GBC MultiBind 420 User Manual

G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по зкcплyатации
NO
FI
CZ
RUS
MultiBind 420
English 4 Français 8 Deutsch 12 Italiano 16 Nederlands 20 Español 24 Português 28 Türkçe 32
Ελληνικά 36
Dansk 40 Suomi 44 Norsk 48 Svenska 52 Polski 56
Česky 60 Magyar 64 Pyccкий 68
4
1
1
3
7
5
12
17
2
4
10 1198
6
15 161413
20 211918
242322
2 3 4 5 6 7
8 9 J K L M N
Location of controls
1
Comb/Wire lock
2
Transport Guard
3
Adjustable Paper Edge Guide (34 hole punching)
4
Adjustable Paper Edge Guide (21 hole punching)
5
Document Stand
6
Punch Handle
7
De-selectable Punching Pins
8
Comb Size Guide (in the binder channel)
9
Comb Opening
J
Wire Binding Channel
K
Binding Lever
L
Wire Holder
M
Punching Slot (34 holes, round, 3:1 pitch)
N
Punching Slot (21 holes, rectangular, US pitch)
O
Clippings Tray
4
Special notice
Thank you for choosing a GBC Binding machine. We aim to produce quality binding machines at an affordable price, with many advanced features to enable you to create excellent results every time. Before using your machine for the first time, please take a few minutes to read through this guide and retain these instructions for future reference.
Safety instructions
YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO ACCO BRANDS EUROPE. IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY.
Please note that your MultiBind 420 has been designed exclusively for punching and binding paper material and PVC plastic foils. Only use the unit for this purpose and do not attempt to process any other materials. This will ensure a long service life and prevent any damage to the mechanical function of your binding machine.
• In order to avoid overloading your machine, please refer to the maximum punch guide located on the front of your machine before punching.
• When punching PVC/PP covers, we recommend the cover be punched with some paper either side.
• DO NOT punch metallic objects such as staples or paper clips.
• Please empty the waste tray regularly.
• Ensure that the machine is operated on a flat stable surface.
• Never lift the machine by the punching handle. Always use the hand grips located on the side of the machine.
• To avoid risk of injury DO NOT put your fingers into the wire binding channel.
• The binder is not to be exposed to temperature / humidity conditions that would cause condensation. Maximum ambient temperature: 40ºC
m
Subject to technical changes without prior notice.
Specifications
Operation mode Max. Binding size Number of rectangular punch blades Number of round punch blades Hole spacing - rectangular Hole spacing – round Punch capacity – paper Punch capacity – PVC plastic foils Punch capacity Paper limit stop Max. diameter, plastic comb Max. diameter, wire/Click Binding output, plastic Binding output, wire/Click Clippings Tray Net weight Dimensions
GBC MultiBind 420
Manual 315mm (EDP paper) 21 (7 of which individually retract) 34
14.2mm, US pitch
8.5mm, 3:1 pitch 20 sheets max, 80gsm 2 PVC plastic foils max of 0.2mm each Approx. 5000 sheets per hour Adjustable, lockable 51mm 14mm 300 bindings per hour 180 bindings per hour 334x29x117mm
11.5kg 125x425x425mm
Tips on use
The cutting blades of your MultiBind 420 were coated with oil during manufacture in order protect against corrosion and to ensure easy running.
• Before using the unit properly for the first time, it is advisable to carry out several punching operations using old paper in order to remove all traces of the oil from the components.
• Test the punching results using old paper before you punch the final document.
• Use only original GBC accessories and parts.
The unit is maintenance-free when used correctly for its intended application.
5
G
Setting up
• Place the unit on a stable surface.
• Fold up the document stand (cover) (1).
• Push the two transport locks of the transport guard inwards (2).
• Move the punch handle upwards until the limit stop (3).
• Move the binding lever upwards until the limit stop. A spring in the unit presses the binding lever a few centimetres to the side so that you can use this easily.
Your MultiBind 420 is now ready for use.
Transporting or storing the unit
1
Locking the unit
• Press the binder lever towards the unit and fold this downwards (1).
• Push down the punching lever (2).
• Push the two latches outwards to lock the punching lever (3). Make sure that the punch handle can no longer be moved.
• Fold down the document stand (4).
2
Transporting or storing the unit
You can now use the punch handle as a carrying handle.
This lets you transport the unit easily and it can now be stored either in an upright position or lying down.
Warning: Danger of injury! Before transporting the unit, always make sure that the punching lever has been correctly locked.
m
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee. Proof of date of purchase will be
required. Repairs or alterations made by persons not authorised by ACCO Brands Europe will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated. This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing the sale of goods.
Register this product online at www.accoeurope.com
Punching Paper (80gsm)
Punching PVC Plastic Foils (0.2mm) Max. Binding Element Capacity
Approx. Binding Capacity (80gsm)
GBC MultiBind 420
20 sheets Comb 12 sheets Wire/Click
Max. 2 PVC Foils 51mm CombBind
14mm WireBind 16mm ClickBind
450 Sheets CombBind 125 Sheets WireBind 145 Sheets ClickBind
Your MultiBind 420 offers the following capabilities:
Emptying the clippings tray
1
Lock the unit
2
Place the unit in an upright position and fold out the tray on
the underside of the unit and empty it.
3
Replace the tray until the spring locks into place.
6
How to punch documents for WireBind 34 and ClickBind (34 holes, round)
1
Set the paper edge guide
• Set the paper edge guide to the required paper format in such a way that the edges of the document are not punched.
The graphic display on the machine will help you.
2
Smooth edges and insert the document into the
punching channel
• Tap the edge of the document against a flat surface to ensure that all the sheets are aligned.
• Place the document into the punching channel ensuring that the side to be punched is facing downwards in the front punching channel. (max. 12 sheets of 80g paper or 2 PVC plastic foils of 0.2mm each)
3
Punch
• Press the punch handle downwards.
• Move the punch handle upwards again and remove the punched document.
BINDING TIP! Simultaneous binding and punching:
You can insert the punched material into a wire/click before you punch the remainder of your document.
How to punch documents for CombBind and WireBind 21 (21 holes, rectangular)
1
Set the paper edge guide
• Set the paper edge guide in such a way that the edges of your document will not be punched.
The graphic display on the machine will help you. Guiding
lines marked on the document stand make it easier for you to align your document in DIN A4 and DIN A5 formats.
2
Set the de-selectable punching pins
7 of the 21 punching pins can be retracted individually.
This prevents edges being punched when handling special formats.
• Position the document stand and move the punch handle upwards.
Note: The blades can only be retracted and re-inserted
when the punch handle has been moved to the upward position.
• Fold the transparent covering upwards.
• Press the button relevant to each blade (button down = blade in position, button up = blade retracted).
3
Smooth edges and insert the document into the
punching channel
• Tap the edge of the document against a flat surface to ensure that all the sheets are aligned.
• Place the document into the punching channel ensuring that the side to be punched is facing downwards in the back punching channel. (max. 20 sheets of 80g paper or 2 PVC plastic foils of 0.2mm each)
4
Punching
• Press the punch handle downwards.
Move the punch handle upwards again and remove the
punched document.
BINDING TIP! Simultaneous binding and punching:
You can insert the punched material into a wire/click before you punch the remainder of your document.
7
G
How to bind using plastic combs
1
Select the correct comb size
• Insert the entire document to be bound into the binder channel. Press the binding lever downwards and read off the required comb size from the scale on the mobile pressure bar. Use the table if you intend to bind more than approx. 125 sheets of 80g paper (comb larger than 14mm).
2
Insert and open the comb
• Slide the comb opening lock downwards (Fig. 12)
• Place the plastic comb with the open side facing upwards into the comb holder.
• Press the binding lever downwards so that the comb opens fully and the material to be bound can be inserted easily.
If you are only intending to bind a single document, then
continue with Step 4 below. If you wish to bind several identical documents simultaneously (series) then continue with Step 3.
3
Restricting the comb opening width
If you need to bind several documents which all require
the same size comb it is more productive to set the comb opening lock.
• Open you comb as usual using the binding lever.
• Slide the comb opening lock upwards until it stops and let it lock in this position.
• The comb binding lever will now always open a comb at this size setting.
4
Load the punched paper onto the comb
• Load each punched paper stack onto the comb.
5
Close the comb
• Move the binding lever back to its uppermost position
• Remove you bound document from the unit.
