Geemarc CL320 User Manual

CL320
2LMC29YY
MULTIFUNCTION TELEPHONE
User guide P2
1
CONTENTS
CONTENTS 1 INTRODUCTION 3
Unpacking the Telephone 4 DESCRIPTION 5
General Description 5 LCD Screen Description 7 Menu Navigation 7
INSTALLATION 8 Setting Up 8 Wall Mounting 10
SETTINGS 11 Language Setting 11 Screen Contrast Setting 12 Time Setting 13 Voice Function Setting 14 Flash (Recall) Setting 15 Dialling Mode (Tone/Pulse) Setting 16 Ringer Volume Setting 16
USING THE TELEPHONE 17 Making a Call 17 Receiving a Call 19 Last Number Redial 19 Mute Function 20 Handset Volume Setting 20 Speaker Volume Setting 20 Tone Control Setting 20 Call Timer 21 Hearing Aid Use 21
1
CONTENTS
CALLER DISPLAY 22 View Caller Display List 23 Dial a Number from the Caller Display List 23 Delete an Entry from the Caller Display List 24 Delete all Entries from the Caller Display List 24 Copying a Number to the Phone Book 25
PHONE BOOK 26 Create a Phone Book Entry 26 Store/Change a Name Recording 28 Delete a Name Recording 29 View Phone Book Entries 29 Dialling using a Phone Book Entry 30 Modify a Phone Book Entry 30 Delete a Phone Book Entry 31 Delete all Phone Book Entries 31
QUICK DIAL Storing a Quick Dial Number 32 Dialling a Quick Dial Number 32
TROUBLESHOOTING 33 SAFETY INFORMATION 34 GUARANTEE 35 RECYCLING DIRECTIVES 37
2
INTRODUCTION
Congratulations on purchasing your Geemarc CL320 telephone. This is a multifunction telephone which offers features such as hands free use, phone book, caller display* and voice announcing.
Its is important that you read the instructions below in order to use your Geemarc telephone to its full potential. Keep this user guide in a safe place for future reference.
This guide explains how to use the following telephone:
CL320
*To use the caller display facility, you must subscribe to your network provider’s caller display service.
3
INTRODUCTION
Unpacking the Telephone
When unpacking the telephone, you should find the following in the box:
1 CL320 unit
1 CL320 handset with curly cord
1 Mains power adaptor
1 Telephone line cord
1 User Guide
For product support and help visit our website at www.geemarc.com
Telephone 01707 384438
Or fax 01707 372529
4
DESCRIPTION
General Description
1 2 3 4 5 6 7
NEW
NEW
M1 M3M2
CLIP
8
9
MENU
10
11
12
18
17
16
15
5
13
14
192021
DESCRIPTION
1= Call back, confirm 2= Quick Dial M1 (emergency call number 1) 3= Delete 4= Quick Dial M2 (emergency call number 2) 5= Scroll upwards 6= Quick Dial M3 (emergency call number 3) 7= Scroll downwards 8= LED (flashes when an emergency call is made or a
new call has been received) 9= Menu button 10= Phonebook, Exit, Caller ID 11= Recall 12= Mute 13= Redial, Insert a pause 14= Handsfree 15= LED, telephone is ringing 16= LED, handsfree mode 17= LED, receiver volume 18= Control knob for receiver volume (hidden) 19= Ringer volume slide control 20= Tone slide control 21= Speakerphone volume slide control
6
DESCRIPTION
Battery Icon
ROBERT JONES
LCD Screen Description
This LCD display shows the total number of calls and the number of new calls ready to be reviewed. In this example you have a total of 4 calls which includes two new calls.
Caller’s Number Caller’s Name
TOTAL:04 NEW:02
Calls Received
Time and Date
9:52 9/12
9:52 9/12
01517222277
New Calls Received
call#
02
Menu Navigation
To access settings, press
To exit the menu, press .
To skip back a level within the menu, press C The telephone will automatically return to standby mode from any
menu if no button is pressed for 1 minute.
MENU
.
7
INSTALLATION
Setting Up
Connect the handset to one end of the curly cord. The connector at the end of the curly cord plugs into the socket on the left hand side of the CL320 unit.
Open the battery compartment (push the small clip backwards and then upwards). Insert 4 good quality alkaline batteries (AA size, 1.5V type, not supplied) into the battery compartment located on the base of the telephone. Replace the battery cover. If the batteries are running low, the battery icon will appear on the LCD display. Ensure that the telephone is not connected to the telephone line socket and/or mains power connection when the batteries are being inserted or replaced.
Note : Do not use rechargeable batteries. Do not put batteries into the household rubbish, pay attention to battery regulations regarding battery disposal.
Connect the line cord to the socket located at rear of telephone then connect the plug into the wall socket *.
Connect the power supply to the socket located at rear of the telephone then plug into a 13amp wall socket. Please choose a socket near your telephone to enable you to unplug the mains power quickly in case of a problem.
(*) Classified “hazardous voltage” according to EN60950 standard
(**) Classified TNV-3 according to EN60950 standard.
8
Note:
INSTALLATION
Mains power is required to power the multifunction features
of the telephone. Fit 4 x AA sized batteries in order to save and use stored numbers in case of mains power failure. Without mains or battery power, the telephone can still be used to answer calls or to manually dial out calls but all the multifunction features will not be available. If no batteries are inserted, the battery icon will be displayed on the LCD display.
9
INSTALLATION
Wall Mounting
Feed the guide tabs (1) on the wall-mounting bracket (2) in the slots (3) on the underside of the telephone. Slide the wall-mounting bracket 10 mm upwards until it audibly locks into place. Drill a hole and insert a screw leaving about 5 mm of the screw projecting from the wall. Guide the mounting hole (4) in the mounting bracket (2) over the screw and slide the telephone downwards.
