Garmin Vector 2S, Vector 2 User manual [sv]

Page 1
Vector™ 2 och Vector 2S
Användarhandbok
Juli 2015 Tryckt i Taiwan 190-01867-39_0B
Page 2
Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras, helt eller delvis, utan ett skriftligt godkännande från Garmin. Garmin förbehåller sig rätten att ändra eller förbättra sina produkter och att förändra innehållet i den här handboken utan skyldighet att meddela någon person eller organisation om sådana ändringar eller förbättringar. Gå till www.garmin.com om du vill ha aktuella uppdateringar och tilläggsinformation gällande användningen av den här produkten.
Garmin®, Garmin logotypen, länder. ANT Agent™, får inte användas utan skriftligt tillstånd från Garmin.
Märket
Bluetooth
fēnix
®
och logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken från Garmin är licensierad. Exustar™ är ett varumärke som tillhör Exustar Enterprise Co. Ltd. Mac® är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. Shimano® är ett registrerat varumärke som tillhör Shimano, Inc. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) och
®
, Edge® och
ANT+
®
,
Garmin Connect
®
Forerunner
, USB ANT Stick™ och Vector™ är varumärken som tillhör Garmin Ltd. eller dess dotterbolag. De här varumärkena
är varumärken som tillhör Garmin Ltd. eller dess dotterbolag och är registrerade i USA och andra
Normalized Power
(NP) är varumärken som tillhör Peaksware, LLC. Windows® är ett registrerat
varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. Övriga varumärken och varunamn tillhör respektive ägare. Denna produkt är certifierad av ANT+®. Besök www.thisisant.com/directory för att se en lista över kompatibla produkter och appar. FCC-ID:t anges i batterifacket. FCC-ID: IPH-02767 Modellnr: A02767
Page 3

Innehållsförteckning

Introduktion.....................................................................1
Tack!........................................................................................... 1
Komma igång..............................................................................1
Verktyg som ingår....................................................................... 1
Verktyg som behövs................................................................... 1
Montera Vector komponenterna................................................. 1
Förberedelser för montering.................................................. 1
Bestämma spelet för cykelkedjan.......................................... 1
Montera pedal och pedalenhet.............................................. 1
Montera vänster pedal och pedalenheten............................. 1
Montera höger pedal.............................................................. 2
Installera skoklossar................................................................... 2
Justera spänningen................................................................2
Para ihop Vector med din Edge 1000......................................... 2
Statuslysdiod för pedalenheten............................................. 2
Din första cykeltur....................................................................... 2
Ange tramplängden................................................................2
Ställa in installationsvinkeln................................................... 3
Anpassa datafälten................................................................ 3
Träning............................................................................ 3
Pedalbaserad kraft......................................................................3
Cykeldynamik............................................................................. 3
Använda cyklingsdynamik......................................................3
Kraftfasdata............................................................................3
Förhållande till pedalcentrum................................................. 3
Underhållstips............................................................................. 3
Vector data...................................................................... 3
Skicka din tur till Garmin Connect...............................................3
Garmin Connect..................................................................... 4
Koppla bort USB-kabeln........................................................ 4
Enhetsinformation.......................................................... 4
Skötsel av Vector enheten.......................................................... 4
Ta bort pedalenheterna och pedalerna...................................... 4
Byta ut pedalerna och kassetterna............................................. 4
Förvara Vector............................................................................ 5
Vector Specifikationer................................................................. 5
USB ANT Stick™ Specifikationer............................................... 5
Batteriinformation........................................................................5
Byta pedalenhetens batteri.................................................... 5
Andra kompatibla enheter............................................. 6
Edge 810 och 510 – enhetsinstruktioner.................................... 6
Para ihop Vector med din Edge 810 eller 510 enhet............. 6
Ange tramplängden................................................................6
Edge 800-enhetens bruksanvisning........................................... 6
Para ihop Vector med Edge 800 enheten.............................. 6
Ange tramplängden................................................................6
Edge 500 – enhetsinstruktioner.................................................. 6
Para ihop Vector med Edge 500 enheten.............................. 6
Ange tramplängden................................................................6
Anpassa datafälten................................................................ 6
fēnix® 3 – enhetsinstruktioner.................................................... 6
Para ihop Vector med fēnix 3 enheten.................................. 6
Anpassa datafälten................................................................ 6
Ange tramplängden................................................................6
fēnix 2 – enhetsinstruktioner....................................................... 7
Para ihop Vector med fēnix 2 enheten.................................. 7
Anpassa datafälten................................................................ 7
Ange tramplängden................................................................7
Forerunner® 920XT – enhetsinstruktioner................................. 7
Para ihop Vector med Forerunner 920XT enheten................ 7
Anpassa datafälten................................................................ 7
Ange tramplängden................................................................7
Forerunner 910XT – enhetsinstruktioner.................................... 7
Para ihop Vector med Forerunner 910XT enheten................ 7
Anpassa datafälten................................................................ 7
Ange tramplängden................................................................7
Uppgradera Vector 1 till Vector 2.................................. 7
Ta bort pedalenheten och pedalen............................................. 7
Montera pedalen, uppgraderingsbrickan och den nya
pedalenheten.............................................................................. 8
Montera höger pedal...................................................................8
Bilaga............................................................................... 8
Registrera Vector........................................................................ 8
Effektdatafält............................................................................... 8
Felsökning.................................................................................. 9
Uppdatera programvaran med Vector Updater..................... 9
Uppdatera Vector programvaran med hjälp av Edge
1000....................................................................................... 9
Förklaring till statuslysdiodens blinkningar.............................9
Utför ett statiskt rundtrampstest........................................... 10
Kompatibla vevarmar........................................................... 10
Enheter från tredje part........................................................ 10
Index.............................................................................. 11
Innehållsförteckning i
Page 4
Page 5

Introduktion

VARNING
Läs igenom alla instruktionerna noggrant innan du installerar och använder Vector allvarliga skador.
I guiden i produktförpackningen, finns viktig information och produktvarningar.
Gå till www.garmin.com/vectorowner för att få den senaste informationen, inklusive cykelkompatibilitet, programuppdateringar och videokurser.
Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer

Tack!

Tack för att du köpt Vector eller Vector S. Den här handboken täcker båda
Vector användaren möjlighet att äga ett precisionssystem för kraftmätning till cykeln.
Vector För programvaruuppdateringar, videokurser samt allt du
behöver för att få ut så många år som möjligt av din Vector kan du gå till
Nu är det dags att ladda under fötterna och ge dig ut och cykla.
Vector systemen.
har utformats för cyklister, av cyklister, för att ge
är enkelt, exakt och lätt att använda.
www.garmin.com/vectorowner.

