Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito
de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de
comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras. Visita www.garmin.com para ver actualizaciones e información adicional sobre el
uso de este producto.
Garmin®, el logotipo de Garmin, ANT+®, fēnix® y VIRB® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros
países. G-Metrix™ es una marca comercial de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de
Garmin.
La marca y el logotipo de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan bajo licencia por Garmin. Mac® es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y en otros países. microSD™ y el logotipo de microSDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. Wi‑Fi® es una marca registrada de
Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Otras marcas y
marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este producto cuenta con la certificación ANT+®. Visita www.thisisant.com/directory para obtener una lista de productos y aplicaciones compatibles.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Es responsabilidad del usuario utilizar el dispositivo de forma
segura. Garmin® no se hará responsable de daños materiales,
lesiones o muerte derivados del uso de este dispositivo en
cualquier tipo de actividad.
Descripción de la cámara
Color del
LED
VerdeParpadeoLa cámara está encendida, pero no
VerdeFijoLa cámara está conectada a un
ApagadoApagado (mientras
ApagadoApagado (mientras
RojoFijo (solo LED
RojoParpadeoLa cámara está grabando un vídeo.
RojoUno o más
Verde o rojo Parpadeo rápidoLa carga de la batería es inferior a
AzulParpadeo intermi-
Acción del LEDEstado
está grabando.
ordenador en el modo de almacenamiento masivo USB.
no está conectada
a la alimentación
externa)
está conectada a la
alimentación
externa)
superior)
parpadeos breves y
después fijo hasta
varios segundos
tente
La cámara está apagada.
La cámara está apagada y la
batería está completamente
cargada.
La batería está cargándose.
La cámara ha tomado una o más
fotos. Los LED permanecen en
color rojo fijo hasta que la cámara
ha guardado todas las fotos en la
tarjeta de memoria.
10 % o a la tarjeta de memoria le
quedan menos de 10 minutos de
tiempo de grabación.
La radio Wi‑Fi está encendida o la
función de activación a distancia
está desactivada.
À
POWER
Á
WI-FI
Botón de
Â
fotografía y de
acción
Interruptor de
Ã
grabación
Pantalla táctilTócala para seleccionar los elementos en pantalla.
Ä
AltavozReproduce audio durante la reproducción en el
Å
MicrófonosPara conseguir la mejor calidad de audio, no
Æ
LED de estado Indica la información de estado acerca de la
Ç
Mantenlo pulsado para encender o apagar el
dispositivo.
En el visor, selecciónalo para abrir el menú
principal.
Púlsalo para desplazarte por las pantallas de
estado de sensor, las pantallas de datos y los
elementos de menú.
Mantenlo pulsado para encender o apagar la radio
Wi‑Fi®.
En el visor, selecciónalo para abrir el menú
principal.
Púlsalo para desplazarte por las pantallas de
estado de sensor, las pantallas de datos y los
elementos de menú.
En el visor, selecciónalo para tomar una foto.
En el visor, mantenlo pulsado para tomar una serie
de fotos en modo ráfaga.
En los menús, selecciónalo para elegir un elemento
del menú.
Mueve el interruptor para iniciar o detener la
grabación de vídeo (Grabación de vídeo,
página 5).
SUGERENCIA: puedes usar la pantalla táctil
incluso cuando la cámara está instalada en la
carcasa incluida, pero la sensibilidad de la pantalla
táctil se puede reducir.
dispositivo.
toques ni cubras el área del micrófono, excepto en
algún caso aprobado.
cámara y funciones (LED de estado, página 1).
Instalar la tarjeta de memoria y la batería
ADVERTENCIA
Este producto contiene una batería de ión-litio. Para evitar la
posibilidad de causar daños personales o al producto derivados
de la exposición de la batería a un calor extremo, guarda el
dispositivo de manera que no quede expuesto a la luz solar
directa.
Debes instalar una tarjeta de memoria microSD™ compatible
para utilizar el dispositivo. Para obtener más información acerca
de las tarjetas de memoria compatibles, visita garmin.com
/VIRBcards.
Levanta la pestaña À para abrir la tapa del compartimento
1
de las pilas.
Introduce la tarjeta de memoria Á en la ranura y presiónala
2
hasta que se oiga un clic.
