typ AA 1,5V) in das
Batteriefach auf der Unterseite des Apparates. Achten Sie dabei auf die Polarität.
- Schließen Sie das Fach wieder.
- Schließen Sie das Telefonkabel auf der Rückseite des Telefons an
und stecken das andere Ende in die Wanddose (*).
- Stecken Sie den Netzadapter ein (**). Es sollte sich eine Steckdose
in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein, damit Sie bei Gefahren die Stromzufuhr zum Telefon unterbrechen können.
Hinweis: Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien. Werfen Sie benutzte Batterien nicht in den Hausmüll. Achten Sie auf die gesetzlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.
77
EINSTELLUNGEN
Wenn der Netzstecker nicht eingesteckt ist, versorgen die Batterien das Telefon mit Strom und werden dadurch schneller aufgebraucht.
(**) Entspricht der TNV3 Klasse und ist definiert in der EN 60950 Norm (*) Nach Norm EN60950 als „Gefährliche Spannung“ eingestuft
Wandmontage
4) Bohren Sie zwei Löcher mit einem vertikalen Abstand von 83mm in die Wand und lassen Sie die Köpfe der beiden Schrauben circa 5mm herausstehen.
5) Setzen Sie nun die Unterseite des Telefons auf die beiden Schraubenköpfe und lassen das Telefon einrasten.
6) Drehen Sie die Hörersicherung um 180°, damit der Hörer bei vertikaler Nutzung Halt hat.
Achtung: Bevor Sie die Löcher in die Wand bohren, versichern Sie sich, dass dort keine Strom- oder Wasserleitungen verlaufen.
SCHABLONE ZUR WANDMONTIERBAR
83mm
78
EINSTELLUNGEN
Sprache
Es stehen 5 Sprachen zur Auswahl, mit akustischer Hilfe.
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um die SPRACHE
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um die gewünschte
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
Drücken Sie auf MENU
einzustellen
Drücken Sie auf OK
Sprache auszuwählen
Drücken Sie auf OK
79
EINSTELLUNGEN
Kontrast
Sie können den Kontrast des Bildschirms verändern (Hintergrundbeleuchtung). Wenn Sie 15 Sekunden lang keine Taste drücken, schaltet sich der Bildschirm automatisch ab.
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um den
BILDSCHIRMKONTRAST einzustellen
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um den gewünschte
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
Drücken Sie auf MENU
Drücken Sie auf OK
Kontrasten einzustellen (3 = normal)
Drücken Sie auf OK
80
EINSTELLUNGEN
Datum und Uhr
Wenn Sie die Rufnummernanzeige beantragt haben, geschieht die Einstellung von Datum und Uhrzeit automatisch. Andernfalls gehen Sie wie folgt vor.
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um DATUM /
Die Stundenanzeige blinkt. Verwenden Sie die Pfeiltasten
Die Minutenanzeige blinkt. Verwenden Sie die Pfeiltasten
Die Anzeige des Tages blinkt. Verwenden Sie die Pfeiltasten W
Die Anzeige des Monats blinkt. Verwenden Sie die Pfeiltasten
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
Drücken Sie auf MENU
UHRZEIT einzustellen
Drücken Sie auf OK
W oder X zur Einstellung
Drücken Sie auf OK
W oder X zur Einstellung
Drücken Sie auf OK
oder
X zur Einstellung
Drücken Sie auf OK
W oder X zur Einstellung
Drücken Sie auf OK
81
EINSTELLUNGEN
Stimmansage
Wenn die Funktion „STIMMANSAGE“ aktiviert ist (Start), werden die Zahlen 0 bis 9, sowie alle gespeicherten Nummern (Telefonbuch, Anruferliste, Kurzwahlspeicher M1-M4) angesagt.
