В тексте данной инструкции при ссылке на обе модели VHF 300 и VHF 300i используется название «радиостанция серии VHF 300”, а при ссылке на трубки GHS 10 и
GHS 10i — название «GHS 10”.
Убедитесь, что в комплект устройства входят все компоненты, перечисленные в
списке. В случае отсутствия каких-либо компонентов немедленно свяжитесь с
дилером Garmin.
Регистрация продукта
Зарегистрируйтесь онлайн сегодня, чтобы мы смогли оказать Вам лучшую поддержку! Подключитесь к нашему сайту http://my.garmin.com. Сохраните оригинал
или копию товарного чека.
Контактная информация Garmin
Если у Вас возникли вопросы по использованию Вашего устройства, свяжитесь с
отделом поддержки Garmin. В США зайдите на сайт www.garmin.com/support/ или
позвоните в отдел поддержки Garmin по тел. (913) 397-8200 или (800)800-1020.
В Великобритании позвоните в компанию Garmin (Europe) Ltd. по тел. 0808
2380000.
В Европе зайдите на сайт www.garmin.com/support и щелкните ссылку Contact
Support (контакты отдела поддержки) для получения информации о технической
поддержке в Вашей странице или позвоните в компанию Garmin (Europe) Ltd. по
тел. +44(0)870.8501241.
Правила безопасности
Установка антенны и воздействие электромагнитной энергии
Радиостанция серии VHF 300 генерирует и испускает электромагнитную энергию
радиочастоты (RF). Несоблюдение приведенных ниже правил может привести к
тому, что лица, находящиеся рядом с оборудованием, подвергнутся воздействию
излучения радиочастот, превышающему максимально допустимый уровень.
Компания Garmin сообщает, что для данной системы радиус максимально допустимого уровня излучения составляет 59” (1,5 м). Этот радиус был определен с
использованием выходной мощности 25 Вт для всенаправленной антенны с усилением 9 dBi. Антенна должна быть установлена таким образом, чтобы расстояние между антенной и людьми не превышало 59” (1,5 м).
ВНИМАНИЕ: Операторы радиооборудования с кардиостимуляторами, аппаратами жизнеобеспечения или электрическим медицинским оборудованием не должны подвергаться
чрезмерному воздействию полей радиочастот.
ВНИМАНИЕ: При эксплуатации устройства соблюдайте прилагаемые инструкции.
ВНИМАНИЕ: Во время проведения работ по сверлению, обрезке и обработке поверхностей обязательно носите защитные очки и маску против пыли.
ВНИМАНИЕ: Устройство соответствует международным стандартам по воздействию
электромагнитных полей от радиооборудования на людей.
ВНИМАНИЕ: Получите в местных организациях информацию об ограничениях, связанных
с использованием антенны.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения возможного повреждения вашей радиостанции антенна должна быть подключена к радиостанции до передачи. Это необходимо для того,
чтобы выходная мощность, поступающая на порт антенны, распределялась надлежащим
образом во время передачи.
Необходимые инструменты
• Дрель и сверла
• Отвертка с крестообразным жалом #2
• Кольцевая пила 3-1/2” (90 мм) (для установки активного динамика)
• Водонепроницаемая клейкая лента (например, резиновая вулканизируемая)
2 VHF 300 Инструкция по установке
Although these options are not necessary to use your radio, these instructions cover the following additional installation options.
Connecting the GHS 10 to a passive speaker (page 5)
Connecting the radio to a chartplotter or another GPS device(page 5)
Connecting the radio to a hailer horn (page 7).
•
•
•
Выбор местоположения для компонентов радиостанции
серии VHF 300
Используйте приведенную ниже схему для выбора оптимальных мест для установки компонентов радиостанции VHF 300 на борту судна. Перед окончательным
креплением компонентов проверьте, хватает ли длины кабелей.
коннектор антенны
Antenna connector
GHS 10 станция 1. Это
GHS 10 station 1
устройство GHS 10
This GHS 10 must
должно быть установ-
be located in the
лено в рулевой рубке
wheelhouse or an
или в соседнем поме-
adjacent room per
FCC law.
