Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito
de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de
comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras. Visita www.garmin.com para ver actualizaciones e información adicional sobre el
uso de este producto.
Garmin®, el logotipo de Garmin y Approach® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en los Estados Unidos y en otros países.
Garmin Connect™ y Garmin Express™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin
autorización expresa de Garmin.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y se utilizan bajo licencia por Garmin. Otras marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Botones
a un ordenador. Consulta las instrucciones de limpieza en el
apéndice.
Conecta el cable USB en un puerto USB disponible del
1
ordenador.
Alinea los topes del cargador con los contactos de la parte
2
posterior del dispositivo y conecta correctamente el clip
cargador À al dispositivo.
Carga por completo el dispositivo.
3
Pulsa Á para retirar el cargador.
4
À
Á
Â
Ã
Mantenlo pulsado para encender y apagar el dispositivo.
UP
Selecciona estos botones para desplazarte por los menús,
los hoyos y la configuración.
DOWN Selecciona estos botones para desplazarte por los menús,
los hoyos y la configuración.
OKSelecciona este botón para elegir opciones de menús y
aceptar mensajes. Durante una partida, selecciona este
botón para acceder a funciones de juego.
Mantenlo pulsado para activar la retroiluminación.
BACK Selecciona este botón para volver al menú anterior.
Encendido del dispositivo
La primera vez que enciendas el dispositivo, se te pedirá que
ajustes la configuración del sistema.
Mantén pulsado .
1
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
2
Iconos de estado
Estado de la señal inalámbrica Bluetooth
Estado de la batería
Calorías quemadas
Distancia recorrida
Pasos dados
Salida de sol
Puesta de sol
®
Jugar al golf
Para poder jugar al golf, debes esperar hasta que el dispositivo
detecte las señales de satélite, lo cual puede tardar de 30 a 60
segundos.
Selecciona OK
1
Selecciona Iniciar recorrido
2
El dispositivo localiza los satélites y calcula tu ubicación.
Selecciona un campo de la lista.
3
Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para
4
realizar la configuración e iniciar un recorrido.
Vista de hoyos
El dispositivo muestra el hoyo que estás jugando actualmente y
realiza la transición automáticamente cuando te desplazas a un
nuevo hoyo.
NOTA:
distancia a la zona delantera, el centro y la zona trasera del
green. Si conoces la posición del banderín, puedes establecerla
de forma más precisa (
página 2)
de manera predeterminada, el dispositivo calcula la
.
.
.
Desplazamiento del banderín,
Carga del dispositivo
ADVERTENCIA
Este dispositivo contiene una batería de ión-litio. Consulta la
guía
Información importante sobre el producto y tu seguridad
que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás
advertencias e información importante sobre el producto.
AVISO
Para evitar la corrosión, limpia y seca totalmente los contactos y
la zona que los rodea antes de cargar el dispositivo o conectarlo
Inicio1
Número del hoyo actual.
À
Distancia a la ubicación del banderín.
Á
Distancia hasta la zona trasera del green.
Â
Distancia hasta la zona delantera del green.
Ã
Vista aproximada del green. La posición del banderín se indica
Ä
mediante el símbolo +.
Par del hoyo.
Å
Page 6
Desplazamiento del banderín
Puedes mirar más de cerca el green y mover la ubicación del
banderín.
Durante una partida de golf, selecciona OK
1
Selecciona Mover bandera
2
Pulsa
3
4
UP o DOWN para mover la posición del banderín.
Selecciona OK
.
.
.
Medición de la distancia de un golpe
Durante una partida de golf, selecciona OK
1
Selecciona Distancia del golpe.
2
Camina hacia la pelota.
3
La distancia se restablece automáticamente al realizar otro
golpe.
SUGERENCIA:
anteriores.
puedes pulsar DOWN para ver los golpes
.
Ver obstáculos
Puedes ver la distancia a los obstáculos a lo largo de la calle
para los hoyos de par 4 y 5. Los obstáculos que afectan a la
selección del golpe se muestran individualmente o en grupos
para ayudarte a determinar la distancia de aproximación o
rebasamiento.
Durante una partida de golf, selecciona OK
1
Selecciona Obstáculos
2
.
