Garmin S3 User Manual [cz]

Page 1
Approach® S3
Návod k obsluze
Březen 2012 190-01467-00_0A Vytištěno v České republice
Page 2
Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy a bez pí­semného souhlasu společnosti Garmin nelze pořizovat kopie kompletního manuálu ani jeho částí. Společnost Garmin si v důsledku zlepšování nebo změn výrobku vyhrazuje právo měnit obsah tohoto manuálu bez povinnosti komukoliv takovéto změny hlásit. Pokud máte zájem o aktualizace produktu nebo o bližší informace týkající se jeho používání, navštivte stránky www.garmin.cz.
®
, logo Garmin a Approach® jsou obchodní známky společnosti Garmin Ltd. nebo jejích
Garmin dceřiných společností registrované v USA a dalších zemích. Tyto obchodní známky nelze užívat bez výslovného souhlasu společnosti Garmin.
®
je registrovanou obchodní známkou společnosti Microsoft Corporation ve Spo-
Windows jených státech amerických a v dalších zemích. Mac® je registrovanou obchodní známkou společnosti Apple Computer, Inc. Další obchodní známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
Page 3
Obsah
Začínáme ............................................... 1
Nabíjení přístroje .................................... 1
Zapnutí přístroje Approach ..................... 2
Práce s dotykovým displejem ................. 2
Tlačítka ................................................... 2
Symboly .................................................. 3
Golfová hra ............................................ 3
Informace o jamce .................................. 3
Prohlížení jamkoviště ............................. 3
Měření odpalu ........................................ 4
Informace o Layup úderech, Dogleg
jamkách a uložených polohách .............. 4
Počítání bodů ......................................... 4
Uložení polohy ....................................... 5
Počítadlo celkové vzdálenosti ................ 6
Vlastní nastavení přístroje .................. 6
Nastavení ............................................... 6
Příloha ................................................... 7
Péče o přístroj ......................................... 7
Technické údaje ...................................... 7
Odstranění uživatelských dat ................. 8
Získání dalších informací ....................... 8
Obsah i
Registrace Vašeho přístroje ................... 8
Aktualizace softwaru a hřišť ................... 8
Softwarová licenční smlouva ................. 9
Rejstřík ................................................. 10
Page 4
Page 5
Začínáme
VAROVÁNÍ
Výstrahy a další důležité informace týkající se tohoto výrobku naleznete v přiložené příručce Bezpečnostní pokyny a produktové informace.
Při prvním použití tohoto přístroje postu­pujte podle níže uvedených pokynů.
1 Nabijte přístroj (strana 1). 2 Zapněte přístroj (strana 2). 3 Zahajte kolo (strana 3).
Nabíjení přístroje
VAROVÁNÍ
Součástí tohoto přístroje je akumulátor li-on. Výstrahy a další důležité informa­ce týkající se tohoto výrobku naleznete v přiložené příručce Bezpečnostní pokyny a produktové informace.
1 Konec USB kabelu připojte k AC
adaptéru nebo do USB portu Vašeho počítače.
2 AC adaptér zasuňte do standardní
síťové zásuvky.
3 Všechny čtyři kontakty na zadní straně
hodinek zarovnejte se čtyřmi kontakty na nabíjecí kolébce
Nabíjecí kolébka je magnetická a tím pádem drží přístroj Approach pevně na místě.
1
.
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo k narušení jejich povrchu, kontakty hodinek a jejich okolí před na­bíjením nebo připojením k počítači dobře osušte.
Začínáme 1
Pokud je přístroj připojen ke zdroji na­pájení, zapne se a na displeji se objeví stránka zobrazující stav nabíjení.
4 Nechte přístroj kompletně dobít.
Page 6
Zapnutí přístroje Approach
Při prvním zapnutí přístroje jste vyzváni k volbě jazyka.
POZNÁMKA: Čas a datum se na ho­dinkách nastaví automaticky, pokud jste v dosahu GPS signálu. Pokud chcete, můžete je však nastavit i ručně.
