Garmin Running Dynamics Pod Service Manual

Running Dynamics Pod
Installation Instructions......................................................... 3
Instructions d'installation.......................................................6
Istruzioni di installazione....................................................... 8
Installationsanweisungen....................................................10
Instrucciones de instalación................................................12
Instruções de instalação..................................................... 14
Installatie-instructies........................................................... 16
Installationsvejledning.........................................................18
Asennusohjeet.................................................................... 20
Installeringsinstruksjoner.................................................... 22
Installationsinstruktioner..................................................... 24
Instrukcja instalacji..............................................................26
Pokyny pro instalaci............................................................ 28
Navodila za namestitev.......................................................30
Upute za instalaciju.............................................................32
January 2017 190-02152-91_0APrinted in Taiwan
© 2017 Garmin Ltd. or its subsidiaries All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Garmin. Garmin reserves the right to change or improve its products and to make changes in the content of this manual without obligation to notify any person or organization of such changes or improvements. Go to www.garmin.com for current updates and supplemental information concerning the use of this product.
Garmin®, the Garmin logo, Forerunner®, and ANT+® are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
This product is ANT+® certified. Visi
M/N: RDP
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
t www.thisisant.com/directory for a list of compatible products and apps.
RUNNING DYNAMICS POD
Installation Instructions

Introduction

WARNING
See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information.

Waking Up the Pod

Wake up the pod by shaking it vertically or running a few steps.

Pairing the Pod with Your Compatible Device

Pairing is the connecting of ANT+® wireless sensors with a compatible device. This procedure contains instructions for the Forerunner® 735XT. If you have another compatible device, see your owner's manual.
Wake up the pod.
1
Installation Instructions 3
From the Forerunner device, select , and select a run
2
profile. Bring the devices close to each other.
3
Wait while the device connects to the pod.
4
If necessary, you can select Menu > Settings > Sensors and Accessories > Add New
manage ANT+ A message appears. In run mode,
connected.
After the initial pairing, the device automatically connects to the pod when you go for a run and the pod is active and within range.
wireless sensors.
> Search All
to pair and
indicates that the pod is

Running Dynamics

You can use the pod with your compatible device to provide real-time feedback about your running form. The pod has an accelerometer that measures torso movement in order to calculate six running metrics.
NOTE: The running dynamics features are available on only some
Cadence
displays the total steps (right and left combined).
Vertical oscillation: Vertical oscillation is your bounce while
running. It displays the vertical motion of your torso, measured in centimeters for each step.
Ground contact time: Ground contact time is the amount of
time in each step that you spend on the ground while running. It is measured in milliseconds.
NOTE:
while walking.
Ground contact time balance: Ground contact time balance
displays the left/right balance of your ground contact time while running. It displays a percentage. For example, 53.2 with an arrow pointing left or right.
Stride length: Stride length is the length of your stride from one
footfall to the next. It is measured in meters.
Vertical ratio
stride length. It displays a percentage. A lower number typically indicates better running form.
®
Garmin
devices.
: Cadence is the number of steps per minute. It
Ground contact time and balance are not available
: Vertical ratio is the ratio of vertical oscillation to

Specifications

Battery type User-replaceable CR1632 Battery life 1 yr. (approximately 1 hr./day) Operating temperature
range Radio frequency/protocol 2.4 GHz
Water rating 1 ATM*
The device withstands pressure equivalent to a depth of 10 m.
* For more information, go to
From -10° to 50°C (from 14° to 122°F)
ANT+ wireless communications
protocol
www.garmin.com/waterrating.

Replacing the Battery

Remove the pod from the flexible silicone clip by stretching
1
the material around the pod.
On the back of the pod, twist the cover À counter-clockwise
2
to unlock it.
Remove the cover and the battery Á.
3
You can use a piece of tape or a magnet to remove the
TIP:
battery from the cover. Wait 30 seconds.
4
Insert the new battery into the cover, observing polarity.
5
NOTE: Do not damage or lose the O-ring gasket.
Replace the cover, and rotate clockwise to lock it.
6
NOTE:
should not be visible when the cover is locked. Insert the pod into the flexible silicone clip by stretching the
7
material around the pod. The running icon on the pod must be aligned with the running
icon inside the clip.
Do not pinch the O-ring gasket. The O-ring gasket

Device Care

NOTICE
Avoid extreme shock and harsh treatment, because it can degrade the life of the product.
Avoid chemical cleaners, solvents, and insect repellents that can damage plastic components and finishes.