.
Las distancias de aproximación y del dogleg À, así como la
distancia para alcanzar cada aproximación Á aparecen en la
pantalla.
Uso del cuentakilómetros
Puedes utilizar el cuentakilómetros para registrar el tiempo y la
distancia recorrida.
En el menú principal, selecciona Cuentakmtrs..
Restablecimiento del cuentakilómetros
En el menú principal, selecciona Cuentakmtrs..
1
Selecciona OK.
2
Selecciona Restablecer.
3
Apagar el cuentakilómetros
En el menú principal, selecciona Cuentakmtrs..
1
Selecciona OK.
2
Selecciona Apagar.
3
• La distancia a la parte delantera À y la parte trasera Á de
los obstáculos más cercanos aparece en la pantalla.
• El tipo de obstáculo  se indica en la parte superior de la
pantalla.
• El green se representa mediante un semicírculo à en la
parte superior de la pantalla. La línea que aparece debajo
del green representa el centro de la calle.
• Los obstáculos Ä se muestran debajo del green en
ubicaciones aproximadas en relación con la calle.
Pulsa UP o DOWN para ver otros obstáculos para el hoyo
3
actual.
Visualización de las distancias de
aproximación y del dogleg
Puedes ver una lista con las distancias de aproximación y del
dogleg para los hoyos de par 4 y 5.
Durante una partida de golf, selecciona OK.
1
Selecciona Aproximac..
2
Registro de la puntuación
Cuando la puntuación esté activada, se te pedirá que
introduzcas tu puntuación cuando estés en el green. Puedes
ajustar la puntuación manualmente en cualquier momento del
juego.
Durante una partida de golf, selecciona OK.
1
Selecciona Tarjeta de puntuación.
2
Pulsa UP o DOWN para seleccionar un hoyo y, a
3
continuación, pulsa OK.
Pulsa UP o DOWN para establecer la puntuación y, a
4
continuación, pulsa OK.
Grabación de estadísticas
Para grabar estadísticas, debes activar el registro de
estadísticas (Configuración del sistema, página 4).
Durante una partida de golf, selecciona OK.
1
Selecciona Tarjeta de puntuación.
2
Establece el número de golpes efectuados y selecciona OK.
3
Establece el número de putts dados y selecciona OK.
4
Selecciona una opción:
5
• Si el golpe desde el tee llega a la calle, selecciona En la
calle.
• Si el golpe desde el tee no alcanza la calle, selecciona
Perdida izqda. o Perdida dcha..
Tus estadísticas se grabarán en tu tarjeta de puntuación.
Puedes ver tu tarjeta de puntuación mediante Garmin Connect™.
Garmin Connect
Garmin Connect es tu tracker basado en estadísticas en línea,
donde podrás analizar y compartir todos tus recorridos. Podrás
ponerte en contacto con tus amigos a través del sitio de Garmin
Connect o de la aplicación móvil. Garmin Connect te ofrece las
herramientas que necesitas para analizar, compartir y realizar el
seguimiento de datos, y también para animaros entre
2Garmin Connect
Page 7
compañeros. Para registrarte y obtener una cuenta gratuita,
visita www.garminconnect.com/golf.
Guarda tus recorridos: una vez que hayas completado un
recorrido y lo hayas guardado en tu dispositivo, podrás
cargarlo en Garmin Connect y almacenarlo durante todo el
tiempo que desees.
Analiza tus datos
tu recorrido, incluidas tarjetas de puntuación, estadísticas,
información sobre el campo e informes personalizables.
Comparte tus actividades
amigos y seguir las actividades de cada uno de ellos o
publicar enlaces a tus actividades en tus redes sociales
favoritas.
: puedes ver información más detallada sobre
: puedes estar en contacto con tus
Detección automática de golpes
Tu dispositivo
automáticos de golpes. Cada vez que realices un golpe, se
registrará tu ubicación para poder verla más tarde en Garmin
Connect
Debes activar la puntuación para permitir la detección
automática de golpes (
Approach incluye detección y registro
.
Configuración del sistema, página 4).