Komma igång

Installera Vector komponenterna (Montera Vector
1
komponenterna, sidan 1)
Installera skoklossarna (Installera skoklossar, sidan 2).
2
Para ihop Vector
3
din Edge 1000,
Ta en cykeltur (Din första cykeltur
4
Visa din historik (Vector
5
Skicka din historik till datorn (Skicka din tur till Garmin
6
Connect, sidan 3)

Verktyg som ingår

• 15 mm kråkfotsadapter för momentnyckel
• 2,5 mm sexkantsnyckel

Verktyg som behövs

• 15 mm-pedalnyckel
• Cykelfett
• 3 mm-sexkantsnyckel
• 4 mm-sexkantsnyckel

Montera Vector komponenterna

Monteringsstegen för Vector likartade. Åtgärder som är specifika för Vector S systemet har en anmärkning.

Förberedelser för montering

Bekräfta kompatibiliteten för cykeln på www.garmin.com
1
/vectorowner
Hitta sensor-ID:t som är ingraverat på spindeln och skriv ner
2
det. Ta bort de befintliga pedalerna.
3
Rengör gängorna och ta bort gammalt fett.
4

Bestämma spelet för cykelkedjan

Innan du kan installera höger pedal måste du bestämma spelet för cykelkedjan.
systemet. Felaktig användning kan leda till
MEDDELANDE
.
med din Edge
sidan 2).
data, sidan 3).
.
.
®
enhet (Para ihop Vector med
, sidan
2).
och Vector S systemen är
Flytta cykelkedjan till den största kedjeringen och det minsta kassettdrevet.
Cykelkedjan ska sitta i yttersta läget när du fastställer rätt spel mellan pedalenhetens kabel och kedjan.
OBS!
Det måste vara minst 5 mm spel À mellan kedjan och
vevarmen.

Montera pedal och pedalenhet

Den här åtgärden gäller för Vector systemet. För Vector S systemet, se Montera vänster pedal och pedalenheten,
sidan 1.
Vänster och höger pedalenhet är likadana.
OBS!
Installera vänster pedal först.
1
Lägg ett tunt lager fett på pedalspindelgängorna À.
2
Sätt i spindeln i vevarmen Á.
3
Dra åt spindeln för hand.
4
OBS! Höger pedalenhet är vänstergängad.
Använd pedalnyckeln till att dra åt spindeln.
5
OBS! Garmin® rekommenderar ett vridmoment på 34–40 Nm
(25–30 lbf-fot). Torka bort allt överflödigt fett från spindeln med en ren trasa
6
och tvålvatten eller isopropylalkohol. Placera pedalenheten  på spindeln.
7
OBS! Vik undan kabeln à försiktigt. Pedalenheten ska ligga
plant mot vevarmen.
TIPS:
Beräkningar av kraft och kadens påverkas inte av pedalenhetens riktning. Garmin rekommenderar att pedalenheten placeras på den främre kanten på vevarmen. När vevarmen är i framåtläge ska pedalenheten peka nedåt.
Sätt i kabeln ordentligt i spindeln.
8
Sätt i skruven Ä i pedalenheten och använd en 2,5 mm
9
sexkantsnyckel för att dra åt skruven. Rotera vevarmen för att kontrollera om det finns något spel.
10
Pedalenheten ska inte sitta i vägen för någon del av cykeln. Upprepa steg 2 till 10 för att montera den högra pedalen och
11
pedalenheten. OBS! Om pedalenhetens kabel skaver mot kedjan kan du
lägga en eller två brickor mellan spindeln och vevarmen för att öka spelet. Använd inte mer än två brickor.

Montera vänster pedal och pedalenheten

Den här åtgärden gäller för Vector
S systemet.
Introduktion 1
Page 6
Lägg ett tunt lager fett på pedalspindelgängorna À.
1
Sätt i spindeln i vevarmen Á.
2
Dra åt spindeln för hand.
3
OBS! Höger pedalenhet är vänstergängad.
Använd pedalnyckeln till att dra åt spindeln.
4
OBS! Garmin rekommenderar ett vridmoment på 34–40 Nm
(25–30 lbf-fot). Torka bort allt överflödigt fett från spindeln med en ren trasa
5
och tvålvatten eller isopropylalkohol. Placera pedalenheten  på spindeln.
6
OBS!
Vik undan kabeln à försiktigt. Pedalenheten ska ligga
plant mot vevarmen. TIPS: Beräkningar av kraft och kadens påverkas inte av
pedalenhetens riktning. Garmin rekommenderar att pedalenheten placeras på den främre kanten på vevarmen. När vevarmen är i framåtläge ska pedalenheten peka nedåt.
Sätt i kabeln ordentligt i spindeln.
7
Sätt i skruven Ä i pedalenheten och använd en 2,5 mm
8
sexkantsnyckel för att dra åt skruven. Rotera vevarmen för att kontrollera om det finns något spel.
9
Pedalenheten ska inte sitta i vägen för någon del av cykeln.

Montera höger pedal

Den här åtgärden gäller för Vector
Lägg ett tunt lager fett på pedalspindelgängorna.
1
Sätt i spindeln i vevarmen.
2
Dra åt spindeln för hand.
3
Använd pedalnyckeln till att dra åt spindeln.
4
OBS! Garmin rekommenderar ett vridmoment på 34–40 Nm
(25–30 lbf-fot).
S systemet.

Installera skoklossar

OBS!
Vänster och höger kloss är likadana.
Lägg ett tunt lager fett på klossens bultgängor.
1
Justera klossen À, brickorna Á och bultarna Â.
2

Justera spänningen

MEDDELANDE
Dra inte åt spänningsskruven på undersidan av pedalen alltför hårt. Justera spänningen lika för båda pedalerna.
Använd en 3 mm sexkantsnyckel för att justera spänningen på varje pedal.
Det finns ett fönster på baksidan av pedalbindningen som visar det tillåtna området.

Para ihop Vector med din Edge 1000

Innan du kan visa Vector data på Edge enheten måste du para ihop enheterna.
Att para ihop enheter innebär att koppla ihop de trådlösa ANT+ sensorerna. Den här proceduren innehåller instruktioner för Edge 1000. har en annan kompatibel enhet eller gå till www.garmin.com
/vectorowner.
Flytta
1
OBS!
sensorer under ihopparningen. Starta Edge enheten.
2
På hemskärmen väljer du > Sensorer > Lägg till sensor
3
>
Kraft
Vrid runt vevarmen några gånger.
4
Välj din givare.
5
När sensorn har parats ihop med din Edge enhet visas ett meddelande och sensorstatusen blir Ansluten ett datafält så att Vector data visas.