Cleaning the Device

NOTICE
Avoid washing the pod in the washing machine. The pod is designed to withstand occasional, accidental machine washing at a medium or cool temperature. Frequent machine washing, hot washing temperatures, or the dryer may damage the pod.
4 Installation Instructions
Wipe the device using a cloth dampened with a mild
1
detergent solution. Wipe it dry.
2
Installation Instructions 5
RUNNING DYNAMICS POD
Instructions d'installation

Introduction

AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.

Allumage du boîtier

Activez le boîtier en le secouant à la verticale ou en courant quelques mètres.
REMARQUE : les fonctions de dynamiques de course sont uniquement disponibles sur certains appareils Garmin.
Cadence : la cadence correspond au nombre de pas par
minute. Elle indique le nombre total de pas (pied gauche et pied droit regroupés).
Oscillation verticale : l'oscillation verticale correspond au
rebond lorsque vous courez. Elle montre le mouvement vertical de votre buste, exprimé en centimètres pour chaque pas.
Temps de contact au sol : le temps de contact au sol
correspond au temps passé le pied posé au sol à chaque pas lors de votre course à pied. Il est exprimé en millisecondes.
REMARQUE : le temps de contact avec le sol et l'équilibre au temps de contact au sol ne sont pas calculés lorsque vous marchez.
Equilibre du temps de contact au sol : l'équilibre du temps de
contact au sol affiche l'équilibre gauche/droite de votre temps de contact au sol lorsque vous courez. Il s'affiche sous forme de pourcentage. Par exemple, 53,2 avec une flèche pointant vers la gauche ou vers la droite.
Longueur de foulée : la longueur de foulée correspond à la
longueur de votre foulée d'un pas à un autre. Elle est exprimée en mètres.
Rapport vertical : le rapport vertical est le ratio de votre
oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée. Il s'affiche sous forme de pourcentage. Si ce rapport est faible, cela indique généralement que votre condition physique de coureur est bonne.

Couplage du boîtier avec votre appareil compatible

Le couplage consiste à connecter des capteurs sans fil ANT+ avec un appareil compatible. Cette procédure contient des instructions pour la Forerunner 735XT. Si vous disposez d'un autre appareil compatible, consultez votre manuel d'utilisation.
Allumez le boîtier.
1
Sur votre Forerunner, appuyez sur , puis sélectionnez un
2
profil de course. Rapprochez les appareils.
3
Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre boîtier.
4
Si besoin, vous pouvez sélectionner Menu > Paramètres > Capteurs et accessoires > Ajouter nouveau > Tout rechercher pour coupler et gérer des capteurs sans fil ANT+.
Un message s'affiche. En mode course, indique que le boîtier est connecté.
Une fois ce couplage initial effectué, l'appareil se connecte automatiquement au boîtier quand vous allez courir et que le boîtier est actif et à portée.

Caractéristiques techniques

Type de batterie CR1632, remplaçable par l'utilisateur Autonomie de la batterie 1 an (à raison d'1 h par jour environ) Plage de températures de
fonctionnement Fréquences radio/protocole Protocole de communications sans fil
Résistance à l'eau 1 ATM*
*L'appareil résiste à une pression équivalant à 10 m de profondeur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.garmin.com/waterrating.
De -10 à 50 °C (de 14 à 122 °F)
ANT+ à 2,4 GHz

Remplacement de la pile

Retirez le boîtier du clip en silicone souple en étirant le clip
1
autour du boîtier.
Au dos du boîtier, tournez le cache À dans le sens inverse
2
des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.

