GARMIN S6 Instruction Manual [fr]

Page 1
Alarme
Etat de la technologie Bluetooth
®
Manuel d'utilisation de l'Approach® S6
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Appuyez sur ce bouton pour activer le rétroéclairage.
À
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer et éteindre l'appareil.
Appuyez sur ce bouton pour mesurer un coup (Mesure de la
Á
distance parcourue).
Maintenez ce bouton enfoncé pour réinitialiser la mesure.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu de l'écran
Â
actuellement affiché.
Appuyez sur ce bouton pour entrer le score pour le trou
Ã
(Sauvegarde du score). Maintenez le bouton enfoncé pour afficher tous les scores pour
tous les trous.
Appuyez sur ce bouton pour utiliser CourseView (Utilisation de
Ä
CourseView).
Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
Å

Mise sous tension de l'appareil

L'appareil est fourni partiellement chargé. Vous devrez peut-être recharger l'appareil avant de jouer au golf (Chargement de
l'appareil).
REMARQUE : l'heure et la date sont réglées automatiquement lorsque vous êtes à l'extérieur et que l'appareil recherche les satellites.
Maintenez la touche enfoncée et suivez les instructions à
1
l'écran. Sélectionnez Commencer partie.
2
Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
3

Déverrouillage de l'appareil

Après une période d'inactivité, l'appareil passe en mode Montre et l'écran se verrouille. L'appareil affiche la date et l'heure mais n'utilise pas le GPS.
Sélectionnez un bouton (hormis ) pour déverrouiller l'appareil.

Icônes d'état

Niveau de charge de la batterie
Etat du GPS

Chargement de l'appareil

AVERTISSEMENT
Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement les contacts et la surface environnante avant de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur.
Branchez le câble USB à un port USB libre de votre
1
ordinateur. Alignez les bornes du chargeur avec les contacts situés à
2
l'arrière de l'appareil, puis appuyez sur le chargeur À jusqu'à ce qu'un déclic se produise.
Chargez complètement l'appareil.
3

Partie de golf

Avant de pouvoir jouer au golf, l'appareil doit rechercher les signaux satellites. Cette étape peut durer entre 30 et 60 secondes.
Sélectionnez > Commencer partie.
1
Faites votre choix dans la liste des parcours alentours.
2
Touchez l'écran pour faire défiler les écrans de données de
3
chaque trou. ASTUCE : appuyez sur le bouton si vous souhaitez
revenir à l'écran précédent.
•À affiche des informations sur le trou (Informations sur le
trou).
Août 2014
Imprimé à Taïwan 190-01703-30_0B
Page 2
•Á affiche des informations sur les layups et doglegs (Affichage des distances jusqu'aux layups et doglegs et
des positions sauvegardées).
•Â affiche la fonction PinPointer (Utilisation de la fonction
PinPointer).
•Ã affiche l'heure.
Lorsque vous passez au trou suivant, l'appareil effectue la transition automatiquement.

Informations sur le trou

Par défaut, l'appareil calcule la distance jusqu'au début, au milieu et au fond du green. Si vous connaissez la position du trou, vous pouvez la définir plus précisément en utilisant la fonction Vue détaillée du green (Affichage du green).
Numéro du trou en cours
À
Distance jusqu'au fond du green
Á
Distance jusqu'au milieu du green
Â
Distance jusqu'au début du green
Ã
Nombre de coups (handicap) (facultatif)
Ä
Par pour le trou
Å
Trou suivant
Trou précédent
L'emplacement du trou n'est sauvegardé que pour la partie en cours.

Utilisation de la fonction PinPointer

La fonction PinPointer est un compas qui fournit une assistance directionnelle quand vous ne voyez pas le green. Cette fonction vous permet de faire un essai même si vous êtes dans les bois ou coincé dans un bunker.
REMARQUE : n'utilisez pas la fonction PinPointer à bord d'une voiturette. Des problèmes d'interférence avec la voiturette peuvent avoir une incidence sur la précision du compas.
Touchez l'écran jusqu'à faire apparaître l'écran du compas. Une flèche indique l'emplacement du trou.

