GBC H310, H210 User Manual

HeatSeal™H210/ H310
CZ
RUS
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d’istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Руководство по ксплуaтaции
English 4
Français 6
Deutsch 8
Italiano 10
Nederlands 12
Español 14
Português 16
Svenska 18
Polski
20
Česky
22
Magyar
24
Pyccкий
26
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 1 (Black plate)
2
31
HeatSeal™H210/ H310
4
5
Electrical safeguards
• The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown on the unit.
• Unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an extended period of time.
• Do not operate with a damaged supply cord or plug. Do not alter the attachment plug. The plug is configured for the appropriate electrical supply.
• Do not overload electrical outlets beyond their capacity; fire or electrical shock could result.
• The unit is intended for indoor use only.
• Never push objects through the cabinet slots. Do not spill liquid of any kind on this product.
• Close supervision is required when this product is used near children.
Service
• Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself. Unplug the unit and contact an authorized GBC service representative for any required repairs.
Cleaning
General safeguards
• Use the unit only for its intended purposes of laminating documents.
• Do not place anything in the throat opening of the laminator other than pouches/documents.
• Place unit on a secure, stable work area to prevent the unit from falling and possibly causing personal injury and damage to the unit.
• Follow all warnings and instructions marked on the unit.
• The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
• Do not attempt to do single sided lamination. This will destroy the laminator.
• Do not block the vent slots, this will cause the laminator to overheat.
Safety instructions
YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY.
THE FOLLOWING WARNING IS FOUND ON THE PRODUCT IN SEVERAL LANGUAGES.
This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you open the product and expose yourself to hazardous voltage.
The following ISO and IEC symbols appear on this product, and their meaning is as follows:
Electrical shock hazard. Do not open. No user servicable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
WARNING
Caution: Unplug this product before cleaning.
THE SAFETY ALERT SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY MESSAGE IN THIS INSTRUCTION MANUAL.
THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL PERSONAL SAFETY HAZARD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS, AS WELL AS CAUSE PRODUCT DAMAGE OR PROPERTY DAMAGE.
WARNING: FOR YOUR PROTECTION DO NOT CONNECT THE POUCH LAMINATOR TO ELECTRICAL POWER UNTIL YOU READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE REFERENCE. TO GUARD AGAINST INJURY, THE FOLLOWING BASIC SAFETY PRECAUTIONS MUST BE OBSERVED IN THE SET-UP AND USE OF THIS PRODUCT.
Important safeguards
• Wipe exterior only with a damp cloth. Do not use detergents or solvents.
Important: Before operating your new laminator, lift up the exit tray located at the rear of the machine and lock it in place (fig. 1).
Special notice
Thank you, for your recent purchase of a GBC Pouch Laminator. Your new laminator may emit a slight odour during the initial stage of operation. It is normal and will diminish after several hours of operation.
Release
On/Off
Heat
Cold
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, GBC will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee. Proof of date of purchase will be
required. Repairs or alterations made by persons not authorised by GBC will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated. This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing the sale of goods.
5
6
7
4
Operation, hot lamination
Specifications
Electrical
Machine Dimensions
Machine Weight
Maximum Pouch Width
Maximum Pouch Thickness
Maximum Thru-put Thickness Warm-Up Time (2 x 75 mic)
GBC HeatSeal h210
230V / 50Hz / 2,2Amps / 500W 400 x 173 x 117.5mm
2.7 kg 241mm 2 x 125 mic (Total 250)
1.0 mm 5 minutes
Connect power cord to appropriate power source. Push the power button to turn the power "ON" (fig. 2). The inside of
the laminator will glow red. Using the lamination guideline table here below, select the appropriate
temperature setting for the pouch gauge thickness and material you are laminating.
• If the laminated item appears to be cloudy, it means that the laminator temperature is not hot enough. Allow the laminator to heat for a few more minutes then run the pouch through again.
• If the laminated item is wavy, the TEMPERATURE is too hot.Verify temperature selector is set at the appropriate temperature.
• Always allow sufficient time for the laminator to adjust to changes in temperature setting.
The inside of the laminator will glow green when the laminator has reached operating temperature.
Position the document to be laminated into a GBC laminating pouch, so that the document is aligned to the folded sealed edge and the right and left borders are equal (fig. 3).
Insert the pouch and its contents straight into the machine, leading with the folded edge (fig. 4).
The laminated item will automatically exit the rear of the machine. After the pouch has stopped moving, immediately place it on a flat surface to cool for one minute before handling (fig. 5).
