Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062,
Etats-Unis
Tél. : +1 913 397 8200 ou
+1 800 800 1020
Fax : +1 913 397 8282
Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne
peut être reproduit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ou stocké sur un support quelconque, dans quelque but que
ce soit, sans l’accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d’un seul exemplaire
du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à l’écran,
ainsi que l’impression d’un exemplaire du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet
exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l’intégralité du texte de la présente mention relative aux
droits d’auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement
interdite.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modiées sans préavis. Garmin
se réserve le droit de modier ou d’améliorer ses produits et d’apporter des modications au présent contenu
sans obligation d’en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin
(www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires
concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d’autres produits Garmin.
Garmin®, MapSource® et BlueChart® g2 sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses liales,
déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Oregon
commerciales de Garmin Ltd. ou de ses liales. Elles ne peuvent être utilisées sans l’autorisation expresse de
Garmin.
Le logo à quatre carrés Geocaching et le logo Wherigo sont des marques déposées de Groundspeak Inc., aux EtatsUnis et dans d’autres pays. Utilisé sous autorisation. L’utilisation des données de geocaching.com est soumise aux
conditions d’utilisation stipulées par Geocaching.com, sur le site www.geocaching.com/about/termsofuse.aspx.
L’application Wherigo est couverte par le brevet 6 691 032. Brevet en attente aux Etats-Unis et à l’étranger.
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac
une marque déposée d’Apple Computer, Inc. microSD™ est une marque commerciale de SanDisk ou de ses liales.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire,
SO40 9RB, Royaume-Uni
Tél. : +44 (0) 870 850 1241
(hors du Royaume-Uni)
(0) 808 238 0000 (depuis le Royaume-Uni)
Fax : +44 (0) 870 850 1251
Avril 2009 Numéro de référence 190-01070-30 Rév. A Imprimé à Taïwan
Page 3
Introduction
Introduction
Ce manuel fournit des instructions
d’utilisation pour les produits suivants :
Oregon™ 200
•
•
Oregon 300
•
Oregon 400t, 400c et 400i
•
Oregon 500 et 500t
Astuces et raccourcis
•
Touchez ou pour faire
déler l’écran et afcher davantage
d’options.
•
Touchez pour revenir à l’écran
précédent.
•
Touchez pour revenir au menu
principal.
•
Touchez ou sur la page
Carte pour effectuer un zoom avant
ou arrière.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus
dans l’emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et
autres informations sur le produit.
Manuel d’utilisation de la série Oregon i
Conventions du manuel
Lorsque vous recevez l’instruction de
« toucher » un élément, touchez l’élément
du doigt à l’écran.
Les petites èches (>) utilisées dans le
texte indiquent que vous devez toucher
une série d’éléments dans l’ordre. Par
exemple, si vous voyez « Touchez
> Tracés », cela signie que vous
aller ?
devez toucher l’option Où aller ? sur
l’écran, puis Tracés.
Où
Enregistrement du produit
Aidez-nous à mieux vous servir en
remplissant dès aujourd’hui notre
formulaire d’enregistrement en ligne.
Visitez notre site Internet à l’adresse
suivante :
Conservez en lieu sûr l’original de
la facture ou une photocopie.
http://my.garmin.com.
Page 4
Pour contacter Garmin
Contactez le service d’assistance produit
de Garmin pour toute question concernant
l’utilisation de l’Oregon. Aux Etats-Unis,
rendez-vous sur le site www.garmin.com
/support ou contactez Garmin USA par
téléphone, au (913) 397-8200 ou au
(800) 800-1020.
Au Royaume-Uni, contactez Garmin
(Europe) Ltd. par téléphone, au
0808 2380000.
En Europe, rendez-vous sur le site
www.garmin.com/support et cliquez
sur Contact Support pour obtenir
une assistance par pays. Vous pouvez
également contacter Garmin (Europe)
Ltd. en appelant le +44 (0) 870 850 1241.
Si vous en avez besoin, vous trouverez
le numéro de série de votre Oregon dans
le compartiment à piles. Retirez les piles
comme indiqué à la page 2.
ii Manuel d’utilisation de la série Oregon
Accessoires en option
Pour obtenir la liste des accessoires et
des cartes disponibles, visitez le site
Web de Garmin à l’adresse suivante :
http://buy.garmin.com.
Page 5
Fonctions de la série Oregon
Fonctions200300400t400c400i500500t
Carte des lacs
américains
Carte BlueChart
australienne,
américaine
ou anglaise
Topographie
américaine,
canadienne,
australienne
ou européenne
AltimètreNonOuiOuiOuiOuiOuiOui
SonsNonOuiOuiOuiOuiOuiOui
Communication
sans l
Série RS-232/NMEANonOuiOuiOuiOuiOuiOui
RéveilNonOuiOui OuiOuiOuiOui
Compas 3 axes
Compas 2 axes
Appareil photoNonNonNonNonNonOuiOui
USB haut débitNonNonNonNonNonOuiOui
En optionEn optionEn optionEn optionOuiEn optionEn option
En optionEn optionEn optionOuiEn optionEn optionEn option
En optionEn optionOuiEn optionEn optionEn optionOui
des piles...................................... 39
Restauration des paramètres
par défaut.................................... 40
Fixation du mousqueton ................ 41
Etalonnage de l’écran tactile ......... 41
Contrat de licence du logiciel......... 42
Déclaration de conformité.............. 42
Index ....................................... 43
Page 8
Entretien de l’Oregon
Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon humecté d’un détergent
non abrasif, puis essuyez. Evitez d’utiliser
des nettoyants susceptibles d’endommager
les parties en plastique.
Nettoyage de l’écran
Utilisez un chiffon doux, propre et non
pelucheux. Utilisez de l’eau, de l’alcool
isopropylique ou un nettoyant pour
lunettes. Appliquez le liquide sur un
chiffon, puis essuyez délicatement l’écran.
vi Manuel d’utilisation de la série Oregon
Nettoyage de l’objectif de
l’appareil photo
Nettoyez l’objectif de l’appareil photo
uniquement lorsque cela est nécessaire.
Utilisez un chiffon doux pour objectif.
Appliquez du liquide de nettoyage pour
objectif sur le chiffon, puis essuyez
délicatement.
Page 9
Mise en route
Bouton
Marche/Arrêt
Ecran tactile
Mise en route
Cache du
compartiment à
piles
Rainure
de xation
Clip de
verrouillage
Connecteur mini-USB
(sous le cache étanche)
Manuel d’utilisation de la série Oregon 1
Page 10
Mise en route
Informations sur les piles
Les appareils Oregon fonctionnent avec
deux piles AA. Utilisez des piles alcalines,
NiMH ou au lithium. Pour des résultats
optimaux, utilisez des piles NiMH ou au
lithium préchargées. Les piles alcalines
standard ne sont pas recommandées
pour les appareils Oregon 550 lorsque
la fonction appareil photo est utilisée.
Pour installer les piles :
1. Soulevez le clip de verrouillage et
retirez le cache du compartiment à
piles.
Cache du
compartiment à piles
2. Insérez les piles en respectant la
polarité.
3. Réinstallez le cache du compartiment
à piles et fermez le clip de verrouillage.
2 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Clip de
verrouillage
Pour sélectionner le type de pile :
1. Touchez Conguration > Système >
Type de batterie.
2. Touchez
Alcaline, Lithium, NiMH
rechargeable ou NiMH préchargée.
Mémoire à long terme
Retirez les piles si l’Oregon doit rester
inactif pendant plusieurs mois. Les
données stockées restent en mémoire
lorsque les piles sont enlevées.
Mise sous tension et arrêt
de l’Oregon
1. Pour mettre l’Oregon sous tension,
appuyez sur
2. Pour éteindre l’Oregon, appuyez sur
et maintenez votre pression.