Affichage des distances jusqu'aux layups et doglegs et des positions sauvegardées

Vous pouvez afficher la liste des distances jusqu'aux layups et doglegs pour les trous de par 4 ou 5. Les positions enregistrées s'affichent également dans cette liste.
Touchez l'écran jusqu'à faire apparaître les informations sur les layups et doglegs.
REMARQUE : les distances et les positions sont supprimées de la liste au fur et à mesure que vous les parcourez.

Sauvegarde du score

Sélectionnez .
1
Si nécessaire, sélectionnez pour configurer le calcul du
2
score ou modifier le par du trou. Sélectionnez ou pour définir le score.
3
Votre score total À a été mis à jour.

Utilisation de CourseView

Pendant une partie, vous pouvez examiner de plus près le parcours et afficher l'emplacement ou la distance de votre choix sur la carte du parcours.
Sélectionnez .
1
Touchez l'écran avec votre doigt ou faites-le glisser vers un
2
emplacement sur l'écran. L'arc de distance À affiche la distance jusqu'au nouvel
emplacement.
Pour voir le trou plus en détail, sélectionnez .
3

Affichage du green

En cours de partie, vous pouvez regarder le green plus en détail et déplacer l'emplacement du trou.
Sélectionnez .
1
Sélectionnez en haut de l'écran.
2
Faites glisser pour déplacer l'emplacement du trou.
3
Les distances sur l'écran d'informations du trou sont mises à jour pour refléter le nouvel emplacement du trou.
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher une liste des
4
scores pour tous les trous. Si nécessaire, sélectionnez un trou pour modifier le score
5
associé.

Réglage de la méthode d'attribution de score

Vous pouvez modifier la façon dont l'appareil sauvegarde le score.
Sélectionnez une option :
1
• Si vous avez commencé une partie, sélectionnez >
> Configuration d'un score.
• Si vous n'avez pas encore commencé une partie,
sélectionnez > Configuration > Attribution d'un score.
Sélectionnez une méthode d'attribution de score.
2

A propos de l'attribution de score Stableford

Lorsque vous sélectionnez la méthode d'attribution de score Stableford (Réglage de la méthode d'attribution de score), les points sont attribués en fonction du nombre de coups utilisés par rapport au par. A la fin d'une partie, le score le plus élevé est gagnant. L'appareil attribue les points conformément aux règles de la United States Golf Association.
REMARQUE : la carte de score pour une partie avec attribution de score Stableford affiche les points à la place des coups.
2
Page 3
Points Coups utilisés par rapport au par
0 2 ou plus au-dessus
1 1 au-dessus
2 Par
3 1 en dessous
4 2 en dessous
5 3 en dessous

Activation du score par handicap

Sélectionnez > > Configuration d'un score > Score
1
par handicap.
Sélectionnez une option :
2
• Sélectionnez Handicap local pour entrer le nombre de coups à soustraire du score total du joueur.
Le nombre de coups pour le handicap apparait sous forme de points sur l'écran d'informations du trou. L'écran de carte de score affiche votre score en tenant compte du handicap et ce, pour chaque trou.
• Sélectionnez Index \ pente pour entrer l'index de handicap et le Slope du parcours afin de calculer un handicap de parcours pour le joueur.

Enregistrement d'une position

Pendant une partie, vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq positions pour chaque trou. Cette fonction est utile pour enregistrer des objets ou des obstacles qui ne figurent pas sur la carte. Vous pouvez afficher la distance jusqu'à ces positions à partir de l'écran Layup et Dogleg (Affichage des distances
jusqu'aux layups et doglegs et des positions sauvegardées).
Placez-vous sur la position que vous souhaitez enregistrer.
1
REMARQUE : vous ne pouvez pas enregistrer une position
éloignée du trou sélectionné. Sélectionnez > Enregistrer la position.
2
Sélectionnez un nom pour cette position.
3

Mesure de la distance parcourue

Exécutez un coup et regardez où la balle atterrit.
1
Sélectionnez .
2
Marchez directement jusqu'à votre balle.
3
La distance se réinitialise automatiquement lorsque vous passez au trou suivant.
Si besoin, maintenez le bouton enfoncé pour réinitialiser la
4
distance à tout moment.

