Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC
POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du
règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas caus
er d’interférences nuisibles. (2) cet appareil doit être capable
d’accepter toutes les. interférences éventuelles, y-compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole “CE” indique que cet appareil est
conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l’environnement et la protection de
l’utilisateur. Les appareils photos avec le symbole
“CE” sont destinés pour la vente en Europe.
Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix
dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types
d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés
séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet
appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les
points de collecte et de recyclage disponibles dans votre
pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
À propos de ce manuel
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de GE. Lisez
attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr
comme référence.
General Imaging Company se réserve tous les droits de ce
document. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système
de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre
langage informatique que ce soit, par quelque moyen , sans
l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company.
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce docu-
-
ment sont à titre d’information uniquement, et peuvent
être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à
utiliser correctement votre nouvel appareil photo de GE.
Tous les eorts ont été faits pour assurer que le contenu
de ce manuel est correct et à jour. Cependant, General
Imaging Company se réserve le droit de faire des changements sans préavis.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour
vous aider à identier rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
Indique des mises en garde concernant l’utilisation
de l’appareil photo.
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité pour l'appareil photo
• Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui laisser cogner
des objets solides.
• Ne pas tenter de démonter l'appareil photo.
• Pour éviter d'endommager l'appareil photo par l'humidité,
ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement
très humide, comme sous la pluie ou à proximité d'un étang.
• Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit pous
siéreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le
sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.
• Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement
chaud ou sous la lumière directe du soleil.
• Ne pas utiliser ou stocker l'appareil photo dans un puis
sant champ magnétique, par exemple près d'un aimant ou
d'un transformateur.
• Ne pas toucher l'objectif de l'appareil photo.
• Ne pas exposer l'appareil photo à la lumière directe du
soleil pendant une longue période.
• Éteindre l'appareil photo, retirer la batterie et la carte mé
moire, et le sécher dans les 24 heures si de l'eau pénètre
accidentellement dedans.
• Lorsque vous transportez l'app
endroit chaud, de la condensation peut se produire à l'intérieur.
Veuillez patienter pendant un certain temps avant de l'allumer.
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo, retirez la batterie en
cas de surchaue. Attendez qu'il ait refroidi.
areil photo d'un endroit froid à un
2
• Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsque vous
prévoyez de ranger l'appareil pendant une période prolongée.
• Rangez l'appareil dans un environnement sec et placez-le
sur une surface plane lorsque vous prévoyez de ranger
l'appareil pendant une période prolongée.
• Avant de retirer la batterie et la carte mémoire, l'appareil
doit être éteint.
-
-
• Lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, n'utilisez pas
utiliser de produit de nettoyage abrasif, à base d'alcool, ou
organique.
• Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant
dédié pour essuyer la lentille.
Consignes de sécurité pour la batterie
• Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser
tomber la batterie, ni lui laisser cogner des objets solides,
ni la rayer avec des objets pointus.
• Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets
métalliques (y compris des pièces de monnaie) pour éviter
tout court-circuit, décharge, surchaue, ou fuite.
• Ne pas tenter de démonter la batterie.
• Ne pas exposer la batterie à de l'eau. Toujours garder les
contacts de la batterie secs.
• Ne pas chauer la batterie ni la jeter au feu pour éviter
une explosion.
• Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud
ou sous la lumière directe du soleil.
• Utiliser la batterie fournie.
• Lorsque la batterie rechargeable Li-ion est utilisée pour
l'appareil, contactez le détaillant pour en acheter une
nouvelle si vous souhaitez remplacer la batterie.
• Lorsque la batterie rechargeable Li-ion est utilisée pour
l'appareil, débranchez l'alimentation lorsque la batterie
surchaue au cours de la charge. Arrêtez de la charger et
attendez qu'elle ait refroidi.
• Lorsque l'appareil est stocké pendant une période
prolongée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit
sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants.
• Dans un environnement plus froid, les performances de la
batterie sont sensiblement réduites.
• Lorsque vous installez la batterie, installez-la en
respectant les indications de polarité positive et négative
sur le logement de la batterie. Ne l'entrez pas en force
dans son logement.
Consignes de sécurité pour la carte mémoire
• Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner
des objets solides, an d'éviter de l'endommager.
• Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire.
• Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau. Toujours
conserver au sec.
• Ne pas retirer la carte mémoire lorsque l'appareil est al
lumé. Sinon, la mémoire peut être endommagée.
• Ne pas modier directement les données de la carte mé
moire. Copier les données sur votre PC avant de les modier.
• Lorsque l'appareil est stocké pendant une période pro
longée, téléchargez vos photos, retirez la carte mémoire
batterie et gardez-la dans un endroit sec.
• Formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo
avant de l'utiliser ou d'en insérer une nouvelle.
• Achetez une carte mémoire authentique et de marque
renommée lorsque vous en choisissez une.
• Ne modiez pas le nom des chiers ni des dossiers de
la carte mémoire à l'aide de votre PC car ceux modiés
peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une
erreur peut se produire.
• Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans
le dossier qui est généré automatiquement sur la carte SD.
Ne stockez pas de photos qui n'ont pas été prises à l'aide
de cet appareil photo dans ce dossier car les photos ne
peuvent pas être reconnues au cours de la lecture.
-
-
-
3
• Lorsque vous insérez une carte mémoire, assurez-vous
que l'encoche de la carte correspond aux marquages sur le
dessus de la fente pour carte.
Autres consignes de sécurité
• Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas
l'appareil photo pendant le processus de mise à jour
car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et
l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite.
• N'accrochez pas la sangle de l'appareil autour du cou des
enfants.