.
Page 11
Mise en route
Réglage du niveau de
rétroéclairage
1. Lorsque l’Oregon est allumé, appuyez
brièvement sur
.
Acquisition des signaux
satellites GPS
Pour que l’Oregon trouve votre position
actuelle et calcule un itinéraire, vous
devez acquérir les signaux satellites GPS.
1. Sortez dans une zone dégagée, à
distance des arbres et des bâtiments
élevés.
2. Mettez l’Oregon sous tension.
L’acquisition des signaux satellites
peut prendre quelques minutes.
Les barres visibles dans le menu
principal indiquent la puissance des
signaux satellites. Lorsque les barres
sont vertes, l’Oregon capte des signaux
satellites.
2. Touchez ou pour régler le
niveau de luminosité.
Reportez-vous à la page 26 pour modier
la temporisation rétroéclairage.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 3
Verrouillage de l’écran
Verrouillez l’écran pour éviter de le
toucher par inadvertance.
1. Appuyez brièvement sur le bouton .
2. Touchez
Verrouiller
(ou Déverrouiller).
Page 12
Navigation de base
Navigation de base
Création de waypoints
Les waypoints sont des positions que vous
Accès aux applications
depuis le menu principal
Le menu principal permet d’accéder à
toutes les applications de l’Oregon.
Menu principal
Touchez ou pour accéder à
des applications supplémentaires.
4 Manuel d’utilisation de la série Oregon
enregistrez et gardez en mémoire dans
l’Oregon.
Pour marquer votre position actuelle
en tant que waypoint :
1. Touchez Marquer waypoint.
2. Touchez
3. Dans la liste, touchez un élément à
Enregistrer et modier.
modier.
Touchez les lettres, chiffres ou
•
symboles pour apporter les
modications.
Touchez
•
modiez un symbole). Modiez
les autres attributs si nécessaire.
Touchez
•
modications.
(sauf si vous
pour ignorer les
Pour modier ou supprimer un waypoint,
reportez-vous à la page 13.
Page 13
Suivi d’un itinéraire vers
une destination
Vous pouvez utiliser l’option Où aller ?
ou choisir un point de la carte pour
naviguer jusqu’à une destination à
l’aide de l’Oregon.
REMARQUE : selon le modèle
de votre appareil, vous ne pourrez
peut-être pas afcher toutes les options
répertoriées ci-dessous. Reportez-vous
à la page iii pour consulter la liste des
fonctions disponibles sur votre appareil.
Pour suivre un itinéraire vers une
destination à l’aide de l’option Où
aller ? :
1. Touchez Où aller ?.
2. Touchez une catégorie.
3. Touchez une des options suivantes :
•
Résultats récents : éléments
récemment trouvés.
•
Waypoints : liste des waypoints
(page 4).
•
Photos : liste des photos
géolocalisées (photos contenant
des données de position)
(page 19).
Navigation de base
Tracés : liste des tracés
•
(page 15).
Trésors : liste des trésors
•
téléchargés (page 23).
Itinéraires : liste des itinéraires
•
(page 14).
Tous les points d’intérêt : si
•
cette option est prise en charge
par la cartographie préchargée
ou en option, différents points
d’intérêt peuvent s’afcher.
Villes : liste des 50 villes les plus
•
proches de votre position actuelle.
4. Touchez Aller. Votre itinéraire est
représenté par une ligne de couleur.
5. Touchez
6. Utilisez le compas pour naviguer
jusqu’à votre destination.
> Compas.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 5
Page 14
Navigation de base
Pour rechercher une destination par
nom :
1. Dans le menu principal, touchez Où
aller ?
> Tous les points d’intérêt.
2. Touchez
3. Touchez des caractères pour
saisir une partie du nom de votre
destination.
4. Touchez
5. Touchez la destination.
6. Touchez
représenté par une ligne de couleur.
7. Touchez
8. Utilisez le compas pour naviguer
jusqu’à votre destination comme
indiqué à la page 9.
6 Manuel d’utilisation de la série Oregon
.
.
Aller. Votre itinéraire est
> Compas.
Pour naviguer vers un point sur la
carte :
1. Touchez Carte.
2. Touchez un point de la carte.
3. Touchez le bouton Informations situé
en haut de l’écran.
Bouton
Informations
4. Touchez Aller > > Compas.
5. Utilisez le compas pour naviguer
jusqu’à votre destination comme
indiqué à la page 9.
Page 15
Navigation de base
Pour naviguer jusqu’à une
destination près d’un waypoint
ou d’une destination récente :
1. Touchez Où aller ?.
5. Touchez une catégorie. Les éléments
sont répertoriés par ordre de distance
à partir de la position sélectionnée.
6. Touchez une destination.
7. Touchez
8. Touchez
9. Utilisez le compas pour naviguer
Aller. Votre itinéraire est
représenté par une ligne de couleur.
> Compas.
jusqu’à votre destination comme
indiqué à la page 9.
Arrêt de la navigation
Pour arrêter la navigation, touchez
Où aller ? > Arrêt de la navigation.
Utilisation de la carte
2. Touchez .
3. Sélectionnez l’une des options
suivantes :
Une destination récente
•
Un waypoint
•
Ma position actuelle
•
Un point de la carte
•
4. Touchez la position à proximité de
laquelle vous souhaitez effectuer la
recherche.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 7
Pour utiliser la carte :
1. Touchez Carte. Votre position actuelle
est indiquée par un marqueur de
position
2. Touchez
3. Touchez et faites glisser la carte pour
effectuer un panoramique.
.
ou pour zoomer.
Page 16
Navigation de base
Degré de zoom
Boutons de zoom
Marqueur de
position
Page Carte
Pour afcher des informations
détaillées sur un point de la carte :
1. Si nécessaire, recadrez la carte sur la
position que vous souhaitez examiner.
2. Touchez la position.
3. Touchez le bouton Informations situé
en haut de l’écran pour afcher des
informations complémentaires.
8 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Pour afcher ou masquer les
champs de données en haut de
l’écran :
1. Touchez Conguration > Carte >
Afcher champs de données.
2. Touchez
Pour modier les champs de
données de la page Carte :
1. Sur la page Carte, touchez l’un
2. Touchez un type de données.
Jamais, Lors du suivi d’un
itinéraire ou Toujours.
des champs de données.
Bouton
Informations
Page 17
Navigation de base
Pour enregistrer un waypoint sur la
page Carte :
1. Sur la page Carte, touchez le point à
enregistrer.
2. Touchez le bouton Informations situé
en haut de l’écran.
Elle fournit également des données de
navigation telles que la vitesse actuelle,
la distance jusqu’au point suivant de
l’itinéraire et l’heure d’arrivée estimée.
Le compas électronique (appareils
Oregon 300, 400t, 400c, 400i, 550 et 550t)
est similaire à un compas magnétique
lorsque vous êtes immobile ou que vous
marchez. Si vous maintenez une vitesse
supérieure, par exemple en voiture, le
compas utilise des signaux GPS pour
déterminer votre direction. Pour désactiver
le compas électronique, reportez-vous à la
page 31. Tenez le compas à l’horizontale
lors de la navigation pour garantir une
précision maximum.
REMARQUE : il n’est pas nécessaire
3. Touchez pour enregistrer le
waypoint.
Utilisation du compas
La page Compas vous guide vers votre
de tenir le compas à l’horizontale si
vous utilisez un appareil Oregon 550
ou 550t.
Pour ouvrir la page Compas :
Touchez Compas.
destination en afchant un compas et un
pointeur de relèvement.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 9
Page 18
Navigation de base
Etalonnage du compas
Etalonnez le compas électronique
(appareils Oregon 300, 400t, 400c,
400i, 550 et 550t) à l’extérieur. Pour
tous les appareils Oregon sauf les
modèles 550 et 550t, maintenez le
compas à l’horizontale lors de
l’étalonnage. Eloignez-vous de toute
interférence éventuelle avec le champ
magnétique terrestre, qui peut provenir
des voitures, des bâtiments ou des lignes
électriques aériennes.