If you wish to replace or add individual pages you can always open and re-close the comb again (see steps 2-5).
Max. Sheet 145 165 195 225 240 280 330 390 450 Number
Comb Size 16 19 22 25 28 32 38 45 51
How to bind using wire/click
1
Select the correct wire size
• Insert the material to be bound into the binder channel and read of the required wire size from the scale on the mobile pressure bar.
2
Load the wire
• Position the wire in the holder
3
Load the punched paper
• Load each punched paper stack onto the spine
BINDING TIP!
Place the back cover page (B) on top of the front cover page (17A) so that the opening of the wire or click cannot be seen later.
4
Closing the wire/click
Wires are intended for one-off use only. In contrast to the
plastic combs and click spines these cannot be re-opened and closed.
• Slide the button downwards (Fig 12)
• Hold the binding material with your left hand in the binder channel in such a way that the wire stops with the open end facing down.
• With your right hand press the binding lever down as far as is necessary until the wire is perfectly closed.
• In the case of click close the rings manually or using the zipper supplied with the clicks.
5
Restricting the closing width of wire
Many identical documents (series) can be bound easily and
simply by restricting the closing width.
• Determine how far you have to press the binding lever downwards until the wire is perfectly closed (Step 4). Keep the binding lever in this position.
• Slide the button upwards until it stops and let it lock in this position.
You can now press down the binding lever to its stop position and each document in the series is provided with a perfectly closed wire.
8
Consignes de sécurité
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE DES AUTRES EST IMPORTANTE POUR ACCO BRANDS EUROPE. DANS CE MANUEL D’UTILISATION ET SUR LE PRODUIT, VOUS TROUVEREZ DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS. MERCI DE LES LIRE TRÈS ATTENTIVEMENT.
Veuillez noter que votre MultiBind 420 a été conçue exclusivement pour la perforation et la reliure de feuilles de papier et de couvertures en plastique PVC. Ne l’utilisez pas à d’autres fins, ni avec d’autres matériels. Vous assurerez ainsi un long cycle de vie à votre perforelieuse et éviterez tout dommage mécanique.
• Pour éviter de surcharger votre machine, veuillez vérifier le
guide de perforation maximum qui se trouve à l’avant de l’appareil avant de perforer.
• Lorsque vous perforez des couvertures en PVC/PP, nous vous
recommandons de glisser la couverture entre deux feuilles de papier avant de la perforer.
• NE PERFOREZ PAS d’objets métalliques comme des agrafes ou
des trombones.
• Veuillez vider régulièrement le tiroir à confettis.
• Assurez-vous que la machine est utilisée sur une surface plane
et stable.
• Ne soulevez jamais la machine par la poignée de perforation.
Utilisez toujours les poignées situées sur le côté de la machine.
• Pour éviter les risques de blessure, NE METTEZ PAS vos doigts
dans la voie de reliure métallique.
• La machine ne doit pas être exposé à des conditions
d’humidité / de température susceptibles de provoquer de la condensation. Température ambiante maximale ~ 40º C
m
Notification spéciale
Merci d’avoir choisi une thermorelieuse GBC. Nous visons à produire des machines de qualité à un prix abordable et offrons de nombreuses fonctions sophistiquées garantissant d’excellents résultats à chaque usage. Avant d’utiliser votre machine pour la première fois, veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement ce guide.
Emplacement des pièces et commandes
1
Bouton de verrouillage de peigne (plastique/métal)
2
Loquets de protection
3
Butée papier réglable (perforation à 34 trous)
4
Butée papier réglable (perforation à 21 trous)
5
Porte-document
6
Poignée de perforation
7
Poinçons débrayables
8
Indicateur de diamètre peigne (dans la fente de perforation)
9
Mécanisme d’ouverture/de fermeture de peignes plastiques
J
Fente de reliure peigne métal
K
Levier de reliure
L
Support de peigne métal
M
Fente de perforation (34 trous ronds, pas 3:1)
N
Fente de perforation (21 trous rectangulaires, pas américain)
O
Bac à confettis
Cet appareil peut faire l’objet de modifications techniques sans préavis.
Spécifications
Mode d’opération Taille de document maxi Nombre de poinçons rectangulaires Nombre de poinçons ronds Espace entre trous rectangulaires Espace entre trous ronds Capacité de perforation – papier Capacité de perforation – couvertures plastique PVC Vitesse de perforation Butée papier Diamètre maxi, peigne plastique Diamètre maxi, peigne métal/Click Vitesse de reliure, peigne plastique Vitesse de reliure, peigne métal/Click Bac à confettis Poids net Dimensions
GBC MultiBind 420
Manuel 315 mm (papier informatique) 21 (dont 7 individuellement débrayables) 34 14,2 mm, pas américain 8,5 mm, pas 3:1 20 feuilles de 80 g/m² maxi 2 couvertures PVC de 0,2 mm chacune maxi Environ 5000 feuilles par heure Réglable et verrouillable 51 mm 14 mm 300 reliures par heure 180 reliures par heure 334 x 29 x 117 mm 11,5 kg 125 x 425 x 425 mm
Conseils d’utilisation
Les poinçons de perforation de votre MultiBind 420 ont été revêtus d’huile pendant la fabrication afin de les protéger contre la corrosion et d’assurer leur fonctionnement en toute aise.
• Avant la première utilisation de l’appareil, nous vous conseillons d’effectuer plusieurs opérations de perforation à l’aide de feuilles de brouillon afin d’enlever toute trace d’huile des poinçons.
• Testez le système de perforation à l’aide de feuilles de brouillon avant de perforer votre document final.
• Utilisez uniquement des accessoires GBC.
L’appareil ne nécessite aucune maintenance lorsqu’il est utilisé correctement et uniquement aux fins prévues.
9
F
Garantie
Le fonctionnement de ce produit est garanti pendant 2 ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou remplacer gratuitement l’appareil défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage à des fins non appropriées ne sont pas couverts par cette garantie. Une preuve de la date d’achat sera exigée.
Les réparations ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la garantie. Notre objectif est d’assurer le bon fonctionnement de nos produits conformément aux spécifications précisées. Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.
Enregistrez ce produit en ligne à www.accoeurope.com
Préparation de l’appareil
• Placez l’appareil sur une surface stable.
• Relevez le porte-document (couvercle) (1).
• Faites glisser les deux loquets de protection vers l’intérieur
(2).
• Relevez la poignée de perforation le plus haut possible (3).
• Relevez le levier de reliure le plus haut possible. Grâce
à un ressort, le levier de reliure est écarté de quelques centimètres pour en faciliter l’utilisation.
Votre MultiBind 420 est maintenant prête à l’emploi.
Transport et rangement de l’appareil
1
Verrouillage de l’appareil
• Poussez le levier de reliure contre l’appareil et abaissez-le (1).
• Abaissez la poignée de perforation (2).
• Faites glisser les deux loquets de protection vers l’extérieur pour bloquer la poignée de perforation (3). Vérifiez que la poignée de perforation est complètement immobilisée.
• Pliez le porte-document (4).
2
Transport et rangement de l’appareil
La poignée de perforation peut maintenant vous servir
de poignée de transport. Vous pouvez donc transporter l’appareil aisément et le ranger ensuite horizontalement ou verticalement.
Avertissement : Risque de blessure ! Avant de transporter l’appareil, vérifiez toujours que la poignée de perforation a bien été immobilisée.
m
Perforation de feuilles papier (80 g/m²)
Perforation de couvertures plastique PVC (0,2 mm)
Taille maxi peigne plastique/métal/Click
Capacité de reliure approx. (80 g/m²)
GBC MultiBind 420
20 feuilles (peigne plastique) 12 feuilles (peigne métal/Click)
Maxi 2 couvertures PVC
51 mm CombBind (peigne plastique) 14 mm WireBind (peigne métal) 16 mm ClickBind (peigne Click)
450 feuilles CombBind (peigne plastique) 125 feuilles WireBind (peigne métal) 145 feuilles ClickBind (peigne Click)
Votre MultiBind 420 vous offre les capacités suivantes :
Vidage du bac à confettis
1
Verrouillez l’appareil
2
Placez l’appareil en position verticale, puis sortez le bac du
dessous de l’appareil en le faisant glisser et videz-le.
3
Remettez le bac en le poussant jusqu’à l’enclenchement du
ressort.