If you have finished laminating, push the switch to turn "OFF" the machine.
DO NOT LAMINATE AN EMPTY POUCH
Register this product online at www.gbceurope.com
1 2
3
4
5
6
7
8
Helpful lamination hints
Temperature setting Guidelines:
When laminating thin paper with light ink coverage, set the temperature dial at the low end of the range. Thick paper and heavy ink coverage require higher settings. Temperature settings will vary due to the finish, chemistry and heat absorption properties of the material being laminated.
Before laminating important or unique documents always run a test pouch through the laminator using a similar type document.
As soon as the lamination is completed, remove from the rear of the machine and place on a cool flat surface for cooling to prevent the pouch from curling.
Your Laminator is equipped with an automatic shut-off function. If the machine remains idle for one hour, the heater function will automatically shut down. To reset the machine for operation, push the power button off first and back on again.
1
2
3
4
GBC HeatSeal H310
230V / 50Hz / 2,2Amps / 500W 476 x 173 x 117.5mm
3.75 kg 318mm 2 x 125 mic (Total 250)
1.0 mm 5 minutes
Copy Paper Setting
Brochure Paper Setting
Photo Paper Setting
2 x 75 mic. (Total 150)
1-4 4-7 4-7
2 x 100 mic. (Total 200)
3-6 4-7 5-7
2 x 125 mic. (Total 250)
4-6 7-9
7-10
Operation, cold lamination
Connect power cord to appropriate power source. Rotate the temperature dial to the "cold" position (fig. 2). Push the power button to turn the power "ON" (fig. 2).
The inside of the laminator will glow green. Use and laminate your GBC cold pouch.
(Pressure sensitive—non-thermal laminating pouch)
1 2 3
4 5
Anti-jam feature: Important Information
How to use the release lever.
If pouch jams or is fed improperly, turn off the laminator immediately. Press the release lever down to release the motor from the rollers (fig. 6). Pull your document back out of the laminator while pressing the
release lever down (fig. 7).
Clean the rollers by running the cleaning sheet supplied with the laminator through the machine 2 or 3 times in the hot operation mode (Position 8, 9 or 10). If you do not have this sheet, use a similar cardboard sheet that fits the width of the laminator.
Continue laminating.
1 2 3
4
5
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 3 (Black plate)
HeatSeal™H210/ H310
76
Conseils de sécurité électrique
• Cet appareil doit être connecté à une source d’alimentation dont le voltage correspond à celle indiquée sur celui-ci.
• Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps.
• N’utilisez pas cet appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagée. Ne modifiez pas la fiche de l’appareil. Elle est conçue pour recevoir l’alimentation électrique adéquate.
• Ne surchargez pas les prises électriques au-delà de leur capacité ; un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter.
• L’appareil est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement.
• N’insérez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil. Ne répandez aucun liquide sur cet appareil.
• Une surveillance étroite de l’appareil est nécessaire lorsqu’il est utilisé à proximité d’enfants.
Entretien
• N’essayez pas d’entretenir ou de réparer la plastifieuse vous-même. Débranchez l’appareil et contactez le service technique agréé par GBC pour toute réparation nécessaire.
Nettoyage
Conseils de sécurité généraux
• Utilisez uniquement cet appareil conformément à l’usage prévu de plastification de documents.
• Ne placez que des pochettes/documents dans l’ouverture de la plastifieuse.
• Placez l’appareil sur un plan de travail stable et bien fixé afin d’éviter que l’appareil ne tombe et risque de causer des blessures personnelles ou endommager l’appareil.
• Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur l’appareil.
• La prise d’alimentation doit être installée à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
• N’essayez pas d’effectuer une plastification sur une seule face. Cela endommagerait le mécanisme de l’appareil.
• Ne bouchez pas les fentes de ventilation car cela entraînerait une surchauffe de la plastifieuse.
Instructions de sécurité
VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES IMPORTENT BEAUCOUP À GBC. CE MANUEL ET CE PRODUIT COMPORTENT DES MESSAGES DE SECURITE IMPORTANTS.VEUILLEZ LIRE CES MESSAGES ATTENTIVEMENT.
L’AVERTISSEMENT SUIVANT SE TROUVE SUR LE PRODUIT EN DIVERSES LANGUES.
Ce message de sécurité signifie que vous pourriez être gravement blessé ou tué si vous ouvrez ce produit et vous exposez à une tension dangereuse.
