GARMIN Oregon 400T, Oregon 300 User Manual [fr]

Page 1
Série OREGON
200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t
Manuel d’utilisation
Page 2
© 2009 Garmin Ltd. ou ses liales
Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis Tél. : +1 913 397 8200 ou +1 800 800 1020 Fax : +1 913 397 8282
Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ou stocké sur un support quelconque, dans quelque but que ce soit, sans l’accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d’un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à l’écran, ainsi que l’impression d’un exemplaire du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l’intégralité du texte de la présente mention relative aux droits d’auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement interdite.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modier ou d’améliorer ses produits et d’apporter des modications au présent contenu
sans obligation d’en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d’autres produits Garmin.
Garmin®, MapSource® et BlueChart® g2 sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses liales, déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Oregon
commerciales de Garmin Ltd. ou de ses liales. Elles ne peuvent être utilisées sans l’autorisation expresse de
Garmin.
Le logo à quatre carrés Geocaching et le logo Wherigo sont des marques déposées de Groundspeak Inc., aux Etats­Unis et dans d’autres pays. Utilisé sous autorisation. L’utilisation des données de geocaching.com est soumise aux conditions d’utilisation stipulées par Geocaching.com, sur le site www.geocaching.com/about/termsofuse.aspx. L’application Wherigo est couverte par le brevet 6 691 032. Brevet en attente aux Etats-Unis et à l’étranger. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac une marque déposée d’Apple Computer, Inc. microSD™ est une marque commerciale de SanDisk ou de ses liales.
Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Royaume-Uni Tél. : +44 (0) 870 850 1241 (hors du Royaume-Uni) (0) 808 238 0000 (depuis le Royaume-Uni) Fax : +44 (0) 870 850 1251
, Colorado™ et myGarmin™ sont des marques
Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taïwan Tél. : 886/2.2642.9199 Fax : 886/2.2642.9099
®
OS est
Avril 2009 Numéro de référence 190-01070-30 Rév. A Imprimé à Taïwan
Page 3

Introduction

Introduction
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation pour les produits suivants :
Oregon™ 200
Oregon 300
Oregon 400t, 400c et 400i
Oregon 500 et 500t

Astuces et raccourcis

Touchez ou pour faire
déler l’écran et afcher davantage
d’options.
Touchez pour revenir à l’écran précédent.
Touchez pour revenir au menu principal.
Touchez ou sur la page Carte pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus
dans l’emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
Manuel d’utilisation de la série Oregon i

Conventions du manuel

Lorsque vous recevez l’instruction de « toucher » un élément, touchez l’élément du doigt à l’écran.
Les petites èches (>) utilisées dans le
texte indiquent que vous devez toucher une série d’éléments dans l’ordre. Par exemple, si vous voyez « Touchez
> Tracés », cela signie que vous
aller ?
devez toucher l’option Où aller ? sur l’écran, puis Tracés.

Enregistrement du produit

Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd’hui notre formulaire d’enregistrement en ligne. Visitez notre site Internet à l’adresse suivante : Conservez en lieu sûr l’original de la facture ou une photocopie.
http://my.garmin.com.
Page 4

Pour contacter Garmin

Contactez le service d’assistance produit de Garmin pour toute question concernant l’utilisation de l’Oregon. Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.garmin.com
/support ou contactez Garmin USA par
téléphone, au (913) 397-8200 ou au (800) 800-1020.
Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone, au 0808 2380000.
En Europe, rendez-vous sur le site
www.garmin.com/support et cliquez
sur Contact Support pour obtenir une assistance par pays. Vous pouvez également contacter Garmin (Europe) Ltd. en appelant le +44 (0) 870 850 1241.
Si vous en avez besoin, vous trouverez le numéro de série de votre Oregon dans le compartiment à piles. Retirez les piles comme indiqué à la page 2.
ii Manuel d’utilisation de la série Oregon

Accessoires en option

Pour obtenir la liste des accessoires et des cartes disponibles, visitez le site Web de Garmin à l’adresse suivante :
http://buy.garmin.com.
Page 5

Fonctions de la série Oregon

Fonctions 200 300 400t 400c 400i 500 500t
Carte des lacs américains
Carte BlueChart australienne, américaine ou anglaise
Topographie américaine, canadienne, australienne ou européenne
Altimètre Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Sons Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Communication
sans l
Série RS-232/NMEA Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Réveil Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Compas 3 axes Compas 2 axes
Appareil photo Non Non Non Non Non Oui Oui
USB haut débit Non Non Non Non Non Oui Oui
En option En option En option En option Oui En option En option
En option En option En option Oui En option En option En option
En option En option Oui En option En option En option Oui
Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Non Non
Non Oui
Non Oui
Non Oui
Non Oui
Oui Non
Oui Non
Manuel d’utilisation de la série Oregon iii
Page 6
Table des matières
Introduction ............................... i
Astuces et raccourcis ........................i
Conventions du manuel .....................i
Enregistrement du produit .................i
Pour contacter Garmin .....................ii
Accessoires en option ......................ii
Fonctions de la série Oregon ..........iii
Entretien de l’Oregon.......................vi
Mise en route ........................... 1
Informations sur les piles ................. 2
Mise sous tension et arrêt de
l’Oregon ........................................ 2
Réglage du niveau de
rétroéclairage ................................ 3
Acquisition des signaux
satellites GPS ............................... 3
Verrouillage de l’écran ..................... 3
Navigation de base .................. 4
Accès aux applications depuis le
menu principal .............................. 4
Création de waypoints ..................... 4
Suivi d’un itinéraire vers une
destination .................................... 5
iv Manuel d’utilisation de la série Oregon
Arrêt de la navigation....................... 7
Utilisation de la carte ...................... 7
Utilisation du compas ...................... 9
Pointeurs de relèvement et
de cap ..........................................11
Gestion des waypoints, des
itinéraires et des tracés ........ 13
Modication des waypoints............ 13
Création d’itinéraires...................... 14
Afchage des itinéraires
enregistrés .................................. 14
Modication et suppression
d’itinéraires ................................. 14
Afchage de l’itinéraire actif........... 15
Gestion des tracés......................... 15
Outils supplémentaires ......... 17
Prol d’altitude ............................... 17
Partage d’informations sans l ...... 18
Utilisation de l’appareil photo......... 19
Afchage de photos ....................... 20
Calcul de la taille d’une zone ......... 20
Autres outils ................................... 21
Contrôle de la réception
satellite........................................ 21
Calculateur de voyage ................... 22
Page 7
Jeux GPS ................................ 23
Chasses au trésor ......................... 23
Wherigo™ ....................................... 23
Personnalisation de
l’Oregon .................................. 24
Modication du prol...................... 24
Conguration des prols ................ 24
Utilisation de la conguration
système ...................................... 25
Personnalisation de l’afchage ...... 26
Conguration de la page Carte...... 26
Conguration des tracés................ 27
Personnalisation du menu
principal ...................................... 28
Conguration de la dénition
d’itinéraires ................................. 28
Modication des paramètres
d’appareil photo .......................... 29
Modication des paramètres du
mode marine ............................... 29
Modication des paramètres de
l’heure ......................................... 30
Modication des unités de
mesure ........................................ 30
Format de position ......................... 31
Modication du compas ................. 31
Manuel d’utilisation de la série Oregon v
Conguration de l’altimètre ............ 32
Couplage de l’Oregon.................... 33
Réinitialisation ............................... 34
Afchage des informations
de votre Oregon .......................... 34
Annexes.................................. 35
Caractéristiques techniques .......... 35
Utilisation du mode Démo ............. 36
Connexion de votre Oregon
à un ordinateur............................ 37
Installation d’une carte
microSD™ .................................... 37
Transfert de tracés, d’itinéraires
ou de waypoints .......................... 38
Chargement et suppression de
chiers ........................................ 39
Optimisation de l’autonomie
des piles...................................... 39
Restauration des paramètres
par défaut.................................... 40
Fixation du mousqueton ................ 41
Etalonnage de l’écran tactile ......... 41
Contrat de licence du logiciel......... 42
Déclaration de conformité.............. 42
Index ....................................... 43
Page 8