Statuslysdiod för pedalenheten

När lysdioden blinkar grönt flera gånger anger det ett systemproblem som kräver din uppmärksamhet.
OBS! När pedalenhetens batterinivå är låg blinkar statuslysdioden rött istället för grönt.
LED-aktivitet Status
1 grön blinkning var 10:e sekund.
2 blinkningar var 10:e sekund.
3 blinkningar var 10:e sekund.
4 blinkningar var 10:e sekund.
5 blinkningar var 10:e sekund.
6 blinkningar var 10:e sekund.
7 blinkningar var 10:e sekund.
1 röd blinkning var 10:e sekund.
Andra kompatibla enheter, sidan 6 om du
Läs
Edge enheten inom räckhåll (3 m) för sensorn.
Håll dig på minst 10 m avstånd från andra ANT+
.
. Du kan anpassa
Vector systemet fungerar på rätt sätt.
Pedalen är inte ansluten.
Pedalenheten är ansluten men kan inte kommunicera med Edge
Pedalenheten söker efter den andra pedalenheten.
Monteringsvinkeln är inte inställd eller kan inte identifieras.
Ett fel har uppstått vid monteringen av materialet.
En programvaruuppdatering pågår.
Pedalenhetens batterinivå är låg.
enheten.
®

Din första cykeltur

Innan du cyklar med Vector tramplängd och ställa in monteringsvinkeln för sensorerna inuti pedalerna. Vector systemet kalibreras automatiskt efter varje
Använd en 4 mm-sexkantsnyckel för att montera bultarna på
3
skons sula utan att dra åt dem. Justera klossen efter skon i önskat läge.
4
Detta kan justeras efter provkörning. Dra åt klossen ordentligt på skon.
5
OBS! Garmin
(4 till 6 fotpund).
rekommenderar ett vridmoment på 5 till 8 Nm
tur. Du måste även ange tramplängden när du flyttar Vector till en annan cykel.
Den här proceduren innehåller instruktioner för Edge 1000 enheten. Läs
Andra kompatibla enheter, sidan 6 om du har
en annan kompatibel enhet eller gå till www.garmin.com
/vectorowner.

Ange tramplängden

Tramplängden finns ofta tryckt på vevarmen.
2 Introduktion
för första gången måste du ange
Page 7
Rotera pedalerna några gånger för att aktivera Vector.
1
På hemskärmen väljer du > Sensorer > >
2
Sensordetaljer >
Ange tramplängden och välj .
3
Tramplängd
.

Ställa in installationsvinkeln

Innan du ställer in installationsvinklarna måste du ställa in Edge datafälten så att de visar kraft och kadens.
Ge dig ut på en kort tur på en träningscykel eller ute på
1
vägarna. Cykla tills kadensen är nära 70 varv/min.
2
Accelerera mjukt till ca 90 varv/min.
3
När installationsvinklarna har ställts in visas ett meddelande och datafält visar kraftdata på Edge enheten (endast 1000, 810 och 510).

Anpassa datafälten

Den här åtgärden innehåller instruktioner för enheterna Edge 1000, 810, 800 och 510. Läs Andra kompatibla enheter,
sidan 6 om du har en annan kompatibel enhet.
Håll ett datafält intryckt för att ändra i det.
1
Välj en kategori.
2
Välj ett datafält.
3

Träning

Pedalbaserad kraft

Vector
mäter pedalbaserad kraft.
Vector
mäter den kraft som utövas några hundra gånger varje sekund. Vector mäter även din kadens eller roterande trampfart. Genom att mäta kraften, kraftens riktning, vevarmens rotation och tiden kan Vector avgöra effekten (watt). Eftersom Vector oberoende mäter vänster och höger bens kraft registrerar den vänster-höger effektbalans.
OBS! Vector effektbalans.

Cykeldynamik

Cyklingsdynamikvärden mäter hur du tillämpar kraft genom hela pedalrörelsen och var du tillämpar kraft på pedalen så att du förstår ditt specifika sätt att cykla. När du förstår hur och var du genererar kraft kan du träna mer effektivt och utvärdera justeringen av din cykel.

Använda cyklingsdynamik

Innan du kan använda cyklingsdynamik måste du para ihop Vector kraftmätaren med din enhet (Para ihop Vector med din
Edge 1000
OBS!
enhetsminne.
Ta en cykeltur.
1
Bläddra till cyklingsdynamikskärmen för att visa din
2
toppkraftfas À, totala kraftfas Á och förhållande till pedalcentrum Â.
S systemet tillhandahåller inte vänster-höger
2).
, sidan
Vid registrering av cyklingsdynamik används ytterligare
Om det behövs håller du ett datafält à intryckt för att ändra
3
det (Anpassa datafälten, sidan 3). OBS! De två datafälten längst ned på skärmen kan
anpassas.
Du kan skicka turen till ditt Garmin Connect™ konto för att visa ytterligare cyklingsdynamikdata (Skicka din tur till Garmin
Connect, sidan 3).

Kraftfasdata

Kraftfas är den pedalrörelse (mellan starttrampvinkeln och sluttrampvinkeln) där positiv kraft genereras.

Förhållande till pedalcentrum

Förhållande till pedalcentrum är den del av pedalen där du utövar kraft.

Underhållstips

MEDDELANDE
Vissa cykelverktyg kan repa ytan på Vector komponenter.
• Använd smörpapper eller en handduk mellan verktyget och komponenterna.
• Rotera vevarmen för att kontrollera om det finns något spel efter justeringar på cykeln.
• Håll Vector komponenterna rena.
• När du flyttar Vector till en annan cykel ska du rengöra gängorna och kontaktytorna noggrant.
• Mer information och de senaste uppdateringarna finns på
www.garmin.com/vectorowner.

Vector data

Dina turdata eller din historik registreras på Edge enheten eller en annan kompatibel Garmin enhet. Det här avsnittet innehåller instruktioner för Edge 1000.
OBS! Historiken registreras inte när du har stoppat eller pausat tiduret.
När enhetens minne är fullt visas ett meddelande. Enheten tar inte automatiskt bort eller skriver över din historik. Du bör överföra din historik till Garmin Connect kontot med jämna mellanrum om du vill bevara alla dina turdata.