Utilisation de l'odomètre

Vous pouvez utiliser l'odomètre pour enregistrer le temps et la distance parcourue. L'odomètre démarre et s'arrête automatiquement lorsque vous débutez ou terminez une partie, mais vous pouvez également le démarrer et l'arrêter manuellement.
Sélectionnez > Odomètre pour afficher ou démarrer
1
l'odomètre. Sélectionnez une option :
2
• Sélectionnez > Désactiver pour arrêter l'odomètre.
• Sélectionnez > Réinitialiser pour remettre à zéro le temps et la distance.

Entraînement

SwingStrength™

La fonction SwingStrength estime la puissance de votre swing avec un club particulier en mesurant l'accélération et la vitesse angulaire et en les comparant avec un swing connu et normal. La valeur SwingStrength représente un pourcentage de votre « swing pleine puissance » déterminé d'après un processus d'étalonnage.

Configuration de SwingStrength

Avant d'étalonner la fonction SwingStrength, vous devez porter l'appareil sur le poignet avant pour garantir la fiabilité de l'étalonnage de SwingStrength. En d'autres termes, les golfeurs droitiers doivent porter l'appareil sur leur poignet gauche.
Les types de club se composent de trois groupes : les bois, les fers longs et les fers courts. Un fer 6 ou inférieur est considéré comme un fer long. Un fer 7 ou supérieur est considéré comme un fer court.
ASTUCE : vos niveaux SwingStrength peuvent évoluer au fil du temps. Libre à vous de réétalonner dès que vous sentez que votre niveau SwingStrength n'est plus tout à fait exact.
Echauffez-vous et entraînez-vous un peu sur le practice.
1
Sélectionnez > SwingStrength.
2
Sélectionnez un type de club.
3
Faites un swing complet et régulier.
4
Sélectionnez une option :
5
• Pour enregistrer un bon swing, sélectionnez .
• Pour supprimer un mauvais swing et recommencer, sélectionnez .
Répétez les étapes 3 à 5 pour chaque type de club.
6

Analyse de votre swing à l'aide de SwingStrength

Vous pouvez utiliser la fonction SwingStrength lorsque vous vous entraînez ou en cours de partie. Vous pouvez l'utiliser lorsque vous vous entraînez sur le practice afin d'améliorer la régularité de votre swing complet. Vous pouvez aussi utiliser cette fonction lorsque vous essayez d'utiliser un swing semi­complet. Par exemple, vous pouvez exécuter un swing à 50 % de la force avec un fer 9 et voir la distance qui en résulte. Pendant une partie, lorsque vous aurez besoin de cette distance, vous pourrez activer la fonction SwingStrength et exécuter quelques coups d'essai avant de frapper la balle.
ASTUCE : la fonction SwingStrength donne un résultat optimal lorsque le contact avec la balle est franc.
Sélectionnez > SwingStrength.
1
Sélectionnez un club.
2
Faites un swing.
3

Modification de votre club

Sur l'écran SwingStrength, sélectionnez > Changer de
1
club.
Sélectionnez un club.
2
Si le club n'a pas été étalonné, vous devez le faire
3
maintenant (Configuration de SwingStrength).

TempoTraining

La fonction TempoTraining vous aide à améliorer la régularité de votre swing. L'appareil mesure et affiche votre vitesse de backswing et de downswing. L'appareil affiche aussi le tempo de votre swing. SwingTempo correspond au temps de backswing divisé par le temps de downswing, exprimé sous forme de rapport. Un rapport de 3 sur 1, ou 3.0 est le tempo de swing idéal, selon des études réalisées sur des golfeurs professionnels.