Entretien de l’Oregon

Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon humecté d’un détergent non abrasif, puis essuyez. Evitez d’utiliser des nettoyants susceptibles d’endommager les parties en plastique.
Nettoyage de l’écran
Utilisez un chiffon doux, propre et non pelucheux. Utilisez de l’eau, de l’alcool isopropylique ou un nettoyant pour lunettes. Appliquez le liquide sur un chiffon, puis essuyez délicatement l’écran.
vi Manuel d’utilisation de la série Oregon
Nettoyage de l’objectif de l’appareil photo
Nettoyez l’objectif de l’appareil photo uniquement lorsque cela est nécessaire. Utilisez un chiffon doux pour objectif. Appliquez du liquide de nettoyage pour objectif sur le chiffon, puis essuyez délicatement.
Page 9

Mise en route

Bouton
Marche/Arrêt
Ecran tactile
Mise en route
Cache du compar­timent à piles
Rainure
de xation
Clip de verrouillage
Connecteur mini-USB
(sous le cache étanche)
Manuel d’utilisation de la série Oregon 1
Page 10
Mise en route

Informations sur les piles

Les appareils Oregon fonctionnent avec deux piles AA. Utilisez des piles alcalines, NiMH ou au lithium. Pour des résultats optimaux, utilisez des piles NiMH ou au lithium préchargées. Les piles alcalines standard ne sont pas recommandées pour les appareils Oregon 550 lorsque la fonction appareil photo est utilisée.
Pour installer les piles :
1. Soulevez le clip de verrouillage et
retirez le cache du compartiment à
piles.
Cache du
compartiment à piles
2. Insérez les piles en respectant la polarité.
3. Réinstallez le cache du compartiment
à piles et fermez le clip de verrouillage.
2 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Clip de
verrouillage
Pour sélectionner le type de pile :
1. Touchez Conguration > Système >
Type de batterie.
2. Touchez
Alcaline, Lithium, NiMH
rechargeable ou NiMH préchargée.
Mémoire à long terme
Retirez les piles si l’Oregon doit rester inactif pendant plusieurs mois. Les données stockées restent en mémoire lorsque les piles sont enlevées.

Mise sous tension et arrêt de l’Oregon

1. Pour mettre l’Oregon sous tension, appuyez sur
2. Pour éteindre l’Oregon, appuyez sur
et maintenez votre pression.
.
Page 11
Mise en route

Réglage du niveau de rétroéclairage

1. Lorsque l’Oregon est allumé, appuyez brièvement sur
.

Acquisition des signaux satellites GPS

Pour que l’Oregon trouve votre position actuelle et calcule un itinéraire, vous devez acquérir les signaux satellites GPS.
1. Sortez dans une zone dégagée, à distance des arbres et des bâtiments élevés.
2. Mettez l’Oregon sous tension. L’acquisition des signaux satellites peut prendre quelques minutes.
Les barres visibles dans le menu principal indiquent la puissance des signaux satellites. Lorsque les barres sont vertes, l’Oregon capte des signaux satellites.
2. Touchez ou pour régler le niveau de luminosité.
Reportez-vous à la page 26 pour modier la temporisation rétroéclairage.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 3

Verrouillage de l’écran

Verrouillez l’écran pour éviter de le toucher par inadvertance.
1. Appuyez brièvement sur le bouton .
2. Touchez
Verrouiller
(ou Déverrouiller).
Page 12

Navigation de base

Navigation de base

Création de waypoints

Les waypoints sont des positions que vous

Accès aux applications depuis le menu principal

Le menu principal permet d’accéder à toutes les applications de l’Oregon.
Menu principal
Touchez ou pour accéder à
des applications supplémentaires.
4 Manuel d’utilisation de la série Oregon
enregistrez et gardez en mémoire dans l’Oregon.
Pour marquer votre position actuelle en tant que waypoint :
1. Touchez Marquer waypoint.
2. Touchez
3. Dans la liste, touchez un élément à
Enregistrer et modier.
modier.
Touchez les lettres, chiffres ou
• symboles pour apporter les
modications. Touchez
modiez un symbole). Modiez
les autres attributs si nécessaire.
Touchez
modications.
(sauf si vous
pour ignorer les
Pour modier ou supprimer un waypoint,
reportez-vous à la page 13.
Page 13

Suivi d’un itinéraire vers une destination

Vous pouvez utiliser l’option Où aller ? ou choisir un point de la carte pour naviguer jusqu’à une destination à l’aide de l’Oregon.
REMARQUE : selon le modèle
de votre appareil, vous ne pourrez
peut-être pas afcher toutes les options
répertoriées ci-dessous. Reportez-vous à la page iii pour consulter la liste des fonctions disponibles sur votre appareil.
Pour suivre un itinéraire vers une destination à l’aide de l’option Où aller ? :
1. Touchez Où aller ?.
2. Touchez une catégorie.
3. Touchez une des options suivantes :
Résultats récents : éléments
récemment trouvés.
Waypoints : liste des waypoints
(page 4).
Photos : liste des photos
géolocalisées (photos contenant
des données de position) (page 19).
Navigation de base
Tracés : liste des tracés
(page 15).
Trésors : liste des trésors
téléchargés (page 23).
Itinéraires : liste des itinéraires
(page 14).
Tous les points d’intérêt : si
cette option est prise en charge par la cartographie préchargée
ou en option, différents points
d’intérêt peuvent s’afcher.
Villes : liste des 50 villes les plus
proches de votre position actuelle.
4. Touchez Aller. Votre itinéraire est
représenté par une ligne de couleur.
5. Touchez
6. Utilisez le compas pour naviguer jusqu’à votre destination.
> Compas.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 5
Page 14
Navigation de base
Pour rechercher une destination par nom :
1. Dans le menu principal, touchez
aller ?
> Tous les points d’intérêt.
2. Touchez
3. Touchez des caractères pour
saisir une partie du nom de votre destination.
4. Touchez
5. Touchez la destination.
6. Touchez
représenté par une ligne de couleur.
7. Touchez
8. Utilisez le compas pour naviguer jusqu’à votre destination comme indiqué à la page 9.
6 Manuel d’utilisation de la série Oregon
.
.
Aller. Votre itinéraire est
> Compas.
Pour naviguer vers un point sur la carte :
1. Touchez Carte.
2. Touchez un point de la carte.
3. Touchez le bouton Informations situé en haut de l’écran.
Bouton Informations
4. Touchez Aller > > Compas.
5. Utilisez le compas pour naviguer jusqu’à votre destination comme indiqué à la page 9.
Page 15
Navigation de base
Pour naviguer jusqu’à une destination près d’un waypoint ou d’une destination récente :
1. Touchez Où aller ?.
5. Touchez une catégorie. Les éléments
sont répertoriés par ordre de distance à partir de la position sélectionnée.
6. Touchez une destination.
7. Touchez
8. Touchez
9. Utilisez le compas pour naviguer
Aller. Votre itinéraire est
représenté par une ligne de couleur.
> Compas.
jusqu’à votre destination comme indiqué à la page 9.

Arrêt de la navigation

Pour arrêter la navigation, touchez
Où aller ? > Arrêt de la navigation.