Skicka din tur till Garmin Connect

MEDDELANDE
Förhindra korrosion genom att torka av USB-porten, väderskyddet och det omgivande området noggrant innan du laddar eller ansluter enheten till en dator.
Lyft upp väderskyddet À från USB-porten Á.
1
Träning 3
Page 8

Enhetsinformation

Anslut den mindre kontakten på USB-kabeln till USB-porten
2
på enheten. Anslut den tjocka änden av USB-kabeln till en USB-port på
3
datorn. Gå in på www.garminconnect.com/start.
4
Följ instruktionerna på skärmen.
5

Garmin Connect

Du kan kontakta dina vänner på Garmin Connect. Connect har verktygen som behövs för att spåra, analysera, dela och peppa varandra. Spela in händelserna i ditt aktiva liv inklusive löprundor, promenader, cykelturer, simturer, vandringar, triathlon och mycket mer. Registrera dig för ett kostnadsfritt konto genom att gå till
/start
.
Lagra dina aktiviteter: När du har avslutat och sparat en
aktivitet med enheten kan du överföra aktiviteten till Garmin Connect och spara den så länge du vill.
Analysera dina data
om din aktivitet, inklusive tid, sträcka, höjd, puls, kalorier som förbränts, kadens, översiktskartvy, tempo- och hastighetsdiagram samt anpassningsbara rapporter.
OBS! Vissa data kräver ett valfritt tillbehör, till exempel en pulsmätare.
: Du kan visa mer detaljerad information
www.garminconnect.com
Garmin
Skötsel av Vector
Se till att komponenterna hålls rena och fria från skräp. Använd inte vassa föremål när du tar bort batteriet. Använd inte kemiska rengöringsmedel, lösningsmedel eller
insektsmedel som kan skada plastkomponenter och ytor. Sänk inte ned komponenterna i vatten eller trycktvätta dem. Förvara inte enheten där den kan utsättas för extrema
temperaturer eftersom det kan orsaka permanenta skador. Byt ut komponenter endast mot Garmin
Garmin återförsäljare eller Garmin webbplatsen.
enheten
MEDDELANDE
delar. Kontakta din

Ta bort pedalenheterna och pedalerna

MEDDELANDE
Försök inte att bända loss kabeln från spindeln.
OBS!
Den här uppgiften gäller för
Skruva med hjälp av en 2,5 mm sexkantsnyckel bort skruven
1
från pedalenheten. Använd pedalnyckeln À till att långsamt lossa pedalen Á.
2
Vector 2 systemet.
OBS! Vänster pedals spindel och vevarm är vänstergängade. När du skruvar bort pedalen kopplas pedalenhetens kabel
Planera din träning: Du kan välja ett träningsmål och läsa in
något av träningsprogrammen med anvisningar dag för dag.
Dela med dig av dina aktiviteter
dina vänner så att ni kan följa varandras aktiviteter eller länka till dina aktiviteter på de sociala nätverksplatser du gillar bäst.
: Du kan skapa kontakter med

Koppla bort USB-kabeln

Om enheten är ansluten till datorn som en flyttbar enhet eller volym, måste du koppla bort enheten från datorn på ett säkert sätt för att undvika dataförluster. Om enheten är ansluten till en Windows® dator som en flyttbar enhet, behöver du inte koppla från säkert.
Slutför en åtgärd:
1
• Om du har en Windows dator väljer du ikonen Säker borttagning av maskinvara i aktivitetsfältet och väljer
sedan din enhet.
• På
Koppla bort kabeln från datorn.
2
4 Enhetsinformation
®
datorer drar du volymikonen till papperskorgen.
Mac
loss från spindeln.
När du installerar Vector igen måste du kalibrera om
OBS!
systemet.

Byta ut pedalerna och kassetterna

MEDDELANDE
Du måste skaffa ett kassettaxelverktyg (finns hos Exustar™ eller Shimano®), en hylsnyckel på 8 mm och en pedalnyckel på 15 mm samt smörjfett för cykel. Andra kompatibla verktyg kan användas. Var försiktig så att du inte skadar någon av Vector komponenterna.
Om dina pedaler är skadade eller visar betydande slitage kan du byta ut pedalerna, kassetterna och tillhörande komponenter.
OBS! Pedalerna och kassetterna bytes på samma sätt för
som för Vector S system. Var noga med att hålla isär
Vector vänster och höger pedaldelar.
Ta bort pedalerna och pedalenheterna från cykeln (Ta bort
1
pedalenheterna och pedalerna,
Använd kassettaxelverktyget för att skruva loss pedalen från
2
kassetten À.
Höger pedal är vänstergängad.
OBS!
sidan
4).
Page 9
Vattentålighet IPX7
Sänk inte ned komponenterna i vatten eller trycktvätta dem.
MEDDELANDE
Ta bort pedalkroppen.
3
Medan spindeln Á hålls ordentligt fast med pedalnyckeln
4
använder du hylsnyckeln på 8 mm för att ta bort muttern och brickan Ã.
Lossa kassetten från spindeln.
5
Ta bort distansringen i mässing Ä och dammskyddet Å.
6
OBS! Höger pedal till Vector S saknar distansringen i
mässing och dammskyddet sitter åt fel håll. Ta bort allt gammalt fett från spindeln.
7
Skjut in det nya dammskyddet och distansringen i mässing
8
över spindeln. Den koniska sidan av dammskyddet och distansringen i
mässing ska vara riktade mot spindelns bas. Lägg ett lager cykelfett i spindeln.
9
Sätt i spindeln i kassetten.
10
Torka av allt överflödigt fett.
11
Installera den nya brickan och muttern i spindelns ände.
12
OBS! Muttern för höger spindel är vänstergängad.
Använd hylsnyckeln på 8 mm för att dra åt muttern.
13
VARNING
Garmin rekommenderar ett vridmoment på 10 Nm (7 lbf-ft). Om muttern inte dras åt ordentligt kan pedalen ramla av under en cykeltur, vilket kan leda till skador på egendom, allvarliga kroppsskador och dödsfall.
Installera den nya pedalen genom att skruva på den på
14
kassetten igen tills det inte finns något tomrum.
OBS!
Höger pedal är vänstergängad.
Byt ut pedalenheterna och pedalerna enligt
15
installationsinstruktionerna (Montera pedal och pedalenhet,
sidan 1).
Rotera vevarmen för att kontrollera om det finns något spel
16
och att pedalerna roterar smidigt.
När du bytt pedalerna och kassetterna måste du kalibrera om systemet.
Â

Förvara Vector

Om du transporterar cykeln eller inte använder Vector längre period rekommenderar Garmin att du tar bort Vector och förvarar den i produktförpackningen.
under en
Radiofrekvens/ protokoll
2,4 GHz
ANT+ trådlös kommunikation

USB ANT Stick™ Specifikationer

Strömförsörjning USB Drifttemperaturområde -10 °C till +50 °C (14 °F till 122 °F) Radiofrekvens/protokoll 2,4 GHz ANT+ trådlös kommunikation Sändningsområde Cirka 5 m (16,4 fot)

Batteriinformation

Vector övervakar batterinivån hos båda pedalenheterna och skickar statusinformation till din Edge enhet. När du får en varning om svagt batteri har du cirka 10-20 timmar användningstid kvar.

