Entidade responsável: General Imaging Company
Endereço: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA
Número do Telefone do Atendimento ao Cliente:
90248, USA
+1-800-730-6597
(Fora do EUA. & o Canadá: +1-310-755 -6857)
Para os clientes dos E.U.A.
Testado de acordocom as normas da FCC
PARA UTILIZAÇÃO EM CASA E NO ESCRITÓRI
Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º das Regras da FCC.
O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1)
Este dispositivo não deve causar interferências prejudiciais, (2) este
dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Para os clientes da Europa:
O símbolo “CE” indica que este produto está em conformidade com os requisitos europeus em termos da segurança,
saúde, ambiente e protecção do cliente. As câmeras com o
símbolo “CE” destinam-se ao mercado europeu.
Este símbolo [caixote do lixo com cruz – Anexo IV referente
à norma REEE] indica que este dispositivo deve ser eliminado juntamente com outros resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos nos países da UE. Não elimine este
equipamento juntamente com o lixo doméstico. Utilize os
esquemas de recolha e entrega disponíveis no seu país para
uma correcta eliminação deste produto.
Acerca deste manual
Obrigado por ter comprado uma câmara digital GE. Leia
atentamente este manual e guarde-o em local seguro para
consultas futuras.
A General Imaging Company reserva todos os direitos deste
documento.
Nenhuma parte deste documento é possível ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada em qualquer sistema
ou traduzida para qualquer idioma ou código informático,
sob qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização
prévia por escrito da General Imaging Company.
Todas as marcas registadas mencionadas neste documento
servem apenas para identicação e são marcas registadas
dos respectivos proprietários.
Este manual contém as instruções para utilização da
câmera digital GE. Foram feitos todos os esforços para
assegurar que o conteúdo deste manual está correcto, no
entanto a General Imaging Company reserva-se o direito
de fazer alterações sem aviso prévio.
Ao longo deste manual, os símbolos seguintes são utilizados
para ajudar a localizar a informação rápida e facilmente.
Este símbolo assinala informação útil que deve ter
em conta.
Este símbolo assinala precauções que deve ter
durante a utilização da câmera.
1
NOTAS DE SEGURANÇA
Notas de segurança para a câmara
• Não sujeite a câmara a quedas ou a impactos com
objectos sólidos.
• Não tente desmontar a câmara.
• Para evitar danos na câmara provocados por humidade,
não utilize nem armazene a câmara num local húmido
como, por exemplo, à chuva ou próximo de um lago.
• Não utilize nem armazene a câmara num local com pó ou
numa praia para evitar danos causados pela entrada de
pó ou areia na câmara.
• Não utilize nem armazene a câmara num local quente ou
em exposição directa à luz solar.
• Não utilize nem armazene a câmara num local com fortes
campos magnéticos como, por exemplo, próximo de um
íman ou um transformador.
• Não toque na lente da câmara.
• Não exponha a câmara a luz solar directa durante um
período prolongado.
• Caso ocorra inltração acidental de água, desligue a
câmara, remova a bateria e o cartão de memória e deixe-a
secar durante 24 horas.
• Quando transportar a câmara de um local frio para um
local quente, poderá ocorrer a formação de condensação
no seu interior. Aguarde algum tempo antes de a ligar.
• Quando utilizar a câmara, remova a bateria se a mesma
aquecer demasiado. Aguarde que a unidade arrefeça.
2
• Transra as suas fotos e remova o cartão de memória
quando armazenar a câmara durante um longo período.
• Armazene a câmara num local seco e coloque-a numa
superfície plana quando a armazenar durante um longo
período.
• Antes de remover a bateria e o cartão de memória, deverá
desligar a câmara.
• Para limpar o corpo da câmara, não utilize produtos de
limpeza abrasivos, à base de álcool ou orgânicos.
• Utilize um pano de limpeza de lentes prossional e um
produto de limpeza adequado para limpar as lentes.
Notas de segurança para a bateria
• Para evitar danos na bateria, não a sujeite a quedas, não
permite que sofra impactos de objectos sólidos nem a
risque com objectos aados.
• Não permita que a bateria entre em contacto com
objectos metálicos (incluindo moedas) para evitar curtocircuitos, descargas, aquecimento ou fugas.
• Não tente desmontar a bateria.
• Não exponha a bateria a água. Mantenha os contactos da
bateria sempre secos.
• Não aqueça a bateria nem a atire para o fogo para evitar
a sua explosão.