Utilisation de la carte

2. Touchez .
3. Sélectionnez l’une des options
suivantes :
Une destination récente
Un waypoint
Ma position actuelle
Un point de la carte
4. Touchez la position à proximité de laquelle vous souhaitez effectuer la recherche.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 7
Pour utiliser la carte :
1. Touchez Carte. Votre position actuelle est indiquée par un marqueur de position
2. Touchez
3. Touchez et faites glisser la carte pour
effectuer un panoramique.
.
ou pour zoomer.
Page 16
Navigation de base
Degré de zoom
Boutons de zoom
Marqueur de position
Page Carte
Pour afcher des informations
détaillées sur un point de la carte :
1. Si nécessaire, recadrez la carte sur la
position que vous souhaitez examiner.
2. Touchez la position.
3. Touchez le bouton Informations situé en haut de l’écran pour afcher des
informations complémentaires.
8 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Pour afcher ou masquer les
champs de données en haut de l’écran :
1. Touchez Conguration > Carte >
Afcher champs de données.
2. Touchez
Pour modier les champs de données de la page Carte :
1. Sur la page Carte, touchez l’un
2. Touchez un type de données.
Jamais, Lors du suivi d’un
itinéraire ou Toujours.
des champs de données.
Bouton Informations
Page 17
Navigation de base
Pour enregistrer un waypoint sur la page Carte :
1. Sur la page Carte, touchez le point à
enregistrer.
2. Touchez le bouton Informations situé en haut de l’écran.
Elle fournit également des données de navigation telles que la vitesse actuelle, la distance jusqu’au point suivant de l’itinéraire et l’heure d’arrivée estimée.
Le compas électronique (appareils Oregon 300, 400t, 400c, 400i, 550 et 550t) est similaire à un compas magnétique lorsque vous êtes immobile ou que vous marchez. Si vous maintenez une vitesse supérieure, par exemple en voiture, le compas utilise des signaux GPS pour déterminer votre direction. Pour désactiver le compas électronique, reportez-vous à la
page 31. Tenez le compas à l’horizontale
lors de la navigation pour garantir une précision maximum.
REMARQUE : il n’est pas nécessaire
3. Touchez pour enregistrer le waypoint.

Utilisation du compas

La page Compas vous guide vers votre
de tenir le compas à l’horizontale si vous utilisez un appareil Oregon 550 ou 550t.
Pour ouvrir la page Compas :
Touchez Compas.
destination en afchant un compas et un
pointeur de relèvement.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 9
Page 18
Navigation de base
Etalonnage du compas
Etalonnez le compas électronique (appareils Oregon 300, 400t, 400c, 400i, 550 et 550t) à l’extérieur. Pour tous les appareils Oregon sauf les modèles 550 et 550t, maintenez le compas à l’horizontale lors de l’étalonnage. Eloignez-vous de toute interférence éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut provenir des voitures, des bâtiments ou des lignes électriques aériennes.
Etalonnez le compas après avoir parcouru de longues distances, après un changement de température supérieur
Pour étalonner le compas électronique :
1. Touchez Conguration > Cap >
Appuyer pour commencer l’étalonnage du compas.
OU
A partir de la page Compas, touchez
le milieu du compas et maintenez votre pression.
2. Touchez
Lancer et suivez les
instructions à l’écran.
Le message « Trop rapide » ou « Trop
lent » peut s’afcher, vous indiquant de
corriger votre vitesse de rotation. Si le message « Echec étalonnage » apparaît, touchez OK, puis répétez l’opération.
à 11 °C (20 °F) ou après avoir changé les piles.
10 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 19
Navigation de base

Pointeurs de relèvement et de cap

L’Oregon peut utiliser un pointeur de relèvement ou de cap sur le compas. Le pointeur de relèvement indique la direction vers votre destination, et le pointeur de cap indique votre position en fonction du cap de votre destination. Pour sélectionner un pointeur de relèvement ou de cap, reportez-vous à la page 31.
Direction dans laquelle vous vous déplacez
Direction choisie
Le pointeur de relèvement pointe toujours vers la destination, quelle que soit votre direction. Si le pointeur de relèvement pointe vers le haut du compas, cela
signie que vous vous dirigez vers la
bonne direction. S’il pointe vers une autre direction, tournez-vous jusqu’à ce que la
èche pointe vers le haut du compas.
Direction dans laquelle vous vous déplacez
Echelle
Direction choisie
Indicateur d’écart de route
Pointeur de
cap
Ligne d’itinéraire vers la destination
Le pointeur de cap indique la déviation (vers la droite ou la gauche) selon
Pointeur de
relèvement
Manuel d’utilisation de la série Oregon 11
Page 20
Navigation de base
l’échelle indiquée au bord de l’anneau du compas. L’échelle fait référence à la distance entre les points sur l’indicateur d’écart de route. La ligne d’itinéraire vers votre destination est basée sur votre point de départ d’origine.
Revenez à la ligne d’itinéraire vers la destination pour compenser l’écart et revenir sur l’axe. Cette option est particulièrement utile si vous naviguez sur l’eau ou que vous n’avez aucun obstacle important sur votre route. Elle vous aide aussi à éviter les dangers de chaque côté du parcours, comme des hauts-fonds ou des roches submergées.
Pour modier les champs de
données de la page Compas :
1. Sur la page Compas, touchez un champ de données.
2. Touchez un type de données.
12 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 21

Gestion des waypoints, des itinéraires et des tracés

Gestion des waypoints,
des itinéraires et
des tracés
Modication des waypoints
Vous pouvez modier des waypoints pour
en changer le symbole ou le nom, leur
ajouter un commentaire ou modier leur
position, leur altitude et leur profondeur. Sur l’Oregon 550 ou 550t, vous pouvez changer de photo. Vous pouvez également utiliser le Gestionnaire de waypoints pour déplacer un waypoint à votre position actuelle et pour supprimer des waypoints.
Pour modier un waypoint :
1. Touchez Gestionnaire de waypoints.
2. Touchez le waypoint.
3. Touchez l’attribut.
4. Touchez les lettres, chiffres ou
symboles pour apporter les
modications.
5. Touchez symbole). Modiez les autres attributs
si nécessaire.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 13
(sauf si vous modiez un
6. Touchez pour ignorer les modications.
Pour repositionner un waypoint à votre position actuelle :
1. Touchez Gestionnaire de waypoints.
2. Sélectionnez le waypoint que vous voulez repositionner.
3. Touchez
Pour supprimer un waypoint :
1. Touchez Gestionnaire de waypoints.
2. Touchez le waypoint que vous voulez
3. Touchez
Repositionner ici.
supprimer.
Supprimer le waypoint.
Pour supprimer tous les waypoints, touchez Conguration > Réinitialiser >
Supprimer les waypoints > Oui.
REMARQUE : sur l’Oregon 550
ou 550t, si vous avez sélectionné une photo pour un waypoint et que vous essayez de supprimer ce waypoint, la photo ne sera pas supprimée.
Page 22
Gestion des waypoints, des itinéraires et des tracés

Création d’itinéraires

Vous pouvez créer et enregistrer jusqu’à 50 itinéraires.
Pour créer et utiliser un nouvel itinéraire :
1. Touchez Calculateur d’itinéraire >
<Créer itinéraire> > <Sélectionner premier point> pour sélectionner un
point de départ.
2. Touchez une catégorie.
3. Touchez le premier point de l’itinéraire.
4. Touchez
5. Répétez l’opération jusqu’à ce que
6. Touchez
7. Touchez
14 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Utiliser > <Sélectionner
point suivant>.
l’itinéraire soit complet.
pour enregistrer
l’itinéraire.
> Où aller ? >
Itinéraires pour naviguer jusqu’à
destination.
Afchage des itinéraires
enregistrés
Pour afcher un itinéraire sur la
carte :
1. Touchez Calculateur d’itinéraire.
2. Touchez l’itinéraire à afcher >
Afcher carte.
Modication et
suppression d’itinéraires
Vous pouvez modier n’importe quel
itinéraire enregistré.
Pour modier un itinéraire :
1. Touchez Calculateur d’itinéraire.
2. Touchez l’itinéraire à modier >
Modier l’itinéraire.
3. Touchez le point que vous souhaitez modier et sélectionnez l’une des options suivantes :
Modier : transfère le point à une
autre position.
Modier : montre le point sur la
carte.
Page 23
Gestion des waypoints, des itinéraires et des tracés
Descendre (ou Monter) : modie
l’ordre du point sur l’itinéraire.
Insérer : ajoute un point
supplémentaire sur l’itinéraire. Le point supplémentaire est inséré avant le point que vous
modiez.
Supprimer : supprime le point de
l’itinéraire.
Pour inverser l’ordre des points sur un itinéraire :
1. Touchez Calculateur d’itinéraire.
2. Touchez l’itinéraire à inverser >
Inverser itinéraire.
Pour supprimer un itinéraire :
1. Touchez Calculateur d’itinéraire.
2. Touchez l’itinéraire à supprimer >
Supprimer itinéraire.
Afchage de l’itinéraire
actif
1. Touchez Itinéraire actif. Les points sur votre itinéraire actuel sont indiqués.
2. Touchez un point pour obtenir des
détails supplémentaires.