Etalonnez le compas après avoir
parcouru de longues distances, après
un changement de température supérieur
Pour étalonner le compas
électronique :
1. Touchez Conguration > Cap >
Appuyer pour commencer
l’étalonnage du compas.
OU
A partir de la page Compas, touchez
le milieu du compas et maintenez
votre pression.
2. Touchez
Lancer et suivez les
instructions à l’écran.
Le message « Trop rapide » ou « Trop
lent » peut s’afcher, vous indiquant de
corriger votre vitesse de rotation. Si le
message « Echec étalonnage » apparaît,
touchez OK, puis répétez l’opération.
à 11 °C (20 °F) ou après avoir changé les
piles.
10 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 19
Navigation de base
Pointeurs de relèvement et
de cap
L’Oregon peut utiliser un pointeur de
relèvement ou de cap sur le compas.
Le pointeur de relèvement indique la
direction vers votre destination, et le
pointeur de cap indique votre position
en fonction du cap de votre destination.
Pour sélectionner un pointeur de
relèvement ou de cap, reportez-vous
à la page 31.
Direction dans
laquelle vous
vous déplacez
Direction
choisie
Le pointeur de relèvement pointe toujours
vers la destination, quelle que soit votre
direction. Si le pointeur de relèvement
pointe vers le haut du compas, cela
signie que vous vous dirigez vers la
bonne direction. S’il pointe vers une autre
direction, tournez-vous jusqu’à ce que la
èche pointe vers le haut du compas.
Direction dans
laquelle vous
vous déplacez
Echelle
Direction choisie
Indicateur d’écart de
route
Pointeur de
cap
Ligne d’itinéraire vers
la destination
Le pointeur de cap indique la déviation
(vers la droite ou la gauche) selon
Pointeur de
relèvement
Manuel d’utilisation de la série Oregon 11
Page 20
Navigation de base
l’échelle indiquée au bord de l’anneau
du compas. L’échelle fait référence à la
distance entre les points sur l’indicateur
d’écart de route. La ligne d’itinéraire vers
votre destination est basée sur votre point
de départ d’origine.
Revenez à la ligne d’itinéraire vers
la destination pour compenser l’écart
et revenir sur l’axe. Cette option est
particulièrement utile si vous naviguez sur
l’eau ou que vous n’avez aucun obstacle
important sur votre route. Elle vous aide
aussi à éviter les dangers de chaque côté
du parcours, comme des hauts-fonds ou
des roches submergées.
Pour modier les champs de
données de la page Compas :
1. Sur la page Compas, touchez un
champ de données.
2. Touchez un type de données.
12 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 21
Gestion des waypoints, des itinéraires et des tracés
Gestion des waypoints,
des itinéraires et
des tracés
Modication des waypoints
Vous pouvez modier des waypoints pour
en changer le symbole ou le nom, leur
ajouter un commentaire ou modier leur
position, leur altitude et leur profondeur.
Sur l’Oregon 550 ou 550t, vous pouvez
changer de photo. Vous pouvez également
utiliser le Gestionnaire de waypoints pour
déplacer un waypoint à votre position
actuelle et pour supprimer des waypoints.
Pour modier un waypoint :
1. Touchez Gestionnaire de waypoints.
2. Touchez le waypoint.
3. Touchez l’attribut.
4. Touchez les lettres, chiffres ou
symboles pour apporter les
modications.
5. Touchez
symbole). Modiez les autres attributs
si nécessaire.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 13
(sauf si vous modiez un
6. Touchez pour ignorer les
modications.
Pour repositionner un waypoint à
votre position actuelle :
1. Touchez Gestionnaire de waypoints.
2. Sélectionnez le waypoint que vous
voulez repositionner.
3. Touchez
Pour supprimer un waypoint :
1. Touchez Gestionnaire de waypoints.
2. Touchez le waypoint que vous voulez
3. Touchez
Repositionner ici.
supprimer.
Supprimer le waypoint.
Pour supprimer tous les waypoints,
touchez Conguration > Réinitialiser >
Supprimer les waypoints > Oui.
REMARQUE : sur l’Oregon 550
ou 550t, si vous avez sélectionné une
photo pour un waypoint et que vous
essayez de supprimer ce waypoint,
la photo ne sera pas supprimée.
Page 22
Gestion des waypoints, des itinéraires et des tracés
Création d’itinéraires
Vous pouvez créer et enregistrer jusqu’à
50 itinéraires.
Pour créer et utiliser un nouvel
itinéraire :
1. Touchez Calculateur d’itinéraire >
<Créer itinéraire> > <Sélectionner
premier point>pour sélectionner un
point de départ.
2. Touchez une catégorie.
3. Touchez le premier point de l’itinéraire.
4. Touchez
5. Répétez l’opération jusqu’à ce que
6. Touchez
7. Touchez
14 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Utiliser > <Sélectionner
point suivant>.
l’itinéraire soit complet.
pour enregistrer
l’itinéraire.
> Où aller ? >
Itinéraires pour naviguer jusqu’à
destination.
Afchage des itinéraires
enregistrés
Pour afcher un itinéraire sur la
carte :
1. Touchez Calculateur d’itinéraire.
2. Touchez l’itinéraire à afcher >
Afcher carte.
Modication et
suppression d’itinéraires
Vous pouvez modier n’importe quel
itinéraire enregistré.
Pour modier un itinéraire :
1. Touchez Calculateur d’itinéraire.
2. Touchez l’itinéraire à modier >
Modier l’itinéraire.
3. Touchez le point que vous souhaitez
modier et sélectionnez l’une des
options suivantes :
Modier : transfère le point à une
•
autre position.
Modier : montre le point sur la
•
carte.
Page 23
Gestion des waypoints, des itinéraires et des tracés
Descendre (ou Monter) : modie
•
l’ordre du point sur l’itinéraire.
Insérer : ajoute un point
•
supplémentaire sur l’itinéraire.
Le point supplémentaire est
inséré avant le point que vous
modiez.
Supprimer : supprime le point de
•
l’itinéraire.
Pour inverser l’ordre des points sur
un itinéraire :
1. Touchez Calculateur d’itinéraire.
2. Touchez l’itinéraire à inverser >
Inverser itinéraire.
Pour supprimer un itinéraire :
1. Touchez Calculateur d’itinéraire.
2. Touchez l’itinéraire à supprimer >
Supprimer itinéraire.
Afchage de l’itinéraire
actif
1. Touchez Itinéraire actif. Les points
sur votre itinéraire actuel sont
indiqués.
2. Touchez un point pour obtenir des
détails supplémentaires.
Gestion des tracés
Un tracé est un enregistrement du trajet
parcouru.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 15
Page 24
Gestion des waypoints, des itinéraires et des tracés
Pour enregistrer vos tracés :
1. Touchez Conguration > Tracés >
Journal de suivi.
2. Touchez
Si vous sélectionnez
Ne pas enregistrer ou
Enregistrer, masquer ou Enregistrer,
afcher sur carte.
Enregistrer,
afcher sur carte, une ligne sur la
page Carte indique votre tracé.
Pour plus d’informations sur la congu-
ration des tracés, reportez-vous à la
page 27.
Pour enregistrer et afcher votre
tracé actuel :
Touchez Gestionnaires de tracés >
Tracé actuel.
Afcher sur la carte : afche
•
votre tracé actuel sur la carte.
Afcher le prol d’altitude :
•
afche le prol d’altitude (page 17)
de votre tracé actuel.
Enregistrer le tracé : enregistre
•
votre itinéraire actuel.