Les symboles ISO et IEC suivants apparaissent sur l’appareil et leur signification est la suivante:
Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir. Aucune pièce à l’intérieur ne peut être entretenue par l’utilisateur. Faire effectuer l’entretien par le personnel d’entretien qualifié.
AVERTISSEMENT
Précaution : Débranchez ce produit avant le nettoyage.
LE SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITE PRECEDE CHAQUE MESSAGE DE SECURITE DANS CE MANUEL.
CE SYMBOLE INDIQUE UN DANGER POTENTIEL POUR VOTRE SECURITE PERSONNELLE QUI POURRAIT VOUS BLESSER OU BLESSER D’AUTRES PERSONNES AINSI QU’ENDOMMAGER LE PRODUIT OU VOTRE PROPRIETE.
AVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION NE METTEZ PAS LA PLASTIFIEUSE SOUS TENSION TANT QUE VOUS N’AVEZ PAS LU ENTIEREMENT CE MODE D’EMPLOI. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT. POUR NE RISQUER AUCUNE BLESSURE, LES PRECAUTIONS DE SECURITE DE BASE DOIVENT ETRE RESPECTEES DURANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
Conseils de sécurité importants
• Essuyez l’extérieur uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez pas de détergents ou de dissolvants.
Important : Avant d’utiliser votre nouvelle plastifieuse, soulevez le plateau de réception situé à l’arrière de la machine et mettez-le en place (fig. 1).
Note spéciale
Nous vous remercions pour votre achat d’une plastifieuse à pochettes GBC. Votre plastifieuse peut au début diffuser une légère odeur qui s’atténuera dès les premières heures d’utilisation.
Ejection
Marche/Arrêt
A chaud
A froid
Garantie
Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant deux ans à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine. Les défauts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation non appropriée ne sont pas couverts par cette garantie. La preuve de la date d’achat sera demandée. Les réparations
ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par GBC invalideront la garantie. Notre objectif est de nous assurer que nos produits réalisent les performances déclarées. Cette garantie n’affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.
Plastification à chaud
Caractéristiques Techniques
Alimentation électrique
Dimensions machine
Poids machine
Largeur maxi de la pochette
Epaisseur maxi de la pochette
Epaisseur maxi du support (document + pochette) Temps de préchauffage (2 x 75 microns)
GBC HeatSeal H210
230V / 50Hz / 2,2Amps / 500W 400 x 173 x 117,5 mm 2,7 kg 241 mm 2 x 125 microns (Total 250) 1,0 mm 5 minutes
Branchez l’appareil à la source d’alimentation adéquate. Mettez la machine sous tension en appuyant sur le bouton
“Marche” (fig. 2). L’intérieur de la machine devient rouge. En vous référant aux indications du tableau ci-dessous, sélectionnez le
réglage de température approprié pour l’épaisseur de la pochette et du support à plastifier.
• Si la pochette n’est pas transparente au premier passage à travers l’appareil, augmentez la température et repassez-la à nouveau.
• En cas d’ondulations, baissez la température.
• Attendez ensuite que la plastifieuse effectue le changement de réglage de température.
L’intérieur de la machine devient vert lorsque la plastifieuse atteint la température de plastification.
Centrez le document à plastifier dans la pochette en l’alignant sur le côté fermé de la pochette et en veillant à ce que les bords, à droite et à gauche de ce support, soient égaux (fig. 3).
Insérez la pochette et son contenu directement dans la machine ­avec le bord fermé en premier (fig. 4).
Le document plastifié sort automatiquement à l’arrière de la plastifieuse : posez-le sur une surface plane pour le laisser refroidir (fig. 5).
Lorsque vous avez fini de plastifier, éteignez la machine à l’aide du bouton “Arrêt”.
Ne plastifiez pas une pochette vide.
Enregistrez ce produit en ligne sur www.gbceurope.com
1 2
3
4
5
6
7
8
Recommandations pour obtenir une plastification parfaite
Réglage de la température :
Si vous plastifiez un papier fin peu encré, sélectionnez une basse température. Un papier épais fortement encré requiert des températures plus élevées. Les réglages de température varient selon la finition, la composition chimique et la capacité d’absorption de chaleur du support à plastifier.
Avant de plastifier des documents importants ou uniques, effectuez toujours un test en utilisant un document similaire.
Dès que la plastification est terminée, retirez le support plastifié de l’arrière de la machine et laissez-le refroidir sur une surface parfaitement plane afin d’empêcher la pochette de se recourber.