Actualizaciones de campos automáticas
Tu dispositivo
campos con Garmin Connect Mobile. Al conectar el dispositivo
con un smartphone, los campos de golf que usas con más
frecuencia se actualizan automáticamente.
Approach incluye actualizaciones automáticas de
Vinculación del smartphone
Para obtener el máximo rendimiento del dispositivo
debes vincularlo con tu smartphone y realizar la configuración a
través de la aplicación Garmin Connect Mobile.
NOTA:
desde la configuración de Bluetooth de tu dispositivo móvil, tu
dispositivo
la aplicación Garmin Connect Mobile.
1
2
3
4
5
6
a diferencia de otros dispositivos Bluetooth vinculados
Approach debe vincularse directamente a través de
En tu smartphone compatible, descarga e instala la versión
más reciente de la aplicación Garmin Connect Mobile.
Abre la aplicación Garmin Connect.
Selecciona una de las opciones para añadir el dispositivo a
tu cuenta de
• Si es el primer dispositivo que vinculas con la aplicación
Garmin Connect Mobile, sigue las instrucciones que
aparecen en pantalla.
• Si ya has vinculado anteriormente otro dispositivo con la
aplicación Garmin Connect Mobile, en el menú de
configuración, selecciona Dispositivos Garmin > .
En el dispositivo Approach, selecciona OK
En el dispositivo Approach, selecciona Config. > Bluetooth
> Vincular smartphone.
En tu smartphone compatible, selecciona Buscar
dispositivo.
Garmin Connect Mobile:
Notificaciones del teléfono
Para recibir las notificaciones del teléfono, es necesario vincular
un smartphone compatible con el dispositivo
tu teléfono recibe mensajes, se envían notificaciones a tu
dispositivo.
Activar o desactivar notificaciones
En el menú principal, selecciona Config. >
1
Notificac.
Selecciona una opción:
2
• Para activar las notificaciones, selecciona Activar.
.
Approach
.
Approach. Cuando
Bluetooth >
• Para desactivar las notificaciones, selecciona Apagar.
Visualización de las notificaciones
En el menú principal, selecciona Notificac.
1
Selecciona una notificación.
2
Selecciona UP
3
de la notificación.
o DOWN para desplazarte por el contenido
.
Seguimiento en vivo de la actividad
Activar o desactivar el monitor de actividad
La función de monitor de actividad graba el recuento de pasos
diarios, el objetivo de pasos, la distancia recorrida y las calorías
quemadas de cada uno de los días registrados. Tus calorías
quemadas incluyen las calorías del metabolismo basal más las
calorías de la actividad.
Puedes activar o desactivar el monitor de actividad en cualquier
momento.
En el menú principal, selecciona Monitor de actividad.
1
Selecciona una opción:
2
• Para activar las funciones de monitor de actividad,
selecciona Activar
• Para desactivar las funciones de monitor de actividad,
selecciona Apagar
Visualización de los totales de pasos
Para poder ver los totales de pasos, primero debes activar el
monitor de actividad (
actividad, página 3).
En la pantalla del reloj, selecciona UP o
recuento acumulado de pasos, el objetivo de pasos, la
distancia recorrida y las calorías quemadas.
Utilizar alerta de inactividad
Para poder utilizar la alerta de inactividad, debes activar el
monitor de actividad y la alerta de inactividad (
desactivar el monitor de actividad,
Permanecer sentado durante mucho tiempo puede provocar
cambios metabólicos no deseados. La alerta de inactividad te
recuerda que necesitas moverte. Tras una hora de inactividad,
aparecen el mensaje Muévete y la línea de inactividad. El
dispositivo también emite pitidos si están activados los tonos
audibles (
página 4)
Configuración de los tonos del dispositivo,
.
Ve a dar un paseo corto (al menos un par de minutos) para
restablecer la alerta de inactividad.
Ocultar el objetivo de pasos
Puedes ocultar el objetivo de pasos de la pantalla.
En el menú principal, selecciona
Objetivo > Ocultar.