Le tempo de swing idéal

Vous pouvez atteindre le tempo de swing 3.0 idéal à l'aide de différents timings : 0,7 sec./0,23 sec. ou 1,2 sec./0,4 sec par exemple. Tout golfeur peut avoir un tempo de swing unique, en fonction de ses capacités et de son expérience. Garmin® fournit six timings différents.
L'appareil s'appuie sur trois tonalités audibles qui répètent en continu le tempo correct. La première tonalité signale le moment où vous devez entamer votre backswing. La seconde tonalité signale le moment où vous devez entamer votre downswing. La troisième tonalité signale le moment où vous devez taper la balle.
3
Page 4
L'appareil affiche aussi un graphique qui indique si vos temps de backswing ou de downswing sont trop courts, trop lents ou simplement parfaits pour le timing sélectionné.
Choix du timing (rapport de temps backswing/downswing)
À
Temps de backswing
Á
Temps de downswing
Â
Votre tempo
Ã
Bon timing
Trop lent
Trop rapide
Pour trouver votre timing de swing idéal, vous devez commencer par le timing le plus lent et faire quelques swings d'essai. Lorsque le graphique de tempo est vert pour vos temps de backswing et de downswing de manière constante, vous pouvez passer au timing suivant. Lorsque vous trouvez un timing confortable pour vous, vous pouvez l'utiliser pour atteindre des swings et des performances plus réguliers.
Consultation de la séquence d'astuces
Lorsque vous utilisez la fonction TempoTraining pour la première fois, l'appareil affiche une séquence d'astuces dans le but de vous montrer comment votre swing est analysé.
Sur l'écran TempoTraining, sélectionnez > Astuces.

Modification du timing du tempo

Sélectionnez > TempoTraining.
1
Utilisez les flèches ou pour sélectionner un tempo.
2

Analyse de votre swing à l'aide de TempoTraining

Sélectionnez TempoTraining.
1
Faites un swing complet.
2
L'appareil affiche une analyse de votre swing.

Configuration des tonalités TempoTraining

Sélectionnez > TempoTraining > > Tonalités.
1
Sélectionnez une option :
2
• Pour activer les tonalités, sélectionnez Activé.
• Pour désactiver les tonalités, sélectionnez Désactivé.

Personnalisation de l'appareil

Suivi des statistiques

Vous pouvez activer le suivi des statistiques sur l'appareil. Vous pouvez afficher des statistiques, comparer des parties et suivre vos progrès à l'aide de votre compte Garmin Connect™ (Garmin
Connect).
Sélectionnez > > Configuration d'un score > Calcul de statistiques > Activé.

Enregistrement de statistiques

Sélectionnez .
1
Sélectionnez ou pour définir le nombre de coups joués.
2
Votre score total est mis à jour. Sélectionnez .
3
Sélectionnez ou pour définir le nombre de putts joués.
4
Sélectionnez .
5
Sélectionnez une option :
6
• Si votre balle atteint le fairway, sélectionnez .
• Si votre balle manque le fairway, sélectionnez ou .

Garmin Connect

Garmin Connect permet de réaliser un suivi de statistiques en ligne pour analyser et partager toutes vos parties. Vous pouvez entrer en contact avec vos amis sur le site Garmin Connect ou l'application mobile. Garmin Connect vous donne les outils nécessaires pour suivre vos progrès, effectuer des analyses, partager vos exploits et vous motiver entre utilisateurs. Pour créer un compte gratuit, rendez-vous sur
www.garminconnect.com/golf.
Enregistrement de vos parties : après avoir terminé et
enregistré une partie avec votre appareil, vous pouvez la télécharger sur Garmin Connect et la conserver aussi longtemps que vous le voulez.
Analyse de vos données : vous pouvez visualiser des
données sur votre partie à la loupe, notamment des cartes de score, des statistiques, des informations de parcours et des rapports personnalisés.
Partage de vos activités : vous pouvez communiquer avec
des amis et suivre leurs activités, ou publier des liens vers vos activités sur vos réseaux sociaux préférés.

Notifications téléphoniques

Les notifications téléphoniques nécessitent le couplage d'un smartphone compatible avec l'appareil Approach. Lorsque vous recevez des messages sur votre téléphone, celui-ci envoie des notifications vers votre appareil.