Votre Plastifieuse est équipée d’un arrêt automatique. Si la machine reste inutilisée pendant une heure, le système de chauffage s’arrêtera automatiquement. Pour remettre la machine en route, appuyez sur le bouton « Arrêt » et appuyez de nouveau sur celui-ci afin de rallumer la plastifieuse.
1
2
3
4
GBC HeatSeal H310
230V / 50Hz / 2,2Amps / 500W 476 x 173 x 117,5 mm 3,75 kg 318 mm 2 x 125 microns (Total 250) 1,0 mm 5 minutes
Papier Standard
Papier Brochure
Papier Photo
2 x 75 µ (Total 150)
1-4 4-7 4-7
2 x 100 µ (Total 200)
3-6 4-7 5-7
2 x 125 µ (Total 250)
4-6 7-9
7-10
Plastification à froid
Branchez l’appareil à la source d’alimentation adéquate. Règlez la temperature sur la position à froid (fig. 2). Mettez la machine sous tension en appuyant sur le bouton
“Marche” (fig. 2).
L’intérieur de la machine devient vert. Utilisez et plastifiez votre pochette GBC à froid (Pochette sensible à la
pression – ne se plastifiant pas à chaud).
1 2 3
4 5
Information Importante: Fonction anti-bourrage
Comment utiliser le levier d’éjection.
En cas de bourrage ou de mauvaise introduction de la pochette, éteignez immédiatement la plastifieuse.
Pressez sur le levier d’éjection afin que le moteur sépare les rouleaux (fig. 6).
Retirez le document de la plastifieuse (fig. 7).
Nettoyez les rouleaux en faisant passer 2 à 3 fois la feuille de nettoyage fournie avec la plastifieuse en mode de plastification à chaud (Température en position 8, 9 ou 10). Si vous ne possédez pas cette feuille, vous pouvez utiliser une feuille cartonnée similaire adaptée à la largeur de travail de votre plastifieuse.
Vous pouvez continuer vos plastifications.
1
2
3
4
5
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 6 (Black plate)
HeatSeal™H210/ H310
98
Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die Stromversorgung
• Das Gerät muss mit einer Stromspannung betrieben werden, die dem auf dem Gerät angegebenen elektrischen Nennwert entspricht.
• Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es transportieren oder wenn es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird.
• Der Laminator darf nicht betrieben werden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. Der Stecker ist für die entsprechende Stromspannung konfiguriert und darf nicht ausgewechselt werden.
• Steckdosen dürfen nicht über ihre Kapazität hinaus belastet werden, da das Gerät sonst zu brennen anfangen könnte oder Sie einen elektrischen Schlag bekommen könnten.
• Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden.
• Stoßen Sie nie irgendwelche Objekte in die Gehäuseöffnungen. Es dürfen keine Flüssigkeiten jeglicher Art über das Gerät verschüttet werden.
• Es ist große Vorsicht geboten, wenn dieses Gerät in der Nähe von Kindern betrieben wird.
Wartung
• Sie dürfen diesen Laminator nicht selbst warten oder reparieren. Stecken Sie das Gerät aus und setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder einem zugelassenen Servicevertreter von GBC in Verbindung, wenn Ihr Gerät repariert werden muss.
Reinigung
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
• Verwenden Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Zweck des Laminierens von Dokumenten.
• Legen Sie keine anderen Gegenstände als Laminier-Folientaschen (inkl. Dokument) in die Einschuböffnung des Geräts.
• Stellen Sie das Gerät an einem sicheren, stabilen Arbeitsstandort auf, damit es nicht herunterfallen kann und keine Personen verletzt werden bzw. das Gerät nicht beschädigt werden kann.
• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen,die auf dem Gerät angebracht sind.
• Die Steckdose muss sich neben der Ausrüstung befinden und einfach erreichbar sein.
• Versuchen Sie nie, ein Dokument nur auf einer Seite zu laminieren bzw. eine beschädigte Laminierfolientasche zu verwenden. Dadurch können Sie den Laminator zerstören.
• Die Lüftungsschlitze müssen immer frei sein, damit sich der Laminator nicht überhitzt.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN LIEGT GBC AM HERZEN. IN DIESEM ANWEISUNGSHANDBUCH UND AUF DEM PRODUKT STEHEN WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT.BITTE LESEN SIE DIESE SORGFÄLTIG DURCH.
DER FOLGENDE WARNHINWEIS BEFINDET SICH AUF DEM PRODUKT IN VERSCHIEDENEN SPRACHEN.
Diese Sicherheitsmeldung bedeutet, dass Sie schwer verletzt oder getötet werden können, wenn Sie das Produkt öffnen und sich einer gefährlichen Spannung aussetzen.
