Parte Responsable: General Imaging Company
Dirección: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Teléfono Servicio Cliente: +1-800-730-6597
(Fuera de EE.UU. y Canadá : +1-310-755-6857)
Para clientes en los EE.UU.
Cumplimiento Comprobado de las Normas de
FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no causará interferencia dañina, (2) este dispositivo
aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que pueda causar una operación no deseada.
Para clientes en Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con los
requisitos Europeos en cuanto a seguridad, salud, medio
ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con
la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor de basura con ruedas
tachado RAEE Anexo IV]] indica la recolección separada
de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países
de la UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos
domésticos. Por favor, use los sistemas de retorno y
recolección de su país para el desecho de este producto.
Acerca de este manual
Gracias por adquirir una cámara digital GE. Por favor lea este
manual atentamente y manténgalo para referencia futura.
General Imaging Company se reserva todos los derechos
sobre este documento. Ninguna parte de esta publicación
podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o
lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier
medio, sin el previo consentimiento por escrito de General
Imaging Company.
Todas las marcas registradas mencionadas en este manual
se usan solamente para nes de identicación y podrían
ser propiedades de sus dueños respectivos.
Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo
usar su cámara digital GE. Se han llevado a cabo todos los
esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual
sea exacto, pero General Imaging Company se reserva el
derecho a realizar cambios sin avisar.
A lo largo de este manual se han empleado los siguientes
símbolos para ayudarlo a ubicar la información rápidamente y fácilmente.
Indica información útil.
Indica las precauciones tomadas mientras se opera
la cámara.
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Notas de seguridad sobre la cámara
• No deje caer la cámara ni la someta a golpes.
• No intente desmontar la cámara.
• Para evitar que la humedad pueda dañar la cámara, no
utilice ni almacene en entornos con niveles elevados de
humedad, como con lluvia o junto a un estanque.
• No utilice ni almacene la cámara en lugares polvorientos
o en la playa para evitar que el polvo o la arena puedan
penetrar en la cámara provocando daños.
• No utilice ni almacene la cámara en entornos con altas
temperaturas o bajo la exposición directa a la luz del sol.
• No utilice o almacene la cámara dentro de un campo magnético
intenso, por ejemplo cerca de un imán o transformador.
• No toque la lente de la cámara.
• No exponga la cámara a la luz directa del sol durante
mucho tiempo.
• En caso de contacto accidental con agua, apague la
cámara, extraiga la batería y la tarjeta de memoria y deje
secar durante 24 horas.
• Los cambios bruscos de temperatura pueden provocar la
formación de condensación en el interior de la cámara.
En ese caso, espere unos minutos antes de encender la
cámara de nuevo.
• En caso de sobrecalentamiento, extraiga la batería y
espere a que la cámara se enfríe.
2
• Descargue sus fotos y extraiga la tarjeta de memoria
si planea no utilizar la cámara durante un periodo
prolongado de tiempo.
• En caso de inactividad prolongada, guarde la cámara en
un lugar seco y colóquela sobre una supercie plana.
• Apague la cámara antes de extraer la batería y la tarjeta
de memoria.
• No utilice limpiadores abrasivos, orgánicos o con alcohol
para limpiar la cámara.
• Utilice la gamuza profesional y el limpiador indicado para
limpiar la lente.
Notas de seguridad sobre la batería
• Para evitar daños, no deje caer la batería ni la someta a
daños y evite el contacto con objetos alados.
• No permita que la batería entre en contacto con objetos
metálicos (incluyendo monedas) para evitar cortocircuitos,
descargas, sobrecalentamiento o fugas.
• No intente desmontar la batería.
• Evite el contacto con el agua. Mantenga siempre los
contactos de la batería secos.
• No caliente la batería ni arroje al fuego para evitar
explosiones.
• No almacene la batería en entornos con altas
temperaturas o bajo la exposición directa a la luz del sol.
• Utilice la batería incluida.