10
Perforation de documents pour les WireBind 34 et ClickBind (peignes métal et Click) (34 trous ronds)
1
Réglage de la butée papier
• Réglez la butée papier en fonction du format de votre document, de façon à assurer le centrage des perforations.
Le diagramme figurant sur l’appareil vous servira de guide.
2
Alignement des feuilles et insertion du document
dans la fente de perforation
• Taquez le document contre une surface plate afin d’assurer l’alignement parfait de toutes les feuilles.
• Placez le document dans la fente de perforation en insérant le bord à perforer dans la fente de perforation avant. (12 feuilles de 80 g/m² ou 2 couvertures plastique PVC de 0,2 mm chacune au maximum)
3
Perforation
• Appuyez sur la poignée de perforation.
• Remettez la poignée à la verticale et enlevez le document perforé.
CONSEIL DE RELIURE ! Reliure et perforation simultanées :
Vous pouvez insérer les feuilles perforées dans un peigne métal/Click avant de perforer le reste du document.
Perforation de documents pour les CombBind et WireBind 21 (peignes plastique et métal) (21 trous rectangulaires)
1
Réglage de la butée papier
• Réglez la butée papier de façon à assurer le centrage des perforations.
Le diagramme figurant sur l’appareil vous servira de guide.
Les lignes de guidage figurant sur le porte-document aident à aligner les documents de formats A4 et A5.
2
Réglage des poinçons débrayables
7 des 21 poinçons peuvent être débrayés individuellement,
ce qui empêche la perforation des marges lors du traitement de formats spéciaux.
• Dépliez le porte-document et relevez la poignée de perforation.
Remarque : Les poinçons ne peuvent être rétractés et
repositionnés que lorsque la poignée de perforation est de nouveau relevée.
• Tirez le couvercle transparent vers le haut.
• Appuyez sur le bouton correspondant à chaque poinçon (bouton enfoncé = poinçon en position, bouton relâché = poinçon rétracté).
3
Alignement des feuilles et insertion du document
dans la fente de perforation
• Taquez le document contre une surface plate afin d’assurer l’alignement parfait de toutes les feuilles.
• Placez le document dans la fente de perforation en insérant le bord à perforer dans la fente de perforation arrière. (20 feuilles de 80 g/m² ou 2 couvertures plastique PVC de 0,2 mm chacune au maximum)
4
Perforation
• Appuyez sur la poignée de perforation.
• Relevez la poignée vers le haut et retirez le document perforé.
CONSEIL DE RELIURE ! Reliure et perforation simultanées :
Vous pouvez insérer les feuilles perforées dans un peigne plastique/métal avant de perforer le reste du document.
11
F
Reliure avec des peignes plastique
1
Sélection d’un peigne plastique de diamètre correct
• Insérez l’intégralité du document à relier dans la fente de reliure. Appuyez sur le levier de reliure et consultez la taille de peigne requise à partir de l’échelle située sur la barre de pression mobile. Si vous avez l’intention de relier plus de 125 feuilles de 80 g/m² (peigne plastique d’un diamètre supérieur à 14 mm), utilisez le tableau ci-dessous.
2
Insertion et ouverture des peignes
• Faites glisser le bouton de verrouillage de peigne vers le bas (Fig. 12)
• Placez le peigne plastique dans le mécanisme d’ouverture de peigne plastique en faisant en sorte que les boucles s’ouvrent vers le haut.
• Appuyez sur le levier de reliure pour ouvrir complètement le peigne et insérer facilement les feuilles à relier.
Si vous ne souhaitez relier qu’un seul document, passez
à l‘étape 4 ci-dessous. Si vous souhaitez relier plusieurs documents identiques, les uns après les autres (en série), passez à l’étape 3.
3
Restriction de la largeur d’ouverture de peigne
Si vous avez besoin de relier plusieurs documents
nécessitant tous un peigne plastique de même diamètre, il est plus rapide d’enclencher le bouton de verrouillage de peigne.
• Ouvrez le peigne comme à l’accoutumée à l’aide du levier de reliure.
• Faites glisser le bouton de verrouillage de peigne vers le haut jusqu’à ce qu’il s’arrête et laissez-le se verrouiller dans cette position.
• Après cela, le levier de reliure ouvrira toujours un peigne en fonction de ce diamètre.
4
Chargement des feuilles perforées sur le peigne
plastique
• Chargez chaque liasse de feuilles perforées sur le peigne plastique.
5
Fermeture du peigne plastique
• Relevez complètement le levier de reliure.
• Retirez le document relié de l’appareil.
Si vous souhaitez remplacer certaines pages ou en rajouter d’autres, vous pouvez ouvrir et refermer le peigne plastique quand vous le voulez (voir étapes 2-5).
Nombre de 145 165 195 225 240 280 330 390 450 feuilles maxi
Diamètre de peigne
16 19 22 25 28 32 38 45 51
Reliure avec des peignes métal/Click
1
Sélection d’un peigne métal de taille correcte
• Insérez le document à relier dans la fente de reliure et consultez la taille de peigne métal requise à partir de l’échelle située sur la barre de pression.
2
Positionnement du peigne métal dans le support des
anneaux
• Placez le peigne métal dans le support des anneaux.
3
Chargement des feuilles perforées
• Chargez chaque liasse de feuilles perforées sur le peigne métal.
CONSEIL DE RELIURE !
Placez la dernière de couverture (B) sur la première de couverture (17A) afin que la ligne de raccord du peigne métal ou Click ne soit pas visible dans le document final.
4
Fermeture du peigne métal/Click
Les peignes métal ne peuvent s’utiliser qu’une seule fois.
Contrairement aux peignes plastique et Click, les peignes métal ne peuvent être rouverts puis refermés.
• Faites glisser le bouton de verrouillage de peigne vers le bas (Fig. 12)
• Tenez le document à relier dans la fente de reliure de la main gauche de façon à ce que le peigne soit ouvert vers le bas, une fois bien inséré.
• Appuyez sur le levier de reliure de la main droite jusqu’à ce que le peigne métal soit parfaitement fermé.
• En ce qui concerne les peignes Click, fermez les anneaux manuellement ou à l’aide du mécanisme de fermeture zip fourni avec les peignes Click.
5
Restriction de la largeur de fermeture du peigne
métal
Il est très simple et rapide de relier des documents
identiques les uns après les autres (en série) en limitant la largeur de fermeture.
• Déterminez jusqu’où vous devez appuyer sur le levier de reliure pour fermer parfaitement le peigne métal (étape
4). Conservez le levier de reliure dans cette position.
• Faites glisser le bouton de verrouillage de peigne vers le haut jusqu’à ce qu’il s’arrête et laissez-le se verrouiller dans cette position.
Vous pouvez maintenant appuyer sur le levier de reliure jusqu’à ce qu’il s’arrête et chaque document de la série sera relié avec un peigne métal fermé à la perfection.
12
Sicherheits-Instruktionen
ACCO BRANDS EUROPE MÖCHTE IHRE UND DIE SICHERHEIT ANDERER SICHERSTELLEN. IN DIESEM BEDIENUNGSHANDBUCH UND AM PRODUKT BEFINDEN SICH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH.
Der MultiBind 420 ist ausschließlich zum Lochen und Binden von Papier und PVC-Einbanddeckeln geeignet. Er darf nicht für andere Materialien oder Zwecke verwendet werden. Bei zweckentfremdetem Einsatz oder Verwendung nicht geeigneter Materialien leidet die Lebenszeit, und es besteht Gefahr, dass die Gerätemechanik beschädigt wird.
• Um eine Überlastung des Bindesystems zu vermeiden,
nehmen Sie bitte vor dem Lochstanzen Bezug auf die an der Vorderseite befindliche Stanzskala.
• Beim Lochstanzen von PCV/PP-Umschlägen empfehlen wir,
dass der Umschlag gestanzt wird, während sich Papier auf jeder Seite des Umschlags befindet.
• KEINE Metallobjekte, wie beispielsweise Heft- oder
Papierklammern, stanzen.
• Den Stanzabfallbehälter regelmäßig entleeren.
• Das Gerät auf einer flachen, stabilen Fläche aufstellen.
• Das Gerät nicht am Stanzhebel anheben sondern stets die an
der Geräteseite befindlichen Haltegriffe benutzen.