Die folgenden ISO- und IEC-Symbole sind auf diesem Gerät angebracht. Sie bedeuten Folgendes:
Elektroschock Gefahr.Nicht öffnen. Enthaltene Bauteile können nicht vom Benutzer geändert oder überholt werden. Bitte überlassen Sie Wartungsmaßnahmen qualifiziertem Fachpersonal.
WARNUNG
Achtung: Stecken Sie dieses Produkt vor dem Reinigen aus.
DIESES SYMBOL FÜR WICHTIGE WARNHINWEISE STEHT VOR JEDER SICHERHEITSANWEISUNG IN DIESEM HANDBUCH.
DAS SYMBOL WEIST AUF EIN MÖGLICHES SICHERHEITSRISIKO HIN, DURCH DAS SIE ODER ANDERE PERSONEN VERLETZT WERDEN KÖNNTEN UND DURCH DAS ES ZU EINER BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS ODER SONSTIGE SACHSCHÄDEN KOMMEN KANN.
WARNUNG: SCHLIESSEN SIE DIESEN LAMINATOR ZU IHREM SCHUTZ ERST DANN AN DIE STROMVERSORGUNG AN, NACHDEM SIE DIESE ANWEISUNGEN GANZ DURCHGELESEN HABEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AN EINEM GUT ERREICHBAREN ORT AUF, DAMIT SIE SPÄTER DARIN NACHSCHLAGEN KÖNNEN. UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN, MÜSSEN DIE FOLGENDEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITS-MASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION UND DER NUTZUNG DIESES PRODUKTS BEACHTET WERDEN.
Wichtige Schutzmaßnahmen
• Wischen Sie es nur mit einem feuchten Tuch ab. Es dürfen keine Reinigungs­oder Lösungsmittel verwendet werden.
Wichtig: Bevor Sie beginnen zu laminieren, stellen Sie die Auffangschale, die sich hinten am Ausgangsschacht des Gerätes befindet in eine waagerechte Position (Abb. 1).
Zusatzinformation
Vielen Dank für den Kauf dieses GBC Laminators. Ihr neuer Laminator kann beim ersten Gebrauch leichte Gerüche absondern. Diese sind unbedenklich und verlieren sich nach den ersten Arbeitsstunden.
Entriegelungstaste
An/Aus
Heiss
Kalt
Garantie
Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für 2 Jahre ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung fallen nicht unter die Garantie. Das Kaufdatum ist nachzuweisen. Reparaturen oder
Veränderungen, die durch nicht von GBC autorisierte Personen durchgeführt werden, heben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen, dass unsere Produkte die in den Spezifikationen angegebene Leistung erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen Rechte, die Verbraucher gemäß der jeweils geltenden nationalen Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs von Waren haben.
Betrieb, Heisslaminierung
Spezifikationen
Elektrisch
Maße der Maschine
Gewicht der Maschine
Maximale Arbeitsbreite / Folientaschen-Format
Maximale Folienstärke
Maximale Durchlaufstärke (Folientasche + Dokument) Aufwärmzeit (2 x 75 mic.)
GBC HeatSeal H210
230V / 50Hz / 2,2Amps / 500W 400 x 173 x 117,5 mm 2,7 kg 241 mm 2 x 125 mic (Total 250) 1,0 mm 5 minuten
Schließen Sie das Kabel an eine geeignete Stromquelle an. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein- und Ausschalter drücken
(“ON” / “AN”) (Abb. 2). Der Laminierschacht leuchtet dann rot auf. Aus der untenstehenden Tabelle können Sie entnehmen, welche
Temperatureinstellung bei welcher Folien- und Dokumentenstärke geeignet ist.
• Wenn die Folientasche beim ersten Durchlauf durch die Maschine wolkig ist, stellen Sie die Temperatur höher ein und lassen Sie sie noch einmal durchlaufen.
• Wenn die Folientasche wellig wird, muss eine niedrigere Temperatur eingestellt werden.
• Lassen Sie immer genügend Zeit verstreichen, damit sich der Laminator auf die Änderung der Temperatureinstellung einstellen kann.
Das Innere des Laminators glüht grün, sobald der Laminator die richtige Betriebstemperatur erreicht hat.
Positionieren Sie Ihr Dokument in einer GBC oder IBICO Folientasche, so dass das Dokument an der verschweißten Kante ausgerichtet wird und der Abstand zum rechten und linken Rand gleichmäßig ist (Abb. 3).