Dynamiques de course à pied

Vous pouvez utiliser le boîtier avec un appareil compatible pour recevoir un retour en temps réel sur votre profil de coureur. Le boîtier intègre un accéléromètre qui mesure les mouvements de votre torse et calcule six métriques de course.
6 Instructions d'installation
Retirez le cache et la pile Á.
3
ASTUCE : vous pouvez utiliser un morceau d'adhésif ou un
aimant pour retirer la pile de son compartiment. Patientez pendant 30 secondes.
4
Insérez la nouvelle pile en respectant la polarité.
5
REMARQUE : veillez à ne pas endommager ni perdre le joint
torique. Replacez le cache et tournez-le dans le sens des aiguilles
6
d'une montre pour le verrouiller. REMARQUE : veillez à ne pas pincer le joint torique. Le joint
torique ne doit pas être visible quand le cache est verrouillé. Introduisez le boîtier dans le clip en silicone souple en étirant
7
le clip autour du boîtier. L'icône du coureur sur le boîtier doit être alignée avec l'icône
à l'intérieur du clip.

Entretien du

AVIS
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent d'endommager l'appareil.
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en plastique et les finitions.

Nettoyage de l'appareil

AVIS
Evitez de passer le boîtier dans le lave-linge. Le boîtier est conçu pour supporter quelques passages accidentels en machine à température moyenne ou basse. Des passages en machine répétés, à haute température ou un passage au sèche­linge risquent d'endommager le boîtier.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un
1
détergent non abrasif. Essuyez l'appareil.
2
Instructions d'installation 7
RUNNING DYNAMICS POD
Istruzioni di installazione

Introduzione

AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione.

Riattivare il pod

Riattivare il pod scuotendolo in verticale o percorrere alcuni passi di corsa.

Associare il pod al dispositivo compatibile

L'associazione è la connessione di sensori wireless ANT+ con un dispositivo compatibile. Questa procedura include le istruzioni per l'unità Forerunner 735XT. Se si dispone di un altro dispositivo compatibile, consultare il manuale utente.
Riattivare il pod.
1
Cadenza: la cadenza consiste nel numero di passi al minuto.
Visualizza il totale dei passi (destro e sinistro combinati).
Oscillazione verticale: l'oscillazione verticale consiste nel
rimbalzo della fase aerea nel movimento della corsa. Visualizza il movimento verticale del busto, misurato in centimetri per ogni passo.
Tempo di contatto con il suolo: il tempo di contatto con il
suolo consiste nel tempo di contatto di ogni passo con il suolo durante la corsa. È misurato in millisecondi.
NOTA: il tempo di contatto con il suolo e il bilanciamento non sono disponibili durante la camminata.
Tempo medio di contatto con il suolo: il tempo medio di
contatto con il suolo mostra la media di contatto del piede destro e sinistro con il suolo durante la corsa. Il valore è mostrato in percentuale. Ad esempio, 53,2 con una freccia rivolta verso sinistra o destra.
Lunghezza passo: la lunghezza dei passi è la distanza tra un
passo e l'altro. È misurata in metri.
Rapporto verticale: il rapporto verticale è il rapporto tra
l'oscillazione verticale e la lunghezza dei passi. Il valore è mostrato in percentuale. Un valore basso indica un migliore stile di corsa.

Caratteristiche tecniche

Tipo di batteria CR1632 sostituibile dall'utente Durata della batteria 1 anno (circa1 hr al giorno) Temperatura operativa Da -10 a 50 °C (da 14 a 122 °F) Frequenza radio/protocollo Protocollo di comunicazione wireless
Classificazione di impermea­bilità
*Il dispositivo resiste a una pressione equivalente a un profondità di 10 m. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.garmin.com/waterrating.
ANT+ a 2,4 GHz 1 ATM*
Nel dispositivo Forerunner, selezionare e selezionare un
2
profilo corsa. Avvicinare i dispositivi l'uno all'altro.
3
Attendere che il dispositivo si connetta al pod.
4
Se necessario, selezionare Menu > Impostazioni > Sensori e accessori > Aggiungi nuovo > Ricerca tutto per
associare e gestire i sensori wireless ANT+. Viene visualizzato un messaggio. In modalità corsa,
indicate che il pod è connesso.
Una volta associati, il dispositivo si collega automaticamente al pod quando si avvia una corsa e il pod è attivo e nell'area di copertura.