1 Přidržte tlačítko POWER. 2 Zvolte požadovaný jazyk. 3 Začněte hru v daném kole (strana 3).
Práce s dotykovým displejem
Dotykový displej tohoto přístroje je jiný než displeje, kterými je vybavena většina mobilních přístrojů. Tento dotykový displej je navržen tak, aby jej bylo možné ovládat
jamky, úderů layup a jamek dogleg, měření odpalu nebo počítadla celkové vzdálenosti zvolte
> Lock Screen
(Zamknout displej).
• Pokud chcete zrušit úsporný režim nebo zamknout displej, dotkněte se displeje a posuňte prst doleva.
• Pokud chcete potvrdit hlášení, pokle­pejte na dotykový displej.
• Pokud chcete rolovat nabídkami, poklepejte na dotykový displej v jeho horní nebo spodní části.
• Veškeré volby provádějte s menšími pauzami.
Tlačítka
i v rukavicích. Dotykový displej je opti­malizován tak, aby při hře nemohlo dojít k nechtěnému spuštění některé funkce.
POZNÁMKA: Pokud chcete zvolit někte­rou z položek a přejít na další stránku, musíte na displej v požadovaném místě pevně zatlačit. Práci s displejem byste si měli vyzkoušet ještě před tím, než vyrazíte.
• Dostupné stránky můžete prohlížet poklepáním na dotykový displej.
• Pro zamčení displeje na stránce
2 Začínáme
POWER/
1
LIGHT
MEASURE Stiskněte, pokud chcete
2
Stisknutím zapnete podsvícení.
Stisknutím a přidržením zapnete/vypnete přístroj.
změřit odpal.
Page 7
3
4
5
Zvolte, pokud chcete otevřít nabídku pro aktuální stránku.
SCORE Zvolte, pokud chcete zadat
body získané na jamce.
Zvolte pro návrat na předcho­zí stránku.
POZNÁMKA: Ve výchozím nastavení přístroj spočítá vzdálenost k přední, střední a zadní části jamkoviště. Pokud znáte přesné umístění jamky, můžete jej upřesnit na stránce náhledu jamkoviště (strana 3).
Symboly
Téměř vybitý akumulátor.
Celkové počítadlo měří vzdále­nost a čas.
Budík je zapnutý.
Číslo aktuální jamky.
1
Golfová hra
Hru nelze začít, dokud přístroj nenaváže satelitní spojení, což může trvat 30 - 60 vteřin.
1 Zvolte
kolo).
2 Ze seznamu zvolte požadované hřiště.
Informace o jamce
Přístroj zobrazuje informace vztahující se k jamce, na kterou momentálně hrajete, přičemž při přesunu automaticky přejde k nové jamce.
Golfová hra 3
> Start Round (Zahájit
Vzdálenost k zadní části jamkoviště.
2
Vzdálenost ke středu jamkoviště.
3
Vzdálenost k přední části
4
jamkoviště. Par jamky.
5
Následující jamka.
Předchozí jamka.
Prohlížení jamkoviště
Během hry máte možnost prohlédnout si jamkoviště a změnit umístění jamky.
Page 8
1 Zahajte hru (strana 3). 2 Zvolte
jamkoviště).
3 Pokud chcete změnit umístění jamky,
přetáhněte symbol ho místa.
V závislosti na novém umístění jamky dojde na stránce jamky k aktualizaci vzdálenosti. Nově zadaná poloha jam­ky bude uložena pouze pro dané kolo.
> Green View (Náhled
do požadované-
Měření odpalu
Kdykoliv chcete, můžete si změřit délku odpalu.
1 Zvolte tlačítko MEASURE. 2 Dojděte ke svému míčku.
Po přechodu k následující jamce se vzdálenost automaticky vynuluje. Kdykoliv můžete vzdálenost vymazat přidržením tlačítka MEASURE.
zí také uložené polohy (strana 5).