Caution: Ensure there are no electrical lines, water pipes etc. in the wall where the hole is drilled.
Turn the hook (5) in the receiver cradle so that the receiver can be placed on-hook.
5
10
SETTINGS
Language Setting
You can choose between 8 different languages including English and French. Each language has voice announcements available in that language.
Press
MENU
Use  or  to select
Press OK to select
Use  or to select the desired language
Press OK to select
Press to exit
LANGUAGE
11
SETTINGS
Screen Contrast Setting
Your screen has a backlight which automatically switches off after 15 seconds of inactivity. The contrast of the backlight against the text can be increased or decreased.
Press
MENU
Use  or  to select
Press OK to select
Use  or to select the desired contrast setting (3=normal)
Press OK to select
Press to exit
CONTRAST
12
SETTINGS
Time Setting
If you subscribe to a Caller Display service, the date and time will be set whenever you receive a call. However, if you do not subscribe to this service, you will need to set the date and time manually.
Press
MENU
Use  or  to select
Press OK to select
The HOUR digit will flash. Use  or  to select the correct
hour
Press
OK
The MINUTE digits will flash. Use  or  to select the
correct minute
Press
OK
The DAY digit will flash. Use  or to select the correct day
Press
OK
The MONTH digit will flash. Use  or  to select the correct
month
Press
OK
Press to exit
TIME/DATE
to confirm
to confirm
to confirm
to confirm
13
SETTINGS
Voice Function Setting
When the the call log, numbers held in the phone book and a caller’s name (if recorded, see Phonebook Chapter – Storing Name Recording) will be announced in the loudspeaker.
VOICE
function is
Press
ON,
numbers 0-9, numbers held in
MENU
Use  or  to select
VOICE
Press OK to select
Use  or to select
ON/OFF
Press OK to select
Press to exit
14
SETTINGS
Flash (Recall) Setting
Your phone works with a time break recall for United Kingdom (R=100ms). In France, flash time setting should be R=300ms. This value can be set to 100, 270, 300 or 600.
Press
MENU
Use  or  to select
Press OK to select
Use  or to select
Press OK to select
Press to exit
FLASH
100/270/300/600
15
SETTINGS
Dialling Mode (Tone/Pulse) Settings
In the UK, all telephone exchanges now use Tone dialing. If your phone does not dial out, it is probably being used from an older private switchboard (PBX). In this case, the Tone/Pulse setting must be changed to Pulse.
Press
MENU
Use  or  to select
Press OK to select
Use  or to select the desired method,
PULSE
Press OK to select
Press to exit
TONE/PULSE
TONE or
Ringer Volume Setting
A switch located on the right side of the CL320 unit allows the ringer to be switched to LOW, MEDIUM or HIGH.
16
USING THE TELEPHONE
Making a Call
Pick up the handset.
When you hear the dialling tone, dial the number on the
keypad. The number will be displayed on the LCD display
To end the call simply replace the handset in the cradle
Pre-dialling
If VOICE is activated, once you press the number keys 0-9 you will hear the number being dialled.
Key in the required number without lifting the handset..
Use C if necessary to cancel and correct a wrong digit
Lift the handset OR press OK OR press and the number will
be automatically dialed
To end the call simply replace the handset in the cradle OR
press
17
USING THE TELEPHONE
Making a Call – Hands Free
Dial the number on the keypad in the on-hook position
Use C if necessary to cancel and correct a wrong digit
Press and the number will be dialled automatically. The
handsfree function (speaker) is now activated and the LED
indicator next to the button will ibe illuminated.
When the third party answers the call, you may speak with the
telephone in the hands free mode ( handset in the cradle).
Speak towards the microphone located on the front edge of the
telephone.
To end the call, press
Note: To deactivate the Hands Free function during a call, lift the handset. To activate the Hands Free function during the call, press
and replace the handset on the cradle at the same time.
Also, when in hands free mode, only one person may talk at a time. The switch-over between speaker and microphone is automatic. This is dependent on the sound level of the incoming call and the microphone respectively. It is therefore essential that there are no loud noises, e.g. music, in the immediate vicinity of the telephone, as this will disrupt the hands free function.
18
USING THE TELEPHONE
Receiving a Call
When an incoming call is received, the telephone rings and the LCD display backlight lights up. If the caller can be identified (due to subscription to a Caller Display service), the caller’s telephone number will be displayed. The caller’s name will also be displayed provided that the number and name stored are in the phone book. If
the
VOICE
voice recording has been associated with the incoming call, both the voice recording and ringer will be heard. (Refer to Phonebook chapter, Create a Phonebook Entry to find out more about voice recording)
Receiving a call – Hands Free
setting is ON and the caller can be identified and a
Lift the handset and speak
To end the call simply replace the handset in the cradle
Press to speak hands free
To end the call press
Last Number Redial
Lift the handset or press for hands free use
Press to redial the last number dialled.
19
USING THE TELEPHONE
Mute Function
If you wish, you can speak privately to someone else in the room without your caller overhearing. You will still be able to hear the caller but they cannot hear you during the mute operation.
To switch on the mute mode during a call just press and hold button. Your caller will not be able to hear you anymore. Release to resume the conversation with your caller.
Handset Volume Setting
During a call, the handset volume can be adjusted to one of 10 levels using the control knob located on the handset cradle of the CL320 unit. When the handset volume is set to anything greater than “0”, the handset volume LED will light up.