Führen Sie die Folientasche und deren Inhalt gerade in die Maschine ein, wobei die verschweißte Kante vorausgehen muss (Abb. 4).
Die Ausgabe des laminierten Dokuments erfolgt automatisch auf der Rückseite am Ausgangsschacht des Laminators. Sobald sich die Laminier-Folientasche nicht mehr bewegt, legen Sie das laminierte Dokument auf einer ebenen Fläche ab und lassen Sie es eine Minute auskühlen (Abb. 5).
Wenn Sie den Laminiervorgang beendet haben, stellen Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein- und Ausschalter drücken (“OFF” / “AUS”).
Bitte laminieren Sie keine leeren Laminier-Folientaschen.
Lassen Sie dieses Gerät online unter www.gbceurope.com registrieren.
1 2
3
4
5
6
7
8
Laminiertipps
Richtlinien für die Einstellung der Temperatur:
Beim Laminieren von dünnem Papier mit wenig Tinten-/Farbanteil stellen Sie den Temperaturwähler auf den unteren Bereich ein. Bei dickem Papier und viel Tinten-/Farbanteil ist eine höhere Tempertureinstellung erforderlich. Die erforderliche Temperatureinstellung variiert je nach den Eigenschaften von Beschichtung, chemischer Zusammensetzung und Wärmeabsorption des Materials, das laminiert wird.
Vor dem Laminieren wichtiger oder nur einmalig vorhandener Dokumente sollten Sie ein Testlaminat mit einem ähnlichen Dokument erstellen.
Sobald der Laminiervorgang fertig ist, legen Sie das laminierte Dokument auf einer kühlen, ebenen Fläche ab, damit sich die Folientasche nicht verbiegt.
Ihr Laminator ist mit einer automatischen Sicherheitsabschaltung ausgestattet. Wenn das Gerät mehr als einen Stunde ohne Betrieb angeschaltet bleibt, wird die Heizfunktion automatisch abgeschaltet. Um den Laminator wieder in Betrieb zu nehmen, schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder an.
1
2
3
4
GBC HeatSeal H310
230V / 50Hz / 2,2Amps / 500W 476 x 173 x 117,5 mm 3,75 kg 318 mm 2 x 125 mic (Total 250) 1,0 mm 5 minuten
Kopier- /Druckerpapier
Prospektpapier
Fotopapier
2 x 75 mic (Total 150)
1-4 4-7 4-7
2 x 100 mic (Total 200)
3-6 4-7 5-7
2 x 125 mic (Total 250)
4-6 7-9
7-10
Betrieb, Kaltlaminierung
Schließen Sie das Kabel an eine geeignete Stromquelle an. Drehen Sie den Temperaturwähler auf “Kalt” (Cold) (Abb. 2). Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein- und Ausschalter drücken
(“ON” / “AN”) (Abb. 2).
Der Laminierschacht leuchtet grün. Lassen Sie die GBC Kaltlaminier-Folientasche durch das Gerät laufen (z.B. GBC
PhotoSavers – druckempfindlich, nicht für die Heißlamination geeignet)
1 2 3
4 5
Was tun bei einem Folienstau?
Wenn der Laminator die Folientasche nicht ausgibt
Bei Fehleinzug oder Folienstau, schalten Sie das Gerät sofort aus (OFF). Drücken Sie den Entriegelungshebel herunter, um den Motor von den Rollen zu
entkoppeln (Abb. 6). Ziehen Sie das Dokument aus dem Laminator heraus (Abb. 7).
Reinigen Sie die Rollen, indem Sie den mit dem Laminator gelieferten Reinigungskarton 2 oder 3 Mal durch das Gerät führen 5 (Position 8, 9 oder
10). Sollten Sie diesen Karton nicht haben, können Sie einen gleichwertigen Karton (ca. 300 g/m
2
), der zur Arbeitsbreite des Laminators (A4,A3,etc.) passt,
verwenden. Setzen Sie den Laminiervorgang fort.
1 2
3
4
5
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 8 (Black plate)
HeatSeal™H210/ H310
1110
Precauzioni relative all’alimentazione elettrica
• L’unità deve essere collegata a una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elettriche riportate sull’unità.
• Staccare la presa di alimentazione prima di spostare la macchina, o quando non se ne prevede l’uso per un periodo prolungato di tempo.
• Non utilizzare l’unità se la spina o il cavo dell’alimentazione è danneggiato. Non modificare la spina di collegamento. La spina è configurata per la sorgente di alimentazione appropriata.