• Lorsque la batterie rechargeable Li-ion est utilisée pour
l'appareil, chargez-la avec le chargeur de batterie fourni.
• Si le uide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil
photo, veuillez contacter le détaillant.
• Si le uide de la batterie fuit sur votre peau, rincez-la à
l'eau claire et demandez un avis médical.
• L'élimination des batteries usagées doit être eectuée
conformément à la réglementation locale (nationale ou
régionale).
• Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion,
observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
4
• En raison de limites dans la technologie de fabrication,
l'écran LCD peut comporter de quelques pixels morts ou
brillants, mais ceux-ci n'aectent pas la qualité des photos.
• Ne pas exposer l'écran LCD à de l'eau. Dans un envi
ronnement humide, essuyez-le avec un chion doux et sec.
• Dans le cas où l'écran LCD est endommagé et les cristaux
liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez
votre peau avec un chion sec immédiatement et rincez-la
avec de l'eau claire. Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, lavez-les avec de l'eau claire pendant
au moins 15 minutes et demandez un avis médical. Si vous
avalez accidentellement des cristaux liquides, rincez votre
bouche immédiatement et demandez un avis médical.
-
TABLE DES MATIÈRES
AVANT DE COMMENCER ....................................1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................2
TABLE DES MATIÈRES .........................................5
PRISE EN MAIN ....................................................7
Guide de dépannage ...............................................................47
667
PRISE EN MAIN
User Manual
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur.
4 piles alcalines AA
Câble USBCarte de garantie
Courroie d’épauleCache-objectif
Manuel d’utilisation
Sangle du cache-objectif
Réglage de l'appareil photo
Installation des piles/batteries
1 Appuyez sur le bouton de verrouillage en faisant coulisser
le compartiment pour l'ouvrir.
2
8989
Stockage des photos sur une carte SD/SDHC
La mémoire interne de votre appareil photo peut stocker
quelques photos. Nous vous recommandons vivement
d'acheter une carte SD/SDHC de classe 4 ou supérieure
(jusqu'à 32 Go) pour pouvoir stocker davantage de photos/vidéos. (La classe de la carte est généralement indiquée sur la
carte elle-même et/ou sur son emballage.) Vous devez utiliser
une carte de classe 4 ou supérieure pour enregistrer des
vidéos en HD.
REMARQUE : votre appareil photo prend également en charge
les cartes Eye-Fi de type X2 ou supérieur avec un micrologiciel
version 4.5174 ou ultérieure. (Pour acher et mettre à jour la
version du micrologiciel, utilisez le logiciel Eye-Fi Center livré
avec la carte.)
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens.
Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte. Ne tentez pas d'insérer
ou de retirer la carte pendant que l'appareil photo est
allumé ; vous risqueriez d'endommager les photos, la
carte ou l'appareil photo.
1 Eteignez l'appareil photo, puis ouvrez le compartiment.
2 Insérez la carte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
IMPORTANT : lorsque vous allumez l'appareil photo, celui-ci
vérie si une carte est insérée. Si la mémoire interne de
l'appareil photo contient des photos ou vidéos, vous serez invité à les déplacer sur la carte. De nouvelles photos ou vidéos
sont stockées sur la carte.
Mise en marche de l'appareil photo
1 Si le cache de l'objectif est mis en place, retirez-le.
2 Tirez, puis relâchez le bouton Marche/arrêt.
1011
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois,
vous êtes invité à sélectionner la langue de votre choix et à
régler la date et l'heure.
Pour sélectionner la langue:
1 Appuyez sur pour mettre votre langue en surbril-
lance.
2 Appuyez sur le bouton OK.
Pour régler la date et l'heure:
1 Appuyez sur pour modier le format de la date, si
vous le souhaitez.
2 Appuyez sur
mois, la date, les heures ou les minutes.
REMARQUE : vous devrez peut-être faire déler vers le bas
3 Appuyez sur
4 Après avoir réglé la date et l'heure, appuyez sur
pour mettre OK en surbrillance. Appuyez ensuite sur le
bouton OK de l'appareil photo.
pour mettre en surbrillance l'année, le
pour acher tous les champs.
pour modier la valeur.
Retour
Fixation de la dragonne
12131213
Prise de photos/Enregistrement des vidéos
Prise de photos en mode Prise de vue intelligente
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, le mode Prise de vue intelligente est activé par défaut. (Par la
suite, l'appareil photo mémorisera le dernier mode utilisé.)
1 Cadrez la photo à l'aide de l'écran LCD.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur et arrêtez-vous à mi-course.
3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
Maintenez le bouton enfoncé à micourse, puis enfoncez-le complètement.
Marques de cadrage
Basculement entre l'achage des outils et l'achage clair
Appuyez sur le bouton Ecran pour basculer entre
l'achage clair et l'achage des outils.
Achage clair
Un achage « clair », aucun outil n'apparaît.
(Appuyez sur le bouton Menu pour modier les réglages.)
Achage des outils
Les outils apparaissent
en haut de l'écran (en
Achage des outils + Histogramme
Les outils apparaissent en haut de l'écran.
(Activez la grille de cadrage dans Réglages.)
Mode P et M seulement).
3.2
App. sur pour sélectionner un outil, puis appuyez sur OK.
14151415
3.2
Description des outils
Marquage de la date
Ouverture
Vitesse d'obturation
Compensation d'exposition
Compensation du ash
Réglage du ash
Niveau des piles/batteries
ISO
Balance des
blancs
Mode couleur
Contraste
Netteté
Plus d'outils
Curseur du zoom
Carte EYE-FI (accessoire, apparaît uniquement si la carte
est insérée)
Photos/durée de la vidéo
restante(s)
Zone de mise
au point/ex-
pos.
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.