16 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Enregistrement partiel : permet
•
de sélectionner une partie de votre
tracé actuel à enregistrer.
Effacer le tracé actuel : supprime
•
votre itinéraire en cours.
Pour effacer le tracé actuel :
Touchez Conguration >
Réinitialiser > Effacer le tracé
actuel > Oui.
Pour ouvrir un tracé enregistré :
1. Touchez Où aller ? > Tracés.
2. Touchez un tracé enregistré.
Les tracés archivés ou chargés sont
répertoriés sur la page Gestionnaire de
tracés. Vous pouvez afcher les tracés sur
la carte, afcher les prols d’altitude ou
parcourir le tracé.
Page 25
Outils supplémentaires
Outils supplémentaires
Utilisation de l’afchage 3D
Les appareils Oregon 400t et 550t
offrent l’afchage 3D. Les autres
modèles Oregon exigent des données
DEM (Digital Elevation Model)
gurant dans certaines cartographies
topographiques Garmin. Rendez-vous
sur le site http://buy.garmin.com pour
connaître les produits cartographiques
compatibles.
2. Touchez
d’élévation, et pour le diminuer.
3. Touchez
vers l’avant, et pour la recadrer
vers l’arrière.
4. Touchez
la gauche, et pour la tourner vers
la droite.
Prol d’altitude
Les appareils Oregon 300, 400t, 400c,
400i, 550 et 550t peuvent enregistrer des
pour augmenter l’angle
pour recadrer la carte 3D
pour tourner la vue vers
changements d’altitude sur une distance
ou dans le temps, ou des changements de
pression (barométrique ou atmosphérique)
dans le temps. Pour dénir les
modications enregistrées, reportez-vous
à la page 32.
1. Touchez Prol d’altitude pour ouvrir
la page correspondante.
2. Pour ajuster la distance ou l’échelle de
temps, touchez ou .
Afchage 3D
1. Touchez Afchage 3D.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 17
Page 26
Outils supplémentaires
3. Pour afcher des données sur
l’altitude, touchez un point sur le
prol. L’heure, la date et l’altitude
enregistrées à ce point sont indiquées.
Champs de données
3. Sélectionnez une des options de
la liste pour remplacer le type de
données à l’écran.
Partage d’informations
sans l
Les appareils Oregon 300, 400t, 400c,
400i, 550 et 550t peuvent partager sans
l des waypoints, des itinéraires, des
tracés et des trésors avec d’autres
appareils de loisirs Garmin sans l.
1. Placez les appareils à moins de
3 mètres (10 pieds) l’un de l’autre.
Distance ou
échelle de
temps
Page de prol
d’altitude
Modication des champs de
2. Dans le menu principal des deux
appareils, touchez Partager sans l.
3. Sur le récepteur, touchez
Le récepteur indique quand il est prêt
à recevoir des données.
4. Sur l’émetteur, touchez
5. Sur l’émetteur, touchez la catégorie de
données à envoyer.
Recevoir.
Envoyer.
données de la page Prol
d’altitude
1. Touchez Prol d’altitude > un des
champs de données.
2. Touchez un type de données en haut
de l’écran.
18 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 27
Outils supplémentaires
6. Sur l’émetteur, touchez un élément à
envoyer >
7. Les deux appareils indiquent que le
transfert est terminé.
8. Touchez
Envoyer.
OK sur les deux appareils.
Utilisation de l’appareil
photo
Les appareils Oregon 550 et 550t
permettent de prendre des photos.
Ces photos sont enregistrées avec
des données de position. Vous pouvez
naviguer vers ces positions.
REMARQUE : les photos sont
enregistrées et afchées soit en
mode paysage, soit en mode portrait.
L’orientation est indiquée par la
position du bouton de l’appareil
photo (verticale ou horizontale).
Pour prendre une photo :
1. Touchez Appareil photo.
2. Tournez l’appareil horizontalement
ou verticalement pour modier
l’orientation de la photo.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 19
3. Si nécessaire, appuyez sur pour
activer le mode d’éclairage faible ou
sur pour le désactiver.
4. Si nécessaire, appuyez sur
pour régler le niveau de zoom de
l’appareil photo.
5. Pour régler manuellement la mise au
point de l’appareil photo, touchez
et maintenez votre pression jusqu’à
ce que le rectangle de mise au point
blanc devienne vert.
6. Relâchez
7. Touchez
appareil photo.
REMARQUE : pour régler automa-
tiquement la mise au point et prendre
une photo, appuyez brièvement sur .
Pour trier les photos sur la page
Visionneuse photos :
1. Touchez Visionneuse photos.
2. Touchez
3. Sélectionnez l’une des options
suivantes :
•
•
•
pour prendre la photo.
pour quitter le mode
.
Les plus récentes
Près d’une position
A une date précise
+ ou sur -
Page 28
Outils supplémentaires
Pour afcher la position
correspondant à une photo :
1. Touchez Visionneuse photos.
2. Touchez une photo.
3. Touchez
Pour supprimer une photo :
1. Touchez Visionneuse photos.
2. Touchez une photo.
3. Touchez
.
.
Téléchargement de photos
depuis et vers votre appareil
Rendez-vous sur le site
1. Copiez des images .jpg de votre
ordinateur sur l’Oregon. Vous pouvez
les charger directement dans le
lecteur Garmin ou créer un nouveau
dossier dans le lecteur de l’appareil
(page 39).
OU
Insérez une carte microSD comportant
des photos .jpg dans l’emplacement
réservé (page 37).
2. Dans le menu principal, touchez
Visionneuse photos.
3. Touchez
les photos.
ou pour faire déler
www.mygarmin.com et connectez-vous à
votre compte myGarmin. Connectez votre
Oregon 550 ou 550t à l’ordinateur à l’aide
du câble USB. Suivez les instructions qui
s’afchent à l’écran pour télécharger des
photos depuis et vers votre appareil.
Afchage de photos
Calcul de la taille d’une
zone
1. Touchez Calcul de zone > Lancer.
2. Délimitez en marchant le périmètre de
la zone à calculer.
3. Touchez
Calculer lorsque vous avez
terminé.
L’Oregon peut afcher des photos
stockées dans sa mémoire interne
ou sur une carte microSD™.
20 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 29
Outils supplémentaires
Autres outils
Selon le modèle de votre Oregon (voir
page iii), vous pouvez accéder à des outils
supplémentaires. Dans le menu principal,
sélectionnez une des options suivantes :
Calendrier : permet d’utiliser un
•
calendrier.
Calculatrice : permet d’utiliser
•
une calculatrice.
Soleil et lune : afche l’heure de
•
lever et de coucher du soleil, les
heures de lever et de coucher de
la lune, ainsi que la phase lunaire.
Réveil : permet de dénir une
•
alarme sur votre Oregon. Vous
pouvez également programmer
l’appareil pour qu’il s’allume à une
heure donnée.
Chasse et pêche : afche les
•
meilleures dates et heures de
chasse et de pêche à votre
position actuelle.
Chronomètre : permet d’utiliser
•
un chronomètre, de marquer et de
chronométrer un circuit.
Contrôle de la réception
satellite
La page Satellite indique votre position
actuelle, la précision GPS, votre altitude
actuelle, l’emplacement des satellites,
ainsi que l’intensité des signaux satellites.
Pour afcher la page Satellite :
Touchez en bas du menu
principal.
Emplacement
des satellites
Altitude
Puissance
des signaux
satellites
Page Satellite
Les barres vertes indiquent la puissance
des signaux satellites GPS. Les barres
Manuel d’utilisation de la série Oregon 21
Page 30
Outils supplémentaires
blanches indiquent que l’Oregon est
toujours en train de recueillir les données.
Calculateur de voyage
Le calculateur de voyage afche vos
vitesse actuelle, vitesse moyenne, vitesse
maximale, odomètre de trajet, ainsi que
d’autres statistiques utiles.