• Um Verletzungen zu verhindern, die Finger NICHT in den
Drahtbindekanal stecken.
• Das Bindegerät darf keinen Temperaturen und
Luftfeuchtigkeiten ausgesetzt werden, die zu Kondensation führen würden. Maximale Umgebungstemperatur ~ 40º C
m
Spezieller Begriff
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC Bindegerät entschieden haben. Es ist unser Ziel, Qualitätsbindegeräte mit vielen modernen Leistungsmerkmalen zu einem günstigen Preis anzubieten, damit Sie bei jedem Bindevorgang ausgezeichnete Ergebnisse erzielen können. Vor dem ersten Benutzen des Geräts sollten Sie sich bitte einige Minuten Zeit nehmen, um diese Anweisungen durchzulesen.
Anordnung der Komponenten und Bedienelemente
1
Binderückenarretierung
2
Transportsicherung
3
Einstellbare Papierführung (34-Lochstanzung)
4
Einstellbare Papierführung (21-Lochstanzung)
5
Dokumentenhalterung
6
Stanzhebel
7
Versenkbare Stanzstifte
8
Binderückengrößenskala (im Bindekanal)
9
Binderückenöffner/-schließer
J
Drahtbindekanal
K
Bindehebel
L
Drahtbinderückenhalterung
M
Stanzöffnung (34 runde Löcher, 3:1-Teilung)
N
Stanzöffnung (21 rechteckige Löcher, US-Teilung)
O
Stanzabfallbehälter
Technische Änderungen ohne Benachrichtigung vorbehalten.
Technische Daten
Bedienung Max. Dokumentenformat Anzahl rechteckiger Stanzstifte Anzahl runder Stanzstifte Lochteilung, rechteckige Löcher Lochteilung, runde Löcher Stanzkapazität, Papier Stanzkapazität, PVC-Einbanddeckel Stanzleistung Papierführung Max. Durchmesser, Plastikbinderücken Max. Durchmesser, Draht-/ClickBind-Binderücken Bindeleistung, Plastikbindung Bindeleistung, Draht-/ClickBind-Bindung Stanzabfallbehälter Nettogewicht Abmessungen
GBC MultiBind 420
Manuell 315 mm (EDV-Papier) 21 (7 versenkbar) 34 14,2 mm, US-Teilung 8,5 mm, 3:1-Teilung 20 Blatt (80 g/m²) 2 (max. Stärke 0,2 mm) Ca. 5000 Blatt/Stunde Einstellbar, arretierbar 51 mm 14 mm 300 Bindevorgänge/Stunde 180 Bindevorgänge/Stunde 334x29x117 mm 11,5 kg 125x425x425 mm
Tipps zur Bedienung
Die Stanzstifte des MultiBind 420 sind zum Schutz vor Korrosion und zur Gewährleistung eines reibungslosen Betriebs mit einem Ölfilm überzogen.
• Vor dem ersten Einsatz des Geräts empfiehlt es sich, einige Stanzungen mit altem Papier durchzuführen, um die Stifte vom Öl zu reinigen.
• Vor dem Stanzen des eigentlichen Dokuments immer erst eine Teststanzung mit altem Papier durchführen.
• Nur Originalzubehör von GBC verwenden.
Wird das Gerät gemäß der Bedienungsanleitung für den vorbestimmten Zweck eingesetzt, ist keine Wartung erforderlich.
13
D
Gewährleistung
Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen. Die Gewährleistung deckt keine Mängel ab, die aufgrund missbräuchlicher Verwendung oder Verwendung für unangemessene Zwecke entstanden sind. Ein Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden.
Instandsetzungen oder Änderungen, die von nicht durch ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen werden, setzen die Gewährleistung außer Kraft. Es ist unser Ziel sicherzustellen, dass die Leistung unserer Produkte den angegebenen technischen Daten entspricht. Diese Gewährleistung stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des Verbrauchers dar.
Registrieren Sie dieses Produkt online bei www.accoeurope.com
Vorbereitung des Geräts
• Gerät auf einer stabilen Fläche aufstellen.
• Abdeckung (Dokumentenhalterung) nach oben klappen (1).
• Die beiden Sperren der Transportverriegelung zur Mitte
drücken (2).
• Stanzhebel bis zum Anschlag nach oben stellen (3).
• Bindehebel bis zum Anschlag nach oben stellen. Zur
einfacheren Handhabung wird der Bindehebel von einer Feder einige Zentimeter zur Seite gedrückt.
Der MultiBind 420 ist nun einsatzbereit.
Transport und Lagerung des Geräts
1
Transportverriegelung
• Bindehebel zum Gerät hin drücken und nach unten klappen (1).
• Stanzhebel nach unten drücken (2).
• Die beiden Sperren der Transportverriegelung nach außen drücken, um den Stanzhebel zu arretieren (3). Sicherstellen, dass sich der Stanzhebel nicht mehr bewegen lässt.
• Dokumentenhalterung nach unten klappen (4).
2
Transport und Lagerung des Geräts
Der Stanzhebel kann jetzt als Tragegriff eingesetzt werden.
Dadurch lässt sich das Gerät einfach transportieren. Es kann aufrecht oder liegend gelagert werden.
Vorsicht Verletzungsgefahr! Vor dem Transportieren des Geräts immer prüfen, ob der Stanzhebel richtig arretiert ist.
m
Stanzen, Papier (80 g/m²)
Stanzen, PVC-Einbanddeckel (0,2 mm) Max. Binderückengröße
Ungef. Bindekapazität (80 g/m²)
GBC MultiBind 420
20 Blatt bei Plastikbindung, 12 Blatt bei Draht-/ClickBind­Bindung
Max. 2 Einbanddeckel CombBind (Plastikbinderücken):
51 mm WireBind (Drahtbinderücken): 14 mm ClickBind (ClickBind­Binderücken): 16 mm
CombBind (Plastikbinderücken): 450 Blatt WireBind (Drahtbinderücken): 125 Blatt ClickBind (ClickBind­Binderücken): 145 Blatt
Der MultiBind 420 besitzt folgende Leistungsmerkmale:
Leeren des Stanzabfallbehälters
1
Gerät verriegeln.
2
Gerät aufrecht stellen, den Behälter an der Geräteunterseite
herausziehen und leeren.
3
Behälter einsetzen und einrasten lassen.
14
Stanzen (34 runde Löcher) für WireBind 34 und ClickBind (Draht- und ClickBind­Binderücken)
1
Einstellen der Papierführung
• Die Papierführung auf das richtige Papierformat einstellen, damit die Löcher richtig platziert werden.
Dabei die Markierungen auf dem Gerät zu Hilfe nehmen.
2
Ausrichten und Einführen des Dokuments in die
Stanzöffnung
• Blattstapel auf einer flachen Oberfläche aufstoßen, sodass die Stapelränder gerade und glatt sind.
• Dokument mit der zu stanzenden Seite nach unten in die vordere Stanzöffnung einführen (max. 12 Blatt bei 80 g/m² oder 2 PVC-Einbanddeckel einer Stärke von 0,2 mm).
3
Stanzen
• Den Stanzhebel nach unten ziehen.
• Stanzhebel wieder nach oben stellen und das gestanzte Dokument entnehmen.
TIPP ZUM BINDEN! Gleichzeitiges Binden und Stanzen:
Die gestanzten Blätter können vor dem Stanzen des restlichen Dokuments in einen Draht-/ClickBind-Binderücken eingelegt werden.
Stanzen (21 rechteckige Löcher) für CombBind und WireBind 21 (Plastik- und Drahtbinderücken)
1
Einstellen der Papierführung
• Die Papierführung auf das richtige Papierformat einstellen, damit die Löcher richtig platziert werden.
Dabei die Markierungen auf dem Gerät zu Hilfe nehmen.
Die Formatmarkierungen für A4- und A5-Dokumente helfen bei der Ausrichtung dieser Formate.
2
Einstellung der versenkbaren Stanzstifte
7 der 21 Stanzstifte können individuell versenkt werden.
Damit lassen sich Sonderformate ohne Randausbruch stanzen.
• Dokumentenhalterung richtig ausrichten und den Stanzhebel nach oben stellen.
Hinweis: Die Stanzstifte können nur versenkt und
angehoben werden, wenn der Stanzhebel oben steht.
• Transparente Abdeckung nach oben ziehen.