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um STIMMANSAGE
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X für START oder
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
Drücken Sie auf MENU
einzustellen
Drücken Sie auf OK
PAUSE
Drücken Sie auf OK
82
EINSTELLUNGEN
Flash-Zeit
Die Flash-Zeit kann, je nach Land, auf 100, 300 oder 600ms eingestellt werden.
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um die TASTE R
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um 100/300/600
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
Drücken Sie auf MENU
auszuwählen
Drücken Sie auf OK
auszuwählen
Drücken Sie auf OK
Wahlverfahren
Alle Anschlüsse in Deutschland funktionieren heutzutage mit Tonwahl. Beim Betrieb einer älteren Telefonanlage kann es jedoch notwendig sein, auf Pulswahl umzustellen.
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um TON/IMPULS
Drücken Sie auf MENU
auszuwählen
Drücken Sie auf OK
83
EINSTELLUNGEN
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um Tonwahl,
Impuls 33/66 oder Impuls 40/60 auszuwählen
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
Lautstärke Klingelton
Auf der rechten Seite befindet sich ein Lautstärkeregler. Einstellmöglichkeiten: LEISE, MITTEL, LAUT
Drücken Sie auf OK
Melodie Klingelton
Es stehen drei Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung.
Drücken Sie auf
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um MEL.
KLINGELTON auszuwählen
Drücken Sie auf OK
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um Melodie 1, 2
oder 3 auszuwählen
Drücken Sie auf OK
MENU
84
BEDIENUNG
Anrufe tätigen
Sobald Sie einen Ton hören, können Sie eine Nummer wählen
Zum Beenden des Gespräches legen Sie den Hörer wieder auf
Vorwahl
Wenn der Modus „akustische Hilfe“ aktiviert ist, werden die gewählten Nummern angesagt.
Wählen Sie eine Rufnummer ohne den Hörer abzunehmen
Nehmen Sie den Hörer ab ODER oder drücken Sie auf OK
Mit C können Sie etwaige Fehler löschen
Nehmen Sie den Hörer ab
ODER oder auf damit Ihre Nummer gewählt wird
Zum Beenden des Gespräches legen Sie den Hörer wieder auf
oder drücken Sie auf
85
BEDIENUNG
Anrufe im Freisprechmodus tätigen
Wählen Sie eine Rufnummer ohne den Hörer abzunehmen
Sie können im Freisprechmodus telefonieren, ohne den Hörer
Hinweis: Um diesen Modus während eines Gesprächs zu deaktivieren, legen Sie einfach den Hörer auf.
Mit C können Sie etwaige Fehler löschen
Drücken Sie auf , damit Ihre Nummer gewählt wird.
Die rote LED leuchtet auf
abnehmen zu müssen
Zum Beenden des Gespräches drücken Sie auf
Um den Modus dagegen zu aktivieren, drücken Sie auf und legen Sie gleichzeitig den Hörer auf. Es kann jeweils nur eine Person in diesem Modus sprechen (Anrufer oder Angerufener). Die Umschaltung zwischen Lautsprecher und Mikrofon erfolgt automatisch. Bitte vermeiden Sie beim Telefonieren in diesem Modus eine laute Lärmquelle in der Nähe des Telefons.
86
BEDIENUNG
Anrufe entgegennehmen
Wenn ein Anruf eingeht, ertönt der Klingelton und die roten LEDs der Basis leuchten. Wenn die akustische Hilfe aktiviert ist und eine Person anruft, für die im Telefonbuch eine Stimmansage gespeichert ist, klingelt das CL330 und der Name des Anrufers wird 3 Mal genannt. Anschließend ertönt der Standard-Klingelton. (Mehr Details erfahren Sie im Abschnitt „Telefonbuch“, Eintrag anlegen).
Zum Beenden des Gespräches legen Sie den Hörer wieder auf
Anrufe im Freisprechmodus entgegennehmen
Zum Beenden des Gespräches drücken Sie auf
Nehmen Sie den Hörer ab
Drücken Sie auf
Wiederholung der zuletzt gewählten Nummer
Nehmen Sie den Hörer ab oder drücken Sie auf
Drücken Sie auf , um die zuletzt gewählte Nummer zu
wählen
87
BEDIENUNG
Stummschaltung
Die Taste ermöglicht die zeitweise Stummschaltung des Mikrofons während eines Gespräches.