Tableau
de bord
Calculateur de
voyage
22 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Touchez un champ pour changer son
contenu.
Pour réinitialiser les données de trajet,
touchez Conguration > Réinitialiser >
Réinitialiser données trajet > Oui.
Pour changer le fond du tableau de
bord :
1. Touchez le tableau de bord en haut de
l’écran.
2. Touchez
Par défaut, Automobile ou
Chasse au trésor.
Page 31
Jeux GPS
Jeux GPS
Chasses au trésor
Le jeu consiste à retrouver un trésor caché
à l’aide de coordonnées GPS publiées sur
Internet par ceux qui ont caché le trésor
(on les appelle parfois « géocacheurs »).
Vous pouvez télécharger des sites
dédiés à la chasse au trésor sur
www.geocaching.com. Le site Web
gère le transfert des sites de chasse
au trésor vers votre Oregon, et, après
enregistrement et installation du module
externe Garmin Communicator sur
Pour accéder à une chasse au trésor
à l’aide de la fonction Trésors :
1. Touchez Trésors > Rechercher un
trésor.
2. Touchez un emplacement de chasse
au trésor.
3. Touchez
4. Touchez
5. Utilisez le compas pour naviguer
Aller. Votre itinéraire est
représenté par une ligne de couleur.
> Compas.
jusqu’à votre destination comme
indiqué à la page 9.
Pour en savoir plus sur la chasse
au trésor, consultez le site
www.geocaching.com.
www.garmin.com/products/communicator,
vous pouvez télécharger directement les
chasses au trésor sur votre Oregon.
Wherigo™
Wherigo (prononcé « where I go », où je
vais) est un ensemble d’outils qui vous
permet de créer des aventures basées sur
la fonction GPS dans le monde réel et d’y
jouer à votre gré. Utilisez votre Oregon
pour vous guider vers un emplacement
physique, où vous interagirez avec des
objets et personnages virtuels. Pour en
savoir plus, rendez-vous sur le site
www.wherigo.com.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 23
Page 32
Personnalisation de l’Oregon
Personnalisation de
l’Oregon
Modication du prol
Les prols sont des ensembles de
paramètres qui vous permettent
d’optimiser le fonctionnement de
votre Oregon selon l’utilisation que
vous en faites, comme les loisirs,
l’automobile, etc.
Lorsque vous êtes dans un prol et que
vous modiez des paramètres tels que des
champs de données, des unités de mesure
ou des paramètres de position, ils sont
automatiquement enregistrés dans votre
prol actuel.
Pour changer le nom d’un prol :
1. Touchez Conguration > Prols.
2. Touchez un prol >
3. Touchez les lettres, chiffres ou
symboles pour apporter les
modications.
4. Touchez
Pour changer l’ordre des prols :
1. Touchez Conguration > Prols.
2. Touchez le prol à déplacer.
3. Touchez
Pour supprimer un prol :
Monter ou Descendre.
Modier le nom.
.
Il n’est pas possible de supprimer votre
prol actuel.
1. Touchez Conguration > Prols.
2. Touchez un prol >
Supprimer.
Conguration des prols
Pour modier un prol :
1. Dans le menu principal, touchez
Changement de prol. Votre prol
actuel est indiqué sur l’écran.
2. Touchez le prol à utiliser.
24 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 33
Personnalisation de l’Oregon
Pour ajouter un prol :
Touchez Conguration > Prols >
<Ajouter prol>. Ce prol est une
copie de votre prol actuel. Le
nouveau prol devient votre prol
actuel.
Utilisation de la
conguration système
Touchez Conguration > Système.
GPS : sélectionnez Normal, WAAS
(Wide Area Augmentation System) ou
Mode Démo (GPS éteint). Pour plus
d’informations sur la fonction WAAS,
visitez la page Web (en anglais)
www.garmin.com/aboutGPS/waas.html.
Langue : choisissez la langue du texte
sur l’Oregon. Les changements de langue
n’ont aucun impact sur les données
saisies par l’utilisateur ou les données
cartographiques, telles que les noms de
rues.
Tonalités : activezoudésactivez les
tonalités Audible.
Interface : dénissez l’interface série
Oregon :
Garmin Spanner : permet d’utiliser
•
le port USB de l’Oregon avec
la plupart des programmes de
cartographie compatibles NMEA 0183
en créant un port série virtuel.
Série Garmin : format propriétaire
•
de Garmin utilisé pour fournir des
données de protocole PVT.
Entrée/Sortie NMEA : fournit une
•
sortie et une entrée NMEA 0183
standard.
Sortie texte : fournit une sortie texte
•
ASCII simple des informations de
position et de vitesse.
RTCM : permet de recevoir des
•
corrections différentielles d’une
balise RTCM.
Type de batterie : sélectionnez le type de
pile que vous utilisez.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 25
Page 34
Personnalisation de l’Oregon
Personnalisation de
l’afchage
Touchez Conguration > Afchage.
Temporisation rétroéclairage :
sélectionnez la durée pendant laquelle le
rétroéclairage doit rester actif à partir de la
dernière fois où vous avez touché l’écran.
Fond : sélectionnez un fond d’écran.
Selon le modèle de votre appareil,
vous pouvez choisir une photo parmi
les photos préchargées, télécharger les
vôtres ou recadrer et utiliser une photo.
4. Connectez l’Oregon à votre ordinateur
à l’aide du câble USB fourni (
Le chier bitmap est enregistré dans
le dossier Garmin\scrn de la mémoire
interne de l’Oregon.
page 37).
Conguration de la page
Carte
Dans le menu principal, touchez
Conguration > Carte.
Orientation : sélectionnez la manière dont la carte s’afche à l’écran. Nord en
haut afche le nord en haut de la page.
Tracé en haut afche votre direction
actuelle orientée vers le haut de la page.
Mode Automobile
à utiliser lorsque vous conduisez et
les informations relatives au prochain
changement de direction.
.
afche une perspective
Page 35
Mode Automobile
Zoom auto : permet de sélectionner
automatiquement le niveau de zoom
approprié pour une utilisation optimale
sur votre carte. Lorsque l’option Désactivé
est sélectionnée, vous devez effectuer un
zoom avant ou arrière manuellement.
Afcherchamps données : permet
d’afcher ou de masquer les champs
de données sur la page Carte.
Conguration avancée de la page
Carte : permet de dénir les niveaux
de zoom, la taille du texte, ainsi que le
niveau de détail de la carte.
Personnalisation de l’Oregon
Niveaux de zoom : permet de
•
sélectionner le niveau de zoom
pour les éléments de la carte.
•
Taille du texte : permet de
sélectionner la taille de texte
pour les éléments de la carte.
•
Détail : sélectionnez le niveau de
détail de la carte. L’afchage d’un
grand nombre de détails ralentit le
tracé de la carte.
Information carte : touchez la case à
cocher pour afcher une carte. Ceci peut
être utile si plusieurs cartes sont chargées
sur l’Oregon.
Conguration des tracés
Un tracé représente un enregistrement de
votre trajectoire. Dans le menu principal,
touchez Conguration > Tracés.
Journal de suivi : permet d’activer ou de
désactiver l’enregistrement des tracés.
Méthode d’enregistrement : permet de
sélectionner une méthode d’enregistrement
de tracé. Touchez Distance, Heure ou
. Si votre méthode d’enregistrement
Auto
Manuel d’utilisation de la série Oregon 27
Page 36
Personnalisation de l’Oregon
s’attache au temps ou à la distance,
spéciez l’intervalle temporaire ou spatial
d’enregistrement des données. Touchez
pour enregistrer les tracés à une
Auto
fréquence variable an de créer une
représentation optimale de vos tracés.