• Non sovraccaricare le prese della corrente oltre la loro capacità, questo può causare incendi o pericolo di folgorazione.
• La macchina è stata progettata solamente per l’uso in locali al chiuso.
• Non inserire oggetti nelle fessure della macchina. Non versare liquido di alcun tipo su questo prodotto.
• Fare molta attenzione se il prodotto viene utilizzato in presenza di bambini.
Assistenza
• Si prega di non tentare di effettuare interventi di manutenzione o riparazione da soli. Staccare la macchina dalla presa elettrica e rivolgersi per le riparazioni a un rivenditore o distributore GBC.
Pulizia
Precauzioni generali
• Utilizzare la macchina esclusivamente per le funzioni per cui è stata progettata, ossia per la plastificazione dei documenti.
• Non inserire alcun oggetto diverso dalle pouch o dai documenti nell’imboccatura della plastificatrice.
• Porre la macchina sopra un piano stabile e sicuro onde evitare cadute accidentali che possano causare danni alla persona o alla macchina.
• Osservare tutte le precauzioni e le istruzioni riportate sulla macchina.
• Posizionare la macchina nelle vicinanze di una presa elettrica.
• Non cercare di eseguire plastificazioni su di un solo lato, in caso contrario la plastificatrice verrà irrimediabilmente danneggiata.
• Non ostruire le fessure di areazione della plastificatrice : questo può causare il surriscaldamento della macchina.
Istruzioni per la sicurezza
PER GBC LA VOSTRA SICUREZZA E QUELLA DEGLI ALTRI E’ IMPORTANTE. ALCUNI IMPORTANTI MESSAGGI SONO RIPORTATI IN QUESTO MANUALE E SULLA MACCHINA. LEGGETELI CON ATTENZIONE.
IL SEGUENTE MESSAGGIO SI TROVA SULLA MACCHINA TRADOTTO IN DIVERSE LINGUE.
Questo messaggio significa che potreste rimanere feriti gravemente o uccisi se aprite la macchina con conseguente esposizione accidentale ad alto voltaggio.
Sul prodotto compaiono i seguenti simboli ISO e IEC che significano:
Pericolo di scarica elettrica. Non aprire. Per operazioni di manutenzione o riparazione rivolgersi a personale qualificato.
ATTENZIONE
Pericolo: Staccare sempre la presa della corrente prima di
procedere con la pulizia.
QUESTO SIMBOLO PRECEDE OGNI MESSAGGIO RELATIVO ALLA SALVAGUARDIA DELLA VOSTRA INCOLUMITA’.
ESSO INDICA UN RISCHIO POTENZIALE PER L’OPERATORE O PER TERZI, O UN DANNO POTENZIALE ALLA MACCHINA.
ATTENZIONE: PER MOTIVI DI SICUREZZA, NON COLLEGARE LA PLASTIFICATRICE ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO ACCESSIBILE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO. PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCIDENTI, E’ NECESSARIO OSSERVARE LE PRECAUZIONI RIPORTATE NEI PARAGRAFI RELATIVI ALL’INSTALLAZIONE E USO DEL PRODOTTO.
Importanti precauzioni
• Pulire la superficie esterna solo con un panno umido. Non utilizzare detergenti o solventi.
Importante: Prima di iniziare ad utilizzare la plastificatrice, sollevare il vassoio di raccolta collocato nella parte posteriore della
macchina e posizionarlo in modo corretto fissandolo (fig. 1).
Avvertenza
Grazie per aver acquistato una plastificatrice GBC. La vostra nuova plastificatrice potrebbe emettere un leggero odore durante la fase iniziale del lavoro. Ciò è assolutamente normale e dovrebbe diminuire dopo alcune ore dall’inizio dell’operazione di plastificazione.
Rimuovere documento
Acceso/ Spento
Caldo
Freddo
Garanzia
Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia GBC, a proprio giudizio, potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa . Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia. Sarà richiesta la prova della data di acquisto.
Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC rendono nulla la garanzia. È nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei nostri prodotti nelle specifiche dichiarate. Questa garanzia non ha effetto sui diritti legali garantiti ai consumatori come effetto di leggi nazionali applicabili che regolano la vendita di beni.
Funzionamento plastificazione a caldo
Caratteristiche tecniche
Voltaggio
Dimensioni
Peso
Larghezza massima della pouch
Spessore massimo della pouch
Massimo spessore di plastificazione (documento + pouch) Tempo di pre-riscaldamento (2 x 75 mic.)