- Wenn Sie die Taste gedrückt halten, hört Ihr Gesprächspartner nicht mehr was Sie sagen.
- Lassen Sie die Taste los, um das Gespräch wieder aufzunehmen.
Lautstärke Hörer
Sie können die Lautstärke des Hörers während eines Gespräches verändern. Verwenden Sie dazu den Lautstärkeregler
der Vorderseite des Telefons. Für die maximale Lautstärke drücken Sie bitte die Taste
Hinweis: Wenn Sie die Lautstärke auf Maximum einstellen, kann dies zu Hörschäden führen. Es wird deshalb empfohlen, die Lautstärke für jedes Gespräch neu einzustellen.
(Verstärker).
auf
Lautstärke Lautsprecher
Im Freisprechmodus können Sie die Lautstärke des Lautsprechers mit dem Knopf auf der linken Seite des CL330 einstellen.
Hoch-/Tiefton
Mit dem Lautstärkeregler auf der Vorderseite des CL330 lässt sich auch der Hoch-/Tiefton regeln.
Hinweis: Diese Einstellung lässt sich nicht vornehmen, wenn das Lämpchen für den Verstärker (5) nicht leuchtet.
88
BEDIENUNG
Anzeige Gesprächsdauer
Wenn Sie den Hörer abnehmen, beginnt die Zeitmessung im Display und wird noch einige Sekunden nach Beenden des Gesprächs angezeigt.
Hörhilfe
Das CL330 ist mit den meisten Hörhilfen kompatibel. Verwenden Sie bitte das Telefon im entsprechenden Modus, den Sie mit der Taste T aktivieren können.
Kopfhörerverwendung
Sie können auf der Rückseite des Gerätes einen Kopfhörer (2.5mm Buchse) anbringen.
Drücken Sie die Taste gewünschte Rufnummer. Die Lautstärke des Hörers und der Hoch-/Tiefton lassen sich wie auf Seite 89 beschrieben einstellen.
und wählen Sie anschließend die
89
Anzeige von Name und Rufnummer*
* Dieser Dienst ist nur möglich, wenn Sie ihn bei Ihrem Telefonanbie-
ter beantragt haben. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Telefonanbieter.
Mit diesem Dienst können Sie sich die Nummer und den Namen der Anrufer auf dem Display anzeigen lassen. Die Nummern Ihrer Gesprächspartner werden in der „Anruferliste“ gespeichert. 64 Nummern werden maximal gespeichert. Wenn zu den Nummern Namen gespeichert sind, werden weniger als 64 Nummern gespeichert. Wenn der Speicher voll ist, wird jeweils die älteste Nummer bei ein em neuen Anruf gelöscht.
Falls Ihr Gesprächspartner seine Nummer nicht anzeigen lassen möchte, wird „PRIVAT“ angezeigt Falls der Anbieter Ihres Gesprächspartners die Nummer (z.B. aus dem Ausland) oder den Namen (z.B. Handy) nicht anzeigen kann, wird Ihnen „EXTERN“ angezeigt.
Wenn ein Anruf in Abwesenheit eingeht leuchtet das rote Licht über dem Display bis Sie sich alle Anrufe angesehen haben (NEU: 00).
Wenn mehrere Anrufe einer Nummer in Abwesenheit eingegangen sind, wird ‚Repeat new’ angezeigt.