• Die Stanzstifte nach Bedarf über die Tasten versenken (Taste gedrückt = Stift in Stanzstellung, Taste nicht gedrückt = Stift versenkt).
3
Ausrichten und Einführen des Dokuments in die
Stanzöffnung
• Blattstapel auf einer flachen Oberfläche aufstoßen, sodass die Stapelränder gerade und glatt sind.
• Dokument mit der zu stanzenden Seite nach unten in die hintere Stanzöffnung einführen (max. 20 Blatt bei 80 g/m² oder 2 PVC-Einbanddeckel einer Stärke von 0,2 mm).
4
Stanzen
• Den Stanzhebel nach unten ziehen.
• Stanzhebel wieder nach oben stellen und das gestanzte Dokument entnehmen.
TIPP ZUM BINDEN! Gleichzeitiges Binden und Stanzen:
Die gestanzten Blätter können vor dem Stanzen des restlichen Dokuments in einen Plastik-/Drahtbinderücken eingelegt werden.
15
D
Plastikbindung
1
Auswahl der richtigen Binderückengröße
• Das gesamte zu bindende Dokument in den Bindekanal einführen. Den Bindehebel nach unten drücken und die erforderliche Binderückengröße an der Skala auf der beweglichen Andruckleiste ablesen. Sollen mehr als ca. 125 Blatt (80 g/m²) gebunden werden, ist ein Binderücken über 14 mm erforderlich. Die erforderliche Größe ist der nachfolgenden Tabelle zu entnehmen.
2
Einlegen und Öffnen des Binderückens
• Die Binderückenarretierung nach unten schieben (Abb. 12).
• Plastikbinderücken mit der offenen Seite nach oben in den Binderückenöffner einlegen.
• Bindehebel nach unten drücken, sodass der Binderücken sich vollständig öffnet, und das Dokument problemlos eingeführt werden kann.
Soll nur ein Dokument gebunden werden, mit Schritt 4 fortfahren. Sollen mehrere gleichartige Dokumente nacheinander gebunden werden, mit Schritt 3 fortfahren.
3
Arretieren der Öffnungsbreite
Zum Binden mehrerer Dokumente, die die gleiche
Binderückengröße erfordern, kann deren Einstellung zur Vereinfachung arretiert werden.
• Den Plastikbinderücken mithilfe des Bindehebels wie zuvor beschrieben öffnen.
• Die Binderückenarretierung bis zum Anschlag nach oben schieben und einrasten lassen.
• Die nachfolgend eingelegten Binderücken werden nun immer in der gleichen Größe geöffnet.
4
Einführen des Dokuments in den Binderücken
• Das gesamte gestanzte Dokument in den Binderücken einführen.
5
Schließen des Binderückens
• Den Bindehebel ganz nach oben stellen.
• Gebundenes Dokument entnehmen.
Zum Austauschen von Blättern, oder wenn neue Blätter eingefügt werden sollen, kann der Binderücken geöffnet und anschließend wieder geschlossen werden (s. Schritte 2-5).
Max. Anzahl 145 165 195 225 240 280 330 390 450 Blatt
Binderückengröße
16 19 22 25 28 32 38 45 51
Draht-/ClickBind-Bindung
1
Auswahl der richtigen Drahtbinderückengröße
• Dokument in den Bindekanal einführen und die erforderliche Binderückengröße an der Skala auf der beweglichen Andruckleiste ablesen.
2
Einlegen des Drahtbinderückens
• Drahtbinderücken in die Halterung einlegen.
3
Einführen des Dokuments
• Das gesamte gestanzte Dokument in den Binderücken einführen.
TIPP ZUM BINDEN! Hinteren Einbanddeckel (B) auf den vorderen Einbanddeckel (17A) legen, sodass die Bindenaht später unsichtbar ist.
4
Schließen des Binderückens
Drahtbinderücken können nur einmal verwendet werden. Im
Gegensatz zu Plastik- und ClickBind-Binderücken können sie nicht wieder geöffnet und geschlossen werden.
• Die Binderückenarretierung nach unten schieben (Abb. 12).
• Dokument mit der einen Hand so in den Bindekanal einführen, dass die offene Seite des Binderückens nach unten weist.
• Mit der anderen Hand den Bindehebel so weit nach unten drücken, bis der Binderücken vollständig geschlossen ist.
• ClickBind-Binderücken manuell oder mithilfe des mitgelieferten Verschließers zusammendrücken.
5
Arretieren der Drahtbinderückengröße
Sollen mehrere gleichartige Dokumente nacheinander
gebunden werden, kann die Breite des geschlossenen Drahtbinderückens zur Vereinfachung arretiert werden.
• Den Bindehebel so weit unten drücken, bis der Binderücken vollständig geschlossen ist (Schritt 4). Den Bindehebel in dieser Position lassen.
• Die Binderückenarretierung bis zum Anschlag nach oben schieben und einrasten lassen.
Wird der Bindehebel nun nach unten gedrückt, schlägt er genau an der richtigen Stelle an, sodass die Drahtbinderücken perfekt geschlossen werden.
16
Istruzioni di sicurezza
ALLA ACCO BRANDS EUROPE STA A CUORE LA SICUREZZA DEGLI UTENTI E DEI TERZI. IN QUESTO MANUALE OPERATIVO E SUL PRODOTTO SONO RIPORTATI IMPORTANTI MESSAGGI DI SICUREZZA, CHE VANNO LETTI ATTENTAMENTE.
La rilegatrice MultiBind 420 è stata concepita esclusivamente per la perforazione e rilegatura di documenti e copertine in plastica PVC. Si prega pertanto di utilizzarla solo per queste funzioni, e con nessun altro tipo di materiale, per garantirne una lunga durata ed evitare di comprometterne il funzionamento meccanico.
• Per evitare di sovraccaricare la macchina, fare riferimento
alla guida di perforazione massima sulla parte anteriore della macchina prima di eseguire le perforazioni.
• Quando si effettua la perforazione di copertine in PVC/PP, si
raccomanda di utilizzare un foglio di carta su entrambi i lati della copertina.
• NON perforare oggetti di metallo quali punti metallici e
fermagli da carta.
• Svuotare regolarmente il cassetto degli sfridi.
• Assicurarsi che la macchina sia utilizzata su una superficie
piana e stabile.
• Non sollevare mai la macchina tenendola per la maniglia
di perforazione. Utilizzare sempre le apposite impugnature collocate sulla parte laterale della macchina.
• Per evitare infortuni, NON infilare le dita nel canale di
rilegatura a filo metallico.
• La rilegatrice non deve essere esposta a temperature e/o
livelli di umidità che possono causare la formazione di condensa. Temperatura ambiente massima ~ 40º C
m
Avviso speciale
Grazie per aver scelto una rilegatrice GBC. La nostra azienda si propone di produrre rilegatrici di qualità ad un prezzo accessibile che presentano molte funzioni avanzate per ottenere ogni volta risultati eccellenti. Prima di usare la macchina per la prima volta, è opportuno leggere questa guida.
Posizione parti e comandi
1
Cursore blocco anelli/spirali
2
Protezione trasporto
3
Guida allineamento carta regolabile (perforazione a 34 fori)
4
Guida allineamento carta regolabile (perforazione a 21 fori)
5
Supporto documento
6
Barra di perforazione
7
Punzoni deselezionabili
8
Selettore diametro anelli (nel vano di rilegatura)
9
Meccanismo di apertura/chiusura anelli
J
Vano di rilegatura a spirali
K
Leva di rilegatura
L
Supporto spirali
M
Vano di perforazione (34 fori, tondi, passo 3:1)
N
Vano di perforazione (21 fori, rettangolari, passo USA)
O
Vassoio ritagli
Subordinate a variazioni tecniche senza preavviso.
Caratteristiche tecniche
Modalità operativa Formato max. documento Numero punzoni rettangolari Numero di punzoni rotondi Passo – fori rettangolari Passo – fori rotondi Capacità max. perforazione carta Capacità max. perforazione copertine plastica PVC Perforazione fogli all’ora Guida allineamento carta Diametro max. anelli plastici Diametro max. spirali metalliche/dorsi Click Capacità rilegatura, anelli plastici Capacità rilegatura, spirali metalliche/dorsi Click Vassoio ritagli Peso netto Dimensioni
GBC MultiBind 420
Manuale 315 mm (carta EDP) 21 (7 retrattili separatamente) 34 14,2 mm, passo USA 8,5 mm, passo 3:1 20 fogli, 80gm
2
2 copertine in plastica PVC da 0,2 mm ognuna Circa 5000 Regolabile, bloccabile 51 mm 14 mm 300 operazioni di rilegatura all’ora 180 operazioni di rilegatura all’ora 334x29x117mm 11,5 kg 125x425x425mm
Consigli per l’uso
In fase di produzione, ai punzoni della rilegatrice MultiBind 420 è stato applicato un rivestimento d’olio per proteggerli dalla corrosione e per assicurarne il buon funzionamento.