La función TruSwing te permite ver las métricas de swing
registradas en el dispositivo TruSwing. Visita www.garmin.com
/golf para comprar un dispositivo TruSwing
Consultar métricas de
dispositivo
Para poder utilizar la función TruSwing en tu dispositivo
Approach, debes comprobar que tu dispositivo TruSwing
instalado firmemente en el palo. Consulta el manual del usuario
del dispositivo TruSwing para obtener más información.
.
.
Activar o desactivar el monitor de
DOWN para ver el
Activar o
página 3).
Monitor de actividad >
TruSwing
™
.
TruSwing en tu
está
Vinculación del smartphone3
Page 8
Enciende el dispositivo TruSwing.
1
En el dispositivo Approach, selecciona TruSwing
2
principal.
Selecciona un palo.
3
Efectúa un golpe.
4
Las mediciones de swing aparecerán en el dispositivo
Approach después de cada swing.
Selecciona UP o DOWN para desplazarte por las métricas
5
de swing registradas.
en el menú
Cambiar palos
En el menú de TruSwing de tu dispositivo Approach,
1
selecciona OK.
Selecciona Cambiar palo.
2
Selecciona un palo.
3
Cambiar la mano dominante
El dispositivo TruSwing utiliza tu mano dominante para calcular
los datos de análisis de swing correctos. Puedes utilizar tu
dispositivo Approach para cambiar tu mano dominante en
cualquier momento.
En el menú de
1
selecciona OK.
Selecciona Swing de golf.
2
Selecciona tu mano dominante.
3
TruSwing de tu dispositivo Approach,
Desconectar el dispositivo TruSwing
En el menú de
1
selecciona OK.
Selecciona Cerrar TruSwing.
2
TruSwing de tu dispositivo Approach,
NOTA:
idioma de los datos introducidos por el usuario ni el de los
datos de mapas.
Unidades: establece la unidad de medida para las distancias.
Actualización de software: actualiza el software del dispositivo
cuando hay actualizaciones disponibles.
NOTA:
conectarte a Garmin Connect Mobile.
al cambiar el idioma del texto, no se modifica el
para recibir actualizaciones de software, debes
Establecer el tema de color
En el menú principal, selecciona Config.
1
Selecciona una opción:
2
• Para mostrar un fondo oscuro con texto luminoso,
selecciona Sombrío
• Para mostrar un fondo luminoso con texto oscuro,
selecciona Luz
.
.
> Tema de color
.
Configuración del perfil del usuario
Puedes actualizar los ajustes de género, año de nacimiento,
altura y peso. El dispositivo utiliza esta información para calcular
ajustes de monitor de actividad precisos.
En el menú principal, selecciona Config. > Perfil del
1
usuario.
Selecciona una opción para ajustar la configuración del perfil.
2
Configuración de los tonos del dispositivo
En el menú principal, selecciona Config. >
1
Selecciona una opción:
2
• Para activar o desactivar los tonos al pulsar los botones,
selecciona Tonos teclas
• Para activar o desactivar los tonos de las alertas,
selecciona Tonos alerta
.
.
Tonos
.
Personalización del dispositivo
Configuración de la alarma
En el menú principal, selecciona Alarma.
1
Selecciona una opción:
2
• Para establecer una alarma nueva, selecciona Activar y
sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Para editar una alarma existente, selecciona Editar alarma y sigue las instrucciones que aparecen en
pantalla.
• Para desactivar la alarma, selecciona Apagar.
Configuración del sistema
En el menú principal, selecciona Config..
Tema de color: permite establecer el tema de color para la
pantalla (Establecer el tema de color, página 4).
Perfil del usuario: permite establecer el género, el año de
nacimiento, la altura y el peso en el perfil de usuario
(Configuración del perfil del usuario, página 4).
Bluetooth: activa la tecnología inalámbrica Bluetooth y muestra
la configuración de las notificaciones.
Tonos: permite activar o desactivar los tonos audibles
(Configuración de los tonos del dispositivo, página 4)
Reg. estad.: activa el registro de estadísticas detalladas
durante una partida de golf.
Seguimiento del club: permite realizar un seguimiento de los
palos utilizados y establecer la distancia del driver.
Puntuación: activar la puntuación.
Hora: establece la hora.
Idioma: configura el idioma del dispositivo.
.