Byta pedalenhetens batteri

VARNING
Använd inte vassa föremål till att ta bort batterier som kan bytas ut av användaren.
Kontakta din lokala återvinningscentral för korrekt återvinning av batterierna. Perkloratmaterial – särskild hantering kan gälla. Gå till www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
OBS! Byt alltid ut bägge batterierna samtidigt.
Sök efter det runda batterilocket À på baksidan av
1
pedalenheten.
Använd ett mynt Á för att vrida locket moturs så att pilen på
2
locket pekar från låst  till upplåst Ã. Ta bort luckan.
3
Du kan använda en tejpbit Ä eller en magnet för att ta bort batteriet från locket.
Vector
Batterityp CR2032, 3 volt, kan bytas av användaren Batteriets livslängd Minst 175 timmars cykeltid
Drifttemperaturom­råde
Enhetsinformation 5
Specifikationer
OBS!
Pedalenheten som används på höger vev
laddar ur batteriet snabbare än vänster vev. Från -20 °C till 50 °C (från -4 °F till 122 °F)
Vänta i 30 sekunder.
4
Sätt i det nya batteriet i locket i rätt polriktning.
5
OBS! Se till att du inte skadar eller tappar bort O-
ringspackningen. Sätt tillbaka locket och se till att pilen pekar mot olåst läge.
6
Page 10
Använd ett mynt för att vrida locket medsols på plats (se till
7
att pilen pekar mot låst läge). Vänta i 10 sekunder.
8
När du har bytt ut pedalenhetens batteri måste du ställa in installationsvinkeln på din Edge (Ställa in installationsvinkeln,
sidan 3).

Andra kompatibla enheter

810 och 510 – enhetsinstruktioner
Edge
Para ihop
Flytta Edge enheten inom räckhåll (3 m) för sensorn.
1
OBS!
sensorer under ihopparningen. Starta
2
På hemskärmen väljer du > Cykelprofiler.
3
Välj en profil.
4
Välj .
5
Aktivera sensorn och välj Sök.
6
Vrid runt vevarmen några gånger.
7
När sensorn har parats ihop med din Edge sensorstatusen Ansluten. Du kan anpassa ett datafält så att Vector data visas.

Ange tramplängden

Tramplängden finns ofta tryckt på vevarmen.
Rotera pedalerna några gånger för att aktivera Vector.
1
På hemskärmen väljer du > Cykelprofiler.
2
Välj en profil.
3
Välj Tramplängd > Manuellt.
4
Ange tramplängden och välj .
5
Vector med din Edge 810 eller 510 enhet
Håll dig på minst 10 m avstånd från andra ANT+
Edge enheten.
enhet blir
OBS!
Håll dig på minst 10 m avstånd från andra ANT+
sensorer under ihopparningen. Starta Edge enheten.
2
Håll ned MENU
3
Välj Inställningar >
4
Välj en cykel.
5
Välj ANT+ Kraft
6
Aktivera sensorn och välj Sök
7
Vrid runt vevarmen några gånger.
8
När sensorn är ihopparad med din Edge meddelande och datafält så att
.
Cykelinställningar
.
.
visas på huvudmenyn. Du kan anpassa ett
Vector data visas.
.
enhet visas ett

Ange tramplängden

Tramplängden finns ofta tryckt på vevarmen.
Rotera pedalerna några gånger för att aktivera Vector.
1
Håll ned MENU
2
Välj Inställningar >
3
Välj en cykel.
4
Välj Cykelinformation
5
Ange tramplängden.
6
.
Cykelinställningar
> Mer > Tramplängd > Manuellt
.

Anpassa datafälten

Den här proceduren innehåller instruktioner för Edge enheten.
Håll ned
1
Välj Inställningar
2
Välj en sida.
3
Välj antalet datafält som ska visas på den här sidan.
4
Välj ett infofält.
5
MENU.
> Cykelinställningar > Datafält

fēnix® 3 – enhetsinstruktioner

.
500-
.

Edge 800-enhetens bruksanvisning

Para ihop Vector med
Flytta
1
2 3 4 5 6 7
När sensorn är ihopparad med Edge meddelande och datafält så att
Edge enheten inom räckhåll (3 m) för sensorn.
OBS!
Håll dig på minst 10 m avstånd från andra ANT+
sensorer under ihopparningen. Starta Edge enheten. Välj MENY > > Cykelinställningar > Cykelprofiler. Välj en cykel. Välj ANT+ Kraft Vrid runt vevarmen några gånger. Välj .
Vector data visas.

Ange tramplängden

Tramplängden finns ofta tryckt på vevarmen.
Rotera pedalerna några gånger för att aktivera Vector.
1
Välj MENY
2
Välj en profil.
3
Välj Cykelinformation
4
Ange tramplängden och välj .
5
> Cykelinställningar > Cykelprofiler.
>
Edge 800 enheten
> Kraftmätare > Ja
visas på statussidan. Du kan anpassa ett
> Tramplängd > Anpassad
.
enheten visas ett

Edge 500 – enhetsinstruktioner

Para ihop Vector med
Flytta
1
Edge enheten inom räckhåll (3 m) för sensorn.
Edge 500 enheten
Para ihop
Flytta fēnix enheten inom 3 m från sensorn.
1
OBS! Håll dig på minst 10 m avstånd från andra ANT+
sensorer under ihopparningen. Håll ned UP
2
Välj Inställningar
3
Vrid runt vevarmen några gånger.
4
Välj din givare.
5
När sensorn har parats ihop men din fēnix enhet ändrar sensorn status från Söker
Vector med fēnix 3 enheten
.
> Sensorer > Lägg till ny > Kraft
till Ansluten.
.

Anpassa datafälten

Håll ned
1
Välj Inställningar > Appar
2
Välj en skärm.
3
Välj ett datafält för att ändra i det.
4
UP.
> Cykel > Datasidor
.