Gestion des tracés

Un tracé est un enregistrement du trajet parcouru.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 15
Page 24
Gestion des waypoints, des itinéraires et des tracés
Pour enregistrer vos tracés :
1. Touchez Conguration > Tracés >
Journal de suivi.
2. Touchez
Si vous sélectionnez
Ne pas enregistrer ou
Enregistrer, masquer ou Enregistrer,
afcher sur carte.
Enregistrer,
afcher sur carte, une ligne sur la
page Carte indique votre tracé.
Pour plus d’informations sur la congu-
ration des tracés, reportez-vous à la
page 27.
Pour enregistrer et afcher votre
tracé actuel :
Touchez Gestionnaires de tracés >
Tracé actuel.
Afcher sur la carte : afche
votre tracé actuel sur la carte.
Afcher le prol d’altitude :
afche le prol d’altitude (page 17)
de votre tracé actuel.
Enregistrer le tracé : enregistre
votre itinéraire actuel.
16 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Enregistrement partiel : permet
de sélectionner une partie de votre tracé actuel à enregistrer.
Effacer le tracé actuel : supprime
votre itinéraire en cours.
Pour effacer le tracé actuel :
Touchez Conguration >
Réinitialiser > Effacer le tracé actuel > Oui.
Pour ouvrir un tracé enregistré :
1. Touchez Où aller ? > Tracés.
2. Touchez un tracé enregistré.
Les tracés archivés ou chargés sont répertoriés sur la page Gestionnaire de
tracés. Vous pouvez afcher les tracés sur la carte, afcher les prols d’altitude ou
parcourir le tracé.
Page 25

Outils supplémentaires

Outils supplémentaires
Utilisation de l’afchage 3D
Les appareils Oregon 400t et 550t
offrent l’afchage 3D. Les autres
modèles Oregon exigent des données DEM (Digital Elevation Model)
gurant dans certaines cartographies
topographiques Garmin. Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com pour connaître les produits cartographiques compatibles.
2. Touchez
d’élévation, et pour le diminuer.
3. Touchez
vers l’avant, et pour la recadrer vers l’arrière.
4. Touchez la gauche, et pour la tourner vers
la droite.
Prol d’altitude
Les appareils Oregon 300, 400t, 400c, 400i, 550 et 550t peuvent enregistrer des
pour augmenter l’angle
pour recadrer la carte 3D
pour tourner la vue vers
changements d’altitude sur une distance ou dans le temps, ou des changements de pression (barométrique ou atmosphérique)
dans le temps. Pour dénir les modications enregistrées, reportez-vous
à la page 32.
1. Touchez Prol d’altitude pour ouvrir la page correspondante.
2. Pour ajuster la distance ou l’échelle de temps, touchez ou .
Afchage 3D
1. Touchez Afchage 3D.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 17
Page 26
Outils supplémentaires
3. Pour afcher des données sur l’altitude, touchez un point sur le prol. L’heure, la date et l’altitude
enregistrées à ce point sont indiquées.
Champs de données
3. Sélectionnez une des options de la liste pour remplacer le type de données à l’écran.
Partage d’informations
sans l
Les appareils Oregon 300, 400t, 400c, 400i, 550 et 550t peuvent partager sans
l des waypoints, des itinéraires, des
tracés et des trésors avec d’autres
appareils de loisirs Garmin sans l.
1. Placez les appareils à moins de 3 mètres (10 pieds) l’un de l’autre.
Distance ou échelle de temps
Page de prol
d’altitude
Modication des champs de
2. Dans le menu principal des deux
appareils, touchez Partager sans l.
3. Sur le récepteur, touchez
Le récepteur indique quand il est prêt à recevoir des données.
4. Sur l’émetteur, touchez
5. Sur l’émetteur, touchez la catégorie de
données à envoyer.
Recevoir.
Envoyer.
données de la page Prol
d’altitude
1. Touchez Prol d’altitude > un des champs de données.
2. Touchez un type de données en haut
de l’écran.
18 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 27
Outils supplémentaires
6. Sur l’émetteur, touchez un élément à
envoyer >
7. Les deux appareils indiquent que le transfert est terminé.
8. Touchez
Envoyer.
OK sur les deux appareils.

Utilisation de l’appareil photo

Les appareils Oregon 550 et 550t permettent de prendre des photos. Ces photos sont enregistrées avec des données de position. Vous pouvez naviguer vers ces positions.
REMARQUE : les photos sont
enregistrées et afchées soit en
mode paysage, soit en mode portrait. L’orientation est indiquée par la position du bouton de l’appareil photo (verticale ou horizontale).
Pour prendre une photo :
1. Touchez Appareil photo.
2. Tournez l’appareil horizontalement ou verticalement pour modier l’orientation de la photo.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 19
3. Si nécessaire, appuyez sur pour activer le mode d’éclairage faible ou sur pour le désactiver.
4. Si nécessaire, appuyez sur pour régler le niveau de zoom de
l’appareil photo.
5. Pour régler manuellement la mise au
point de l’appareil photo, touchez
et maintenez votre pression jusqu’à ce que le rectangle de mise au point blanc devienne vert.
6. Relâchez
7. Touchez appareil photo.
REMARQUE : pour régler automa-
tiquement la mise au point et prendre une photo, appuyez brièvement sur .
Pour trier les photos sur la page Visionneuse photos :
1. Touchez Visionneuse photos.
2. Touchez
3. Sélectionnez l’une des options
suivantes :
pour prendre la photo.
pour quitter le mode
.
Les plus récentes Près d’une position A une date précise
+ ou sur -
Page 28
Outils supplémentaires
Pour afcher la position
correspondant à une photo :
1. Touchez Visionneuse photos.
2. Touchez une photo.
3. Touchez
Pour supprimer une photo :
1. Touchez Visionneuse photos.
2. Touchez une photo.
3. Touchez
.
.
Téléchargement de photos depuis et vers votre appareil
Rendez-vous sur le site
1. Copiez des images .jpg de votre ordinateur sur l’Oregon. Vous pouvez
les charger directement dans le
lecteur Garmin ou créer un nouveau dossier dans le lecteur de l’appareil (page 39). OU Insérez une carte microSD comportant
des photos .jpg dans l’emplacement
réservé (page 37).
2. Dans le menu principal, touchez
Visionneuse photos.
3. Touchez les photos.
ou pour faire déler
www.mygarmin.com et connectez-vous à
votre compte myGarmin. Connectez votre Oregon 550 ou 550t à l’ordinateur à l’aide du câble USB. Suivez les instructions qui
s’afchent à l’écran pour télécharger des
photos depuis et vers votre appareil.
Afchage de photos

Calcul de la taille d’une zone

1. Touchez Calcul de zone > Lancer.
2. Délimitez en marchant le périmètre de
la zone à calculer.
3. Touchez
Calculer lorsque vous avez
terminé.
L’Oregon peut afcher des photos
stockées dans sa mémoire interne ou sur une carte microSD™.
20 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 29
Outils supplémentaires

Autres outils

Selon le modèle de votre Oregon (voir
page iii), vous pouvez accéder à des outils
supplémentaires. Dans le menu principal, sélectionnez une des options suivantes :
Calendrier : permet d’utiliser un
calendrier.
Calculatrice : permet d’utiliser
une calculatrice.
Soleil et lune : afche l’heure de
lever et de coucher du soleil, les heures de lever et de coucher de la lune, ainsi que la phase lunaire.
Réveil : permet de dénir une
alarme sur votre Oregon. Vous pouvez également programmer l’appareil pour qu’il s’allume à une
heure donnée.
Chasse et pêche : afche les
meilleures dates et heures de chasse et de pêche à votre
position actuelle.
Chronomètre : permet d’utiliser
un chronomètre, de marquer et de chronométrer un circuit.

