• Turn power off before servicing
– see instructions
GENERAL
This luminaire is designed for outdoor lighting service,
and should not be used in areas of limited ventilation, or in
high ambient temperatures. Best results will be obtained if
installed and maintained according to the following
recommendations.
UNPACKING
This luminaire has been properly packed so that no parts
should have been damaged during transit. Inspect to
confirm.
GEH-5939
INSTRUCTIONS
To mount, hold luminaire approximately level and snug
up bolts (4-5 foot-pounds). If more upward tilt of front of
luminaire is needed, loosen the bolts slightly, lift luminaire
and insert it to the next set of leveling steps. If downward tilt
is needed, reverse procedure by extracting the luminaire
from the pipe to sit on a more rearward set of steps.
Once the proper level has been achieved, tighten each
bolt to 10-12 foot-pounds, alternating between bolts. If a
torque wrench is not available, correct torque may be
achieved by turning bolts two to three full turns (or until
bottoming occurs) past their “snug position’’.
INSTALLATION
CAUTION
Unit will fall if not installed properly
• Follow installation instructions
Remove power module ballast door by loosening captive
screw and opening door to a vertical position. Pull out
polarized disconnect plug which connects top housing
wiring with ballast door. Now grasp door securely in both
hands and open door further until it comes free from
hinges in top housing. This occurs at approximately 35
degrees from vertical on pole side of hinge. In this position
hinge pins will easily slide upward out of their hinge cradles
in top housing.
The pipe clamp accommodates 1 1/4 inch through 2
inch pipe. If necessary, adjust the two pipe clamp bolts so
that opening is slightly larger than pipe size being used.
Birdshield behind slipfitter clamp comes with an opening for 1 1/4 inch pipe. If a larger pipe size is used, detach
knockout to provide a larger opening. Insert pipe carefully
through bird-shield and into back of the luminaire until it
hits the leveling steps which stick down from top of housing.
WARNING: UNDER NO CONDITIONS SHOULD
BOLTS BE TORQUED TO A LEVEL GREATER THAN
12 FOOT-POUNDS
PHOTOELECTRIC CONTROL
When used, photoelectric (PE) receptacle should be
oriented so that the word “North’’ is directed toward true
north. This is done by seating a PE control into receptacle,
lifting upward on PE control (which will lift PE receptacle
also), and rotating them clockwise until word “North’ is
directed toward true north. Then lower PE control and
receptacle to firmly seat them into position. No tools are
required to make this adjustment.
Alternatively, PE receptacle can be oriented before PE
control is installed. This is done by lifting up on rim of the
PE receptacle and rotating it until the word “North’’ is
directed toward true north. Lower PE receptacle to firmly
seat it in this position. Then install PE control.
WIRING
NOTE: Make all electrical connections in accordance
with the National Electrical Code and any applicable
local code requirements.
NOTE: Verify that supply voltage is correct by
comparing it to nameplate.
By selecting different steps, the luminaire may be
adjusted up or down with respect to pipe. A circular pad is
provided on top of housing for convenient application of
hand level.
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or
maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred
to GE Lighting Solutions.
Terminals are readily accessible on terminal board and
will accept service leads ranging in size from AWG No. 14
through No. 6. Service leads (75° C minimum insulation,
90° C minimum for 200 & 250 watts) should extend
through mounting bracket approximately 9 inches. Attach
service leads to terminal board as shown on luminaire
nameplate. A wiring diagram is provided on a label in
luminaire. To change voltage of dual rated ballasts, see
luminaire nameplate and tag.
LAMP INSTALLATION
CAUTION
Risk of burn
• Allow lamp/fixture to cool before
handling
NOTE: Use only lamps specified on nameplate.
Observe lamp manufacturer’s recommendations
and restrictions on lamp operation, particularly
ballast type, burning position, etc.
Open lower door by pulling forward on bottom of latch
to release it. Lower door to vertical and install proper lamp.
CAUTION: It is never necessary or advisable to
allow door to drop free and swing.
If a separate refractor goes in door, it should be installed
by aligning the notch with the tab in the side of the door.
Secure with the two latchs provided. (See figure 1)
To close door, swing it shut, hook latch bail over catch in
top housing, and press backward on bottom of latch until
latch engages.
FINAL ASSEMBLY
To replace door, hold it at an angle of approximately 35
degrees from vertical and toward pole side of hinge.
Carefully insert hinge pins into hinge and allow door to
hang free. Note that door is mechanically interlocked with
top housing in all positions except in the vicinity of removal
location. Reconnect disconnect plug to complete wiring
between top housing and door. Check for any possible
interference of any wiring with door closure. Rotate door
forward and tighten captive screw. All units: The doors are
designed to be assembled to top housing while in upright
position with gravity holding hinge pins properly in their
respective cradles. If door is to be assembled to top housing
while laying on its back, extreme care should be taken to
ensure that hinge pins are properly engaged with their
respective cradles by lifting up rear of door. Otherwise,
breakage may occur.