• Prima di utilizzare la macchina per la prima volta per un lavoro di rilegatura, si consiglia di effettuare diverse perforazioni utilizzando carta straccia per rimuovere tutte le tracce d’olio dai componenti.
• Verificare i risultati di perforazione usando carta straccia
prima di procedere a perforare il documento finale.
• Usare solo consumabili originali GBC.
L’unità non richiede manutenzione se usata correttamente per le funzioni per cui è stata progettata.
17
I
Garanzia
Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto, per quanto ne concerne il funzionamento, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti risultanti dall’uso improprio o dall’uso per scopi diversi da quelli per cui la macchina è stata concepita non sono coperti dalla garanzia.
Sarà necessario fornire una prova di acquisto. Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC invalideranno la garanzia. ACCO Brands Europe si propone di assicurare che i propri prodotti funzionino in conformità alle caratteristiche tecniche indicate. La presente garanzia non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalla normativa nazionale vigente in materia di vendita di prodotti.
Registrare il prodotto online presso www.accoeurope.com
Preparazione della macchina
• Collocare la macchina su un piano stabile.
• Estrarre il supporto del documento (coperchio) (1).
• Premere verso l’interno i due dispositivi di blocco della protezione trasporto (2).
• Alzare completamente la barra di perforazione (3).
• Alzare completamente la leva di rilegatura. Una molla tiene la
leva di rilegatura spostata di alcuni centimetri verso l’esterno per consentirne un uso più agevole.
La rilegatrice MultiBind 420 è ora pronta per l’uso.
Trasporto e conservazione della macchina
1
Blocco della macchina
• Premere la leva di rilegatura verso la macchina e riporla premendola verso il basso (1).
• Premere la barra di perforazione verso il basso (2).
• Premere i due dispositivi di blocco della protezione trasporto verso l’esterno per bloccare la barra di perforazione (3). Controllare che la barra di perforazione non possa più muoversi.
• Chiudere il supporto documento (4).
2
Trasporto o conservazione della macchina
Si può ora utilizzare la barra di perforazione come maniglia
di trasporto. Ciò consente di trasportare facilmente la macchina che può ora essere conservata in posizione sia verticale che orizzontale.
Avvertenza – Pericolo di infortunio! Prima di trasportare la macchina, assicurarsi sempre che la barra di perforazione sia stata bloccata in maniera corretta.
m
Capacità di perforazione carta (80gm2)
Capacità di perforazione copertine in plastica PVC (0,2 mm)
Diametro max. anelli/spirali/dorsi Click
Capacità di rilegatura approssimativa (80gm2)
GBC MultiBind 420
20 fogli per anelli plastici, 12 fogli per spirali metalliche/dorsi Click
Max. 2 copertine PVC
51mm CombBind (anelli plastici) 14 mm WireBind (spirali metalliche) 16 mm ClickBind (dorsi Click)
450 fogli CombBind (anelli plastici) 125 fogli WireBind (spirali metalliche) 145 fogli ClickBind (dorsi Click)
La rilegatrice MultiBind 420 offre la seguente funzionalità:
Svuotamento del vassoio ritagli
1
Bloccare la macchina.
2
Mettere la macchina in posizione verticale, estrarre il
vassoio posto nella parte inferiore della macchina e svuotarlo.
3
Inserire di nuovo il vassoio fino a quando non scatta in
posizione.
18
Perforazione dei documenti per WireBind 34 e ClickBind (spirali metalliche e dorsi Clicks) (34 fori, rotondi)
1
Impostazione della guida di allineamento della carta
• Impostare la guida di allineamento della carta secondo il formato del foglio utilizzato in modo tale da evitarne la perforazione del bordo.
L’illustrazione sulla macchina serve ad assistere l’utente.
2
Controllare che i fogli siano ben allineati ed inserire il
documento nel vano di perforazione.
• Pareggiare il documento su una superficie piana assicurandosi che tutti i fogli siano ben allineati.
• Inserire il documento nel vano di perforazione controllando che il lato da perforare sia rivolto verso il basso nel vano di perforazione frontale (max. 12 fogli di carta da 80 gm2 o 2 copertine in plastica PVC da 0,2 mm ognuna).
3
Perforazione
• Premere la barra di perforazione verso il basso.
• Sollevare quindi la barra di perforazione e togliere il documento perforato.
CONSIGLI PER LA PERFORAZIONE Per effettuare contemporaneamente perforazione e rilegatura
È possibile inserire i fogli perforati in una spirale metallica/un dorso Click prima di perforare gli altri fogli del documento.
Perforazione di documenti per CombBind e WireBind 21 (anelli plastici e spirali metalliche) (21 fori, rettangolari)
1
Impostazione della guida di allineamento della carta
• Impostare la guida di allineamento della carta secondo il formato del foglio utilizzato in modo tale da evitarne la perforazione del bordo.
L’illustrazione sulla macchina serve ad assistere l’utente.
Le linee riportate sul supporto del documento servono a facilitare l’allineamento dei fogli formato A4 e A5.
2
Impostazione dei punzoni deselezionabili
È possibile far ritrarre separatamente 7 dei 21 punzoni.
Questo consente di non perforare i bordi di fogli di formati speciali.
• Mettere il supporto del documento nella posizione corretta ed alzare la barra di perforazione.
Nota – I punzoni possono essere retratti e riposizionati solo
quando la barra di perforazione è in posizione alzata.
• Alzare il coperchio trasparente.
• Premere il tasto corrispondente ai punzoni da deselezionare (tasto premuto = punzone in posizione, tasto sollevato = punzone retratto).
3
Controllare che i fogli siano ben allineati ed inserire il
documento nel vano di perforazione.
• Pareggiare il documento su una superficie piana assicurandosi che tutti i fogli siano ben allineati.
• Inserire il documento nel vano di perforazione controllando che il lato da perforare sia rivolto verso il basso nel vano di perforazione posteriore (max. 20 fogli di carta da 80 gm2 o 2 copertine in plastica PVC da 0,2 mm ognuna).
4
Perforazione
• Premere la barra di perforazione verso il basso.
• Sollevare quindi la barra di perforazione e togliere il documento perforato.
CONSIGLI PER LA PERFORAZIONE Per effettuare contemporaneamente perforazione e rilegatura
È possibile inserire i fogli perforati in un anello plastico/una spirale metallica prima di perforare gli altri fogli del documento.
19
I
Rilegatura con anelli plastici
1
Selezionare il diametro degli anelli corretto
• Inserire tutto il documento da rilegare nel vano di rilegatura. Premere la leva di rilegatura verso il basso e rilevare il diametro degli anelli richiesto indicato sulla scala riportata sulla barra di pressione mobile. Utilizzare la tabella riprodotta di seguito per la rilegatura di più di 125 fogli di carta da 80 gm2 (diametro anelli superiore a 14 mm).
2
Inserimento ed apertura degli anelli plastici
• Far scorrere verso il basso il cursore blocco anelli (Fig. 12).
• Inserire gli anelli di plastica nel meccanismo di apertura degli anelli con il lato aperto rivolto verso l’alto.
• Premere la leva di rilegatura verso il basso in modo che gli anelli si aprano completamente, e si possano facilmente inserire i fogli da rilegare.
Per la rilegatura di un unico documento, seguire le istruzioni
riportate al punto 4 di seguito. Per la rilegatura di più documenti uno dopo l’altro (serie) seguire le istruzioni di cui al punto 3.
3
Blocco della larghezza di apertura degli anelli
Per la rilegatura di diversi documenti che richiedono tutti
anelli dello stesso diametro, è più produttivo impostare il meccanismo di blocco degli anelli.
• Aprire gli anelli nel modo usuale utilizzando la leva di rilegatura.