Ange tramplängden

Tramplängden finns ofta tryckt på vevarmen.
Rotera pedalerna några gånger för att aktivera Vector.
1
Håll ned UP
2
Välj Inställningar
.
3
Välj din givare.
4
Välj Tramplängd.
5
Ange tramplängden och välj .
6
.
> Sensorer
.
6 Andra kompatibla enheter
Page 11
2 – enhetsinstruktioner
fēnix
Forerunner
910XT – enhetsinstruktioner
Para ihop Vector med
Innan du kan para ihop ANT+ sensorer måste trådlös Bluetooth teknik vara avstängd.
Flytta
1
2 3 4 5 6
fēnix enheten inom 3 m från sensorn.
OBS! Håll dig på minst 10 m avstånd från andra ANT+ sensorer under ihopparningen.
Håll ned MENU Välj Inställningar > Vrid runt vevarmen några gånger. Välj din givare. Välj Status > På. När sensorn har parats ihop men din fēnix
sensorn status från Söker till Ansluten.
.
fēnix 2 enheten
Sensorer > Kraft
.
enhet ändrar

Anpassa datafälten

Håll ned MENU.
1
Välj Inställningar >
2
Datasidor
Välj
3
lägga till en ny sida (valfritt). Välj en sida som du vill redigera.
4
Välj
5
.
Lägg till sida och följ instruktionerna på skärmen för att
Ändra för att ändra datafälten.
Sensorer > Aktivitet > Cykel >

Ange tramplängden

Tramplängden finns ofta tryckt på vevarmen.
Rotera pedalerna några gånger för att aktivera Vector
1
Håll ned MENU.
2
Välj Inställningar >
3
Ange tramplängden och välj Klar.
4
Sensorer > Kraft > Tramplängd
.
.

Forerunner® 920XT – enhetsinstruktioner

Para ihop
Flytta Forerunner enheten inom 3 m från sensorn.
1
OBS!
sensorer under ihopparningen. Välj >
2
ny > Kraft
Vrid runt vevarmen några gånger.
3
Välj din givare.
4
När sensorn har parats ihop visas ett meddelande.

Anpassa datafälten

Välj >
1
Välj en skärm.
2
Om det behövs väljer du Status
3
datasidorna. Om det behövs ändrar du antalet datafält.
4
Välj ett datafält för att ändra i det.
5

Ange tramplängden

Tramplängden finns ofta tryckt på vevarmen.
Rotera pedalerna några gånger för att aktivera Vector
1
Välj >
2
Välj din givare.
3
Välj Longitud de biela.
4
Ange tramplängden.
5
Vector med Forerunner 920XT enheten
Håll dig på minst 10 m avstånd från andra ANT+
Inställningar > Sensorer och tillbehör > Lägg till
.
Aktivitetsinställningar > Datasidor
för att aktivera
>
Inställningar > Sensorer och tillbehör
.
.
.
Para ihop Vector med
®
Flytta Forerunner enheten inom 3 m från sensorn.
1
OBS! Håll dig på minst 10 m avstånd från andra ANT+
sensorer under ihopparningen. Välj MODE
2
Välj din cykel.
3
Välj ANT+ Kraft
4
Vrid runt vevarmen några gånger.
5
När sensorn har parats ihop visas ett meddelande och visas ifyllt på skärmen.
> Inställningar > Cykelinställningar
Forerunner 910XT enheten
> Ja > Sök igen
.

Anpassa datafälten

Välj MODE
1
Välj en sida som du vill redigera.
2
Om det behövs ändrar du antalet datafält.
3
Välj ett datafält för att ändra i det.
4
> Inställningar > Cykelinställningar > Datafält

Ange tramplängden

Tramplängden finns ofta tryckt på vevarmen.
Rotera pedalerna några gånger för att aktivera Vector.
1
Välj MODE
2
Välj din cykel.
3
Välj Cykelinformation
4
Ange tramplängden.
5
> Inställningar > Cykelinställningar
> Mer > Longitud de biela
Uppgradera Vector 1 till Vector
OBS!
Uppgraderingsprocessen är liknande för Vector och Vector S systemet. Vector S systemet har en ”endast pedal”­montering för höger pedal. Var noga med att hålla isär vänster och höger pedaldelar.
Ta bort befintliga pedaler och pedalenheter (Ta bort
1
pedalenheten och pedalen,
Byt ut de befintliga kassetterna (tillval Byta ut pedalerna och
2
kassetterna, sidan 4.
Montera pedalerna, uppgraderingsbrickorna och de nya
3
pedalenheterna (Montera pedalen, uppgraderingsbrickan och
den nya pedalenheten, sidan 8)
Kontrollera LED-statusmeddelandena (Statuslysdiod för
4
pedalenheten, sidan 2)
Uppdatera Vector programvaran till den senaste versionen
5
(Uppdatera programvaran med Vector Para ihop Vector
6
Vector systemet (
.
systemet med din Edge enhet och kalibrera
Din första cykeltur, sidan 2).

Ta bort pedalenheten och pedalen

MEDDELANDE
Försök inte att bända loss kabeln från spindeln.
Använd pedalnyckeln À till att långsamt lossa pedalen Á.
sidan
.
7).
Updater, sidan
.
.
.
.
2
9).

Uppgradera Vector 1 till Vector 2 7

Page 12
Vänster pedals spindel och vevarm är vänstergängade.
OBS!
När du skruvar bort pedalen kopplas pedalenhetens kabel loss från spindeln.
När du installerar Vector igen måste du kalibrera om systemet.

Montera pedalen, uppgraderingsbrickan och den nya pedalenheten

Vänster och höger pedalenhet är likadana.
OBS!
Installera vänster pedal först.
1
Placera den blå uppgraderingsbrickan À på spindeln.
2
Lägg ett tunt lager fett på pedalspindelgängorna Á.
3
Sätt i spindeln i vevarmen Â.
4
Dra åt spindeln för hand.
5
OBS!
Höger pedalenhet är vänstergängad.
Använd pedalnyckeln till att dra åt spindeln.
6
OBS! Garmin
(25–30 lbf-fot). Torka bort allt överflödigt fett från spindeln med en ren trasa
7
och tvålvatten eller isopropylalkohol. Placera den nya pedalenheten  på spindeln.
8
OBS! Vik undan kabeln Ä försiktigt. Pedalenheten ska ligga
plant mot vevarmen.
TIPS:
pedalenhetens riktning. Garmin rekommenderar att pedalenheten placeras på den främre kanten på vevarmen. När vevarmen är i framåtläge ska pedalenheten peka nedåt.
Sätt i kabeln ordentligt i spindeln.
9
Sätt i skruven Å i pedalenheten och använd en 2,5 mm-
10
sexkantsnyckel för att dra åt skruven. Rotera vevarmen för att kontrollera om det finns något spel.
11
Pedalenheten ska inte sitta i vägen för någon del av cykeln. Upprepa steg 2 till 11 för att montera den högra pedalen och
12
pedalenheten.
OBS!
lägga en eller två brickor mellan spindeln och vevarmen för att öka spelet. Använd inte mer än två brickor.
rekommenderar ett vridmoment på 34–40 Nm
Beräkningar av kraft och kadens påverkas inte av
Om pedalenhetens kabel skaver mot kedjan kan du

Montera höger pedal

Den här åtgärden gäller för Vector S systemet.
Lägg ett tunt lager fett på pedalspindelgängorna.
1
Sätt i spindeln i vevarmen.
2
Dra åt spindeln för hand.
3
Använd pedalnyckeln till att dra åt spindeln.
4
OBS! Garmin
(25–30 lbf-fot).
rekommenderar ett vridmoment på 34–40 Nm

Bilaga

Registrera Vector

Hjälp oss att hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår onlineregistrering redan i dag.
• Gå till www.garmin.com/vectorowner.
• Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett säkert ställe.