Note: Setting the receiver volume to maximum may under certain circumstances, cause ear damage. Therefore, it is recommend that you reset the volume to “0” after each call.
Speaker Volume Setting
During a call in handsfree mode, you can adjust the speaker volume to a desirable level. Simply use the slide control located on the right of the CL320 unit
Tone Control Setting
During a call, in handsfree mode, you can adjust the tone to a desirable level. Simply use the slide control located on the right of the CL320 unit
Note: Tone adjustment is not possible when the receiver volume is set to its minimum level.
20
USING THE TELEPHONE
Call Timer
Your handset automatically times the duration of every external call. The time is shown during the call and for a few seconds after the call has ended.
Hearing Aid Use
This telephone is hearing aid compatible. Select the T mode on your hearing aid to enable this feature.
21
CALLER DISPLAY
The features described in this section are only available if you subscribe to a Caller Display service from your network provider.
Caller Display means you can see who is calling before you answer a call or see who has called in your absence (provided the number is not withheld, unavailable or is an international call). If the number is stored in the phonebook, the caller’s name is also displayed
Whether you take a call or not, the caller’s details are stored in the Call log. The call log stores the incoming calls. When the call log memory is full, a new call will take the place of the oldest call. You can display, scroll through and dial numbers in the log. The sequence number is shown in the top right-hand side of the LCD display.
If the caller has exercised the option to prevent his number from being displayed,
someone is calling from an area where the service provider is not offering the Caller display services or an area which is not providing name and number delivery to your area via the long distance
network, a telephone number has not been seen previously,
displayed on the LCD display. If several calls have been received from a particular number, will be displayed.
The red incoming call indicator located on the right of your LCD display will flash when you have received a new call in your absence. The indicator will continue to flash until you review all the new calls displayed on the screen. A total of 64 numbers can be stored in the call log.
A call log entry consists of the following information:
OUT OF AREA
PRIVATE
Time and date of the call
will be shown on the LCD display. If
will be displayed on the LCD display. If
NEW
will be
9:52 9/12
01517222277
ROBERT JONES
Call#
02
Sequence number within the log
Caller’s Number Caller’s Name
22
CALLER DISPLAY
View Caller Display List
Use  and  to scroll through the caller display list
Notes: At the end of the caller display list the LCD display will display numbers in the caller display list,
END OF LIST
. If there are no caller display telephone
Dial a Number from the Caller Display List
Lift the handset or press to get a dial tone
NO CALL
is displayed
Use  and  to scroll through the caller display list until you find
the telephone number you wish to dial
Press
OK
to automatically dial the telephone number
Or
In the on-hook position use  and  to scroll through the caller
display list until you find the telephone number you wish to dial
Press
OK
to automatically dial the telephone number
23
CALLER DISPLAY
Delete an Entry from the Caller Display List
Use  and  to scroll through the caller display list until you find
the telephone number you wish to delete
Press C,
DELETE?
will be shown on the LCD display
Press and hold C until the telephone number disappears
Press to exit
Delete All Entries from the Caller Display List
Use  and  to scroll through the caller display list until you
find the telephone number you wish to delete
Press and hold C,
Press and hold C until the telephone number disappears, the
DELETE ALL?
display
list is erased
will be shown on the LCD
24
CALLER DISPLAY
Copying a Number to the Phone Book
Use  and  to scroll through the caller display list until you find
the telephone number you wish to copy
Press
MENU
until the display shows
Press OK
COPY TO MEMORY
25
PHONE BOOK
Telephone numbers and associated names can be stored in the phone book. The phone book can contain 30 telephone numbers (maximum of 22 digits) with names (maximum of 16 letters). If you subscribe to a caller ID service the name in the phone book will be shown for incoming calls.
Create a Phone Book Entry
Press
MENU
Use  or  to select
Press OK to select
Using the keypad, enter the desired number (up to 22 digits)
Use C if necessary to cancel and correct a wrong digit
When the number is correct, press OK to confirm
Enter the name, select the desired letter by pressing the
corresponding key one or more times (see table below)
When the name is correct, press
OK
phone book
SAVED
If you wish the name to be read aloud with its associated number,
will be displayed, folllowed by
you must take the following step:
Press and hold
OK
until a tone is heard
26
STORE NUMBER
to store the new entry in the
NAME RECORDING
.
PHONE BOOK
Say the desired name. Speak clearly and at a distance of 15-
20cm from the machine. The recording can be up to 3 seconds
long
Release OK
Press when you are ready to exit
1..[Space character] + & - / X 1
2..A B C Å Ä Æ æ å ä ß 2
3.. D E F ë 3
4..G H I ï 4
5.. J K L 5
6..M N O Ñ ñ Ö Ə ö 6
7..P Q R S 7
8..T U V Ü ü 8
9..W X Y Z 9 * .. ‘ @ ( ) * < >
0... , . : ? = 0 #...$ _ % ! #
Some telephone systems require a pause to be inserted when dialling a number. To insert a dialling pause (of 3 seconds) between
digits when storing a telephone number, press until P appears in the LCD display.
27
PHONE BOOK
Store/Change a Name Recording
Press
MENU
Use  or  to select
NAME RECORDING
Press OK to select
Use  or  to select the desired telephone number
Press and hold
OK
until a tone is heard
Say the desired name. Speak clearly and at a distance of 15-
20cm from the machine. The recording can be up to 3 seconds
long
Release OK
Press when you are ready to exit
28
PH
ONE BOOK
Delete a Name Recording
Press
MENU
Use  or  to select
NAME RECORDING
Press OK to select
Use  or  to select the desired telephone number to be
deleted
Press C while the recording is played back
Press when you are ready to exit
View Phone Book Entries
Press
Use  and  to scroll through the phone book entries. If
names have been recorded and the
the entries will be read aloud
Or
Find the telephone number by pressing the first letter of the
stored name (refer to the table on the previous page)
Press to exit
VOICE
function is ON,
29
PHONE BOOK
Dialling using a Phone Book Entry
Locate the required telephone number as shown in one of the
above methods (see View Phone Book Entries)
Press OK. The number will be dialled automatically. If names
have been recorded, they will be read aloud for the chosen
entry.