• Far scorrere fino in fondo verso l’alto il cursore blocco anelli e lasciare che si blocchi in questa posizione.
• La leva di rilegatura aprirà ora sempre gli anelli secondo tale larghezza impostata.
4
Inserimento dei fogli perforati negli anelli
• Inserire ogni pacco di fogli perforati negli anelli.
5
Chiusura degli anelli
• Riportare indietro la leva di rilegatura spingendola fino in fondo.
• Togliere il documento rilegato dalla macchina.
È sempre possibile aprire e richiudere gli anelli di nuovo per sostituire o aggiungere singole pagine (vedi istruzioni ai punti 2-5).
Capacità 145 165 195 225 240 280 330 390 450 max. fogli
Diametro anelli 16 19 22 25 28 32 38 45 51
Rilegatura con spirali metalliche/ dorsi Click
1
Selezionare il diametro delle spirali corretto
• Inserire il documento da rilegare nel vano di rilegatura, e rilevare il diametro delle spirali richiesto indicato sulla scala riportata sulla barra di pressione mobile.
2
Mettere la spirale metallica nell’apposito supporto
spirali
• Inserire la spirale metallica nell’apposito supporto spirali.
3
Inserimento dei fogli perforati nelle spirali
• Inserire ogni pacco di fogli perforati nelle spirali.
CONSIGLI PER LA RILEGATURA
Mettere l’ultima di copertina (B) sopra la prima di copertina (17A) in modo che la giuntura della spirale o del dorso Click non siano visibili una volta rilegato il documento.
4
Chiusura della spirale metallica/del dorso Click
Le spirali metalliche vanno usate solo una volta. Al contrario
degli anelli plastici e dei dorsi Click, non possono essere riaperti e richiusi di nuovo.
• Far scorrere verso il basso il cursore blocco spirale metallica (Fig 12).
• Reggere il documento da rilegare con la mano sinistra nel vano di rilegatura in modo tale che la spirale metallica termini con l’estremità aperta rivolta verso il basso.
• Con la mano destra premere la leva di rilegatura verso il basso quanto basta per chiudere completamente la spirale metallica.
• Con i dorsi Click, chiudere gli anelli manualmente oppure utilizzando il dispositivo zipper in dotazione con i dorsi.
5
Blocco della larghezza di chiusura della spirale
metallica
Molti documenti identici (serie) possono essere rilegati
facilmente bloccando semplicemente la larghezza di chiusura.
• Calcolare di quanto bisogna premere la barra di rilegatura verso il basso per chiudere completamente la spirale metallica (punto 4). Tenere la leva di rilegatura in questa posizione.
• Far scorrere fino in fondo verso l’alto il cursore blocco e lasciare che si blocchi in questa posizione.
Si può ora premere fino in fondo verso il basso la leva di rilegatura, ed ogni documento della serie viene rilegato con la spirale metallica chiusa in maniera perfetta.
20
Veiligheidsvoorschriften
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN HEEFT VOOR ACCO BRANDS EUROPE HOOGSTE PRIORITEIT. IN DEZE HANDLEIDING EN OP DE MACHINE ZELF TREFT U VERSCHILLENDE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN AAN. LEES DEZE ZORGVULDIG.
N.B. De MultiBind 420 werd uitsluitend ontworpen voor het ponsen en inbinden van papier en plastic PVC-omslagen. Gebruik deze machine alleen voor dit doel en met geen enkel ander soort materiaal. Hierdoor gaat de machine lang mee en wordt hij niet beschadigd.
• Raadpleeg de instrukties voor de maximaal uit te oefenen
kracht tijdens het ponsen aan de voorzijde van de machine, voordat u met ponsen begint om overbelasting van de machine te voorkomen.
• Bij het ponsen van kunststof (PVC/PP) omslagen raden we u
aan om aan weerszijden van de omslag papier toe te voegen.
• Pons GEEN metalen voorwerpen mee, zoals nietjes of
paperclips.
• Leeg de snipperopvangbak regelmatig.
• Gebruik de machine altijd op een vlakke en stabiele
ondergrond.
• Til de machine nooit op aan de ponshendel. Gebruik hiervoor
altijd de handvaten aan de zijkant van de machine.
• Steek uw vingers NIET in de ponsinvoeropening om mogelijk
letsel te voorkomen.
• De bindmachine mag niet worden blootgesteld aan een
temperatuur / vochtigheidsgraad die condensatie kan veroorzaken. Maximum omgevingstemperatuur ~ 40º C
m
Speciaal bericht
U bent nu de gelukkige eigenaar van een GBC inbindmachine. Wij hebben ons tot doel gesteld om betaalbare inbindmachines van uitstekende kwaliteit te produceren, met vele extra functies, zodat u keer op keer uitstekende resultaten behaalt. Lees deze instructies goed door, voordat u de machine voor het eerst gebruikt.
Positie van onderdelen en bedieningknoppen
1
Bindrugvergrendelingsknop
2
Transportvergrendeling
3
Verstelbare papierstop (ponsen met 34 gaten)
4
Verstelbare papierstop (ponsen met 21 gaten)
5
Documentsteun
6
Ponshendel
7
Uitschakelbare ponsmessen
8
Bindrugdiameter selector(in het inbindkanaal)
9
Bindrugopenings- en sluitingsmechanisme
J
Inbindkanaal voor draadruggen
K
Inbindhendel
L
Draadrughouder
M
Ponsopening (34 gaten, rond, perforatieafstand 3:1)
N
Ponsopening (21 gaten, rechthoekig, Amerikaanse perforatieafstand)
O
Opvangbak voor de confetti
De technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
Specificaties
Bedieningsstand Max. papierformaat Aantal rechthoekige ponsmessen Aantal ronde ponsmessen Afstand gaten- rechthoekig Afstand gaten - rond Ponscapaciteit – papier Ponscapaciteit – plastic PVC-omslagen Ponscapaciteit Papierstop Max. diameter, plastic bindrug Max. diameter, draadrug/Click Inbindoutput met plastic bindrug Inbindoutput met draadrug/Click Opvangbak voor de confetti Netto gewicht Afmetingen
GBC MultiBind 420
Handmatig 315 mm (EDP-papier) 21 (waarvan 7 individueel uitschakelbaar) 34 14,2 mm, Amerikaanse perforatieafstand 8,5 mm; perforatieafstand 3:1 max. 20 vellen 80 gsm 2 plastic PVC-omslagen elk max. 0,2 mm Ca. 5000 vellen per uur Verstelbaar, vergrendelbaar 51 mm 14 mm 300 inbindoperaties per uur 180 inbindoperaties per uur 334 x 29 x 117 mm 11,5 kg 125 x 425 x 425 mm
Gebruikstips
De ponsmessen van de MultiBind 420 zijn in de fabriek met olie gecoat voor een gladde werking en om ze tegen corrosie te beschermen.
• Voordat u de machine voor het eerst echt gaat gebruiken, wordt aanbevolen enkele malen oud papier te ponsen, zodat alle olie van de messen wordt verwijderd.
• Test het ponsresultaat met gebruik van oud papier, voordat u het echte document ponst.
• Gebruik alleen oorspronkelijke accessoires van GBC.
Deze machine is bij juist gebruik voor het beoogde doel onderhoudsvrij.
21
O
Garantie
Het gebruik van dit product is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen oordeel de defecte machine kosteloos repareren of vervangen. Defecten die te wijten zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden, vallen niet onder de garantie. Bewijs van datum van aankoop wordt vereist. De garantie vervalt
wanneer er reparaties of veranderingen worden uitgevoerd door personen die niet door ACCO Brands Europe zijn bevoegd. Het is ons doel ervoor te zorgen dat onze producten functioneren volgens de vermelde specificaties. Deze garantie maakt geen inbreuk op de wettelijke rechten van consumenten onder de geldende nationale wetgeving met betrekking tot de verkoop van goederen.
Registreer dit product online op www.accoeurope.com
De machine opstellen
• Plaats de machine op een stabiel horizontaal oppervlak.
• Haal de documentsteun (klep) omhoog (1).
• Duw de twee transportvergrendelingen naar binnen (2).
• Zet de ponshendel zover mogelijk omhoog (3).
• Zet de inbindhendel zover mogelijk omhoog. Met een veer
wordt de inbindhendel een paar centimeter opzij gedrukt, zodat u hem met gemak kunt gebruiken.