Intervalle : sélectionnez une fréquence
d’enregistrement du journal de suivi.
L’enregistrement plus fréquent de points
crée un tracé plus détaillé, mais remplit
plus rapidement le journal de suivi.
Conguration de la
dénition d’itinéraires
Touchez Conguration > Dénition
d’itinéraires.
Méthode de guidage : sélectionnez une
méthode de guidage pour le calcul de
votre itinéraire.
Vol d’oiseau : calcule les itinéraires
•
point à point.
Sur route - Temps : calcule les
•
itinéraires sur route nécessitant un
Personnalisation du menu
principal
Vous pouvez placer les applications
fréquemment utilisées sur la première
page du menu principal.
Pour changer l’ordre des
applications dans le menu principal :
1. Touchez Conguration > Menu
principal.
2. Touchez l’application à déplacer.
3. Touchez
Monter ou Descendre.
temps de conduite minimal.
Sur route - Distance : calcule les
•
itinéraires sur route les plus courts
en termes de distance.
Calculer itinéraires pour : sélectionnez
un mode de transport pour lequel
optimiser vos itinéraires.
Verrouiller sur route : permet de
verrouiller le marqueur de position
actuelle sur la route la plus proche,
en compensant les variations dans la
précision du positionnement (nécessite
des cartes navigables).
28 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 37
Personnalisation de l’Oregon
Transitions à vol d’oiseau : sélectionnez
une méthode de transition pour les
itinéraires hors route.
•
Auto : vous amène automatiquement
au point suivant.
Manuel : vous permet de sélectionner
•
le point suivant sur l’itinéraire en le
touchant sur la page d’itinéraire actif.
•
Distance : vous amène au point
suivant sur l’itinéraire lorsque vous
vous trouvez à moins d’une distance
spéciée de votre point actuel.
Réglage contournement : touchez le type
de route à éviter.
Modication des
paramètres d’appareil
photo
1. Touchez Conguration > Appareil
photo.
2. Touchez Résolution de la photo.
3. Touchez
Manuel d’utilisation de la série Oregon 29
Haute, Normale ou Basse
pour modier la résolution de vos
photos.
4. Touchez Enregistrer les photos sous
pour sélectionner un emplacement de
stockage.
Modication des
paramètres du mode
marine
Touchez Conguration > Marine.
Couleurs maritimes : permet d’activer
ou de désactiver les couleurs maritimes.
Sondages sur place : activez ou
désactivez les sondages ponctuels
indiquant des sites en profondeur.
Secteurs de feux : activez ou désactivez
le secteur dans lequel un feu de navigation
est visible. Si vous sélectionnez Auto,
certains secteurs de feux ne seront pas
visibles lorsque leur densité dans une
zone est élevée.
Jeu de symboles : sélectionnez le jeu de
symboles des aides à la navigation.
Page 38
Personnalisation de l’Oregon
Conguration de l’alarme marine :
activez ou désactivez les alarmes marines.
•
Alarme de dérive : permet de
déclencher une alarme sonore
lorsque vous dérivez au-delà
d’une distance spéciée.
Alarme écart route : permet de
•
déclencher une alarme sonore
lorsque vous vous écartez d’une
distance spéciée de votre route.
Eaux profondes : permet de
•
déclencher une alarme sonore
lorsque vous entrez dans une zone
dont la profondeur est excessive.
•
Haut-fond : permet de déclencher une
alarme lorsque vous entrez dans une
zone de haut-fond.
Modication des
paramètres de l’heure
Touchez Conguration > Heure.
Format d’heure : sélectionnez un format
12 heures ou 24 heures.
Fuseau horaire : choisissez le fuseau
horaire correspondant à votre position.
30 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Heure d’été : sélectionnez Oui pour
utiliser l’heure d’été, Non pour l’ignorer
ou Automatique pour l’activer ou la
désactiver automatiquement.
Modication des unités de
mesure
Touchez Conguration > Unités.
Distance/Vitesse : sélectionnez des unités
de distance et de vitesse.
Altitude (Vitesse verticale) : sélectionnez
des unités d’altitude et de vitesse verticale.
Profondeur : sélectionnez des unités de
profondeur en pieds, brasses ou mètres
pour un usage marin.
Température : sélectionnez une
température de l’eau en degrés
Celsius ou degrés Fahrenheit.
Pression : sélectionnez les unités de
pression barométrique en pouces (Hg),
millibars ou hectopascals.
Page 39
Personnalisation de l’Oregon
Format de position
Utilisez les paramètres par défaut sauf si
vous utilisez une carte indiquant un format
de position différent.
Pour modier le format de position :
Touchez Conguration > Format
position.
Modication du compas
Touchez Conguration > Cap.
Afchage : sélectionnez le type de cap
directionnel gurant sur le compas :
Lettres de direction : dénit les
•
valeurs de la page du compas sur
les lettres de direction (N, S, E, O).
Degrés numériques : dénit les
•
valeurs de la page du compas sur
les degrés (de 0° à 359°).
Mils : dénit les valeurs de la
•
page du compas sur les mils
(de 0 à 1000 mils).
Manuel d’utilisation de la série Oregon 31
Référence nord : sélectionnez la
référence nord du compas :
Vrai : dénit le nord comme référence
•
de cap.
Magnétique : dénit automatique-
•
ment la déclinaison magnétique de
votre position.
Grille : dénit le nord cartographique
•
comme référence de cap (0°).
Utilisateur : permet de dénir la
•
valeur magnétique de déclinaison.
Ligne Rallier/pointeur
(selon le
modèle de votre appareil) : sélectionnez
Relèvement
pour afcher le pointeur de
relèvement indiquant la direction vers
votre destination. Touchez Parcours pour
sélectionner le pointeur de cap qui indique
votre position sur la ligne d’itinéraire
menant à destination (page 11).
Compas : sélectionnez Auto pour passer
d’un compas électronique à un compas
GPS lorsque vous voyagez à une vitesse
Page 40
Personnalisation de l’Oregon
supérieure pendant une période dénie.
Sélectionnez Désactivé pour désactiver le
compas électronique et utiliser le compas
GPS.
Etalonner : étalonnez le compas
(page 10).
Conguration de l’altimètre
Touchez Conguration > Altimètre.
Etalonnage automatique : lance
l’étalonnage automatique de l’altimètre
chaque fois que vous allumez l’Oregon.
Mode Baromètre :
variable (à utiliser lorsque vous vous
déplacez) ou Altitude xe (à utiliser
lorsque vous êtes stationnaire, cette
option permettant d’utiliser l’altimètre
comme un baromètre standard).
Enregistrement des pressions :
sélectionnez cette option lorsque les
données de pression sont enregistrées.
Touchez Enregistrer toujours pour
32 Manuel d’utilisation de la série Oregon
sélectionnez Altitude
enregistrer les données de pression toutes
les 15 minutes, même lorsque l’
est éteint. Touchez Enregistrer quand allumé pour n’enregistrer les données que
lorsque l’Oregon est allumé. Ceci peut être
utile lorsque vous recherchez des fronts
de pression.
Type de tracé : sélectionnez le type de
prol d’altitude :
•
Altitude/Temps de parcours :
enregistre les changements d’altitude
sur une période donnée.
Altitude/Distance : enregistre les
•
changements d’altitude sur une
distance donnée.
•
Pression barométrique : enregistre la
pression barométrique sur une période
donnée.
•
Pression atmosphérique :
enregistre les changements de
pression atmosphérique sur une
période donnée.
Oregon
Page 41
Personnalisation de l’Oregon
Pour étalonner manuellement
l’altimètre :
1. Allez à un endroit où vous connaissez
l’altitude ou la pression barométrique.
2. Touchez
3. Touchez
4. Saisissez l’altitude ou la pression
Conguration > Altimètre >
Appuyer pour commencer
l’étalonnage de l’altimètre.