Modify a Phone Book Entry
Locate the required telephone number as shown in one of the
above methods (see View Phone Book Entries)
Press and hold
Press C to modify the name and insert the new numbers. Use
Press C to modify the name and insert the new letters. Use
Note: Remember that any name recordings will be deleted and must be re-recorded after the number/name has been modified.
MENU
until the LCD display shows
Press OK
or  to move to the required number
Press OK
or  to move to the required letter
Press
OK , SAVED
will be displayed
EDIT?
.
30
PHONE BOOK
Delete a Phone Book Entry
Locate the required telephone number as shown in one of the
above methods (see View Phone Book Entries)
Press C,
DELETE?
will be shown on the LCD display
Press and hold C until the telephone number disappears
Delete all Phone Book Entries
Locate any telephone number as shown in one of the above
methods (see View Phone Book Entries)
Press and hold C,
Press and hold C until the telephone number disappears
DELETE ALL?
display
Press to exit
31
will be shown on the LCD
QUICK DIAL
M1, M2 and M3 can also be used as quick dial locations
.
Storing a Quick Dial Number
Press
MENU
Use  or  to select
STORE NUMBER
Press OK
Enter the telephone number to be stored (maximum of 22 digits)
Press OK
Select the speed dial location (M1, M2 or M3) by pressing the
corresponding button
Dialling a Quick Dial Number
Press the desired quick dial location (M1, M2 or
M3)
Lift the handset, press OK or press for handsfree use
32
TROUBLESHOOTING
No display
Make sure that the power adaptor is plugged in correctly and is not damaged
CL320 does not ring
Make sure that the telephone line cord is plugged in correctly and is not damaged
Connect another telephone to the telephone PTT socket or move your telephone to another socket to track if the failure is coming from your telephone or your PTT socket
There may be too many communication devices connected to a single telephone line e.g. another telephone, modem or facsimile machine. Contact your network provider for help in calculating the limit for your home or business line
No dial tone
Make sure that the telephone line cord is plugged in correctly and is not damaged
Connect another telephone to the telephone PTT socket or move your telephone to another socket to track if the failure is coming from your telephone or your PTT socket
There may be too many communication devices connected to a single telephone line e.g. another telephone, modem or facsimile machine. Contact your network provider for help in calculating the limit for your home or business line
No number is displayed when the telephone rings:
Please contact your telephone network provider to obtain the caller display service or ensure that it has been activated if you have subscribed already
Even if you have subscribed to caller display, if the caller does not want to show their number (private number), the
display will show
It could be a call from a PBX. Caller display may not work properly if the telephone is connected to a PBX
No response on LCD display
If you have experienced a power failure the batteries may become weak. If the power is restored and the LCD display still does not ones.
PRIVATE
respond then replace the batteries with new
33
SAFETY INFORMATION
General
Only use the power supply included with the product. Do not open the unit (except to replace the batteries). Contact the
helpline for all repairs. Never dispose of batteries in a fire. There is a serious risk of
explosion and/ or the release of toxic chemicals.
Cleaning
Clean the telephone with a soft cloth. Keep the base and handset charging contacts clean. Never use polishes or cleaning agents ­they could damage the finish or the electrics inside.
Environmental
Do not expose to direct sunlight. Always ensure there is a free flow of air over the surfaces of the
telephone. Do not place any part of your product in water and do not use it in
damp or humid conditions e.g. bathrooms. Do not expose your product to fire or other hazardous conditions. Unplug your phone from the telephone socket during thunderstorms
because it could damage your telephone. Your guarantee does not cover thunderstorm damage.
The telephone is designed for working within a temperature range of 5°C to 45°C.
34
GUARANTEE
From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of one year. During this time, all repairs or replacements (at our discretion) are free of charge. Should you experience a problem then contact our help line or visit our website at www.geemarc.com. The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages to any parts. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorized Geemarc representative. The Geemarc guarantee in no way limits your legal rights.
IMPORTANT: YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM.
DECLARATION: Geemarc Telecom SA hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EEC and in particular article 3 section 1a, 1b and section 3. The telephone does not operate if the line current is lower than 18 mA.
Please note: The guarantee applies to
the United Kingdom only
35
GUARANTEE
Electrical connection: The apparatus is designed to operate from a 230V 50Hz supply only. (Classified as ‘hazardous voltage’ according to EN60950 standard). The apparatus does not incorporate an integral power on/off switch. To disconnect the power, either switch off supply at the mains power socket or unplug the AC adaptor. When installing the apparatus, ensure that the mains power socket is readily accessible.
Telephone connection: Voltages present on the telecommunication network are classified TNV-3 (Telecommunication Network Voltage) according to the EN60950 standard.
36
RECYCLING DIRECTIVES
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) has been put in place for the products at the end of their useful life are recycled in the best way. When this product is finished with, please do not put it in your domestic waste bin. Please use one of the following disposal options:
- Remove the batteries and deposit them in an appropriate WEEE skip. Deposit the product in an appropriate WEEE skip.
- Or, hand the old product to the retailer. If you purchase a new one, they should accept it. Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection.