Na stránce informací o jamce (strana
3) zvolte střed stránky. POZNÁMKA: Vzdálenosti jsou ze se-
znamu smazány hned po tom, co dané místo minete.
Počítání skóre
Aby mohl přístroj počítat skóre, musíte zahájit kolo (strana 3).
1 Na stránce informací o jamce (strana
3) stiskněte tlačítko SCORE.
2 Pokud je to nutné a potřebujete změnit
par jamky, zvolte
(Změnit par).
3 Pro zadání skóre zvolte
Vaše celkové skóre
> Change Par
nebo .
1
se změní.
Informace o úderech na Layup, Dogleg jamkách a uložených polohách
V přístroji si můžete prohlédnout délky krátkých strategických úderů na layup a u jamek se zalomeným tvarem, také vzdálenost dogleg. Na seznamu se zobra-
4 Golfová hra
4 Pro zobrazení celkového skóre
pro všechny jamky přidržte tlačítko SCORE.
Page 9
Na tomto seznamu můžete zvolit jakouko­liv jamku, u které lze změnit formu hry.
Nastavení formy hry
V přístroji lze změnit formu hry. 1 Zvolte požadovanou možnost:
• Pokud momentálně hrajete v rámci
kola, zvolte SCORE > Scoring (Bodování).
• Pokud momentálně nehrajete v
rámci kola, zvolte
> Setup (Na-
stavení) > Scoring (Bodování).
2 Zvolte způsob bodování.
Bodování systémem Stableford
Pokud zvolíte systém Stableford (strana
5), jsou body udělovány v závislosti na
množství úderů v porovnání s parem jam­ky. Na konci kola vyhrává hráč s nejvyš­ším počtem bodů. Přístroj rozděluje body na základě směrnic vydaných americkou golfovou asociací USGA.
POZNÁMKA: Na výsledkové listině se při hře systémem Stableford zobrazují namísto úderů body.
Body Údery ve srovnání s parem jamky
0 2 nebo více nad par
Golfová hra 5
Body Údery ve srovnání s parem jamky
1 1 nad par
2 par
3 1 pod par
4 2 pod par
5 3 pod par
Prohlížení výsledkových listin ve Vašem počítači
Všechny uložené výsledkové listiny lze prohlížet ve Vašem počítači.
1 Prostřednictvím nabíjecí kolébky
(strana 1) připojte přístroj k USB portu Vašeho počítače.
2 Přístroj se objeví na počítači s operač-
ním systémem Windows
®
jako vyjíma­telný disk ve složce Můj počítač a jako vložený obsah u počítače Mac®.
3 Výsledkové listiny jsou uloženy ve slož-
ce ScorecardViewer.html.
Uložení polohy
Při hře v rámci kola můžete u každé jamky uložit až pět poloh.
1 Postavte se do místa, které chcete
uložit jako polohu.
Page 10
POZNÁMKA: Nelze uložit polohu, která se nachází ve velké vzdálenosti od zvolené jamky.
2 Zvolte
polohu).
3 Zvolte označení této polohy.
> Save Location (Uložit
Odstranění polohy
Při hře v rámci kola můžete odstranit dří­ve uložené polohy vztahující se k jamce.
Zvolte
nit polohy).
> Clear Locations (Odstra-
Počítadlo celkové vzdálenosti
Prostřednictvím celkového počítadla mů­žete zaznamenat čas a uraženou vzdá­lenost. Celkové počítadlo se automaticky zapne a vypne při zahájení a ukončení daného kola, ale můžete jej zapnout a vypnout také ručně.
1 Pro prohlížení nebo spuštění celkové-
ho počítadla zvolte
(Celkové počítadlo).
2 Zvolte požadovanou možnost:
Zvolte a počítadlo se zastaví.
Zvolte pro vynulování vzdálenosti a času.
6 Vlastní nastavení přístroje
> Turn Off (Vypnout)
> Reset (Resetovat)
> Odometer
Vlastní nastavení přístroje
Nastavení
V nabídce > Setup (Nastavení) mů­žete upravit nastavení a funkce přístroje.