Dinamiche di corsa

È possibile utilizzare il pod con il dispositivo compatibile per fornire feedback in tempo reale sull'andatura della corsa. Il pod è dotato di un accelerometro che misura i movimenti del torace per calcolare le sei metriche di corsa.
NOTA: le funzioni relative alle dinamiche di corsa sono disponibili esclusivamente su alcuni dispositivi Garmin.

Sostituzione della batteria

Rimuovere il pod dalla clip di silicone flessibile allungando il
1
materiale intorno al pod.
Sul retro del pod, ruotare il coperchio À in senso antiorario
2
per sbloccarlo.
Rimuovere il coperchio e la batteria Á.
3
SUGGERIMENTO: è possibile utilizzare del nastro adesivo o
un magnete per rimuovere la batteria dal coperchio.
8 Istruzioni di installazione
Attendere 30 secondi.
4
Inserire la nuova batteria nel coperchio rispettando la
5
polarità. NOTA: non danneggiare o perdere la guarnizione ad anello. Reinserire il coperchio e ruotarlo in senso orario per
6
bloccarlo. NOTA: non piegare la guarnizione ad anello. La guarnizione
ad anello non deve essere visibile quando il coperchio è bloccato.
Inserire il pod nella clip di silicone flessibile allungando il
7
materiale intorno al pod. L'icona della corsa sul pod deve essere allineata all'icona
della corsa all'interno della clip.

Manutenzione del dispositivo

AVVISO
Evitare urti eccessivi e utilizzare il prodotto con cura per non ridurne la durata.
Evitare l'uso di detergenti chimici, solventi e insettifughi che possono danneggiare i componenti e le rifiniture in plastica.

Pulizia del dispositivo

AVVISO
Non lavare il pod in lavatrice. Il pod è progettato per resistere al lavaggio in lavatrice accidentale e occasionale, a temperature medie o in acqua fredda. Lavaggi in lavatrice frequenti, ad alte temperature o il passaggio nell'asciugatrice potrebbero danneggiare il pod.
Pulire il dispositivo con un panno imbevuto di una soluzione
1
detergente non aggressiva. Asciugarlo.
2
Istruzioni di installazione 9
RUNNING DYNAMICS POD
Installationsanweisungen

Einführung

WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem Produkt beiliegt.

Aktivieren des Sensors

Aktivieren Sie den Sensor, indem Sie ihn leicht nach oben und unten hin- und herbewegen oder ein paar Schritte laufen.

Koppeln des Sensors mit einem kompatiblen Gerät

Unter Koppeln wird das Verbinden von ANT+ Funksensoren mit einem kompatiblen Gerät verstanden. Im Folgenden sind Anweisungen für das Forerunner 735XT-Gerät aufgeführt. Wenn Sie über ein anderes kompatibles Gerät verfügen, finden Sie entsprechende Informationen im Benutzerhandbuch des Geräts.
Aktivieren Sie den Sensor.
1

Laufeffizienz

Sie können den Sensor mit einem kompatiblen Gerät verwenden, um Echtzeit-Informationen zu Ihrer Laufform zu erhalten. Der Beschleunigungsmesser des Sensors misst die Körperbewegungen, um sechs Parameter für die Laufeffizienz zu berechnen.
HINWEIS: Die Laufeffizienz-Funktionen sind nur auf einigen Garmin Geräten verfügbar.
Schrittfrequenz: Die Schrittfrequenz ist die Anzahl der Schritte
pro Minute. Sie zeigt die Anzahl an Gesamtschritten an (kombiniert für rechts und links).
Vertikale Bewegung: Die vertikale Bewegung ist die Hoch-
Tiefbewegung beim Laufen. Sie zeigt die vertikale Bewegung des Rumpfes in Zentimetern für jeden Schritt an.
Bodenkontaktzeit: Die Bodenkontaktzeit ist die Zeit jedes
Schrittes, die man beim Laufen am Boden verbringt. Sie wird in Millisekunden gemessen.
HINWEIS: Die Bodenkontaktzeit und die Balance sind beim Gehen nicht verfügbar.
Balance der Bodenkontaktzeit: Die Balance der
Bodenkontaktzeit zeigt das Verhältnis von links und rechts Ihrer Bodenkontaktzeit beim Laufen an. Sie wird in Prozent angegeben. Beispielsweise wird sie als 53,2 angezeigt zusammen mit einem Pfeil, der nach links oder rechts zeigt.
Schrittlänge: Die Schrittlänge ist die Länge Ihres Schritts von
einem Auftritt zum nächsten. Sie wird in Metern gemessen.
Vertikales Verhältnis: Das vertikale Verhältnis ist das
Verhältnis der vertikalen Bewegung zur Schrittlänge. Sie wird in Prozent angegeben. Ein niedrigerer Wert weist in der Regel auf eine bessere Laufform hin.