Contrôle de la réception satellite

La page Satellite indique votre position actuelle, la précision GPS, votre altitude actuelle, l’emplacement des satellites, ainsi que l’intensité des signaux satellites.
Pour afcher la page Satellite :
Touchez en bas du menu
principal.
Emplacement des satellites
Altitude
Puissance
des signaux
satellites
Page Satellite
Les barres vertes indiquent la puissance des signaux satellites GPS. Les barres
Manuel d’utilisation de la série Oregon 21
Page 30
Outils supplémentaires
blanches indiquent que l’Oregon est toujours en train de recueillir les données.

Calculateur de voyage

Le calculateur de voyage afche vos
vitesse actuelle, vitesse moyenne, vitesse maximale, odomètre de trajet, ainsi que d’autres statistiques utiles.
Tableau de bord
Calculateur de
voyage
22 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Touchez un champ pour changer son contenu.
Pour réinitialiser les données de trajet, touchez Conguration > Réinitialiser >
Réinitialiser données trajet > Oui.
Pour changer le fond du tableau de bord :
1. Touchez le tableau de bord en haut de
l’écran.
2. Touchez
Par défaut, Automobile ou
Chasse au trésor.
Page 31

Jeux GPS

Jeux GPS

Chasses au trésor

Le jeu consiste à retrouver un trésor caché à l’aide de coordonnées GPS publiées sur Internet par ceux qui ont caché le trésor (on les appelle parfois « géocacheurs »).
Vous pouvez télécharger des sites dédiés à la chasse au trésor sur
www.geocaching.com. Le site Web
gère le transfert des sites de chasse au trésor vers votre Oregon, et, après enregistrement et installation du module externe Garmin Communicator sur
Pour accéder à une chasse au trésor à l’aide de la fonction Trésors :
1. Touchez Trésors > Rechercher un
trésor.
2. Touchez un emplacement de chasse
au trésor.
3. Touchez
4. Touchez
5. Utilisez le compas pour naviguer
Aller. Votre itinéraire est
représenté par une ligne de couleur.
> Compas.
jusqu’à votre destination comme indiqué à la page 9.
Pour en savoir plus sur la chasse au trésor, consultez le site
www.geocaching.com.
www.garmin.com/products/communicator,
vous pouvez télécharger directement les chasses au trésor sur votre Oregon.

Wherigo™

Wherigo (prononcé « where I go », où je vais) est un ensemble d’outils qui vous permet de créer des aventures basées sur la fonction GPS dans le monde réel et d’y jouer à votre gré. Utilisez votre Oregon pour vous guider vers un emplacement physique, où vous interagirez avec des objets et personnages virtuels. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site
www.wherigo.com.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 23
Page 32

Personnalisation de l’Oregon

Personnalisation de
l’Oregon
Modication du prol
Les prols sont des ensembles de
paramètres qui vous permettent d’optimiser le fonctionnement de votre Oregon selon l’utilisation que vous en faites, comme les loisirs, l’automobile, etc.
Lorsque vous êtes dans un prol et que vous modiez des paramètres tels que des
champs de données, des unités de mesure ou des paramètres de position, ils sont automatiquement enregistrés dans votre
prol actuel.
Pour changer le nom d’un prol :
1. Touchez Conguration > Prols.
2. Touchez un prol >
3. Touchez les lettres, chiffres ou
symboles pour apporter les
modications.
4. Touchez
Pour changer l’ordre des prols :
1. Touchez Conguration > Prols.
2. Touchez le prol à déplacer.
3. Touchez
Pour supprimer un prol :
Monter ou Descendre.
Modier le nom.
.
Il n’est pas possible de supprimer votre
prol actuel.
1. Touchez Conguration > Prols.
2. Touchez un prol >
Supprimer.
Conguration des prols
Pour modier un prol :
1. Dans le menu principal, touchez
Changement de prol. Votre prol
actuel est indiqué sur l’écran.
2. Touchez le prol à utiliser.
24 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 33
Personnalisation de l’Oregon
Pour ajouter un prol :
Touchez Conguration > Prols >
<Ajouter prol>. Ce prol est une
copie de votre prol actuel. Le nouveau prol devient votre prol
actuel.
Utilisation de la
conguration système
Touchez Conguration > Système.
GPS : sélectionnez Normal, WAAS (Wide Area Augmentation System) ou
Mode Démo (GPS éteint). Pour plus
d’informations sur la fonction WAAS, visitez la page Web (en anglais)
www.garmin.com/aboutGPS/waas.html.
Langue : choisissez la langue du texte sur l’Oregon. Les changements de langue n’ont aucun impact sur les données saisies par l’utilisateur ou les données cartographiques, telles que les noms de rues.
Tonalités : activez ou désactivez les tonalités Audible.
Interface : dénissez l’interface série
Oregon :
Garmin Spanner : permet d’utiliser
le port USB de l’Oregon avec la plupart des programmes de cartographie compatibles NMEA 0183 en créant un port série virtuel.
Série Garmin : format propriétaire
de Garmin utilisé pour fournir des données de protocole PVT.
Entrée/Sortie NMEA : fournit une
sortie et une entrée NMEA 0183 standard.
Sortie texte : fournit une sortie texte
ASCII simple des informations de position et de vitesse.
RTCM : permet de recevoir des
corrections différentielles d’une balise RTCM.
Type de batterie : sélectionnez le type de pile que vous utilisez.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 25
Page 34
Personnalisation de l’Oregon
Personnalisation de
l’afchage
Touchez Conguration > Afchage.
Temporisation rétroéclairage : sélectionnez la durée pendant laquelle le rétroéclairage doit rester actif à partir de la dernière fois où vous avez touché l’écran.
Fond : sélectionnez un fond d’écran. Selon le modèle de votre appareil, vous pouvez choisir une photo parmi les photos préchargées, télécharger les vôtres ou recadrer et utiliser une photo.
Pour effectuer des captures d’écran :
1. Dans le menu principal, touchez
Conguration > Afchage > Capture d’écran > Activé.
2. Accédez à l’écran que vous souhaitez
capturer.
3. Appuyez brièvement sur le bouton
26 Manuel d’utilisation de la série Oregon
4. Connectez l’Oregon à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni (
Le chier bitmap est enregistré dans
le dossier Garmin\scrn de la mémoire interne de l’Oregon.
page 37).
Conguration de la page
Carte
Dans le menu principal, touchez
Conguration > Carte.
Orientation : sélectionnez la manière dont la carte s’afche à l’écran. Nord en
haut afche le nord en haut de la page. Tracé en haut afche votre direction
actuelle orientée vers le haut de la page.
Mode Automobile
à utiliser lorsque vous conduisez et les informations relatives au prochain changement de direction.
.
afche une perspective
Page 35
Mode Automobile
Zoom auto : permet de sélectionner automatiquement le niveau de zoom approprié pour une utilisation optimale sur votre carte. Lorsque l’option Désactivé est sélectionnée, vous devez effectuer un zoom avant ou arrière manuellement.
Afcher champs données : permet d’afcher ou de masquer les champs de données sur la page Carte.
Conguration avancée de la page
Carte : permet de dénir les niveaux de zoom, la taille du texte, ainsi que le niveau de détail de la carte.
Personnalisation de l’Oregon
Niveaux de zoom : permet de
sélectionner le niveau de zoom pour les éléments de la carte.
Taille du texte : permet de
sélectionner la taille de texte pour les éléments de la carte.
Détail : sélectionnez le niveau de
détail de la carte. L’afchage d’un
grand nombre de détails ralentit le tracé de la carte.
Information carte : touchez la case à
cocher pour afcher une carte. Ceci peut
être utile si plusieurs cartes sont chargées sur l’Oregon.
Conguration des tracés
Un tracé représente un enregistrement de votre trajectoire. Dans le menu principal, touchez Conguration > Tracés.
Journal de suivi : permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement des tracés.
Méthode d’enregistrement : permet de sélectionner une méthode d’enregistrement de tracé. Touchez Distance, Heure ou
. Si votre méthode d’enregistrement
Auto
Manuel d’utilisation de la série Oregon 27
Page 36
Personnalisation de l’Oregon
s’attache au temps ou à la distance, spéciez l’intervalle temporaire ou spatial d’enregistrement des données. Touchez
pour enregistrer les tracés à une
Auto
fréquence variable an de créer une
représentation optimale de vos tracés.
Intervalle : sélectionnez une fréquence d’enregistrement du journal de suivi. L’enregistrement plus fréquent de points crée un tracé plus détaillé, mais remplit plus rapidement le journal de suivi.
Conguration de la dénition d’itinéraires
Touchez Conguration > Dénition
d’itinéraires.
Méthode de guidage : sélectionnez une
méthode de guidage pour le calcul de votre itinéraire.
Vol d’oiseau : calcule les itinéraires
point à point.
Sur route - Temps : calcule les
itinéraires sur route nécessitant un