Tones (Tóny): umožňuje zapnout či vypnout zvuky.
Display (Displej): umožňuje zvolit, zda má být pozadí černé nebo bílé (str. 7).
Scoring (Bodování): umožňuje zvolit způsob bodování (strana 5).
Time (Čas): umožňuje zvolit, zda má být čas nastaven automaticky nebo
manuálně (strana 6).
Format (Časový formát): umožňuje zvolit 12h nebo 24h časový formát.
Language (Jazyk): slouží pro nastavení komunikačního jazyka.
Units (Jednotky): přepínání měrných jednotek z yardů na metry a naopak.
Ruční nastavení hodin
Ve výchozím nastavení se čas na hodin­kách aktualizuje automaticky po navázání satelitního spojení.
1 Zvolte
Time (Čas) > Manual (Ručně).
> Setup (Nastavení) >
Page 11
2 Pro nastavení hodin a minut použijte
tlačítka
a .
3 Zvolte AM nebo PM.
Nastavení budíku
1 Zvolte > Setup Alarm (Nastavit
budík).
2 Pro nastavení hodin a minut použijte
tlačítka
a .
3 Zvolte AM nebo PM. 4 Zvolte Once (Jednou), Daily (Denně)
nebo Weekdays (Víkendy).
Změna pozadí displeje
Na displeji lze změnit barva pozadí.
1 Zvolte
> Setup (Nastavení) >
Display (Displej).
2 Zvolte požadovanou možnost:
• Pro zobrazení černého textu na bí­lém pozadí zvolte White (Bílé).
• Pro zobrazení bílého textu na čer­ném pozadí zvolte Black (Černé).
Příloha
Péče o přístroj
UPOZORNĚNÍ
Přístroj neukládejte na místě, které je dlouhodobě vystaveno extrémním
Příloha 7
teplotám, mohlo by dojít k jeho nenávrat­nému poškození.
Pro ovládání dotykového displeje nikdy neužívejte ostré nebo tvrdé předměty, mohlo by dojít k jeho poškození.
Nepoužívejte chemické čistící prostředky a rozpouštědla, mohlo by dojít k poškoze­ní plastových částí.
Čištění přístroje
1 Otřete přístroj hadříkem navlhčeným
v jemném čistícím prostředku.
2 Utřete přístroj do sucha.
Technické údaje
Typ akumulátoru
Provozní
doba
akumulátoru
Li-on
Pouze hodinky: 4 týdny Golfová hra: 8 hodin
POZNÁMKA: Aktuální výdrž plně nabitého akumulátoru závisí na době, po kterou je používáno GPS, na podsví­cení a na čase, kdy je přístroj v úsporném režimu. Provozní doba akumulátoru se snižuje také při extrémně nízkých teplotách.
Page 12
Rozmezí provozní
teploty
Teplotní rozmezí pro nabíjení
Voděodolnost IPX7
Od -20°C do 60°C
Od 5°C do 40°C
Úsporný režim
Po určité době nečinnosti se přístroj pře­pne do úsporného režimu. Na displeji se zobrazuje datum a čas, ale nepracuje se s GPS systémem. Pokud je zapnuto cel­kové počítadlo, přístroj se do úsporného režimu nepřepne. Pokud chcete úsporný režim ukončit, můžete stisknout jakékoliv tlačítko nebo se dotknout displeje a posu­nout prst doleva.
Odstranění uživatelských dat
POZNÁMKA: Tato funkce odstraní všech­ny uživatelem zadané údaje.
1 Přidržením tlačítka POWER vypněte
přístroj.
2 Přidržte tlačítko SCORE, a pak stiskně-
te POWER.
3 Zvolte Yes (Ano).
8 Příloha
Získání dalších informací
Další informace o tomto přístroji nalezne­te na internetových stránkách společnosti Garmin.
• Navštivte stránky www.garmin.com/ intosports.
• Navštivte stránky www.garmin.com/ learningcenter.