Effektdatafält

OBS! Den här listan innehåller effektdatafält för Edge 1000
enheten. Läs i enhetens användarhandbok om du har en annan kompatibel enhet.
OBS! Datafält som visar pedaljämnhet, rundtrampseffektivitet och balansdata stöds inte av Vector S systemet.
Balans: Den aktuella kraftbalansen vänster/höger. Balans - 10 sek med.: Rörligt medeltal per 10 sekunder för
vänster/höger kraftbalans.
Balans - 30 sek med.: Rörligt medeltal per 30 sekunder för
vänster/höger kraftbalans.
Balans - 3 sek med.: Rörligt medeltal per tre sekunder för
vänster/höger kraftbalans.
Balans - Med.: Den genomsnittliga kraftbalansen vänster/höger
för den aktuella aktiviteten.
Balans - Varv: Den genomsnittliga kraftbalansen vänster/höger
för det aktuella varvet.
Kadens: Antal varv för vevarmen eller antal steg per minut.
Enheten måste vara ansluten till ett kadenstillbehör för att de här data ska visas.
Kadens - Medel: Den genomsnittliga kadensen för den aktuella
aktiviteten.
Kadens - Varv: Den genomsnittliga kadensen för det aktuella
varvet.
Kraft: Den aktuella uteffekten i watt. Kraft - %FTP: Den aktuella uteffekten som procentandel av FTP
(Functional Threshold Power).
Kraft - 10 sek-med.: Uteffektens rörliga medeltal per 10
sekunder.
Kraft - 30 sek-med.: Uteffektens rörliga medeltal per 30
sekunder.
Kraft - 3 sek-med.: Uteffektens rörliga medeltal per tre
sekunder.
Kraftfas – h: Den aktuella kraftfasvinkeln för höger ben. Kraftfas
är den pedalrörelse där positiv kraft genereras.
Kraftfas – h Medel: Genomsnittlig kraftfasvinkel för höger ben
för den aktuella aktiviteten.
Kraftfas – h Topp: Den aktuella toppkraftfasvinkeln för höger
ben. Toppkraftfas är det vinkelintervall där toppdelen av körkraften genereras.
Kraftfas – h Toppmedel: Genomsnittlig toppkraftfasvinkel för
höger ben för den aktuella aktiviteten.
Kraftfas – h Topp varv: Genomsnittlig toppkraftfasvinkel för
höger ben för det aktuella varvet.
8 Bilaga
Page 13
Kraftfas – h Varv: Genomsnittlig kraftfasvinkel för höger ben för
det aktuella varvet.
Kraftfas – v: Den aktuella kraftfasvinkeln för vänster ben.
Kraftfas är den pedalrörelse där positiv kraft genereras.
Kraftfas – v Medel: Genomsnittlig kraftfasvinkel för vänster ben
för den aktuella aktiviteten.
Kraftfas – v Topp: Den aktuella toppkraftfasvinkeln för vänster
ben. Toppkraftfas är det vinkelintervall där toppdelen av körkraften genereras.
Kraftfas – v Toppmedel: Genomsnittlig toppkraftfasvinkel för
vänster ben för den aktuella aktiviteten.
Kraftfas – v Topp varv: Genomsnittlig toppkraftfasvinkel för
vänster ben för det aktuella varvet.
Kraftfas – v Varv: Genomsnittlig kraftfasvinkel för vänster ben
för det aktuella varvet.
Kraft - IF: Intensity Factor™ för den aktuella aktiviteten. Kraft - kJ: Det ackumulerade utförda arbetet (uteffekt) i
kilojoule.
Kraft - Max.: Den högsta uteffekten för den aktuella aktiviteten. Kraft - Med.: Den genomsnittliga uteffekten för den aktuella
aktiviteten.
Kraft - NP: Normalized Power™ för den aktuella aktiviteten. Kraft - NP Sen varv: Medel
slutförda varvet.
Kraft - NP-varv: Medel
varvet.
Kraft - Senaste varvet: Den genomsnittliga uteffekten för det
senast slutförda varvet.
Kraft - TSS: Kraft - Varv: Den genomsnittliga uteffekten för det aktuella
varvet.
Kraft - Varv max.: Den högsta uteffekten för det aktuella varvet. Kraft – watt/kg: Kraftens genomsnittliga uteffekt i watt per
kilogram.
Kraftzon: Det aktuella intervallet för uteffekt (1 till 7) baserat på
FTP eller egna inställningar.
PCO: Förhållande till pedalcentrum. Förhållande till
pedalcentrum är den del av pedalen där du utövar kraft.
PCO – medel: Genomsnittligt förhållande till pedalcentrum för
den aktuella aktiviteten.
PCO – varv: Genomsnittligt förhållande till pedalcentrum för det
aktuella varvet.
Pedaljämnhet: En mätning av hur jämnt cyklisten utövar kraft
på pedalerna under varje pedalrörelse.
Rundtrampseffektivitet: Mått på hur effektivt cyklisten trampar. Tid sittande: Den tid du sitter ner när du trampar för den
aktuella aktiviteten.
Tid sittande – varv: Den tid du sitter ner när du trampar för det
aktuella varvet.
Tid stående: Den tid du står upp när du trampar för den aktuella
aktiviteten.
Tid stående – varv: Den tid du står upp när du trampar för det
aktuella varvet.
Training Stress Score
Normalized Power för det senast
Normalized Power för det aktuella
för den aktuella aktiviteten.