Anzahl der Anrufe (maximal 64)
Anzeige des Namens und der Nummer
9:52 9/12 Anruf#
02
01517222277
PETER MAIER
90
FORTGESCHRITTENE EINSTELLUNGEN
Anruferliste anzeigen
Wenn Sie sich im Modus ‚Telefonbuch’ ( wird angezeigt) befinden, drücken Sie zuerst auf
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X zur Auswahl eines
Hinweis: Am Ende der Liste wird ‚ENDE DER LISTE’ angezeigt. Wenn keine Anrufe eingegangen sind oder Sie die Aufzeichnung en bereist gelöscht haben, erscheint ‚KEIN ANRUF’.
Anruf aus der Anruferliste tätigen
ODER
Nehmen Sie den Hörer ab oder drücken Sie auf
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X zur Auswahl einer
Drücken Sie auf OK und die Nummer wird automatisch gewählt
Nehmen Sie den Hörer nicht ab und wählen Sie mit den
Pfeiltasten
Drücken Sie auf OK und die Nummer wird a utomatisch gewählt
. Es wird ‚CLIP’ angezeigt.
Anrufs aus der Liste
Nummer aus der Liste
W oder X eine Nummer aus der Liste
91
FORTGESCHRITTENE EINSTELLUNGEN
Rufnummer aus der Anruferliste löschen
Verwenden Sie die Pfeiltasten
Nummer, die gelöscht werden soll
Drücken Sie auf C. Es wird LÖSCHEN? angezeigt
Drücken Sie nun auf C bis die Nummer gelöscht ist
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
Löschen der Anruferliste
Verwenden Sie die Pfeiltasten
auszuwählen
Drücken Sie nun C. Es wird ‚ALLES LÖSCHEN?’
angezeigt
Drücken Sie erneut auf C. Die Nummer und die gesamte Liste
werden gelöscht.
Kein Anruf wird angezeigt.
W oder X zur Auswahl der
W oder X um die Liste
92
FORTGESCHRITTENE EINSTELLUNGEN
Eine Rufnummer von der Anruferliste ins Telefonbuch kopieren
Verwenden Sie die Pfeiltasten
Nummer, die kopiert werden soll
Drücken Sie auf MENÜ bis IN SPEICHER KOPIEREN
angezeigt wird
Drücken Sie auf OK. Es wird GESPEICHERT angezeigt
W oder X zur Auswahl der
93
TELEFONBUCH
Sie können 30 Nummern (mit bis zu 22 Ziffern) und Namen (mit bis zu 16 Stellen) im Telefonbuch speichern. Wenn Sie die Anzeige der Rufnummer und des Namens beantragt haben (Anruferidentifizierung) werden die Namen und Nummern der Anrufer bei einem Anruf angezeigt.
Rufnummern eingeben
Drücken Sie auf
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um NUMMER
SPEICHERN auszuwählen
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein. Verwenden Sie
dabei die Taste
C zur Korrektur, falls notwendig
Drücken Sie auf OK
Geben Sie mit Hilfe der Tastatur einen Namen ein
Drücken Sie auf OK. Es wird GESPEICHERT, dann
NAMEN SPEICHERN angezeigt
Nun können Sie nun den Namen aufsprechen. Halten Sie sich
dazu bitte an die folgenden Anweisungen.
Drücken Sie
zum Verlassen des Menüs
Drücken Sie auf OK, bis sie einen ‚BIEP’ hören Sprechen Sie
in 15 bis 20 cm Entfernung vom Telefon. Drücken Sie auf
OK, der Name wird wiederholt und ‚Stimme’ angezeigt.
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
MENU
94
TELEFONBUCH
Spracheintrag anlegen/ändern
Jedem Eintrag im Telefonbuch kann ein aufgesprochener Namen zugeordnet werden, der dann abgespielt wird, wenn der entsprechende Name ausgewählt wird und der Modus „Stimme“ aktiviert ist.