Personnalisation du menu principal

Vous pouvez placer les applications fréquemment utilisées sur la première page du menu principal.
Pour changer l’ordre des applications dans le menu principal :
1. Touchez Conguration > Menu
principal.
2. Touchez l’application à déplacer.
3. Touchez
Monter ou Descendre.
temps de conduite minimal.
Sur route - Distance : calcule les
itinéraires sur route les plus courts en termes de distance.
Calculer itinéraires pour : sélectionnez un mode de transport pour lequel optimiser vos itinéraires.
Verrouiller sur route : permet de verrouiller le marqueur de position actuelle sur la route la plus proche, en compensant les variations dans la précision du positionnement (nécessite des cartes navigables).
28 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 37
Personnalisation de l’Oregon
Transitions à vol d’oiseau : sélectionnez une méthode de transition pour les itinéraires hors route.
Auto : vous amène automatiquement
au point suivant.
Manuel : vous permet de sélectionner
le point suivant sur l’itinéraire en le touchant sur la page d’itinéraire actif.
Distance : vous amène au point
suivant sur l’itinéraire lorsque vous vous trouvez à moins d’une distance
spéciée de votre point actuel.
Réglage contournement : touchez le type de route à éviter.
Modication des
paramètres d’appareil photo
1. Touchez Conguration > Appareil
photo.
2. Touchez Résolution de la photo.
3. Touchez
Manuel d’utilisation de la série Oregon 29
Haute, Normale ou Basse
pour modier la résolution de vos photos.
4. Touchez Enregistrer les photos sous
pour sélectionner un emplacement de stockage.
Modication des
paramètres du mode marine
Touchez Conguration > Marine.
Couleurs maritimes : permet d’activer ou de désactiver les couleurs maritimes.
Sondages sur place : activez ou désactivez les sondages ponctuels indiquant des sites en profondeur.
Secteurs de feux : activez ou désactivez le secteur dans lequel un feu de navigation est visible. Si vous sélectionnez Auto, certains secteurs de feux ne seront pas visibles lorsque leur densité dans une zone est élevée.
Jeu de symboles : sélectionnez le jeu de symboles des aides à la navigation.
Page 38
Personnalisation de l’Oregon
Conguration de l’alarme marine : activez ou désactivez les alarmes marines.
Alarme de dérive : permet de
déclencher une alarme sonore lorsque vous dérivez au-delà
d’une distance spéciée.
Alarme écart route : permet de
déclencher une alarme sonore lorsque vous vous écartez d’une
distance spéciée de votre route.
Eaux profondes : permet de
déclencher une alarme sonore lorsque vous entrez dans une zone dont la profondeur est excessive.
Haut-fond : permet de déclencher une
alarme lorsque vous entrez dans une zone de haut-fond.
Modication des
paramètres de l’heure
Touchez Conguration > Heure.
Format d’heure : sélectionnez un format 12 heures ou 24 heures.
Fuseau horaire : choisissez le fuseau horaire correspondant à votre position.
30 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Heure d’été : sélectionnez Oui pour utiliser l’heure d’été, Non pour l’ignorer ou Automatique pour l’activer ou la désactiver automatiquement.
Modication des unités de
mesure
Touchez Conguration > Unités.
Distance/Vitesse : sélectionnez des unités de distance et de vitesse.
Altitude (Vitesse verticale) : sélectionnez des unités d’altitude et de vitesse verticale.
Profondeur : sélectionnez des unités de profondeur en pieds, brasses ou mètres pour un usage marin.
Température : sélectionnez une température de l’eau en degrés Celsius ou degrés Fahrenheit.
Pression : sélectionnez les unités de pression barométrique en pouces (Hg), millibars ou hectopascals.
Page 39
Personnalisation de l’Oregon

Format de position

Utilisez les paramètres par défaut sauf si vous utilisez une carte indiquant un format de position différent.
Pour modier le format de position :
Touchez Conguration > Format
position.
Modication du compas
Touchez Conguration > Cap.
Afchage : sélectionnez le type de cap
directionnel gurant sur le compas :
Lettres de direction : dénit les
valeurs de la page du compas sur les lettres de direction (N, S, E, O).
Degrés numériques : dénit les
valeurs de la page du compas sur les degrés (de 0° à 359°).
Mils : dénit les valeurs de la
page du compas sur les mils (de 0 à 1000 mils).
Manuel d’utilisation de la série Oregon 31
Référence nord : sélectionnez la référence nord du compas :
Vrai : dénit le nord comme référence
de cap.
Magnétique : dénit automatique-
ment la déclinaison magnétique de votre position.
Grille : dénit le nord cartographique
comme référence de cap (0°).
Utilisateur : permet de dénir la
valeur magnétique de déclinaison.
Ligne Rallier/pointeur
(selon le
modèle de votre appareil) : sélectionnez
Relèvement
pour afcher le pointeur de
relèvement indiquant la direction vers votre destination. Touchez Parcours pour sélectionner le pointeur de cap qui indique votre position sur la ligne d’itinéraire menant à destination (page 11).
Compas : sélectionnez Auto pour passer d’un compas électronique à un compas GPS lorsque vous voyagez à une vitesse
Page 40
Personnalisation de l’Oregon
supérieure pendant une période dénie.
Sélectionnez Désactivé pour désactiver le compas électronique et utiliser le compas GPS.
Etalonner : étalonnez le compas (page 10).
Conguration de l’altimètre
Touchez Conguration > Altimètre.
Etalonnage automatique : lance l’étalonnage automatique de l’altimètre chaque fois que vous allumez l’Oregon.
Mode Baromètre : variable (à utiliser lorsque vous vous
déplacez) ou Altitude xe (à utiliser lorsque vous êtes stationnaire, cette option permettant d’utiliser l’altimètre comme un baromètre standard).
Enregistrement des pressions : sélectionnez cette option lorsque les données de pression sont enregistrées. Touchez Enregistrer toujours pour
32 Manuel d’utilisation de la série Oregon
sélectionnez Altitude
enregistrer les données de pression toutes les 15 minutes, même lorsque l’ est éteint. Touchez Enregistrer quand allumé pour n’enregistrer les données que lorsque l’Oregon est allumé. Ceci peut être utile lorsque vous recherchez des fronts de pression.
Type de tracé : sélectionnez le type de
prol d’altitude :
Altitude/Temps de parcours :
enregistre les changements d’altitude sur une période donnée.
Altitude/Distance : enregistre les
changements d’altitude sur une distance donnée.
Pression barométrique : enregistre la
pression barométrique sur une période donnée.
Pression atmosphérique : enregistre les changements de pression atmosphérique sur une période donnée.
Oregon
Page 41
Personnalisation de l’Oregon
Pour étalonner manuellement l’altimètre :
1. Allez à un endroit où vous connaissez l’altitude ou la pression barométrique.
2. Touchez
3. Touchez
4. Saisissez l’altitude ou la pression
Conguration > Altimètre >
Appuyer pour commencer l’étalonnage de l’altimètre.
Oui si vous connaissez
l’altitude, touchez Non > Oui si vous connaissez la pression barométrique.
barométrique, puis touchez .