Activation des notifications Bluetooth

REMARQUE : votre smartphone doit prendre en charge le Bluetooth Smart pour être couplé avec votre appareil Approach et synchroniser des données. Consultez le magasin d'applications pour obtenir des informations sur la compatibilité.
REMARQUE : l'activation des notifications Bluetooth réduit l'autonomie de la batterie en mode montre (Caractéristiques
techniques).
Activez la technologie sans fil Bluetooth sur votre
1
smartphone. Rapprochez votre smartphone à moins de 10 m (33 pi) de
2
votre montre Approach. Rendez-vous sur http://www.garmin.com/apps ou sur le
3
magasin d'applications de votre smartphone et téléchargez l'application Garmin Connect Mobile.
Ouvrez l'application Garmin Connect Mobile puis suivez les
4
instructions qui s'affichent à l'écran pour connecter un appareil.
Sur votre appareil Approach, sélectionnez >
5
Configuration > Bluetooth > Coupler portable.
Suivez les instructions présentées à l'écran.
6
Lorsque votre appareil Approach reçoit une notification, un message s'affiche. Vous pouvez sélectionner le message pour ouvrir la notification.

Affichage des notifications

Sélectionnez > Notifications.
1
Sélectionnez une notification.
2
Sélectionnez ou pour faire défiler le contenu de la
3
notification.

Paramètres système

Sélectionnez > Configuration. Bluetooth : active la technologie sans fil Bluetooth
(Notifications téléphoniques).
4
Page 5
Tonalités : active ou désactive les tonalités audibles. Affichage : définit la couleur d'arrière-plan (Changement de la
couleur d'affichage) et la couleur de la nuance.
Attribution d'un score : définit la méthode d'attribution de
score, active ou désactive le score par handicap et active ou désactive le suivi des statistiques (Sauvegarde du score).
Heure : règle l'heure sur automatique ou manuel (Réglage
manuel de l'heure).
Format : permet de choisir le format de l'heure (12 ou
24 heures).
Langue : définit la langue du texte de l'appareil.
REMARQUE : les changements de langue n'ont aucun
impact sur les données saisies par l'utilisateur ou les données cartographiques.
Unités : définit l'unité de mesure des distances. Distance du driver : configure votre distance du driver
enregistrée par rapport au teebox. Cette distance apparaît sous forme d'arc sur l'écran CourseView.
Préférence manuelle : règle l'appareil pour une utilisation en
mode gaucher ou droitier. Ce paramètre est particulièrement important pour les fonctions TempoTraining et SwingStrength.
Verrouiller l'écran : vous permet de choisir si l'appareil expire
et verrouille l'écran tactile lorsque vous jouez au golf ou utilisez les fonctions de golf. Lorsque vous ne jouez pas au golf ou que vous n'utilisez pas les fonctions de golf, la montre expire automatiquement au bout d'une certaine période d'inactivité (Déverrouillage de l'appareil).

Réglage manuel de l'heure

Par défaut, l'heure est réglée automatiquement lorsque l'appareil procède à l'acquisition des signaux satellites.
Sélectionnez > Configuration > Heure > Manuel.
1
Sélectionnez et pour régler l'heure et les minutes.
2
Sélectionnez AM ou PM.
3

Changement de la couleur d'affichage

Vous pouvez changer la couleur d'arrière-plan de l'appareil.
Sélectionnez > Configuration > Affichage.
1
Sélectionnez une option :
2
• Sélectionnez Blanc pour afficher le texte en noir sur fond
blanc.
• Sélectionnez Noir pour afficher le texte en blanc sur fond
noir.

Modification de la couleur de la nuance

Vous pouvez changer la couleur de la nuance de l'appareil.
Sélectionnez > Configuration > Affichage > Nuance.
1
Sélectionnez une couleur de nuance.
2

Réglage de l'alarme

Sélectionnez > Alarme > Configuration de l'alarme.
1
Sélectionnez et pour régler l'heure et les minutes.
2
Sélectionnez AM ou PM.
3
Sélectionnez Unique, Quotidien ou Jours de la semaine.
4