For product support and help visit our website at www.geemarc.com
Telephone 01707 384438
Or fax 01707 372529
37
SOMMAIRE
SOMMAIRE 38 INTRODUCTION 40
Composition 41 DESCRIPTION
Général 42 Afficheur 44 Navigation menu 44
INSTALLATION Connection 45 Installation murale 46
REGLAGES Sélection langage 47 Contraste écran 48 Réglage date/heure 49 Guide vocal 50 Temps du flash 51 Mode de numérotation 52 Volume sonnerie 52
UTILISATION DU TELEPHONE Appeler 53 Pré-numérotation 53 Mode mains libres 54 Répondre à un appel 55 Répondre en mode mains libres 55 Rappel du dernier numéro composé ( bis ) 55 Fonction secret 56 Volume combiné 56 Volume haut-parleur 56 Tonalité 56 Chronomètre 57 Appareil auditif 57
38
SOMMAIRE
FONCTIONS AVANCEES ( présentation du numéro) 58 Visualiser le journal d'appels 59 Appeler depuis le journal 59 Supprimer une entrée du journal 60 Effacer tous les numéros du journal 60 Copier un numéro du journal dans le répertoire 61
REPERTOIRE Enregistrer un numéro 62 Enregistrer/Modifier une entrée vocale 63 Effacer une entrée 64 Lister les entrées 64 Appeler à partir du répertoire 65 Modifier une fiche 65 Effacer une fiche 66 Supprimer le répertoire 66
MEMOIRES DIRECTES Enregistrer un numéro 67 Appeler 67
EN CAS DE PROBLEME 68 SECURITE/ENVIRONNEMENT 69 GARANTIE 70
39
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté notre modèle "CL320". Ce téléphone vous offre les avantages d'un téléphone multifonctions : main-libre, répertoire, affichage du nom et N° de l'appelant * , annonce vocale
Il est important de bien lire les instructions décrites dans cette notice afin de profiter d'une utilisation maximale de votre téléphone.
Vous trouverez dans ce manuel toutes les explications nécessaires pour utiliser le :
CL320
*
: Pour ce service , vous devez avoir souscrit auprès de votre opérateur
40
INTRODUCTION
Composition
Lors du déballage vous devez trouver :
1 Combiné
1 Base CL320
1 Adaptateur secteur
1 Cordon de ligne
Visitez notre site sur www.geemarc.com
Telephone 0328587575
Ou fax 0328587576
41
NEW
NEW
M1 M3M2
MENU
1 2 3 4 5 6 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
CLIP
DESCRIPTION
Description Générale
42
192021
DESCRIPTION
1 = Rappel ou confirmation 2,4,6 =Mémoires directes (M1 à M3) 3 = Correction, retour 5,7 =Touches de navigation dans le menu 8 =LED (clignote en cas d'appel d'urgence , ou appel en
absence) 9 = Accès au Menu 10= Répertoire, liste d'appels, sortie menu 11= Flash 12= Silence 13= Rappel, insérer une pause 14= Mains libres 15= LED, lorsque le téléphone sonne 16= LED, indiquant "mains libres" 17= LED pour le volume de réception 18=Ajustement volume de réception (sous le combiné) 19= Niveau de sonnerie 20= Ajustement tonalité 21= Volume haut-parleur
43
DESCRIPTION
Niveau usure pile
Dumont Marc
NVX
Description de l'afficheur
Date et heure
TOTAL:04 NEW:02
9:52 9/12
Appels reçus
L'affichage : TOTAL 4 inclus les 2 nouveaux appels
N° de l'appelant
Nom de l'appelant
9:52 9/12
01517222277
ROBERT JONES
Nouveaux appels
Navigation dans le Menu
Appuyer sur la touche MENU pour accéder et sur pour en sortir
Utiliser les touches et  pour naviguer dans le menu Sans aucune action sur les touches pendant 1 minute, le retour en "standby" se fera automatiquement
La touche OK permet de valider un choix ou une action dans le menu.
La touche
C
permet d'annuler une entrée ou une action.
44
INSTALLATION
Effectuer le branchement comme indiqué ci-dessous
Connexion combiné
Adaptateur 220V
- Ouvrez le compartiment à piles (sous la base).
- Insérez 4 piles alcalines sans mercure (type AAA 1.5V) en
respectant les
polarités dans le compartiment situé en dessous de l’appareil.
- Refermez le compartiment.
- Branchez le cordon de ligne à l’arrière de votre téléphone puis dans
votre prise murale(*).
- Branchez l’adaptateur secteur (**). Votre prise murale doit être
proche de l’appareil et facilement accessible pour pouvoir débrancher rapidement l’adaptateur en cas de danger.
Note : n’utilisez pas de batteries rechargeables, ne jetez pas vos piles usagées dans les ordures ménagères. Respectez la réglementation locale concernant l’élimination des piles usées. Si l'adaptateur n'est pas branché , ce sont les piles qui alimenteront le téléphone et s'useront d'autant plus rapidement
(**) Classée TNT-3 selon la norme EN60950 (*)Classé tension dangereuse selon la norme EN60950
Prise téléphonique
45
INSTALLATION
Montage mural
Insérer le support mural (2) sous la base comme indiqué ci­dessous. Percer un trou dans le mur pour insérer une vis d'environ 5mm Accrocher le téléphone en ajustant l'orifice (4) sur la vis
Pour maintenir votre combiné en position verticale, retirez l’ergot situé sur la base, le tourner d’un demi-tour et le réinsérer.