Couplage de l’Oregon

L’Oregon peut être utilisé avec un moniteur de fréquence cardiaque Garmin
en option pour afcher votre fréquence
cardiaque. Il peut également être utilisé avec un capteur de cadence de vélo
Garmin en option pour afcher votre
cadence de pédalage. Lorsque vous êtes connecté à l’appareil Garmin approprié, les valeurs de fréquence cardiaque et de cadence de vélo apparaissent sous la forme d’options de champ de données sur la page Carte, la page Compas et le calculateur de voyage.
Le couplage consiste à connecter votre
Oregon à des capteurs sans l, comme
un moniteur de fréquence cardiaque ou un capteur de cadence de vélo. Après le premier couplage, l’Oregon reconnaît
automatiquement le capteur sans l
chaque fois qu’il est activé et à sa portée.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 33
Page 42
Personnalisation de l’Oregon
Pour coupler l’Oregon avec un
capteur sans l
1. Positionnez l’Oregon dans un rayon de 3 mètres (10 pieds) du capteur
sans l (moniteur de fréquence
cardiaque ou capteur de vitesse et de cadence).
2. Activez le capteur sans l.
3. Dans le menu principal, touchez
Conguration > Sport > Moniteur de fréquence cardiaque ou Capteur de cadence vélo.
4. Touchez
5. Un message de connexion apparaît.
REMARQUE : pour empêcher
l’Oregon de communiquer avec
des capteurs sans l, touchez
Conguration > Sport > Moniteur de fréquence cardiaque (ou Capteur de cadence vélo) > Désactivé.
34 Manuel d’utilisation de la série Oregon
:
Chercher nouveau.

Réinitialisation

1. Touchez Conguration >
Réinitialiser.
2. Touchez un élément pour le
réinitialiser.
Afchage des informations
de votre Oregon
Dans le menu principal, touchez
Conguration > Info produit... pour
afcher la version du logiciel Oregon, le numéro d’identication de l’appareil,
la version du logiciel GPS, ainsi que des informations légales.
Page 43

Annexes

Annexes

Caractéristiques techniques

Caractéristiques physiques
Dimensions : 114 (H) × 58 (l) ×
36 mm (P) (4,5 × 2,3 × 1,4 po)
Poids : 146 g (5,1 oz) sans les
piles
191,4 g avec les piles
Ecran : TFT à diagonale 76 mm
(3 po) rétroéclairé 65K couleurs (240 × 400 pixels)
Boîtier : en plastique robuste,
étanche IPX7
Plage de températures : de -20 °C à
70 °C (de -4 °F à 158 °F)*
*La température de fonctionnement de l’Oregon peut être supérieure au seuil de température de certaines piles. Certaines piles peuvent éclater sous haute température.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 35
Alimentation
Source : deux piles AA (alcalines,
NiMH, lithium ou NiMH préchargées). Les piles alcalines ne sont pas recommandées pour les appareils Oregon 500 et 500t.
Autonomie : jusqu’à 16 heures
Précision
GPS: < 10 m (33 pieds), 95 %
standard*
*Soumis à une dégradation de la précision de 100 m 2DRMS en vertu du programme américain de disponibilité sélective imposé par le Département de la Défense (E.-U.) une fois activé.
DGPS : de 3 à 5 m (10 à 16 pieds),
95 % standard (précision WAAS en Amérique du Nord)
Rapidité : 0,1 m/s (0,328 pi/s) à
l’état stable
Page 44
Annexes
Interfaces : interface série exclusive
de Garmin, périphérique de stockage USB grande capacité, NMEA 0183
Durée de vie des données stockées :
indénie ; aucune pile de
mémoire requise
Stockage de cartes : mémoire interne
ou carte microSD
Performances
Récepteur : plus de 12 canaux,
WAAS, haute sensibilité
Durées d’acquisition : < 1 seconde
(démarrage à chaud) < 33 secondes (redémarrage à froid) < 36 secondes (AutoLocate
®
)
Taux de mise à jour : 1/seconde,
Altimètre : précision de ± 3 m
(± 10 pi) Résolution : 0,3 m (1 pi) Portée : de -610 à 9144 m
*
Si l’étalonnage effectué par l’utilisateur est
correct.
(de -2 000 à 30 000 pi)

Utilisation du mode Démo

Le mode Démo permet de mettre le récepteur GPS hors tension pour une utilisation en intérieur ou pour vous entraîner. L’appareil ne recherche pas les satellites en mode Démo.
ATTENTION : n’essayez pas de
naviguer lorsque vous utilisez le mode Démo parce que le récepteur GPS est éteint. Toutes les barres d’intensité du signal satellite afchées ne sont que des simulations et ne représentent pas la puissance des signaux satellites réels.
*
continu
Compas : précision de ± 2 degrés
(± 5 degrés aux latitudes nord/sud extrêmes)* Résolution : 1 degré
36 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 45
Annexes
Pour activer le mode Démo, touchez
Conguration > Système > GPS > Mode Démo.

Connexion de votre Oregon à un ordinateur

Vous pouvez connecter l’Oregon à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Pour connecter l’Oregon à votre ordinateur :
1. Soulevez le cache étanche sur le
dessous de l’Oregon.
2. Insérez le petit connecteur du câble USB dans le port USB mini-B.
3. Connectez l’autre extrémité du câble dans un port USB de votre ordinateur.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 37

Installation d’une carte microSD™

L’emplacement de la carte mémoire microSD Oregon se situe sous les piles AA. Vous pouvez acheter des cartes microSD auprès d’un revendeur ou des cartes de données cartographiques détaillées MapSource® préchargées auprès de votre distributeur Garmin. Visitez le site Web connaître les produits cartographiques compatibles.
Pour installer ou retirer une carte microSD :
1. Soulevez le clip de verrouillage à
2. Soulevez le cache métallique.
3. Poussez la carte dans l’emplacement
http://buy.garmin.com pour
l’arrière de l’Oregon (page 2) et retirez
le cache du compartiment à piles et
les piles.
de carte microSD et fermez le cache
métallique.
Page 46
Annexes
Cache métallique
Empla­cement de carte microSD
Carte microSD
4. Pour retirer la carte microSD, soulevez
le cache métallique et retirez la carte
de l’emplacement de carte microSD.
5. Replacez les piles et le cache du
compartiment.
En plus du stockage de cartes et de données, la carte microSD peut être utilisée pour stocker des chiers tels que des images, cartouches Wherigo, chasses au trésor, itinéraires, waypoints et points d’intérêt personnalisés.

Transfert de tracés, d’itinéraires ou de waypoints

Les tracés, itinéraires et waypoints (y compris les sites de chasse au trésor) peuvent être transférés entre l’Oregon et les cartes présentes sur votre ordinateur telles que MapSource ou des cartes accessibles sur des sites Web de cartographie, tels que Google™ Maps.
Pour transférer des tracés, des itinéraires ou des waypoints vers et à partir de MapSource :
1. Connectez l’Oregon à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
2. Allumez l’Oregon.
3. Ouvrez MapSource sur votre ordinateur.
4. Cliquez sur ou Envoyer au périphérique... dans le menu de transfert de MapSource.
Avant de transférer des données vers ou à partir d’un site Web directement sur l’Oregon, installez le module externe
Depuis le périphérique...
38 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 47
Annexes
Garmin Communicator à partir de
www.garmin.com/products/communicator.
Chargement et suppression
de chiers
Vous pouvez utiliser l’Oregon comme un périphérique de stockage USB grande capacité et acheter une carte microSD
distincte pour bénécier d’une mémoire
externe supplémentaire.
REMARQUE : l’Oregon n’est pas
compatible avec Windows® 95, 98, Me ou NT. Il ne l’est pas non plus avec Mac® OS 10.3 et versions antérieures.
Pour charger un chier sur l’Oregon
ou une carte microSD :
1. Retirez le cache du compartiment à
piles et insérez une carte microSD (page 37).
2. Connectez le câble USB à l’Oregon et à votre ordinateur.
3. Copiez le chier à partir de votre
ordinateur.
4. Collez le chier dans le lecteur/volume
Garmin ou sur la carte microSD.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 39
Pour supprimer un chier de
l’Oregon ou de la carte microSD :
1. Ouvrez le lecteur/volume Garmin ou
de la carte SD.
2. Sélectionnez le chier et appuyez sur la touche Suppr du clavier de votre
ordinateur.
ATTENTION : lors de la suppression
de chiers, ne supprimez pas les données cartographiques préprogram­mées (chiers se terminant par .img). Ces données ne peuvent pas être récupérées.