• Si la cámara utiliza una batería recargable de ion litio,
acuda a su distribuidor para comprar una batería nueva si
desea sustituirla.
• Si la cámara utiliza una batería recargable de ion litio y
la batería se sobrecalienta durante la carga, desconecte
la alimentación. Interrumpa la carga y espere a que la
unidad se enfríe.
• En caso de inactividad prolongada, extraiga la batería y guárdela
en un lugar seco al que no puedan acceder niños o bebés.
• En un entorno más frío, el rendimiento de la batería se
verá notablemente reducido.
• Cuando instale la batería, insértela respetando las marcas de
polos positivo y negativo del compartimiento de la batería. No
inserte la batería en el compartimiento por la fuerza.
Notas de seguridad sobre la tarjeta de memoria
• No deje caer la tarjeta de memoria ni la someta a golpes.
• No intente desmontar ni reparar la tarjeta de memoria.
• Evite el contacto con el agua. Mantenga siempre seca.
• No extraiga la tarjeta de memoria con la cámara
encendida para evitar daños.
• No edite directamente los datos en la tarjeta de memoria.
Copie los datos a su equipo antes de editarlos.
• En caso de inactividad prolongada, descargue sus fotos
y extraiga la tarjeta de memoria y guárdela en un lugar
seco.
• Formatee la tarjeta de memoria utilizando la cámara
antes de utilizar o insertar una tarjeta nueva.
• Compre tarjetas de memoria originales de marca
reconocida.
• No modique el nombre de los archivos o carpetas de la
tarjeta de memoria utilizando su equipo ya que es posible
que la cámara no reconozca los archivos modicados o
provoque errores.
• Las fotos tomadas con la cámara se almacenarán en la
carpeta que se genera automáticamente en la tarjeta
SD. No almacene fotos tomadas con otro dispositivo en
esta carpeta ya que la cámara no podrá reconocer estas
imágenes durante la reproducción.
• Cuando inserte una tarjeta de memoria, asegúrese de que
la muesca de la tarjeta coincida con las marcas de la parte
superior de la ranura para tarjetas.
3
Otras notas de seguridad
• No desconecte la alimentación o apague la cámara
durante el proceso de actualización ya que puede producir
una escritura incorrecta de los datos y que la cámara no
vuelva a encender.
• No permita que los niños se cuelguen la cámara al cuello
por la correa.
• Si la cámara utiliza una batería recargable de ion litio,
cárguela con el cargador de baterías incluido.
• Si detecta fugas de la batería en el interior de la cámara,
acuda a su distribuidor.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel,
enjuague con agua limpia y acuda a un centro médico.
• Deseche las baterías usadas de conformidad con la
normativa local (nacional o regional).
• Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un avión, siga
las normas pertinentes especicadas por la compañía
aérea.
• Debido a las limitaciones de la tecnología de fabricación,
la pantalla LCD puede poseer píxeles muertos o puntos
brillantes pero este defecto no afecta a la calidad de las
fotos.
• Evite el contacto con el agua. En entornos húmedos, seque
con un paño de limpieza suave y seco.
4
• Si la pantalla LCD sufre daños y el líquido cristal entra
en contacto con la piel, seque inmediatamente con
un paño seco y enjuague con agua limpia. Si el líquido
cristal entra en contacto con los ojos, enjuague con agua
limpia durante al menos 15 minutos y acuda a un centro
médico. En caso de ingestión accidental del líquido cristal,
enjuague la boca inmediatamente y acuda a un centro
médico.
CONTENIDO
ANTES DE INICIAR ...............................................1
Mensajes de advertencia .......................................................43
Resolución de Problemas.......................................................47
User Manual
PREPARACIÓN
Desempaque
Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar
dañada, por favor contacte a su vendedor.