46
REGLAGES
Langage
8 langues sont disponibles , avec aide vocale
Appuyer sur
Utiliser  ou  pour sélectionner
Appuyer sur OK
Utiliser  ou  pour sélectionner le langage
Appuyer sur
Appuyer sur pour sortir
MENU
OK
LANGUE
47
REGLAGES
Contraste
Vous pouvez faire varier la luminosité de l'écran
Appuyer sur
Utiliser  ou  pour sélectionner
Appuyer sur OK
Utiliser  ou  pour sélectionner le contraste voulu
(3=normal)
Appuyer sur OK
Appuyer sur pour sortir
MENU
CONTRASTE
48
REGLAGES
Date et Heure
Si vous êtes abonné au service "Présentation du nom et du N°" , la mise à jour et l'heure se fera automatiquement. Sinon suivre les instructions ci-dessous
Appuyer sur
Utiliser  ou  pour sélectionner
Appuyer sur
L'heure clignote, utilisez  ou  pour ajuster
Appuyer sur OK
Les minutes clignotent, utilisez  ou  pour ajuster
Appuyer sur OK
Le "jour" clignote, utilisez  ou pour ajuster
Appuyer sur OK
Le "mois" clignote, utilisez  ou  pour ajuster
Appuyer sur OK
Appuyer sur pour sortir
MENU
DATE/HEURE
OK
49
REGLAGES
Guide Vocal
Lorsque la fonction "GUIDE VOCAL" est activée (ON) les chiffres de 0 à 9 , ainsi que tous les N° en mémoire (répertoire, journal d'appels, mémoires M1-M3 ) seront annoncés oralement
Appuyer sur
Utiliser  ou  pour sélectionner GUIDE VOCAL
Appuyer sur OK
Utiliser  ou  pour sélectionner
Appuyer sur
Appuyer sur pour sortir
MENU
OK
ON ou OFF
50
REGLAGES
Flash
Pour la France le temps de "Flash" est R=300ms, mais peut être réglée à 100, 270, 300 ou 600ms pour d'autres pays
Appuyer sur
Utiliser  ou  pour sélectionner
Appuyer sur
Utiliser  ou  pour sélectionner
Appuyer sur
Appuyer sur pour sortir
MENU
OK
OK
TOUCHE R
100/270/300/600
51
REGLAGES
Mode de Numérotation
Tous les centraux téléphoniques acceptent la numérotation en fréquences vocales. Par contre connecté derrière un central privé interne , il se peut qu'il faille être en mode décimal ( DC)
Appuyer sur
Utiliser  ou  pour sélectionner
Appuyer sur
Utiliser  ou  pour sélectionner
Appuyer sur
Appuyer sur pour sortir
MENU
OK
OK
FV/DC
FV ou DC
Volume Sonnerie
Un interrupteur sur le côté droit vous permet d'ajuster le niveau FAIBLE, MOYEN, ELEVE
52
UTILISATION
Appeler
Décrocher le combiné
Lorsque vous entendez la tonalité, vous pouvez numéroter
En fin de conversation , reposer le combiné
Pre-numérotation
Si le mode "Guide Vocal" est activé les chiffres numérotés seront énoncés
Composer le numéro sans décrocher le combiné
La touche C permet de corriger une erreur
Décrocher le combiné OU appuyer OK OU appuyer sur ,
En fin de conversation , reposer le combiné OU appuyer sur
votre numéro se compose
53
UTILISATION
Appeler en mode mains libres
Composer le numéro sans décrocher le combiné
La touche C permet de corriger une erreur
appuyer sur , votre numéro se compose. La lampe rouge
en dessous de la touche est allumée.
Vous êtes en conversation mode mains libres sans avoir à
décrocher le combiné
En fin de conversation, appuyer sur
Note: Pour désactiver ce mode durant une conversation, décrochez simplement le combiné
A l'inverse pour l'activer , maintenez appuyé en reposant le combiné Une seule personne ( appelant ou appelé) peut parler à la fois , la commutation haut-parleur – micro est automatique Evitez donc d'avoir une source sonore importante près du téléphone lorsque vous utilisez ce mode
54
UTILISATION
Répondre à un appel
Lors d'un appel entrant , le téléphone sonne , l'écran s'illumine, la lampe rouge du bas clignote. Si le mode vocal est validé et que l'appelant correspond à une personne enregistrée vocalement dans le répertoire, votre CL320 sonnera et annoncera le nom, ( Pour plus de détails, voir chapître "Répertoire" , Créer une entrée ).
Décrocher le combiné
En fin de conversation , reposer le combiné
Répondre en mode mains libres
Appuyer sur
En fin de conversation, appuyer à nouveau sur
Rappel du dernier numéro
Appuyer sur pour recomposer le dernier numéro.
Décrocher le combiné, ou appuyer sur
55
UTILISATION
Fonction Secret
Cette touche permet de couper ponctuellement le microphone en cours de communication.
- Appuyez sur cette touche, votre correspondant ne vous entend
plus.
- Relâchez-la pour rétablir la conversation.
Volume du combiné
Vous pouvez ajuster le niveau sonore de réception dans le combiné.Utilisez le bouton situé sur la base en dessous du combiné pour régler le niveau de 0 à 9 . Dès que le niveau est supérieur à 0 la lampe rouge située à côté du combiné s'allume
Note: Laisser le volume au maximum peut causer des troubles auditifs, il est conseillé de l'ajuster au cas par cas .
Volume du haut-parleur
En mode mains libres, vous pouvez ajuster le volume du haut­parleur, utilisez le bouton situé sur le côté droit du CL320.