• Não armazene a bateria num local quente ou em
exposição directa à luz solar.
• Utilize a bateria fornecida.
• Quando forem utilizadas pilhas AAA na câmara, substitua
as pilhas usadas por pilhas novas de marcas conceituadas.
• Quando for utilizada a bateria de iões de lítio na câmara,
contacte o revendedor para adquirir uma bateria nova se
desejar substitui-la.
• Caso seja utilizada uma bateria de iões de lítio
recarregável, desligue a alimentação se a bateria aquecer
demasiado durante o carregamento. Interrompa o
carregamento e aguarde que a unidade arrefeça.
• Quando a câmara for armazenada durante um longo
período, remova a bateria e guarde-a num local seco não
acessível a crianças.
• Num ambiente mais frio, o desempenho da bateria poderá
diminuir signicativamente.
• Ao instalar a bateria, instale-a de acordo com as
marcações de pólo positivo e negativo existentes no
compartimento da bateria. Não exerça pressão para
introduzir a bateria no compartimento.
Notas de segurança para o cartão de memória
• Para evitar danos no cartão de memória, não o sujeite a
quedas ou a impactos com objectos sólidos.
• Não tente desmontar nem reparar o cartão de memória.
• Não exponha o cartão de memória a água. Mantenha-o
sempre seco.
• Não remova o cartão de memória enquanto a câmara estiver
ligada. Caso contrário, poderá danicar o cartão de memória.
• Não edite os dados directamente no cartão de memória.
Copie os dados para o PC antes de os editar.
• Quando armazenar a câmara durante um longo período,
transra as suas fotos, remova o cartão de memória e
guarde-o num local seco.
• Formate o cartão de memória utilizando a câmara antes
de utilizar ou inserir um novo cartão.
• Compre cartões de memória genuínos de marcas conceituadas.
• Não modique o nome dos cheiros ou das pastas do
cartão de memória utilizando o seu PC, pois os cheiros
ou pastas modicados poderão não ser reconhecidos pela
câmara ou poderão ocorrer erros.
• As fotos tiradas com a câmara serão guardadas numa pasta
gerada automaticamente no cartão SD. Não guarde fotos que
não sejam tiradas pela câmara nesta pasta, pois essas imagens poderão não ser reconhecidas durante a reprodução.
3
• Quando inserir um cartão de memória, certique-se de que
a orientação do canto do cartão coincide com a marcação
existente na parte superior da ranhura do cartão de memória
Outras notas de segurança
• Não desligue a câmara durante o processo de actualização, pois poderão ser gravados dados incorrectos e
poderá não ser possível ligar a câmara novamente.
• Não pendure a correia da câmara à volta do pescoço de
crianças.
• Caso seja utilizada uma bateria de iões de lítio recar
regável, carregue a bateria com o carregador fornecido.
• Contacte o revendedor, caso ocorra fuga de líquido da
bateria dentro câmara.
• Caso o líquido da bateria entre em contacto com a sua
pele, lave a pele com água limpa e procure ajuda médica.
• A eliminação de baterias usadas deve ser feita de acordo
com as normas locais (nacionais ou regionais).
• Quando utilizar a câmara num avião, cumpre as regras
especicadas pela companhia aérea.
• Devido às limitações da tecnologia de fabrico, o ecrã LCD
poderá apresentar alguns pixéis inactivos ou brilhantes, no
entanto, esses pixéis não afectam a qualidade das fotos.
• Não exponha o ecrã LCD a água. Num local húmido, limpe
o ecrã com um pano de limpeza seco e macio.
4
• Se o ecrã LCD estiver danicado e os cristais líquidos
entrarem em contacto com a sua pele, limpe imediatamente a pele com um pano seco e lave com água limpa.
Se os cristais líquidos entrarem em contacto com os olhos,
lave-os com água limpa durante pelo menos 15 minutos
e procure ajuda médica. Em caso de ingestão acidental
de cristais líquidos, lave imediatamente a boca e procure
ajuda médica.
-
ÍNDICE
ANTES DE COMEÇAR ..........................................1
NOTAS DE SEGURANÇA .....................................2
Mensagens de aviso................................................................43
Resolução de problemas ........................................................47
Como marcar rostos e palavras-chave ........33
Como marcar pessoas ............................................................33
Como adicionar manualmente uma marcação de rosto .....................34
Precisa atualizar um nome? .................................................34
Como marcar com palavras-chave ....................................35
Como marcar fotos e vídeos como favoritos ....................35
667
INTRODUÇÃO
User Manual
Conteúdo da embalagem
A embalagem da câmera deve incluir a câmera que adquiriu juntamente com os seguintes itens. Se algum destes itens estiver em
falta ou parecer estar danicado, entre em contato o fornecedor.