Felsökning

Uppdatera programvaran med Vector
Innan du kan köra Vector USB ANT Stick (medföljer) och en internetanslutning. Pedalenheterna måste ha fungerande batterier installerade.
Gå till www.garminconnect.com/vectorowner och hämta
1
programmet Placera Vector enheten inom räckhåll (3 m) för datorn.
2
Vector Updater.
Updater programmet måste du ha en
Updater
Öppna
3
Tips för användning av Vector Updater
Om Vector följande tips.
• Anslut
• Om du även kör
• Om
Uppdatera
Vector Updater-programmet och följ anvisningarna på
skärmen.
Updater inte fungerar som det ska kan du pröva
USB ANT Stick direkt till en USB-port på datorn. USB-
hubbar rekommenderas inte.
sätta in en annan USB ANT Stick eller stänga ANT Agent
ANT Agent
programmet.
Vector Updater inte kan hitta din enhet efter mer än två minuter, ta ut batterierna ur varje pedalenhet, vänta i 20 sekunder och sätt tillbaka batterierna.
Om Vector Updater fortfarande inte kan hitta enheten bör du installera nya batterier i varje pedalenhet.
programmet på datorn kan du
Vector programvaran med hjälp av Edge
1000
Innan du kan uppdatera programvaran måste du para ihop din Edge 1000 enhet med Vector
Skicka dina turdata till
1
anslutning eller WiFi Garmin Connect söker automatiskt efter
programvaruuppdateringar och skickar dem till din Edge enhet.
Flytta
2 3
4
Edge enheten inom räckhåll (3 m) för sensorn. Vrid runt vevarmen några gånger. Edge enheten uppmanar dig att installera väntande
programvaruuppdateringar. Följ instruktionerna på skärmen.
systemet.
Garmin Connect via en USB-
®
anslutning.

Förklaring till statuslysdiodens blinkningar

Den röda lysdioden anger alltid att pedalenhetens batterinivå är låg. När lysdioden blinkar rött flera gånger anger det att pedalenhetens batterinivå är låg och att det finns ett systemproblem (Statuslysdiod för pedalenheten,
• När lysdioden blinkar rött flera gånger byter du först ut batterierna i pedalenheten (Byta pedalenhetens batteri,
sidan 5)
• Vid 2 blinkningar på lysdioden ska du kontrollera att pedalenhetens kabel är rätt ansluten och att kabeln eller stiften inte är skadade.
• Vid 3 blinkningar på lysdioden ska du kontrollera att pedalenhetens kabel är rätt ansluten och att kabeln eller stiften inte är skadade.
Du kan också ta bort och sedan sätta i batterierna i pedalenheten (Byta pedalenhetens batteri, sidan 5)
• Vid 4 blinkningar på lysdioden väntar du tills pedalenheten hittar den andra pedalenheten.
Om statuslysdioden blinkar olika på pedalenheterna kan du behöva uppdatera Vector programvaran (Uppdatera
programvaran med Vector
• Vid 5 blinkningar på lysdioden ställer du in monteringsvinkeln (Ställa in installationsvinkeln, sidan 3)
Edge enheten visar ett meddelande och du kan följa instruktionerna på skärmen.
• Vid 6 blinkningar på lysdioden kontrollerar du att du använder Vector
För att uppgradera Vector systemet går du till
www.garmin.com/vectorowner.
• Vid 7 blinkningar på lysdioden väntar du tills programvaruuppdateringen för pedalenheterna och pedalerna är slutförd.
OBS!
från pedalenheten under en programvaruuppdatering.
och tar sedan itu med systemproblemet.
Updater, sidan
.
2 pedalenheter och pedaler.
Koppla inte från pedalenheten eller ta bort batterierna
sidan 2).
.
9).
Bilaga 9
Page 14

Utför ett statiskt rundtrampstest

MEDDELANDE
Det statiska rundtrampstestet är avsett för avancerade cyklister och monteringsexperter. Det här testet behövs inte under normala förhållanden för att få bra resultat med Vector systemet. Det här testet är tillgängligt för Edge
Garmin rekommenderar att du utför det statiska rundtrampstestet minst tre gånger och räknar ut ett medelvärde av rundtrampsvärdena.
Gå till www.garmin.com/vectorowner och klicka på länken med vanliga frågor för mer utförliga instruktioner.
Om det rapporterade rundtrampsvärdet efter upprepade statiska rundtrampstester skiljer sig konsekvent från det förväntade värdet kan du ange en skalningsfaktor för en av eller båda pedalerna. Skalningsfaktorn lagras i pedalen och justerar effektvärdet som beräknas på pedalen. Skalningsfaktorn skickas till
Edge enheten och lagras på Edge enheten.
1000, 810 och 510 enheter.

Kompatibla vevarmar

Vector
systemet fungerar med de flesta typer av vevarmar, inklusive kol. Det passar de flesta vevarmsstorlekar med antingen standardstorlek (12 till 15 mm tjock) eller stor storlek (15 till 18 mm tjock). Vector systemet är kompatibelt med vevarmar med upp till 44 mm i bredd.

Enheter från tredje part

En lista med enheter som är kompatibla med Vector
www.garmin.com/vectorowner
.
finns på
10 Bilaga
Page 15

Index

A
anpassa enheten 3, 6, 7
B
batteri 2, 9
byta
5
livslängd  typ
C
cyklingsdynamik 
D
data
lagra 3, 4 överföra 3, 4
datafält 3, 6–8
E
Edge 2, 6
F
felsökning 9, 10 fēnix 6, 7 Forerunner förhållande till pedalcentrum  förvara enheten 4, 5, 7
G
Garmin Connect 3, 4
H
historik
skicka till datorn 3, 4
I
ihopparning  installera 1, 2, 8, 9
K
kalibrera 2, 3, 6, 7 klossar kompatibilitet  kraft  kraft (styrka), meter kraftfas 
L
lagra data 3, 4
M
minne 3 montera 1
P
para ihop 2, 6, 7, 9 pedalenheter 1, 4, 5, 7, 8 pedaler 1–4, 7, 8 produktregistrering 8 programvara, uppdatera 
R
registrera enheten  rengöra enheten  reservdelar 
S
specifikationer 5, 10
T
träning
U
uppdateringar, programvara  USB, koppla bort  USB ANT Stick 5, 9
V
vattentålighet  verktyg
5
5
3
7
3
6
2
10
3
3
3
9
8
4
4
3
4
5
1
3
9
Index 11
Page 16
www.garmin.com/support
+43 (0) 820 220230 + 32 2 672 52 54
0800 770 4960 1-866-429-9296
+385 1 5508 272 +385 1 5508 271
+ 45 4810 5050 + 358 9 6937 9758
+ 331 55 69 33 99 + 39 02 36 699699
(+52) 001-855-792-7671 0800 0233937
+47 815 69 555
(+35) 1214 447 460 +386 4 27 92 500
0861 GARMIN (427 646) +27 (0)11 251 9999
+ 46 7744 52020 +886 2 2642-9199 ext 2
+420 221 985466 +420 221 985465
00800 4412 454 +44 2380 662 915
+34 93 275 44 97
0808 238 0000 +44 (0) 870 8501242
913-397-8200 1-800-800-1020
+49 (0) 89 858364880 zum Ortstarif - Mobilfunk kann abweichen
© 2015 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag
Loading...