De MultiBind 420 is nu klaar voor gebruik.
De machine transporteren of opbergen
1
De machine vergrendelen
• Druk de inbindhendel naar binnen en zet hem horizontaal (1).
• Druk de ponshendel omlaag (2).
• Druk de twee transportvergrendelingen naar buiten om de ponshendel vast te zetten (3). Zorg ervoor dat de ponshendel niet langer kan bewegen.
• Haal de documentstander omlaag (4).
2
De machine transporteren of opbergen
U kunt nu de ponshendel als handvat gebruiken. U kunt
de machine met gemak transporteren en hij kan staand of liggend worden opgeborgen.
Waarschuwing: Kans op letsel! Voordat u de machine transporteert, moet u er altijd voor zorgen dat de ponshendel goed is vergrendeld.
m
Ponsen van papier (80 gsm)
Ponsen van plastic PVC-omslagen (0,2 mm)
Grootste maat plastic bindrug/draadrug/ Click
Inbindcapaciteit (80 gsm), bij benadering
GBC MultiBind 420
20 vellen voor plastic bindruggen, 12 vellen voor draadruggen/Clicks
max. 2 PVC-omslagen
51 mm CombBind (plastic bindrug) 14 mm WireBind (draadrug) 16 mm ClickBind (Click)
450 vellen CombBind (plastic bindrug) 125 vellen WireBind (draadrug) 145 vellen ClickBind (Click)
De MultiBind 420 heeft de volgende capaciteiten:
De opvangbak voor de confetti legen
1
Vergrendel de machine
2
Zet de machine rechtop en trek de opvangbak uit de
onderkant. Leeg de opvangbak.
3
Duw de opvangbak terug in de machine, totdat hij vastklikt.
22
Documenten met WireBind 34 en ClickBind ponsen (draadruggen en Clicks) (34 gaten, rond)
1
Stel de papierstop in
• Stel de papierstop in op de juiste papiermaat, zodat de randen van het document niet worden geperforeerd.
De illustratie op de machine helpt u daarbij.
2
Zorg dat alle vellen goed uitgelijnd zijn en steek het
document in de ponsopening
• Tik de rand van het document tegen een plat oppervlak, zodat alle vellen uitgelijnd zijn.
• Plaats het document in de ponsopening en zorg dat de kant die geponst moet worden naar beneden gericht is, in de voorste ponsopening. (max. 12 vellen papier van 80 g of 2 plastic PVC-omslagen, elk van 0,2 mm)
3
Pons het document
• Haal de ponshendel omlaag.
• Zet de ponshendel weer omhoog en verwijder het geponste document.
INBINDTIP! Tegelijkertijd inbinden en ponsen:
U kunt de geponste vellen in een draadrug/Click steken voordat u de rest van het document ponst.
Documenten met CombBind en WireBind 21 ponsen (draad- en plastic bindruggen) (21 gaten, rechthoekig)
1
Stel de papierstop in
• Stel de papierstop zo in dat de randen van het document niet worden geperforeerd.
De illustratie op de machine helpt u daarbij. De lijntjes op
de documentsteun maken het gemakkelijker om een A4- of A5-document juist neer te leggen.
2
Kies de ponsmessen die u wilt uitschakelen
7 van de 21 ponsmessen kunnen individueel uitgeschakeld
worden. Dit voorkomt dat de papierranden worden geperforeerd als u speciale papierformaten gebruikt.
• Zet de documentsteun op de juiste plaats en zet de ponshendel omhoog.
N.B. De messen kunnen alleen uitgeschakeld en weer
teruggesteld worden als de ponshendel omhoog staat.
• Haal de doorzichtige kap omhoog.
• Druk op de knop die bij elk ponsmes hoort (knop omlaag = mes op zijn plaats, knop omhoog = mes uitgeschakeld).
3
Zorg dat alle vellen goed uitgelijnd zijn en steek het
document in de ponsopening
• Tik de rand van het document hard tegen een plat oppervlak aan, zodat alle vellen uitgelijnd worden.
• Plaats het document in de posopening en zorg dat de kant die geponst moet worden naar beneden gericht is, in de achterste ponsopening. (max. 20 vellen papier van 80 g of 2 plastic PVC-omslagen, elk van 0,2 mm)
4
Ponsen
• Haal de ponshendel omlaag.
• Zet de ponshendel weer omhoog en verwijder het geponste document.
INBINDTIP! Tegelijkertijd inbinden en ponsen:
U kunt de geponste vellen in een draad- of plastic inbindrug steken voordat u de rest van het document ponst.
23
O
Plastic bindruggen gebruiken
1
Kies de juiste maat bindrug
• Steek het hele document dat ingebonden moet worden in het inbindkanaal. Druk de inbindhendel omlaag en lees de benodigde bindrugmaat van de schaal op de verplaatsbare drukstang af. Gebruik de onderstaande tabel als u meer dan ca. 125 vellen papier van 80 g wilt inbinden (bindrug groter dan 14 mm).
2
De bindrug invoeren en openen
• Schuif de bindrugvergrendelingsknop omlaag (fig. 12)
• Leg de plastic bindrug met de open kant naar boven in het openingsmechanisme.
• Druk de inbindhendel omlaag, zodat de bindrug helemaal open gaat en de vellen die ingebonden moeten worden er met gemak overheen passen.
Als u slechts één document wilt inbinden, ga door met stap
4. Als u meerdere identieke documenten achter elkaar wilt inbinden, ga dan door met stap 3.
3
De openingsbreedte van de inbindrug limiteren
Als u meerdere documenten moet inbinden die allemaal
dezelfde bindrugmaat nodig hebben, dan is het een goed idee om de bindrugvergrendeling in te stellen.
• Open de bindrug met de inbindhendel, zoals u dat gewend bent.
• Schuif de bindrugvergrendelingsknop naar boven totdat hij stil staat. Laat hem op die stand vergrendelen.
• De inbindhendel opent de bindruggen voortaan altijd op deze maatinstelling.
4
Het geponste papier op de bindrug leggen
• Leg elke stapel geponst papier op de bindrug.
5
De bindrug sluiten
• Zet de inbindhendel zover mogelijk omhoog.
• Haal het ingebonden document uit de machine.
Als u individuele pagina’s wilt vervangen of toevoegen, kunt u de bindrug altijd opnieuw openen en sluiten (zie stappen 2-5).
Max. aantal 145 165 195 225 240 280 330 390 450 vellen
Maat bindrug 16 19 22 25 28 32 38 45 51
Draadruggen/Clicks gebruiken
1
Kies de juiste maat draadrug
• Steek het in te binden document in het inbindkanaal en lees de benodigde draadrugmaat van de schaal op de beweegbare drukstang af.
2
Leg de draadrug in de houder
• Leg een draadrug in de draadhouder
3
Laad het geponste papier
• Leg elke stapel geponst papier op de draadrug
INBINDTIP!
Plaats de achteromslag (B) bovenop de vooromslag (17A), zodat de naad van de draadrug of de Click later onzichtbaar is.
4
De draadrug/Click sluiten
Draadruggen kunnen slechts één keer gebruikt worden.
Plastic bindruggen en Clicks kunnen echter opnieuw geopend en gesloten worden.
• Schuif de draadrugvergrendelingsknop omlaag (fig. 12)
• Houd het in te binden document met uw linkerhand in het inbindkanaal, op zo’n manier dat de draadrug met het open einde naar beneden ligt.
• Met uw rechterhand drukt u de inbindhendel omlaag, tot zover het nodig is, om ervoor te zorgen dat de draadrug perfect dichtgedrukt wordt.
• Als u Clicks gebruikt, sluit u de ringen met de hand, of gebruikt u de meegeleverde zipper.
5
De sluitbreedte van de draadrug limiteren
Als meerdere identieke documenten achter elkaar
ingebonden moeten worden, dan gaat dit sneller en eenvoudiger als de sluitbreedte wordt gelimiteerd.
• Bepaal hoe ver u de inbindhendel omlaag moet drukken om de draadrug perfect te sluiten (stap 4). Houd de inbindhendel in die stand vast.
• Schuif de draadrugvergrendelingsknop naar boven, totdat hij stil staat. Laat hem op die stand vergrendelen.
U kunt de inbindhendel nu omlaag duwen tot aan de stop, zodat de draadrug van elk document perfect wordt gesloten.
Loading...
+ 51 hidden pages