• Informace o volitelném příslušenství a náhradních součástkách získáte na stránkách http://buy.garmin.com nebo od svého dealera Garmin.
Registrace Vašeho přístroje
Registrací produktu pomůžete vytvořit lepší technickou podporu pro výrobky společnosti Garmin.
• Viz http://my.garmin.com.
• Originál nebo kopii dokladu o zakoupe­ní výrobku uložte na bezpečném místě.
Aktualizace softwaru a hřišť
Abyste mohli aktualizovat software Vaše­ho přístroje, musíte si nejprve stáhnout program Garmin CourseView Updater. Více informací získáte na stránkách www.garmin.com/support/courseview _updater.html.
Page 13
1 Prostřednictvím nabíjecí kolébky
(strana 1) připojte přístroj k USB portu Vašeho počítače.
2 Spusťte CourseView Updater. 3 Postupujte podle pokynů
na obrazovce.
Softwarová licenční smlouva
POUŽITÍM TOHOTO PŘÍSTROJE DÁVÁTE SOUHLAS S NÍŽE UVEDENÝM LICENČNÍM UJEDNÁNÍM. PROSÍM, ČTĚTE TYTO ŘÁDKY POZORNĚ.
Společnost Garmin garantuje uživateli udělení této licence pro užívání soft­warového vybavení obsaženého nebo přiloženého k tomuto produktu (dále jen software) v binárním spustitelném stavu pro běžné použití v rámci přístroje. Název, vlastnická práva a autorská práva na software zůstávají i nadále majetkem společnosti Garmin a/nebo poskytovatele v podobě třetí strany.
Použitím přístroje berete na vědomí, že je software majetkem společnosti Garmin a/nebo třetí strany a jako takový je chráněn autorskými právy jak v USA, tak mezinárodními autorskými právy. Dále
Příloha 9
berete na vědomí, že struktura, organi­zace a kódy softwaru, pro které nejsou poskytovány zdrojové kódy, jsou cenným obchodním tajemstvím společnosti Garmin a/nebo poskytovatelů v podobě třetích stran a také, že jsou všechny zdro­jové kódy softwaru cenným obchodním tajemstvím společnosti Garmin a/nebo poskytovatelů v podobě třetích stran. V rámci této licence se zavazu­jete neprovádět na softwaru jakoukoliv dekompilaci, demontáž, modikaci, revizní montáž, reverzní inženýrství nebo redukci softwaru či jeho částí do běžně čitelných formátů, případně nevytvářet jakákoliv od softwaru odvozená díla nebo práce. Dále souhlasíte také s tím, že jakoukoliv část softwaru nevyvezete do zemí, ve kterých platí vývozní omezení ze strany USA.
Page 14
Rejstřík
A
aktualizace
mapy hřišť 8 software 8 akumulátor, nabíjení 1
B
bodování, Stableford 5
Č
čištění přístroje 7
D
dogleg 4 dotykový displej 2
H
hodiny 6 hřiště aktualizace map 8
hra 3
výběr 3
L
layup 4
10 Rejstřík
M
mazání polohy 6 uživatelská data 8 měření odpalu 4
N
nastavení displeje 7 nastavení systému 6 náhled jamkoviště, umístění jamky 3
P
podsvícení 2
polohy
mazání 6 uložení 5 vyhledávání 4 problémy a jejich
odstranění 8 příslušenství 8 přístroj péče 7 registrace 8 tlačítka 2
S
symboly 3 softwarová licenční
smlouva 9 software, aktualizace 8
R
registrace produktu 8 registrace přístroje 8
T
technické údaje 7 tlačítka 2
U
ukládání poloh 5 umístění jamky, jamkoviště 3 úsporný režim 8
V
vlastní nastavení přístroje 6 výsledkové listiny, prohlížení 5
Page 15
Page 16
http://podpora.garmin.cz
Garmin International, Inc
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, USA
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2
New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.)
nd
Road, Xizhi Dist.
©2012 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti
Loading...