Technische Daten

Batterietyp Auswechselbare CR1632-Batterie Batterie-Laufzeit 1 Jahr (ca. 1 Stunde/Tag) Betriebstemperaturbereich -10 °C bis 50 °C (14 °F bis 122 °F) Funkfrequenz/Protokoll ANT+ Funkübertragungsprotokoll, 2,4 GHz Wasserdichtigkeit 1 ATM*
Wählen Sie auf dem Forerunner Gerät die Taste und
2
anschließend ein Laufprofil. Achten Sie darauf, dass sich die Geräte nahe beeinander
3
befinden. Warten Sie, während das Gerät eine Verbindung mit dem
4
Sensor herstellt. Bei Bedarf können Sie die Option Menü > Einstellungen >
Sensoren und Zubehör > Neu hinzufügen > Alle durchsuchen wählen, um ANT+ Funksensoren zu koppeln
und zu verwalten. Eine Meldung wird angezeigt. Im Laufmodus zeigt das
Symbol an, dass der Sensor verbunden ist.
Nach der ersten Kopplung stellt das Gerät automatisch eine Verbindung mit dem Sensor her, wenn Sie mit dem Training beginnen und der Sensor aktiv und in Reichweite ist.
* Das Gerät widersteht einem Druck wie in 10 Metern Wassertiefe. Weitere Informationen finden Sie unter
www.garmin.com/waterrating.

Auswechseln der Batterie

Nehmen Sie den Sensor aus dem flexiblen Silikonclip. Dabei
1
müssen Sie den Clip ein wenig ziehen und formen.
Drehen Sie die Abdeckung À auf der Rückseite des Sensors
2
gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entsperren.
10 Installationsanweisungen
Entfernen Sie die Abdeckung und die Batterie Á.
3
TIPP: Verwenden Sie ein Stück Klebeband oder einen
Magneten, um die Batterie aus der Abdeckung zu entfernen. Warten Sie 30 Sekunden.
4
Legen Sie die neue Batterie in die Abdeckung ein. Achten
5
Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der Pole. HINWEIS: Beschädigen oder verlieren Sie den Dichtungsring
nicht. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf, und drehen Sie sie im
6
Uhrzeigersinn, um sie zu sperren. HINWEIS: Klemmen Sie den Dichtungsring nicht ein. Der
Dichtungsring darf nicht zu sehen sein, wenn die Abdeckung gesperrt ist.
Setzen Sie den Sensor in den flexiblen Silikonclip ein. Dabei
7
müssen Sie den Clip ein wenig ziehen und formen, bis er um den Sensor passt.
Das Laufsymbol auf dem Sensor muss auf das Laufsymbol am Clip ausgerichtet sein.
Wischen Sie das Gerät mit einem Tuch ab, das mit einer
1
milden Reinigungslösung befeuchtet ist. Wischen Sie das Gerät trocken.
2

Pflege des Geräts

HINWEIS
Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen aus, und verwenden Sie es sorgsam. Andernfalls kann die Lebensdauer des Produkts eingeschränkt sein.
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Insektenschutzmittel, die die Kunststoffteile oder die Oberfläche beschädigen könnten.

Reinigen des Geräts

HINWEIS
Waschen Sie den Sensor nicht in der Waschmaschine. Der Sensor kann einen gelegentlichen, versehentlichen Waschgang mit warmem oder kaltem Wasser überstehen. Ein häufiges Waschen in der Waschmaschine, heiße Temperaturen bzw. das Trocknen im Trockner können jedoch zu Schäden am Sensor führen.
Installationsanweisungen 11
Loading...
+ 23 hidden pages