Drücken Sie auf MENU
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um NAME
SPEICHERN auszuwählen
Drücken Sie auf OK
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um eine Nummer
auszuwählen
Drücken Sie auf OK, bis sie einen Ton hören. Sprechen Sie
in 15 bis 20 cm Entfernung vom Telefon. Drücken Sie auf
OK, der Name wird wiederholt
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
1.. [Leerzeichen] + & - / 1
2.. A B C 2
3.. D E F 3
4.. G H I 4
5.. J K L 5
6.. M N O 6
7.. P Q R S 7
8.. T U V 8
9.. W X Y Z 9
* .. ‘ @ ( ) *
0.. , . : ; ? 0
#.. $ _ % ! #
95
TELEFONBUCH
Eine Sprachsequenz löschen
Drücken Sie auf
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um NAME
SPEICHERN auszuwählen
Drücken Sie auf OK
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um eine Nummer
auszuwählen und die entsprechende Sequenz zu löschen
Drücken Sie auf C während der Anzeige. Das Symbol
„Stimme“ verschwindet.
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
MENU
Einen Eintrag suchen
Drücken Sie auf
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um alle Nummern
aufzulisten. Wenn eine Sprachsequenz aufgenomm en wurde
und der Modus ‚Sprache’ aktiviert ist, wird der Name
abgespielt. (Die Nummer kann auch durch Eingabe des
ersten Buchstabens des Namens wiedergefunden werden)
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
96
TELEFONBUCH
Anruf aus dem Telefonbuch tätigen
Wählen Sie wie zuvor beschrieben einen Eintrag aus (siehe
Eintrag suchen)
Drücken Sie auf OK, damit Ihre Nummer gewählt wird. Wenn
eine Sprachsequenz aufgenommen wurde und der Modus
‚Stimme’ aktiviert ist, wird der Name abgespielt
Einen Eintrag im Telefonbuch ändern
Wählen Sie wie zuvor beschrieben einen Eintrag aus (siehe
Eintrag suchen)
Wählen Sie nun MENÜ bis EDITIEREN? angezeigt wird
Drücken Sie auf OK
Drücken Sie C zum Löschen oder die Pfeiltasten W X zur
Auswahl der Ziffern, die verändert werden sollen
Drücken Sie OK
Fahren Sie so fort, wie es beim Ändern des Namens
beschrieben wurde
Drücken Sie auf OK, GESPEICHERT wird angezeigt,
dann verlassen Sie das Menü
Hinweis: Bei jeder Änderung wird eine eventuell aufgesprochene Sprachsequenz gelöscht und muss neu aufgenommen werden.
97
TELEFONBUCH
Einen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen
Wählen Sie wie zuvor beschrieben einen Eintrag aus (siehe
Eintrag suchen)
Drücken Sie auf OK, LÖSCHEN? wird angezeigt
Drücken Sie C bis alles gelöscht ist
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
Das gesamte Telefonbuch löschen
Wählen Sie wie zuvor beschrieben einen Eintrag aus (siehe
Eintrag suchen)
Drücken Sie nun C, ‚ALLES LÖSCHEN?’ wird
angezeigt
Drücken Sie C bis alles gelöscht ist. Alle Einträge des
Telefonbuchs sind nun gelöscht. Es wird
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
Die Speicherplätze M1 bis M4 können als Kurzwahltasten verwendet werden.
LEER angezeigt
98
KURZWAHLSPEICHER
Rufnummern eingeben
Drücken Sie auf
Verwenden Sie die Pfeiltasten W oder X, um NUMMER
SPEICHERN auszuwählen
Drücken Sie auf OK
Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein. Verwenden Sie
dabei die Taste
C zur Korrektur, falls notwendig
Drücken Sie auf OK
Drücken Sie die Taste des gewünschten Speicherplatzes (M1
bis M4).
GESPEICHERT wird angezeigt
MENU
Einen Anruf mit M1 bis M4 tätigen
- Drücken Sie auf eine der 4 Tasten M1, M2, M3 oder M4
- Nehmen Sie den Hörer ab oder drücken Sie auf
und die Nummer wird automatisch gewählt
99
oder auf OK
Loading...