Apéndice
Cuidados del dispositivo
AVISO
Evita el uso inadecuado y los golpes, ya que esto podría reducir
la vida útil del producto.
Evita pulsar los botones bajo el agua.
No utilices un objeto afilado para limpiar el dispositivo.
No utilices disolventes, productos químicos ni insecticidas que
puedan dañar los componentes plásticos y acabados.
Aclara con cuidado el dispositivo con agua dulce tras exponerlo
a cloro, agua salada, protector solar, cosméticos, alcohol u otros
productos químicos agresivos. La exposición prolongada a
estas sustancias puede dañar la caja.
No guardes el dispositivo en lugares en los que pueda quedar
expuesto durante periodos prolongados a temperaturas
extremas, ya que podría sufrir daños irreversibles.
Limpieza del dispositivo
AVISO
El sudor o la humedad, incluso en pequeñas cantidades,
pueden provocar corrosión en los contactos eléctricos cuando el
dispositivo está conectado a un cargador. La corrosión puede
impedir que se transfieran datos o se cargue correctamente.
Limpia el dispositivo con un paño humedecido en una
1
solución suave de detergente.
Seca el dispositivo.
2
Después de limpiarlo, deja que se seque por completo.
4Personalización del dispositivo
Page 9
Especificaciones
Tipo de pilaIón-litio recargable
Autonomía de la batería Solo reloj: hasta 8 semanas
Jugando al golf: hasta 15 horas
NOTA:
la autonomía de la batería completamente cargada depende de cuánto tiempo
uses el GPS, la retroiluminación y el modo
de ahorro de energía. La exposición a
temperaturas extremadamente frías también
la reducirá.
Rango de temperatura
de funcionamiento
Rango de temperatura
de carga
Clasificación de
resistencia al agua
Radiofrecuencia/
protocolo
*El dispositivo soporta niveles de presión equivalentes a una
profundidad de 50 metros. Para obtener más información, visita
www.garmin.com/waterrating.
De -20 ºC a 60 ºC (de -4 ºF a 140 ºF)
De 5 ºC a 40 ºC (de 40 ºF a 104 ºF)
5 ATM*
Tecnología inalámbrica Bluetooth Smart
Apéndice5
Page 10
Índice
A
alarmas
4
almacenar datos
análisis de swing 3, 4
aplicaciones, smartphone 3
aproximación
B
batería
5
cargar
botones 1, 4
C
cargar
1
clasificación de resistencia al agua
configuración
configuración del sistema
Connect IQ 3
cuentakilómetros
D
datos
almacenar
transferir
dogleg
2
E
especificaciones
estadísticas
G
Garmin Connect 2, 3
H
historial, enviar al ordenador
I
iconos 1
L
limpiar el dispositivo
M
medidas
medir la distancia de un golpe
monitor de actividad
N
notificaciones
O
obstáculos
P
pantalla, configuración
perfil del usuario 1, 4
personalizar el dispositivo
S
smartphone, vincular 3
T
tarjeta de puntuación
Tecnología Bluetooth 1, 3
tonos 4
trayecto
reproducir
seleccionar
V
vincular, smartphone
vista de green, ubicación del banderín 1, 2
2
2
1
5
1
4
2
2
2
5
2
2
4
3
2
3
3
2
4
4
2
1
1
3
6Índice
Page 11
Page 12
www.garmin.com/support
1800 235 822+43 (0) 820 220230
+ 32 2 672 52 540800 770 4960
1-866-429-9296
+420 221 985466
+420 221 985465
+ 358 9 6937 9758+ 331 55 69 33 99
+ 39 02 36 699699(+52) 001-855-792-7671
0800 427 6520800 0233937
+47 815 69 555
+35 1214 447 460+386 4 27 92 500
0861 GARMIN (427 646)
+27 (0)11 251 9800
+385 1 5508 272
+385 1 5508 271
+ 45 4810 5050
00800 4412 454
+44 2380 662 915
+34 93 275 44 97
+ 46 7744 52020+886 2 2642-9199 ext 2
0808 238 0000
+44 870 850 1242
913-397-8200
1-800-800-1020
+49 (0) 89 858364880
zum Ortstarif - Mobilfunk
kann abweichen