Optimisation de l’autonomie des piles

Pour des performances et une autonomie optimales, il est recommandé d’utiliser de piles de grande qualité. Les piles offrant les meilleures performances sont les piles au lithium, les piles NiMH préchargées (prêtes à l’emploi) et les piles rechargeables NiMH de moins d’un an et disposant d’une capacité minimale de 2 500 mAh.
Page 48
Annexes
Tenez compte des suggestions suivantes
an d’optimiser l’autonomie des piles :
N’utilisez pas le rétroéclairage plus
• que nécessaire (page 3). L’utilisation d’un niveau de rétroéclairage au­dessus de 50 % du niveau maximum pendant une période prolongée diminue sensiblement l’autonomie des piles.
Sélectionnez une temporisation
• rétroéclairage plus courte (page 26).
Désactivez les tonalités (page 25)
• et le compas électronique (page 31) si vous n’en avez pas besoin.
Si vous envisagez d’utiliser
• l’Oregon de manière intensive dans votre automobile, vous pouvez acheter un câble allume-cigare (http://buy.garmin.com).
40 Manuel d’utilisation de la série Oregon

Restauration des paramètres par défaut

Vous pouvez restaurer les réglage
d’usine de votre Oregon. Les modica-
tions apportées à l’aide de l’option
Conguration sont rétablies aux réglages
d’usine.
Pour restaurer les réglages d’usine, touchez Conguration > Réinitialiser >
Restaurer conguration usine > Oui.
Page 49
Annexes

Fixation du mousqueton

Un mousqueton avec un clip est fourni avec les appareils des séries Oregon 300
Pour retirer le clip du mousqueton, soulevez le bas du clip et faites-le
glisser hors de la rainure de xation.
et 400 et est en option avec les appareils de la série 200.
1. Placez le clip du mousqueton dans les
fentes de la rainure de xation au dos
de l’Oregon.
Mousqueton

Etalonnage de l’écran tactile

L’écran de l’Oregon n’exige en principe pas d’étalonnage. Cependant, si les boutons semblent ne pas répondre correctement, suivez la procédure suivante.
Rainure de xation
Mousqueton avec clip
2. Faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 41
Pour étalonner l’écran tactile :
1. Avec l’appareil éteint, maintenez le bouton pendant environ 30 secondes.
2. Suivez les instructions afchées sur
l’écran jusqu’à ce qu’un message indique que l’étalonnage est terminé.
Marche/Arrêt enfoncé
Page 50
Annexes

Contrat de licence du logiciel

EN UTILISANT L’OREGON, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE.
Garmin concède une licence limitée pour l’utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le « Logiciel ») sous la forme d’un programme binaire exécutable dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans et concernant le Logiciel est la propriété de Garmin.
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et qu’il protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis d’Amérique et les traités internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaissez également que la structure, l’organisation et le code du Logiciel constituent d’importants secrets de fabrication de Garmin et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler,
42 Manuel d’utilisation de la série Oregon
désassembler, modier, assembler à rebours,
effectuer l’ingénierie à rebours ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l’exportation des Etats-Unis d’Amérique.

Déclaration de conformité

Par la présente, Garmin déclare que ce produit, Oregon, est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE.
Pour prendre connaissance de l’intégralité de la déclaration de conformité relative à votre produit Garmin, visitez le site Web de Garmin à l’adresse suivante :
www.garmin.com.
Page 51

Index

Index
A
accessoires ii
afchage 3D 23
alarmes marines 30 altimètre
conguration 32
étalonnage 33
altitude
xe ou variable 32
altitude/distance 32 altitude/temps de
parcours 32
altitude xe 32
altitude variable 32 appareil photo 19 arrêt de la navigation 7
C
calculateur de voyage 22 calcul de
zone 20 cap 31 capteur de cadence 33
Manuel d’utilisation de la série Oregon 43
capteurs 34 carte microSD
chargement de
chiers 39
installation 37 visionneuse
photos 20 carte SD 37 champs de données
afcher ou
masquer 8
modication
8, 12, 18, 27
chasse au trésor 23 chronomètre 21 Communicator
Garmin 23
compas
étalonnage 10 référence nord 31
conguration avancée de
la page carte 27
conguration de la page
carte 26
conguration du GPS 25
conguration du mode
Sport 33
D
degrés numériques 31 déverrouillage de
l’écran 3
E
enregistrement de
l’Oregon i entrée/sortie NMEA 25 étalonnage
altimètre 33
compas 10
F
fond
écran 26
tableau de bord 22 format de position 31 fuseau horaire 30
G
Garmin, série 25 Garmin Spanner 25
Page 52
Index
H
heure d’été 30
I
informations
cartographiques 7 interface 25 itinéraire
afchage 15
calcul 28
conguration 28
modication 14
itinéraire actif 15
L
langue 25 lettres de direction 31
M
marine 29 marquer un waypoint 4 méthode
d’enregistrement,
tracés 27 méthode de guidage 28 mils 31
44 Manuel d’utilisation de la série Oregon
mode Automobile 26 mode baromètre 32 mode Démo 36
modication
itinéraires 14
moniteur de fréquence
cardiaque 33, 34
mousqueton 41
N
navigation 5
arrêt 7 nord cartographique 31 nord en haut 26 nord magnétique 31 nord vrai 31 numéro de série ii
O
orientation, carte 26
P
paramètres par défaut 40
partage sans l 18
photos 19
afchage 20
pile 2
type de pile
optimal 39 POI 5 points d’intérêt 5 pression
atmosphérique 32 barométrique 32 enregistrement 32 unité de mesure 30
pression
atmosphérique 32
prol d’altitude 17
personnalisation 32
prols 24
R
référence nord,
compas 31
réglage du
contournement 29 réglages d’usine 40 relèvement 31 résultats récents 5
Page 53
Index
rétroéclairage 3
temporisation 26
S
secteurs de feux 29 série Garmin 25 signaux satellites 3 sondages sur place 29 sortie texte 25 Spanner, Garmin 25 sur route - distance 28 sur route - temps 28
T
V
verrouillage de l’écran 3 verrouillage sur route 28 vol d’oiseau 28
W
WAAS 25 waypoints
création 4
Wherigo 23
Z
zoom 27
zoom auto 27 taille du texte, cartes 27 temporisation,
rétroéclairage 26 tonalités 25 tracé en haut 26 tracés
conguration 27
enregistrement 27 transitions à vol
d’oiseau 29 type de tracé 32
Manuel d’utilisation de la série Oregon 45
Page 54
Page 55
Page 56
Pour obtenir gratuitement les dernières mises à jour logicielles (à l’exclusion des données cartographiques) tout au long de la vie de vos produits Garmin,
visitez le site Web de Garmin à l’adresse suivante : www.garmin.com.
© 2009 Garmin Ltd. ou ses liales
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire,
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
Garmin International, Inc.
Garmin (Europe) Ltd.
SO40 9RB, Royaume-Uni
Garmin Corporation
www.garmin.com
Numéro de référence 190-01070-30 Rév. A
Loading...