Oui si vous connaissez
l’altitude, touchez Non > Oui si vous
connaissez la pression barométrique.
barométrique, puis touchez .
Couplage de l’Oregon
L’Oregon peut être utilisé avec un
moniteur de fréquence cardiaque Garmin
en option pour afcher votre fréquence
cardiaque. Il peut également être utilisé
avec un capteur de cadence de vélo
Garmin en option pour afcher votre
cadence de pédalage. Lorsque vous êtes
connecté à l’appareil Garmin approprié,
les valeurs de fréquence cardiaque et
de cadence de vélo apparaissent sous la
forme d’options de champ de données
sur la page Carte, la page Compas et le
calculateur de voyage.
Le couplage consiste à connecter votre
Oregon à des capteurs sans l, comme
un moniteur de fréquence cardiaque ou
un capteur de cadence de vélo. Après le
premier couplage, l’Oregon reconnaît
automatiquement le capteur sans l
chaque fois qu’il est activé et à sa portée.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 33
Page 42
Personnalisation de l’Oregon
Pour coupler l’Oregon avec un
capteur sans l
1. Positionnez l’Oregon dans un rayon
de 3 mètres (10 pieds) du capteur
sans l (moniteur de fréquence
cardiaque ou capteur de vitesse
et de cadence).
2. Activez le capteur sans l.
3. Dans le menu principal, touchez
Conguration > Sport > Moniteur
de fréquence cardiaque ou Capteur
de cadence vélo.
4. Touchez
5. Un message de connexion apparaît.
REMARQUE : pour empêcher
l’Oregon de communiquer avec
des capteurs sans l, touchez
Conguration > Sport > Moniteur
de fréquence cardiaque (ou Capteur
de cadence vélo) > Désactivé.
34 Manuel d’utilisation de la série Oregon
:
Chercher nouveau.
Réinitialisation
1. Touchez Conguration >
Réinitialiser.
2. Touchez un élément pour le
réinitialiser.
Afchage des informations
de votre Oregon
Dans le menu principal, touchez
Conguration > Info produit... pour
afcher la version du logiciel Oregon,
le numéro d’identication de l’appareil,
la version du logiciel GPS, ainsi que des
informations légales.
*La température de fonctionnement de
l’Oregon peut être supérieure au seuil de
température de certaines piles. Certaines
piles peuvent éclater sous haute température.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 35
Alimentation
Source : deux piles AA (alcalines,
NiMH, lithium ou NiMH
préchargées). Les piles
alcalines ne sont pas
recommandées pour les
appareils Oregon 500 et
500t.
Autonomie : jusqu’à 16 heures
Précision
GPS: < 10 m (33 pieds), 95 %
standard*
*Soumis à une dégradation de la précision
de 100 m 2DRMS en vertu du programme
américain de disponibilité sélective imposé
par le Département de la Défense (E.-U.) une
fois activé.
DGPS : de 3 à 5 m (10 à 16 pieds),
95 % standard (précision
WAAS en Amérique du
Nord)
Rapidité : 0,1 m/s (0,328 pi/s) à
l’état stable
Page 44
Annexes
Interfaces : interface série exclusive
de Garmin, périphérique
de stockage USB grande
capacité, NMEA 0183
Durée de vie des données stockées :
indénie ; aucune pile de
mémoire requise
Stockage de cartes : mémoire interne
ou carte microSD
Performances
Récepteur : plus de 12 canaux,
WAAS, haute sensibilité
Durées d’acquisition : < 1 seconde
(démarrage à chaud)
< 33 secondes (redémarrage à froid)
< 36 secondes (AutoLocate
®
)
Taux de mise à jour : 1/seconde,
Altimètre : précision de ± 3 m
(± 10 pi)
Résolution : 0,3 m (1 pi)
Portée : de -610 à 9144 m
*
Si l’étalonnage effectué par l’utilisateur est
correct.
(de -2 000 à 30 000 pi)
Utilisation du mode Démo
Le mode Démo permet de mettre le
récepteur GPS hors tension pour une
utilisation en intérieur ou pour vous
entraîner. L’appareil ne recherche pas
les satellites en mode Démo.
ATTENTION : n’essayez pas de
naviguer lorsque vous utilisez le mode
Démo parce que le récepteur GPS est
éteint. Toutes les barres d’intensité du
signal satellite afchées ne sont que
des simulations et ne représentent pas
la puissance des signaux satellites réels.
Vous pouvez connecter l’Oregon à votre
ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Pour connecter l’Oregon à votre
ordinateur :
1. Soulevez le cache étanche sur le
dessous de l’Oregon.
2. Insérez le petit connecteur du câble
USB dans le port USB mini-B.
3. Connectez l’autre extrémité du câble
dans un port USB de votre ordinateur.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 37
Installation d’une carte
microSD™
L’emplacement de la carte mémoire
microSD Oregon se situe sous les
piles AA. Vous pouvez acheter des
cartes microSD auprès d’un revendeur
ou des cartes de données cartographiques
détaillées MapSource® préchargées auprès
de votre distributeur Garmin. Visitez
le site Web
connaître les produits cartographiques
compatibles.
Pour installer ou retirer une carte
microSD :
1. Soulevez le clip de verrouillage à
2. Soulevez le cache métallique.
3. Poussez la carte dans l’emplacement
http://buy.garmin.com pour
l’arrière de l’Oregon (page 2) et retirez
le cache du compartiment à piles et
les piles.
de carte microSD et fermez le cache
métallique.
Page 46
Annexes
Cache
métallique
Emplacement
de carte
microSD
Carte
microSD
4. Pour retirer la carte microSD, soulevez
le cache métallique et retirez la carte
de l’emplacement de carte microSD.
5. Replacez les piles et le cache du
compartiment.
En plus du stockage de cartes et de
données, la carte microSD peut être
utilisée pour stocker des chiers tels
que des images, cartouches Wherigo,
chasses au trésor, itinéraires, waypoints
et points d’intérêt personnalisés.
Transfert de tracés,
d’itinéraires ou de
waypoints
Les tracés, itinéraires et waypoints
(y compris les sites de chasse au trésor)
peuvent être transférés entre l’Oregon et
les cartes présentes sur votre ordinateur
telles que MapSource ou des cartes
accessibles sur des sites Web de
cartographie, tels que Google™ Maps.
Pour transférer des tracés, des
itinéraires ou des waypoints vers
et à partir de MapSource :
1. Connectez l’Oregon à l’ordinateur à
l’aide du câble USB.
2. Allumez l’Oregon.
3. Ouvrez MapSource sur votre
ordinateur.
4. Cliquez sur
ou Envoyer au périphérique... dans
le menu de transfert de MapSource.
Avant de transférer des données vers ou
à partir d’un site Web directement sur
l’Oregon, installez le module externe
Depuis le périphérique...
38 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Page 47
Annexes
Garmin Communicator à partir de
www.garmin.com/products/communicator.
Chargement et suppression
de chiers
Vous pouvez utiliser l’Oregon comme
un périphérique de stockage USB grande
capacité et acheter une carte microSD
distincte pour bénécier d’une mémoire
externe supplémentaire.
REMARQUE : l’Oregon n’est pas
compatible avec Windows® 95, 98,
Me ou NT. Il ne l’est pas non plus avec
Mac® OS 10.3 et versions antérieures.
Pour charger un chier sur l’Oregon
ou une carte microSD :
1. Retirez le cache du compartiment à
piles et insérez une carte microSD
(page 37).
2. Connectez le câble USB à l’Oregon et
à votre ordinateur.
3. Copiez le chier à partir de votre
ordinateur.
4. Collez le chier dans le lecteur/volume
Garmin ou sur la carte microSD.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 39
Pour supprimer un chier de
l’Oregon ou de la carte microSD :
1. Ouvrez le lecteur/volume Garmin ou
de la carte SD.