Tonalité
De même que ci-dessus, vous pouvez aussi régler la tonalité ( graves-aigus) utilisez le bouton situé sur le côté droit du CL320
Note: Cet ajustement est impossible si le bouton de volume du combiné est à 0
56
UTILISATION
Chronomètre
Dès que vous décrochez le combiné , le chronomètre s'active à l'écran et s'efface quelques secondes après le raccrochage
Appareil auditif
Le CL320 est compatible avec la plupart des appareils auditifs Pour cela , passez en mode "T" sur votre appareil
57
P
résentation du nom et du numéro*
*
Ces services sont accessibles seulement par abonnement.
Contactez votre opérateur pour plus de renseignements. Grâce à ce service, le nom et le numéro de la ligne à partir de
laquelle votre correspondant vous appelle peuvent s’afficher sur votre écran. Les numéros de vos correspondants sont mémorisés dans le «journal des appels reçus», 64 numéros maximums peuvent être mémorisés. Lorsque la mémoire de votre journal est pleine, tout nouvel appel prendra la place du plus ancien.
Si votre correspondant ne souhaite pas communiquer son numéro de téléphone ou son identité, l’afficheur indique «Privé». Si l'opérateur de votre correspondant ne peut faire afficher le numéro ( ex : de l'étranger) ou le nom ( ex : mobile) alors "HORS ZONE" sera affiché
En cas de non réponse à un appel (absence) la lampe rouge à côté de l'afficheur clignotera. Elle ne s'éteindra que lorsque tous les appels en absence auront été visualisés ( NVX: 00 ) Si plusieurs appels en absence proviennent du même numéro , sera affiché .
compteur d'appels ( 64 max)
Affichage du nom et du numéro
9:52 9/12
01517222277
ROBERT DUNOM
Call#
02
58
Pr
ésentation du nom et du numéro
Visualiser le journal d'appels
Utiliser  ou  pour sélectionner l'appel dans la liste
Notes: Après avoir parcouru toute la liste , l'afficheur indiquera "FIN DE LISTE" . Si aucun appel n'a été reçu ou que avez précedemment
effacé le journal "PAS D'APPEL" sera affiché
Appeler à partir du journal d'appels
Décrocher le combiné ou appuyer sur
Utiliser  ou  pour sélectionner le numéro dans la liste
Appuyer sur
OU
En position raccroché utiliser  et  pour selectionner le numéro
Appuyer sur
OK
, le numéro se compose automatiquement
dans la liste
OK
, le numéro se compose automatiquement
59
Présentation du nom et du numéro
Supprimer une entrée du journal d'appels
Utiliser  ou  pour sélectionner le numéro à effacer
Appuyer sur C,
EFFACER?
s'affichera
Maintenez appuyé C jusquà ce que le numéro s'efface
Appuyer sur pour sortir
Effacer le journal d'appels
Utiliser  ou  pour entrer dans la liste
Maintenez appuyé
Maintenez appuyé
effacée,
C, "TOUT EFFACER ?"
C,
le numéro s'efface, toute la liste est aussi
PAS D'APPEL
s'affiche
s'affiche
60
Présentation du nom et du numéro
Copier un numéro du journal dans le répertoire
Utiliser  ou  pour sélectionner le numéro à copier
Appuyer sur
MENU
jusqu'à ce que
Appuyer sur
OK , ENREGISTRE
COPIER EN MEM
s'affiche
s'affiche
61
REPERTOIRE
Vous pouvez mémoriser 30 numéros ( 22 chiffres maximum) et noms ( 16 lettres maxi) dans le répertoire. Si vous avez souscrit au service "Présentation du numéro et du nom" ( identification de l'appelant ), les noms et numéros enregistrés s'afficheront lors d'un appel en provenance de ces personnes.
Enregistrer un numéro
Appuyez sur
Utilisez les touches  et  pour selectionner
ENREGISTRER NUM
Appuyez sur
Entrer votre numéro , utiliser la touche C pour corriger si
necessaire
Appuyez sur
Entrer le nom associé en utilisant les touches du clavier
Appuyez OK ,
ENREGISTRE
ENREGISTRER NOM
A ce stade, vous pouvez enregistrer oralement le nom associé à
ce numéro , suivez les instructions ci-après sinon
Appuyer sur pour sortir
Maintenez appuyé OK jusqu'à entendre une tonalité. Parlez à
15-20cm du téléphone, puis relachez
été selectionné, le nom sera répété
MENU
OK
OK
OK
s'affiche puis
, si le mode vocal a
Appuyer sur pour sortir
62
REPERTOIRE
Enregistrer/Modifier une entrée vocale
Chaque entrée du répertoire peut être associée à une séquence
vocale ( nom), qui sera annoncée lors de la sélection de cette entrée si le mode "vocal" a été validé ( ON) .