GBC HeatSeal H210
230V / 50Hz / 2,2Amps / 500W 400 x 173 x 117,5 mm 2,7 kg 241 mm 2 x 125 mic (Total 250) 1,0 mm 5 min.
Collegare il cavo di alimentazione ad una fonte appropriata. Premere il pulsante per l’accensione (fig. 2). L'interno della macchina
s'illuminerà di rosso. Utilizzando le linee guida indicate nella tabella seguente, selezionare
l’appropriata temperatura in base allo spessore della pouch e del materiale da plastificare.
Se il documento plastificato presenta degli aloni, la temperatura utilizzata durante il processo di plastificazione non è sufficientemente alta. Aumentare la temperatura e dopo alcuni minuti ripetere l’operazione di plastificazione.
• In caso di effetti a “onda”, la temperatura utilizzata è troppo elevata. Impostare la temperatura appropriata e ripetere l’operazione.
• Lasciare alla macchina il tempo sufficiente per regolare le modifiche apportate nell'impostazione della temperatura.
Al raggiungimento della temperatura necessaria per la plastificazione, l’interno della macchina si illuminerà di verde.
Inserire il documento da plastificare nella pouch in modo che sia in linea con il bordo ed equidistante da entrambi i margini della pouch (fig. 3).
Inserire la pouch con il documento da plastificare nell’imboccatura della macchina, dal lato presigillato (fig. 4).
Il documento plastificato fuoriuscirà automaticamente dal retro della plastificatrice. Quando il documento è fuoriuscito completamente dalla macchina, collocarlo su di una superficie piana e lasciarlo raffreddare (fig. 5).
Al termine dell’operazione di plastificazione, posizionare l’interruttore sulla posizione “off” (spento).
Non plastificare una pouch vuota senza aver inserito prima il documento.
Registrare il prodotto online su www.gbceurope.com
1 2
3
4
5
6
7
8
Suggerimenti utili per la plastificazione
Linee guida per l'impostazione della temperatura:
Per la plastificazione di carta uso mano con inchiostro leggero, impostare la temperatura sul livello più basso. Carta patinata e inchiostro pesante richiedono impostazioni su un livello più alto. L'impostazione della temperatura varia secondo le caratteristiche chimiche, di assorbimento e di finitura del prodotto da plastificare.
Prima di plastificare documenti importanti o in copia unica, fare una prova inserendo una pouch con un documento simile.
Al termine dell’operazione di plastificazione, rimuovere la pouch e collocarla su di una superficie fredda e piatta al fine di evitare increspature.
La vostra Plastificatrice è dotata di una funzione automatica di spegnimento. Dopo un’ora di inattività , la funzione di riscaldamento della macchina si arresta automaticamente. Per rimettere in funzione la plastificatrice, basta premere il pulsante di accensione/spegnimento due volte di seguito.
1
2
3
4
GBC HeatSeal H310
230V / 50Hz / 2,2Amps / 500W 476 x 173 x 117,5 mm 3,75 kg 318 mm 2 x 125 mic (Total 250) 1,0 mm 5 min.
Impostazione Carta uso mano
Impostazione Carta patinata
Impostazione Carta Fotografica
2 x 75 mic (Totale 150)
1-4 4-7 4-7
2 x 100 mic (Totale 200)
3-6 4-7 5-7
2 x 125 mic (Totale 250)
4-6 7-9
7-10
Funzionamento plastificazione a freddo
Collegare il cavo di alimentazione ad una fonte appropriata. Posizionare la temperatura sulla funzione “a freddo”
(fig. 2).
Premere il pulsante per l’accensione (fig. 2).
L'interno della macchina s'illuminerà di verde. Utilizzate per la plastificazione le pouches a freddo GBC
(Pouch a freddo-sensibile alla pressione).
1 2 3
4 5
Funzione anti-inceppamento
Come utilizzare la leva anti-inceppamento.
Se la pouch non fuoriesce dalla macchina, spegnere immediatamente la plastificatrice.
Premere verso il basso la leva anti-inceppamento per disconnettere il motore dai rulli (fig. 6).
Estrarre il documento dalla plastificatrice (fig. 7).
Pulire i rulli facendo passare tra di essi per due o tre volte il “Cleaning Sheet” in dotazione con la plastificatrice mentre è attiva la funzione a caldo. (Posizione 8, 9 o 10). Se non possedete questo foglio, utilizzate un cartoncino di dimensioni adattabili alla larghezza della plastificatrice.
Procedere nell’operazione di plastificazione.
1
2
3
4
5
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 10 (Black plate)
Loading...
+ 9 hidden pages