SUGERENCIA: la etiqueta de la tarjeta de memoria debe
estar orientada hacia el interior del compartimento.
Introduce la batería  en el compartimento.
3
LED de estado
El LED de la parte delantera de la cámara indica el estado de la
cámara.
Introducción1
Cierra la tapa del compartimento de las pilas y presiónala
4
hasta que se oiga un clic.
Carga de la batería
El LED de estado parpadea rápidamente cuando el nivel de
carga de la batería es bajo. Puedes cargar la batería utilizando
una toma de pared estándar o un puerto USB del ordenador. La
cámara utiliza una batería de ión-litio extraíble.
También puedes cargar la batería con un accesorio cargador de
batería. Visita www.garmin.com/VIRB para adquirir accesorios.
NOTA: la batería no se cargará si se encuentra fuera del rango
de temperaturas de carga (Especificaciones, página 16).
Apaga la cámara.
1
La mayoría de fuentes de alimentación no proporcionan
suficiente energía para cargar la cámara mientras está
encendida.
Conecta el extremo pequeño del cable USB en el puerto
2
USB À de la cámara.
Si necesitas extraer la batería, antes de proceder, espera a que
se apaguen la pantalla y el LED de estado.
Encender y apagar la cámara con el interruptor de
grabación
Puedes utilizar el interruptor de grabación para encender la
cámara e iniciar inmediatamente la grabación de vídeo. Si
enciendes la cámara con el interruptor de grabación, se apaga
automáticamente cuando detienes la grabación con el
interruptor de grabación. Esta función te permite iniciar y
detener la grabación rápidamente, así como apagar
rápidamente la cámara para ahorrar batería cuando no estés
grabando.
NOTA: la cámara no se apaga con el interruptor de grabación a
menos que utilices dicho interruptor para encenderla.
Con el dispositivo apagado, mueve el interruptor de
1
grabación hacia adelante.
El dispositivo se enciende y comienza a grabar el vídeo.
Cuando hayas acabado de grabar, mueve el interruptor de
2
grabación hacia atrás.
El dispositivo detendrá la grabación y se apagará.
Descripción del visor
El visor ofrece una vista rápida con datos sobre el espacio
restante de la tarjeta de memoria y la configuración actual del
dispositivo.
Conecta el extremo grande del cable USB al adaptador de
3
CA o al puerto USB de un ordenador.
Cuando conectas el dispositivo a una fuente de alimentación,
el LED de estado se ilumina permanentemente en rojo.
NOTA: puede que la batería se cargue lentamente con un
puerto USB de un ordenador. Es posible que determinados
equipos portátiles no proporcionen suficiente energía para
cargar la batería.
Carga por completo la cámara.
4
Cuando la cámara esté completamente cargada, el LED de
estado se apagará.
Encender la cámara
Mantén pulsado POWER.
El LED de estado parpadeará en verde cuando la cámara
esté encendida.
Apagar la cámara
AVISO
Para evitar la pérdida de datos, apaga siempre la cámara antes
de extraer la batería.
NOTA: no es posible apagar la cámara mientras se graba un
vídeo.
Si es necesario, mueve el interruptor de grabación hacia
1
atrás para detener la grabación de vídeo.
Mantén pulsado POWER.
2
La cámara guarda los datos y se apaga.
Muestra el espacio restante de la tarjeta de memoria para
À
grabación de vídeo.
Muestra el espacio restante de la tarjeta de memoria para
Á
fotografías.
Muestra el estado de los sensores, GPS, Wi‑Fi, Bluetooth® y la
Â
capacidad de la batería.
Desliza el dedo hacia abajo para vincular los sensores y activar o
desactivar las funciones inalámbricas.
Desliza el dedo hacia la derecha para cambiar los modos de
Ã
fotografía y vídeo.
Mientras que utilizas el modo de vista previa del visor, toca el fondo
Ä
para acercar.
Mientras que utilizas el modo de vista previa del visor G-Metrix™,
toca el fondo para cambiar la configuración del visor.
Desliza el dedo a la izquierda para cambiar la configuración
Å
profesional (Configuración profesional, página 6).
NOTA: este menú solo está disponible cuando la configuración
profesional está activada.
Muestra el modo activo de vídeo.
Æ
Muestra el modo activo de fotografía.
Ç
Selecciónalo para abrir el menú principal.