Appuyez sur
Utilisez les touches  et  pour selectionner
ENREGISTRER NOM
Appuyez sur
Utilisez les touches  et  pour selectionner le numéro
Maintenez appuyé
15-20cm du téléphone, puis relachez OK , si le mode vocal a
OK
jusqu'à entendre une tonalité. Parlez à
été selectionné, le nom sera répété
MENU
OK
Appuyer sur pour sortir
63
REPERTOIRE
Effacer une séquence vocale
Appuyez sur
Utilisez les touches  et  pour selectionner
ENREGISTRER NOM
Appuyez sur
Utilisez les touches  et  pour selectionner le numéro et
effacer la séquence vocale associée
Appuyer sur C pendant l'annonce
Appuyer sur pour sortir
MENU
OK
Lister les entrées
Utilisez les touches  et  pour lister les numéros. Si une
séquence vocale a été enregistrée et que le mode "Vocal" est
(Le numéro peut être retrouvé en entrant la 1ère lettre du nom )
Appuyer sur
validé, l'annonce sera émise
Appuyer sur pour sortir
64
REPERTOIRE
Appeler à partir du répertoire
Selectionner une entrée comme précedemment (§ lister les
entrées)
Appuyer sur OK, votre numéro se compose. Si une séquence
vocale a été enregistrée et que le mode "Vocal" est validé,
l'annonce sera émise
Modifier une fiche du répertoire
Selectionner une entrée comme précedemment ( § lister les
entrées)
Maintenez appuyé
Appuyer sur C pour effacer ou   pour selectionner les
Même principe que ci-dessus pour modifier le nom
Appuyer sur
Note : A chaque modification , si une séquence vocale est associée, Elle sera effacée, il vous faudra la re-enregistrer
OK , ENREGISTRE
MENU
jusqu'à l'affichage
Appuyez sur OK
chiffres, modifier le numéro
Press OK
s'affiche, puis sortie du
menu
EDITER?
.
65
REPERTOIRE
Effacer une fiche du répertoire
Selectionner une entrée comme précedemment ( § lister les
entrées)
Appuyer sur C,
EFFACER?
s'affiche
Maintenez appuyé C jusqu'à l'effacement
Appuyer sur pour sortir
Effacer tout le répertoire
Selectionner une entrée comme précedemment (§ lister les
entrées)
Maintenez appuyé C,
Maintenez appuyé C jusqu'à l'effacement , toutes les fiches du
répertoire sont détruites , VIDE s'affiche
EFFACER TOUT?
s'affiche
Appuyer sur pour sortir
66
MEMOIRES DIRECTES
M1 à M3 peuvent être aussi utilisées comme mémoires simples à accès direct
Enregistrer un numéro
Appuyez sur
Utilisez  et  pour selectionner
Appuyer sur
Entrer votre numéro , utiliser la touche C pour corriger si
necessaire
Appuyer sur OK
MENU
ENREGISTRER NUM
OK
Appuyer sur la touche mémoire désirée ( M1 à M3 )
ENREGISTRE
Effectuer un appel depuis M1- M3
Appuyer sur une des 3 touches M1, M2 ou M3
Décrochez le combiné , ou appuyez sur la touche ou sur OK, le numéro se composera
*
s'affiche
67
EN CAS DE PROBLEME
Pas d'affichage
- Assurez-vous que le cordon et l'adaptateur sont bien connectés.
Pas de sonnerie, pas de tonalité
- Vérifier votre connexion téléphonique ( cordon + prise)
- Brancher un autre téléphone dans la même prise murale, afin de vous assurez que cela ne provient pas de votre ligne
Pas d'affichage du nom et du numéro
- Vérifier auprès de votre opérateur que vous avez bien souscrit à ce service .
- "Privé" s'affiche lors d'un appel : la personne qui appelle ne désire pas être identifiée ( liste rouge ...)
La lampe rouge ne cesse de clignoter
- Assurez vous d'avoir lu tous vos messages
Services à boites vocales
- Vous ne pouvez pas répondre aux questions en tapant les chiffres demandés , verifiez que le mode de numérotation est bien FV
68
SECURITE / ENVIRONNEMENT
General
Utiliser seulement l'adaptateur secteur fourni Ne jamais ouvrir le combiné ou la base. Ne pas jeter les piles dans un feu ou dans une poubelle, ramenez
les à un centre se collecte.
Nettoyage
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un linge doux. N’utilisez jamais de crèmes à polir ou de produits d’entretien car cela pourrait endommager le plastique ou les circuits électriques intérieurs.
Attention : Débranchez votre téléphone par temps orageux afin d’éviter tout dommages électriques. Ce phénomène n’est pas couvert par la garantie tout comme une chute de votre appareil
.
__________________________________________________
Directives de recyclage
La directive DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) a été mise en place dans le but d'assurer la collecte sélective en vue de la valorisation, réutilisation ou recyclage des produits en fin de vie. Lorsque votre produit ne fonctionne plus, ne le jeter pas dans votre poubelle ménagère. Suivez l'une des procédures décrite ci-dessous:
- Déposez les piles et votre ancien appareil dans un lieu de collecte approprié.
- Rapportez votre ancien appareil chez le distributeur qui vous vendra le nouveau. Il devra l'accepter. Ainsi, si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l'environnement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.
69
GARANTIE
Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date
d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie
s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil. Les
dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou
par un choc sur l'appareil ne peuvent en aucun cas être couverts
par la garantie. En cas de problème fonctionnel et avant de nous
retourner votre appareil, contactez notre service après vente de :
8h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h00 du Lundi au Jeudi et de 8h30 à
12h30 et de 14h00 à 16h30 le Vendredi.
TEL. SERVICE APRES VENTE :
03 28 58 75 99
Parc de l’Etoile
2, rue Galilée
59760 Grande Synthe
Raccordement électrique
uniquement avec l’adaptateur secteur 230V 50Hz fourni. (Tension classée “dangereuse” selon les critères de la norme EN60950).Par précaution en cas de danger, le bloc alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230V. Il doit être installé à proximité du matériel et être aisément accessible.
Raccordement téléphonique
sont classées TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication) au sens de la norme EN60950.
Ce produit respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique demandées par la directive européenne RTTE.Par ailleurs, il est compatible avec les différents réseaux téléphoniques européens (normes TBR21/37/38).Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si le courant de ligne est inférieur à 18 mA.
: l’appareil est prévu pour fonctionner
: les tensions présentes sur ce réseau
Ug_CL320_Ed01
70
Loading...