Informations sur l'appareil

Caractéristiques techniques

Type de batterie Lithium-ion
Autonomie de la batterie Montre uniquement : 20 semaines
Montre avec notifications Bluetooth : 15 heures
En jouant au golf : 10 heures
REMARQUE : l'autonomie d'une batterie complètement chargée dépend de votre utilisation du GPS, du rétroéclairage et du mode économie d'énergie. Une exposition prolongée à des températures anormalement basses a également pour effet de réduire l'autonomie de la batterie.
Plage de températures de fonctionnement
Plage de températures de chargement
Résistance à l'eau 5 ATM*
Fréquences radio/ protocole
*L'appareil résiste à une pression équivalant à 50 m de profondeur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.garmin.com/waterrating.
De -20 à 60 ºC (de -4 à 140 ºF)
De 5 à 40 ºC (de 40 à 104 ºF)
Technologie sans fil Bluetooth Smart

Entretien de l'appareil

AVIS
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent d'endommager l'appareil.
Evitez d'appuyer sur les boutons lorsque l'appareil est sous l'eau.
N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer l'appareil. N'utilisez jamais d'objet dur ou pointu sur l'écran tactile, car
vous risqueriez de l'endommager. Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des
répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en plastique et les finitions.
Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire après chaque utilisation dans l'eau chlorée ou salée, et après chaque contact avec de la crème solaire, des produits de beauté, de l'alcool ou d'autres produits chimiques. Un contact prolongé avec ces substances peut endommager le boîtier.
Pour éviter tout dommage permanent, ne conservez pas l'appareil à un endroit où il pourrait être exposé de manière prolongée à des températures extrêmes.

Nettoyage de l'appareil

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un
1
détergent non abrasif. Essuyez l'appareil.
2

Dépannage

Astuces sur l'écran tactile

L'écran tactile de cet appareil est différent de celui de la plupart des appareils portables. Vous pouvez l'utiliser du bout des doigts et même lorsque vous portez des gants. Il est optimisé pour éviter toute utilisation involontaire pendant que vous jouez.
REMARQUE : vous devez bien appuyer pour sélectionner un élément ou pour changer de page. Il est préférable de vous exercer à utiliser l'écran tactile avant de jouer au golf.
• Touchez l'écran tactile pour faire défiler les pages.
• Touchez l'écran tactile pour confirmer les messages.
• Lorsque vous effectuez une sélection, veillez à ce que cette dernière soit bien différenciable de toute autre action.
5
Page 6

Informations complémentaires

• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports.
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/learningcenter.
• Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur les accessoires en option et sur les pièces de rechange.

Etalonnage du compas

REMARQUE : le compas électronique doit être étalonné à
l'extérieur. Eloignez-vous de toute interférence éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut provenir des voitures, des voiturettes de golf, des bâtiments ou des lignes électriques aériennes.
Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne automatiquement par défaut. Vous pouvez étalonner manuellement le compas si vous observez un comportement irrégulier de celui-ci, par exemple après avoir parcouru de longues distances ou après d'importantes variations de température.
Depuis l'écran d'informations du trou, sélectionnez >
1
Calibrer.
Suivez les instructions présentées à l'écran.
2

Réinitialisation de l'appareil

Si l'appareil ne répond plus, il peut être nécessaire de le réinitialiser. Ceci n'efface aucune donnée ou paramètre.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 15 secondes.
1
L'appareil s'éteint. Maintenez enfoncé pendant une seconde pour mettre
2
l'appareil sous tension.

Suppression des données utilisateur

REMARQUE : cette opération entraîne la suppression de toutes
les données saisies par l'utilisateur.
Maintenez la touche enfoncée pour mettre l'appareil hors
1
tension. Maintenez la touche enfoncée, puis sélectionnez .
2
Sélectionnez Oui.
3

Assistance et mises à jour

Garmin Express™ vous permet d'accéder facilement aux services suivants pour les appareils Garmin. Certains services peuvent ne pas être disponibles sur votre appareil.
• Enregistrement du produit
• Manuels des produits
• Mises à jour logicielles
• Mises à jour des cartes ou des parcours
• Véhicules, voix et autres suppléments
Garmin®, le logo Garmin et Approach® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Garmin Connect™, Garmin Express™ et SwingStrength™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. La technologie d'analyse de swing est fournie par NoitomSM Ltd.,
www.noitom.com. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2014 Garmin Ltd. ou ses filiales www.garmin.com/support
Loading...