È
Iconos de la barra de estado
Los iconos de estado se muestran en la parte superior del visor.
Si el icono parpadea, significa que el dispositivo está buscando
señal. Si el icono permanece fijo, significa que se ha encontrado
señal o que el sensor está conectado.
2Introducción
Estado del GPS
Estado de la tecnología Wi‑Fi
Estado de la tecnología Bluetooth
Estado del sensor ANT+
Nivel de la batería
®
Abrir la carcasa de la cámara
AVISO
La cámara no es resistente al agua cuando no está instalada
dentro de una carcasa resistente al agua. No todas las carcasas
o tapas de la carcasa VIRB ULTRA son resistentes al agua. No
sumerjas la cámara o la batería, ni las expongas al agua u otros
líquidos.
Debes abrir la carcasa de la cámara para retirar la cámara o
instalar el paquete de desecante antihumedad.
Pulsa la pestaña de liberación À.
1
Mientras pulsas la pestaña de liberación, tira para abrir la
2
parte delantera de la pestaña Á.
La carcasa de la cámara incluida ofrece una protección
resistente a tu cámara además de resistencia al agua cuando
se usa con la carcasa con la tapa para deportes acuáticos.
Se incluyen dos tapas de la carcasa de la cámara en el
paquete.
La tapa para deportes acuáticos À viene instalada en la carcasa
de la cámara de forma predeterminada. La tapa del altímetro
se incluye en la caja. Puedes cambiar rápidamente la tapa de la
carcasa de la cámara en función de la actividad que estés
realizando.
Mientras la tapa para deportes acuáticos está instalada, la
carcasa es resistente al agua hasta 40 m y adecuada para
muchas actividades acuáticas como natación, snorkel y
deportes acuáticos de alta velocidad. El sensor del altímetro no
funciona mientras la tapa para deportes acuáticos está
instalada.
Mientras la tapa del altímetro está instalada, tu dispositivo
registra datos más precisos sobre la altitud y la pendiente,
además de información adicional de G-Metrix, entre la que se
incluye la altura de salto y la velocidad vertical. La tapa del
altímetro proporciona una resistencia al agua IEC 60529 IPX7
adecuada para la lluvia y las salpicaduras ligeras. La tapa del
altímetro no es adecuada para deportes acuáticos, de inmersión
o cualquier otro tipo de exposición al agua u otros líquidos.
Visita garmin.com/waterrating para obtener más información
acerca de las clasificaciones de resistencia al agua y
actividades acuáticas adecuadas.
Á
Desengancha la parte trasera de la pestaña Â.
3
Abre la tapa de la carcasa de la cámara Ã.
4
Carcasa de la cámara
AVISO
Debes llevar a cabo un cuidado y mantenimiento de la carcasa
de la cámara adecuados (Cuidar la carcasa extraíble de la
cámara, página 15). Si no llevas a cabo un cuidado y
mantenimiento adecuados, se podrían producir daños en la
carcasa de la cámara extraíble o en la junta, lo que permitiría
que entrara el agua en la carcasa durante su uso. Exponer la
cámara al agua ocasionará daños irreversibles en la cámara y
la batería, lo cual supondría un riesgo de incendio, quemaduras
químicas, fugas de electrolitos o lesiones.
Cambiar la tapa de la carcasa de la cámara
Abre completamente la tapa de la carcasa de la cámara À.
1
Retira la tapa de la carcasa de la cámara.
2
La tapa se libera de la bisagra de extracción rápida Á.
Alinea la otra tapa de la carcasa con la bisagra de extracción
3
rápida y presiona hacia la cámara hasta que encaje en su
sitio.
Comprueba que la junta  está totalmente asentada en la
4
ranura.
Cierra y bloquea la tapa de la carcasa de la cámara.
5
Instalar el paquete de desecante antihumedad
ADVERTENCIA
Los paquetes de desecante no se deben ingerir. Contienen
sílice, que puede provocar irritación en el sistema digestivo. Los
paquetes de desecante resultan perjudiciales en caso de
Introducción3
ingestión por parte de niños o animales y conllevan riesgo de
asfixia.
Para conseguir la mejor calidad de claridad e imagen, debes
instalar un paquete de desecante antihumedad para reducir el
empañamiento dentro de la carcasa o la lenta de la cámara. Se
incluye un kit de paquete de desecante en la caja del producto.