Baterias AA alcalinas
Cabo USBCerticado de garantia
AlçaTampa Lente
Manual do utilizador
Correia da tampa da lente
Como congurar a câmera
Como colocar as pilhas
1 Pressione a trava do compartimento enquanto desliza
para abrir a porta.
2
8989
Como armazenar fotos em um cartão SD/SDHC Card
Sua câmera tem memória interna suciente para armazenar
algumas fotos. A Kodak recomenda a compra de um cartão
SD/SDHC classe 4 ou superior (de até 32 GB) para armazenar
mais fotos e vídeos de forma prática. (A classe do cartão geralmente é mostrada no cartão e/ou em sua embalagem.) Use
um cartão classe 4 ou superior para gravar vídeos em HD.
NOTA: A câmera tambémaceita cartões EYE-FI (tipo X2). Para
saber mais, acesse www.eye.
Há somente uma maneira de inserir o cartão. Ao forçá-
lo, ele poderá ser danicado. Se o cartão for inserido ou
removido enquanto a câmera estiver ligada, suas fotos,
o cartão ou a câmera poderão ser danicados.
1 Desligue a câmera e abra a porta.
2 Insira um cartão até que ele se encaixe na posição. Pres
sione o cartão para liberá-lo.
IMPORTANTE: Ao ligar a câmera, ela verica se há um cartão
inserido. Se fotos e vídeos forem detectados na memória
interna, a câmera solicitará que os arquivos sejam movidos
para o cartão. Fotos e vídeos novos serão armazenados no
cartão.
-
Como ligar a câmera
1 Se a capa da lente estiver xada, remova-a.
2 Puxe o botão para ligar/desligar e solte-o.
FF
1011
Como congurar idioma, data e hora
Na primeira vez em que você ligar a câmera, será solicitada a
conguração do idioma e data/hora.
Congure um idioma:
1 Pressione para destacar seu idioma.
2 Pressione o botão OK.
Ajuste a data e a hora:
1 Pressione para alterar o formato da data, se dese-
jado.
2 Pressione
minutos.
NOTA: Talvez seja necessário rolar para baixo a m de visualizar todos os campos.
3 Pressione
4 Quando terminar a conguração de data e hora, pressione
para destacar OK. Em seguida, pressione o botão
OK.
para destacar o ano, mês, data, horas ou
para alterar o valor.
Voltar
Como colocar a tira da alça
12131213
Como fotografar e gravar vídeos
Como fotografar no modo Captura inteligente
Assim que ligar a câmera, você estará pronto para tirar fotos no modo Captura inteligente .(Depois disso, a câmera usará
o último modo utilizado.)
1 Use a tela LCD para compor a foto.
2 Pressione parcialmente o botão do obturador para ajustar o foco e a exposição.
3 Quando o enquadramento de foco car verde, pressione completamente o obturador.
Pressione parcialmente e, em
seguida completamente.
Enquadramento de
foco
Como alterar entre Visualizar ferramentas e Limpar visualização
Pressione o botão Exibir para alterar entre Limpar
visualização e Visualizar ferramentas.
Limpar visualização
Uma aparência “limpa”, nenhuma ferramenta é exibida. (Pressione
o botão Menu para alterar as congurações)
Visualizar ferramentas
As ferramentas são
exibidas na parte
superior da tela LCD.
3.2
Visualizar ferramentas+ Histograma
As ferramentas são exibidas na
parte superior da tela LCD.
(Ativar a grade de enquadramen-
to em Congurações.)
3.2
Descrições de ferramenta
Datador
Abertura
Velocidade do obturador
Compensação de exposição
Compensação do ash
Conguração do ash
Carga da pilha
ISO
Equilíbrio do
branco
Modo de cores
Contraste
Nitidez
Mais fer-
Foco/Área de exposição
ramentas
Controle deslizante do zoom
Cartão EYE-FI (acessório, só
é exibido se estiver inserido)
Tempo restante para fotos/
vídeoing
Pressione para escolher uma ferramenta e pressione OK.
14151415
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.