щении в соответствии
с правилами FCC
удлинительный кабель
Passive
сивный
speaker
динамик
(не включен
(not included)
в комплект)
GHS 10 cable
GHS 10 (опция)
extension(optional)
пас-
блок приемопередатчика
VHF300 transceiver box
кабель
GHS 10
GHS 10
cable
VHF 300
ответвительный
NMEA000 drop
кабель NMEA
cable (optional)
2000 (опция)
кабель питания данных
VHF 300
VHF300 power/data cable
обрежьте и заизо-
Clip and tape
лируйте оголоенные
bare wires
провода
Active
кабель
активного
GHS 10 active
speaker
динамика
cable
активный
speaker
динамик
GHS 10
сеть NMEA 2000
NMEA 000 network
(опция)
(optional)
устройство
NMEA0183
NMEA 0183
device
(опция)
(optional)
переклю-
Switch
чатель
10 A
предохра-
fuse
нитель
1 Vdc
мегафон
Hailer horn
(опция)
(optional)
пластина для прохо-
Bulkhead pass-through
да через переборку
GHS 10
GHS 10 с пассивным динамикомGHS 10 с активным динамиком
GHS 10 with a passive speaker
plate
GHS 10 with an active speaker
GHS 10
VHF 300 Инструкция по установке3
Установка радиостанции серии VHF 300
1. Выберите место для установки компонентов.
2. Установите блок приемопередатчика (стр. 3).
3. Установите активный динамик (стр. 4).
4. Установите GHS 10 (стр. 5).
Данная инструкция включает дополнительные опции установки, которые не являются обязательными:
• Подключение GHS 10 к пассивному динамику.
• Подключение радиостанции к картплоттеру или другому устройству GPS.
• Подключение радиостанции к мегафону.
Примечания:
• Устанавливайте приемопередатчик в сухом и защищенном месте.
• Подключите блок приемопередатчика к батарее 12 В пост. тока через доступный
переключатель.
• Установите трубку GHS 10, подключенную к станции 1 блока приемопередачтика в
рулевой рубке или в соседнем помещении (в соответствии с правилами Федеральной комиссии связи FCC).
• Убедитесь, что расстояние от компонентов радиостанции VHF до компаса не меньше
20 дюймов (0,5 м). Убедитесь, что компас функционирует нормально во время работы радиостанции.
• Для кабеля GHS 10 могут быть использованы удлинительные кабели.
Установка блока приемопередатчика
Установите блок приемопередатчика под палубой на переборке, в сухом месте,
защищенном от волн. Выбранное место должно хорошо вентилироваться и находиться далеко от источников тепла. Для защиты от наводок не располагайте блок
приемопередатчика на расстоянии менее 20 дюймов (0,5 м) от компаса.
Монтаж блока приемопередатчика
1. Убедитесь, что выбранное для установки место является сухим, защищенным и
хорошо вентилируемым.
2. С помощью шаблона на стр. 11 определите расположение монтажных отверстий.
3. Просверлите четыре разметочных отверстия 1/8” (3 мм)*.
4. Установите блок приемопередатчика с помощью винтов М4.2х25, входящих в
4 VHF 300 Инструкция по установке
комплект. Вы можете также использовать для крепления блока приемопередат-
Boat ground
10 Afuse
To 10.8-15.6 Vdc boat supply
To VHF300 power/data cable
DeviceWire ColorFunction
VHF 300 power/data cable
RedPower—positive (+)
BlackGround—negative (-)
VHF 300 Power Wiring-Assignment Table
DeviceWire ColorFunction
VHF 300 power/data cable
RedPower—positive (+)
BlackGround—negative (-)
VHF 300 Power Wiring-Assignment Table
чика болты, шайбы и гайки (не входят в комплект). Выбор крепежа зависит от
поверхности.
Подключение блока приемопередатчика к питанию
Используйте кабель питания/данных VHF 300 для подключения блока приемопередатчика к батарее 12 В пост. тока через внешний переключатель.
Примечания:
• Используя таблицу кабеля питания VHF 300 определите положительный и отрицательный провод.
• В кабеле питания/данных используется плавкий предохранитель 10 А.
• Если необходимо удлинить провода питания, используйте провод с сечением не менее 16 AWG.
• Если на борту вашего судна установлена электрическая система, то вы можете подключить радиостанцию непосредственно к неиспользуемому держателю в блоке
предохранителей. Если вы используете блок предохранителей, снимите линейный
держатель предохранителя, поставляемый вместе с кабелем питания/данных.
Таблица кабеля питания VHF 300
Устройство Цвет провода Функция
Кабель питания/данных VHF 300 Красный Питание — положительный (+)
Черный Питание — отрицательный (-)
ВНИМАНИЕ: Закройте все соединения водонепроницаемой изоляционной лентой (например, резиновой вулканизированной лентой), чтобы внутрь радиостанции не просачивалась вода.
-
➊
➋
–
➍
+
Рис. Подключение VHF 300 через блок предохранителей
VHF 300 Инструкция по установке5
+
➌
➊
➋
➌
➍
Земля судна
Предохранитель 10 А
К бортовому источнику питания
10.8-15.6 В пост. тока
К кабелю питания/данных VHF 300
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.