2. Sélectionnez le chier et appuyez sur
la touche Suppr du clavier de votre
ordinateur.
ATTENTION : lors de la suppression
de chiers, ne supprimez pas les
données cartographiques préprogrammées (chiers se terminant par .img).
Ces données ne peuvent pas être
récupérées.
Optimisation de
l’autonomie des piles
Pour des performances et une autonomie
optimales, il est recommandé d’utiliser
de piles de grande qualité. Les piles
offrant les meilleures performances
sont les piles au lithium, les piles NiMH
préchargées (prêtes à l’emploi) et les piles
rechargeables NiMH de moins d’un an
et disposant d’une capacité minimale de
2 500 mAh.
Page 48
Annexes
Tenez compte des suggestions suivantes
an d’optimiser l’autonomie des piles :
N’utilisez pas le rétroéclairage plus
•
que nécessaire (page 3). L’utilisation
d’un niveau de rétroéclairage audessus de 50 % du niveau maximum
pendant une période prolongée
diminue sensiblement l’autonomie
des piles.
Sélectionnez une temporisation
•
rétroéclairage plus courte (page 26).
Désactivez les tonalités (page 25)
•
etle compas électronique (page 31)
si vous n’en avez pas besoin.
Si vous envisagez d’utiliser
•
l’Oregon de manière intensive
dans votre automobile, vous pouvez
acheter un câble allume-cigare
(http://buy.garmin.com).
40 Manuel d’utilisation de la série Oregon
Restauration des
paramètres par défaut
Vous pouvez restaurer les réglage
d’usine de votre Oregon. Les modica-
tions apportées à l’aide de l’option
Conguration sont rétablies aux réglages
d’usine.
Pour restaurer les réglages d’usine,
touchez Conguration > Réinitialiser >
Restaurer conguration usine > Oui.
Page 49
Annexes
Fixation du mousqueton
Un mousqueton avec un clip est fourni
avec les appareils des séries Oregon 300
Pour retirer le clip du mousqueton,
soulevez le bas du clip et faites-le
glisser hors de la rainure de xation.
et 400 et est en option avec les appareils
de la série 200.
1. Placez le clip du mousqueton dans les
fentes de la rainure de xation au dos
de l’Oregon.
Mousqueton
Etalonnage de l’écran
tactile
L’écran de l’Oregon n’exige en principe
pas d’étalonnage. Cependant, si les
boutons semblent ne pas répondre
correctement, suivez la procédure
suivante.
Rainure de xation
Mousqueton
avec clip
2. Faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit
bien en place.
Manuel d’utilisation de la série Oregon 41
Pour étalonner l’écran tactile :
1. Avec l’appareil éteint, maintenez
le bouton
pendant environ 30 secondes.
2. Suivez les instructions afchées sur
l’écran jusqu’à ce qu’un message
indique que l’étalonnage est terminé.
Marche/Arrêt enfoncé
Page 50
Annexes
Contrat de licence du
logiciel
EN UTILISANT L’OREGON, VOUS
RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES
TERMES DU PRESENT CONTRAT
DE LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ
ATTENTIVEMENT LE PRESENT
CONTRAT DE LICENCE.
Garmin concède une licence limitée
pour l’utilisation du logiciel intégré à cet
appareil (le « Logiciel ») sous la forme d’un
programme binaire exécutable dans le cadre
du fonctionnement normal du produit. Tout
titre, droit de propriété ou droit de propriété
intellectuelle dans et concernant le Logiciel
est la propriété de Garmin.
Vous reconnaissez que le Logiciel est la
propriété de Garmin et qu’il protégé par les
lois en vigueur aux Etats-Unis d’Amérique
et les traités internationaux relatifs au
copyright. Vous reconnaissez également que la
structure, l’organisation et le code du Logiciel
constituent d’importants secrets de fabrication
de Garmin et que le code source du Logiciel
demeure un important secret de fabrication de
Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler,
42 Manuel d’utilisation de la série Oregon
désassembler, modier, assembler à rebours,
effectuer l’ingénierie à rebours ou transcrire
en langage humain intelligible le Logiciel ou
toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre
dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pas
exporter ni réexporter le Logiciel vers un
pays contrevenant aux lois de contrôle à
l’exportation des Etats-Unis d’Amérique.
Déclaration de conformité
Par la présente, Garmin déclare que
ce produit, Oregon, est conforme
aux principales exigences et autres
clauses pertinentes de la directive
européenne 1999/5/CE.
Pour prendre connaissance de l’intégralité
de la déclaration de conformité relative à
votre produit Garmin, visitez le site Web
de Garmin à l’adresse suivante :
www.garmin.com.
Page 51
Index
Index
A
accessoires ii
afchage 3D 23
alarmes marines 30
altimètre
conguration 32
étalonnage 33
altitude
xe ou variable 32
altitude/distance 32
altitude/temps de
parcours 32
altitude xe 32
altitude variable 32
appareil photo 19
arrêt de la navigation 7
C
calculateur de voyage 22
calcul de
zone 20
cap 31
capteur de cadence 33
Manuel d’utilisation de la série Oregon 43
capteurs 34
carte microSD
chargement de
chiers 39
installation 37
visionneuse
photos 20
carte SD 37
champs de données
afcher ou
masquer 8
modication
8, 12, 18, 27
chasse au trésor 23
chronomètre 21
Communicator
Garmin 23
compas
étalonnage 10
référence nord 31
conguration avancée de
la page carte 27
conguration de la page
carte 26
conguration du GPS 25
conguration du mode
Sport 33
D
degrés numériques 31
déverrouillage de
l’écran 3
E
enregistrement de
l’Oregon i
entrée/sortie NMEA 25
étalonnage
altimètre 33
compas 10
F
fond
écran 26
tableau de bord 22
format de position 31
fuseau horaire 30
G
Garmin, série 25
Garmin Spanner 25
Page 52
Index
H
heure d’été 30
I
informations
cartographiques 7
interface 25
itinéraire
afchage 15
calcul 28
conguration 28
modication 14
itinéraire actif 15
L
langue 25
lettres de direction 31
M
marine 29
marquer un waypoint 4
méthode
d’enregistrement,
tracés 27
méthode de guidage 28
mils 31
44 Manuel d’utilisation de la série Oregon
mode Automobile 26
mode baromètre 32
mode Démo 36
modication
itinéraires 14
moniteur de fréquence
cardiaque 33, 34
mousqueton 41
N
navigation 5
arrêt 7
nord cartographique 31
nord en haut 26
nord magnétique 31
nord vrai 31
numéro de série ii
O
orientation, carte 26
P
paramètres par défaut 40
partage sans l 18
photos 19
afchage 20
pile 2
type de pile
optimal 39
POI 5
points d’intérêt 5
pression
atmosphérique 32
barométrique 32
enregistrement 32
unité de mesure 30
secteurs de feux 29
série Garmin 25
signaux satellites 3
sondages sur place 29
sortie texte 25
Spanner, Garmin 25
sur route - distance 28
sur route - temps 28
T
V
verrouillage de l’écran 3
verrouillage sur route 28
vol d’oiseau 28
W
WAAS 25
waypoints
création 4
Wherigo 23
Z
zoom 27
zoom auto 27
taille du texte, cartes 27
temporisation,
rétroéclairage 26
tonalités 25
tracé en haut 26
tracés
conguration 27
enregistrement 27
transitions à vol
d’oiseau 29
type de tracé 32
Manuel d’utilisation de la série Oregon 45
Page 54
Page 55
Page 56
Pour obtenir gratuitement les dernières mises à jour logicielles (à l’exclusion
des données cartographiques) tout au long de la vie de vos produits Garmin,
visitez le site Web de Garmin à l’adresse suivante : www.garmin.com.