MAINTENANCE
In order to maintain high efficiency of reflectors and
refractors, a regular cleaning cycle should be established
with frequency dependent on local conditions. Use a mild
soap or detergent which is essentially neutral (follow
manufacturer’s recommendation; pH approximately 6 to
8), nonabrasive, and which contains no chlorinated or
aromatic hydrocarbons. Wash thoroughly, using a soft
cloth, or brush if necessary. Rinse in clean, cold water and
wipe dry.
To remove door refractor, rotate refractor latchs 90
degrees. This allows refractor to be removed. To replace,
simply reverse procedure.
To remove starting aid, grasp it near bottom at finger
grips provided and pull it straight out. To replace, push
firmly downward into position.
GE
g
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'INSTALLER
Lighting Solutions
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
• Couper l'alimentation électrique avant toute réparation
– Voir les instructions
GEH-5939
INSTRUCTIONS
Luminaire anti-intrusion M-250A2
GÉNÉRALITÉS
Ce luminaire a été conçu pour une utilisation à l'extérieur et
ne doit pas être utilisé dans les endroits mal ventilés ni dans un
endroit clos où la température ambiante peut être élevée. Son
efficacité sera meilleure s'il est installé et entretenu conformément
aux recommandations ci-dessous.
DÉBALLAGE
Ce luminaire a été soigneusement emballé pour qu'aucune
pièce ne subisse de dommages durant le transport. Procédez à une
inspection pour vous en assurer.
INSTALLATION
ATTENTION
Si cet appareil est mal installé, il tombera au sol
• Suivez les instructions d'installation
Enlevez la porte du ballast du module d'alimentation en
desserrant la vis imperdable, puis en ouvrant la porte à la verticale.
Sortez la fiche polarisée connectant le câblage du boîtier supérieur
à la porte du ballast. Ensuite, saisissez solidement la porte avec les
deux mains et ouvrez encore plus la porte, jusqu'à ce qu'elle se
dégage des charnières sur le boîtier supérieur, ce qui se produit à
environ 35 degrés de la verticale sur le côté tige de la charnière.
Dans cette position, les tiges de charnière se glissent facilement vers
le haut, à l'extérieur de leur emboîtement dans le boîtier supérieur.
La bride de tuyau est compatible avec les tuyaux de 1 1/4 po à
2 po. Si nécessaire, réglez les boulons des brides de tuyau de sorte
que l'ouverture soit légèrement plus grande que le tuyau utilisé.
L'écran anti-oiseaux derrière la bride emboîtée possède une
ouverture permettant de faire passer un tuyau de 1 1/4 po. Si
l'installation se fait sur un tuyau plus gros, enlevez la pastille
détachable pour avoir une plus grande ouverture. Insérez
soigneusement le tuyau dans l'ouverture de l'écran anti-oiseaux et
dans l'arrière du luminaire, jusqu'à ce qu'il arrive sur les butées de
mise à niveau dans la partie supérieure du boîtier.
Pour procéder à l'installation, tenez le luminaire
approximativement au niveau et serrez les boulons avec les doigts (45 lb-pi). S'il est nécessaire d'incliner le luminaire vers le haut,
desserrez légèrement les boulons, relevez le luminaire et insérez-le
dans la série suivante de butées de mise à niveau. Si une inclinaison
vers le bas est nécessaire, inversez la procédure en sortant le luminaire du tuyau, de façon à ce qu'il s'appuie sur une série de butée
plus à l'arrière.
Lorsque la mise à niveau est appropriée, serrez chaque boulon
avec un couple de 10-12 lb-pi, en serrant tour à tour chaque boulon.
Si aucune clé dynamométrique n'est disponible, un serrage adéquat
peut être obtenu en serrant les boulons sur deux ou trois tours (ou
jusqu'au maximum) après la position de " serrage avec les doigts ".
AVERTISSEMENT : LES BOULONS NE DOIVENT JAMAIS
ÊTRE SERRÉS À PLUS DE 12 LB-PI.
COMMANDE PHOTOÉLECTRIQUE
Si vous utilisez une commande photoélectrique, le réceptacle
de cette commande doit être orienté de sorte que l'inscription "
North " (nord) soit orientée vers le véritable nord. Pour cela,
enfoncez la commande photoélectrique dans le réceptacle et
relevez la commande photoélectrique (ce qui relèvera également
le réceptacle), puis faites-les tourner dans le sens horaire jusqu'à
ce que l'inscription " North " (nord) soit orientée vers le véritable
nord. Ensuite, abaissez la commande photoélectrique et le
réceptacle jusqu'à ce qu'ils soient fermement enfoncés en position. Aucun outil n'est nécessaire pour effectuer ce réglage.
Par ailleurs, le réceptacle peut être orienté avant l'installation
de la commande photoélectrique. Pour cela, relevez la rainure du
réceptacle et faites tourner le réceptacle jusqu'à ce que
l'inscription " North " (nord) soit orientée vers le véritable nord.
Ensuite, abaissez le réceptacle pour qu'il soit fermement enfoncé
en position, puis installez la commande photoélectrique.