Baterías alcalinas tamaño AA
Cable USBManual de usuarioTarjeta de garantía
Correa de hombroBandoleraCorrea de la tapa de la lente
7
Ajuste y conguración de la cámara
Instalación de las pilas
1. Presione el bloqueo de la tapa y deslícela para abrirla.
8
2
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/SDHC
La cámara tiene suciente memoria interna para un par
de fotografías de prueba. Es muy aconsejable comprar una
tarjeta SD/SDHC de clase 4 o superior (hasta 32 GB) para
poder almacenar más fotografías/vídeos. (La clase de la
tarjeta suele mostrarse en la propia tarjeta o en su embalaje).
Para grabar vídeo HD deberá utilizar una tarjeta de Clase 4 o
superior.
NOTA: su cámara admite también tarjetas Eye-Fi, X2 o superi-
ores con una versión de rmware 4.5174 o superior (para ver
y actualizar la versión de rmware utilice el software Eye-Fi
Center que viene con la tarjeta).
Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las
fuerza, podría dañarlas. Si coloca o retira una tarjeta
mientras la cámara está encendida, podría dañar los
vídeos y fotografías, la tarjeta o la cámara.
1. Apague la cámara y abra la tapa.
2. Inserte la tarjeta hasta que quede encajada.
Para sacar una tarjeta, presione sobre ella y suelte.
IMPORTANTE: cuando se enciende la cámara, ésta comprueba
si hay alguna tarjeta insertada. Si en la memoria interna se
detectan fotografías/vídeos, la cámara le solicita que los
transera a la tarjeta. Las fotografías y los vídeos nuevos se
almacenarán en la tarjeta.
9
Cómo encender la cámara
1. Si el objetivo tiene la tapa puesta, retírela.
2. Estire la palanca del interruptor de encendido/apagado y suéltelo
10
FF
Conguración del idioma, la fecha y la hora
Al encender la cámara por primera vez, se le solicitará que
elija su idioma y establezca la fecha y la hora.
Seleccione el idioma
1. Pulse para seleccionar su idioma.
2. Pulse el botón OK.
Establezca la fecha y la hora
1. Pulse para cambiar el formato de la fecha si lo
desea.
2. Pulse
minutos.
NOTA: para ver todos los campos, quizás deba desplazarse
hacia abajo.
para marcar el año, el mes, el día, la hora y los
Atrás
3. Pulse
4. Cuando haya establecido la fecha y la hora, pulse
para seleccionar Aceptar. A continuación, pulse el botón
OK de la cámara.
para cambiar el valor.
11
Colocación de la correa
12
Toma de fotografías y grabación de vídeos
Cómo tomar fotografías en el modo de captura
La primera vez que enciende la cámara, puede tomar fotografías en el modo Captura inteligente . (A partir de entonces, la
cámara recuerda el último modo usado).
1. Use la pantalla LCD para componer la fotografía..
2. Pulse el disparador y haga una pausa a media pulsación.
3. Siga pulsando el disparador hasta que esté completamente pulsado.
Pulse hasta la mitad.
Deténgase para ver las marcas de encuadre verdes.
Pulse hasta el fondo.
Marcas de enfoque
13
Cambio entre la vista de herramientas y la vista sin iconos
Pulse el botón Información en pantalla para cambiar
entre la vista de herramientas y sin iconos.
Vista sin iconos
Vista sin iconos, no aparecen herramientas.(Pulse el botón
Menú para cambiar los ajustes)
Vista de herramientas
Las herramientas
aparecen en la parte
superior del LCD
3.2
Vista herramientas + Histograma
Las herramientas aparecen en
la parte superior del LCD. (Active la cuadricula de encuadre
en Conguración)
3.2
Pulse para seleccionar una herramientay, a
continuación, pulse OK.
14
Descripciones de las herramientas
Estampado de fecha
Diafragma
Velocidad del obturador
Compensación
Compensación del ash
ISO
Balance de blancos
Modo de ash
Nivel de carga de la batería
Modo de color
Contraste
Nitidez
Más herramientas
Indicador de zoom
Tarjeta Eye-Fi (accesorio, aparece
solo si está insertada)
Fotografías/tiempo de grabación
Zona enfoque/
exposición
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.