Visita www.garmin.com/VIRB para adquirir paquetes de
desecante adicionales.
NOTA: cuando utilices la cámara dentro del agua o en entornos
húmedos, es normal que aparezca algo de empañamiento el
interior de la carcasa, especialmente si la has utilizado durante
un tiempo prolongado. En entornos muy fríos o húmedos, puede
aparecer algo de empañamiento incluso aunque el paquete de
desecante esté instalado.
Abre la carcasa de la cámara.
1
Introduce el paquete de desecante À entre la cámara y la
2
carcasa.
Cierra y bloquea la carcasa de la cámara.
3
Almacenamiento y mantenimiento del paquete de
desecante antihumedad
• Para preservar la eficacia de los paquetes de desecante,
debes sellarlos en la bolsa de papel de aluminio incluida
cuando no se están utilizando. Debes guardar tarjeta
indicadora de humedad en la bolsa con los paquetes de
desecante.
• Si los puntos de la tarjeta indicadora de humedad se vuelven
verdes mientras están guardados con los paquetes de
desecante, quiere decir que los paquetes de desecante
están empapados. Cuando están empapados, los paquetes
de desecante pierden su eficacia, por lo que debes secarlos
antes de volver a utilizarlos.
• Si los paquetes de desecante se empapan, puedes
calentarlos a 85 °C (185 °F) durante 60 minutos para
secarlos y volverlos a utilizar.
Montaje del dispositivo en el soporte
AVISO
A fin de evitar que el producto se pierda o sufra daños, no
utilices la base de montaje adhesiva si la temperatura es inferior
a -15 °C (5 °F).
El adhesivo de montaje permanente es extremadamente difícil
de quitar una vez pegado.
Para poder instalar la base de montaje adhesiva, la temperatura
ambiente debe ser de 21 °C a 38 °C (de 70 °F a 100 °F).
El dispositivo incluye una amplia gama de bases de montaje y
brazos que pueden montarse de distintas formas. En estas
instrucciones se ofrece un ejemplo de uno de los posibles
montajes. También puedes adquirir soportes adicionales para el
dispositivo, por ejemplo, soportes portátiles, soportes para el
vehículo o un soporte de trípode. Visita www.garmin.com/VIRB
para obtener más información.
Limpia y seca bien la superficie de montaje con agua o
1
alcohol.
La superficie de montaje debe estar libre de suciedad,
residuos, cera o revestimientos.
Retira la película de la base À y presiónala firmemente para
2
fijarla a la superficie de montaje.
Puedes utilizar la base plana o la curvada en función del
contorno de la superficie de montaje.
Deja que la base se adhiera bien a la superficie de montaje
3
durante al menos 24 horas.
SUGERENCIA: para obtener resultados óptimos, puedes
colocar un libro grande u otro objeto pesado sobre la base de
montaje durante el periodo de adhesión de 24 horas. De esta
forma se aplica presión al adhesivo y puede ayudar a
mejorar la fuerza de la adhesión.
Introduce el adaptador Á en la base.
4
La palanca  debe estar en la posición abierta.
Ajusta la palanca en la posición cerrada para bloquear el
5
adaptador en la base.
La palanca debe estar en contacto con la base.
Introduce el soporte de la cámara à en la parte superior del
6
adaptador.
El dispositivo debe estar en posición horizontal para que la
relación de aspecto sea la adecuada durante la grabación de
vídeo.
Inserta un tornillo de apriete manual Ä en la articulación y
7
apriétalo para fijar el ángulo de esta.
NOTA: el elemento metálico indica un ángulo menor de
articulación.
Si es necesario, introduce la llave hexagonal suministrada en
8
el extremo del tornillo de apriete manual para establecer el
nivel de ajuste de la junta.
Control por voz
La función de control por voz te permite controlar la cámara
mediante palabras y comandos en inglés.
NOTA: la función de control por voz solo está disponible en
inglés. Puedes usar esta función mientras la interfaz está
configurada en un idioma distinto pero debes decir los
comandos en inglés.
Encender y apagar el control por voz
En el menú principal, selecciona > Control por voz.
Controlar la cámara mediante los comandos
de voz
Di OK, Garmin para activar la función del control por voz.
1
La cámara reproduce un tono y empieza a escuchar un
comando.
4Control por voz
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.