CÂBLAGE
REMARQUE : Toutes les connexions doivent être
conformes aux normes électriques nationales et à la
réglementation locale en vigueur.
REMARQUE : Assurez-vous que la tension électrique est
adéquate en vérifiant la plaque signalétique.
Selon le choix de butée, le luminaire peut être relevé ou
abaissé par rapport au tuyau. Un appui circulaire est prévu sur le
dessus du boîtier pour vous permettre d'utiliser un niveau
manuel.
Ces instructions n'ont pas pour destination de couvrir tous les détails ou variantes de l'équipement, ni de répondre à toutes les éventualités que vous pourriez rencontrer pendant l'installation,
le fonctionnement ou l'entretien. Si vous souhaitez des informations complémentaires, ou si vous rencontrez un problème particulier qui ne soit pas adressé de votre point de vue d'acheteur, le sujet
doit être remonté jusqu'à la société GE Lighting Solutions
Les bornes de la plaque de connexions sont directement
accessibles et permettent le raccordement de fils d'alimentation de
grosseurs AWG 14 à 6. Les fils d'alimentation (isolation minimale
75 °C et au moins 90 °C avec des lampes de 200-250 watts) doivent
dépasser du support d'installation sur environ 9 pouces (23 cm).
Fixez les fils d'alimentation à la plaque de connexions
conformément aux indications de la plaque signalétique du
luminaire. Un schéma de câblage est reproduit sur une étiquette
dans le luminaire. Pour modifier la tension des ballasts double
tension, consultez l'étiquette et la plaque signalétique du luminaire.
INSTALLATION DE LA LAMPE
ATTENTION
Risques de brûlure
• Laissez refroidir la lampe et l'appareil
d'éclairage avant de les toucher.
Utilisez uniquement des lampes conformes aux exigences
de la plaque signalétique. Respectez les recommandations
du fabricant de la lampe, ainsi que les restrictions
s'appliquant à l'utilisation de la lampe, notamment sur le
type de ballast, la position de brûlage, etc.
Ouvrez la porte inférieure en tirant le bas du verrou vers l'avant
jusqu'à ce qu'il se dégage. Placez la porte à la verticale et installez
une lampe appropriée.
ATTENTION : Il n'est pas nécessaire ni conseillé de
laisser tomber librement la porte.
Si un réfracteur séparé doit être installé dans la porte, placez-le
en alignant l'encoche avec la languette sur le côté de la porte.
Fixez-le avec les deux fermetures fournies (voir la figure 1).
Pour fermer et verrouiller la porte, fermez-la et accrochez
l'étrier du verrou sur le loquet dans le boîtier supérieur, puis
appuyez sur le bas du verrou jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ASSEMBLAGE FINAL
Pour remettre la porte en place, tenez-la à un angle d'environ 35°
de la verticale, vers le côté tige de la charnière. Insérez soigneusement
les tiges de charnières et laissez la porte reposer librement.
Remarquez que la porte est mécaniquement interconnectée avec le
boîtier supérieur dans toutes les positions, sauf à proximité de la
position d'enlèvement. Reconnectez la fiche de raccordement entre
le boîtier supérieur et la porte. Vérifiez si un fil gêne la fermeture de
la porte. Faites pivoter la porte vers l'avant et serrez la vis imperdable.
Tous les luminaires : Les portes sont conçues pour être assemblées
sur le boîtier supérieur en position verticale, alors que la gravité
retient correctement les tiges de charnière dans leur emboîtement. Si
la porte doit être assemblée sur le boîtier supérieur alors qu'il repose
sur l'arrière, vérifiez soigneusement que les tiges de charnières sont
bien insérées dans leur emboîtement en soulevant l'arrière de la
porte. Si cette vérification est mal faite, un bris d'équipement
pourrait survenir.
ENTRETIEN
Pour préserver l'efficacité des réflecteurs et des réfracteurs, il est
recommandé de procéder à des nettoyages réguliers, dont la
fréquence dépendra des conditions locales. Utilisez un détergent
doux ou un produit nettoyant non abrasif et neutre (pH 6-8) ne
contenant pas de chlore ni d'hydrocarbures aromatiques. Lavez
soigneusement, avec un chiffon ou une brosse douce si nécessaire.
Rincez à l'eau froide et propre, puis essuyez.
Pour enlever le réfracteur de la porte, faites tourner les verrous
du réfracteur sur 90 degrés. Vous pourrez ensuite enlever le
réfracteur. Pour le remettre en place, inversez cette procédure.
Pour enlever le dispositif d'amorçage, saisissez-le à la base sur les
prises tactiles prévues à cet effet, puis tirez directement vers
l'extérieur. Pour le remettre en place, poussez fermement vers
l'intérieur.
L'ENCOCHE DU
RÉFRACTEUR ET LA
LANGUETTE DE LA
PORTE DOIVENT
ÊTRE ALIGNÉES
g
VERROU
RÉFRACTEUR
GE Lighting Solutions • 1-888-MY-GE-LED • www.gelightingsolutions.com