Garmin KIT DE PESCA PORTÁTIL EN EL HIELO Installation Manual

KIT DE PESCA PORTÁTIL EN
EL HIELO
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN

Información importante sobre seguridad

ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del plotter o la sonda para
Para obtener unos resultados óptimos, debes instalar el dispositivo Garmin® siguiendo estas instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a la misma. Si tienes dificultades durante la instalación, visita
support.garmin.com para obtener más información.

Información de la batería

Advertencias sobre la pila/batería

ADVERTENCIA
El dispositivo Garmin utiliza una batería sellada de plomo ácido, sustituible por el usuario. Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de la batería o se pueden producir riesgos de daños al dispositivo, fuego, quemaduras químicas, fuga de electrolitos y lesiones físicas.
• No coloques la batería próxima a objetos que puedan producir chispas, llamas o calor.
• No incineres la batería.
• No utilices un objeto puntiagudo para retirar la batería.
• No desmontes, perfores ni dañes la batería.
• No ingieras, toques ni inhales el contenido de una batería abierta. Evita el contacto con el ácido del interior. El contacto con el ácido del interior podría provocar irritaciones o quemaduras graves. Las irritaciones podrían producirse en los ojos, en el sistema respiratorio y en la piel. En el caso de que se produzca contacto con los ojos, lávalos inmediatamente con abundante agua.
• No sumerjas la batería y evita el contacto con el agua.
• No provoques un cortocircuito en los polos de la batería.
• No dejes caer la batería ni la tires.
• Mantén la batería fuera del alcance de los niños.
• Sustituye la batería únicamente con la batería de sustitución adecuada. La utilización de otra batería conlleva el riesgo de fuego o explosión del dispositivo o del cargador.
• Carga la batería únicamente con el cargador suministrado.
• No cargues la batería en un área sin ventilación.
• Guárdala en un área fresca, seca y bien ventilada.
• No cargues la batería dentro de envases herméticos.
• No dejes el dispositivo expuesto a fuentes de calor o en lugares con altas temperaturas, como pudiera ser un vehículo aparcado al sol. Para evitar daños en el dispositivo, retíralo del vehículo o guárdalo para que no quede expuesto a la luz solar directa.
• No utilices disolventes orgánicos ni ningún otro tipo de limpiador a excepción de los que se recomiendan en la batería.
• Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para desechar la batería de forma que cumpla todas las leyes y normativas locales aplicables.
• Si guardas la batería durante un periodo prolongado de tiempo, consérvala según la siguiente temperatura: de -15 °C a 40 °C (de 5 °F a 104 °F).
• No hagas funcionar la batería fuera del siguiente rango de temperaturas: de -15 °C a 50 °C (de 5 °F a 122 °F).

Sugerencias para la batería

• El periodo de tiempo que dura una batería totalmente cargada hasta descargarse por completo varía en función de diversos factores, como el brillo de la retroiluminación del dispositivo, la temperatura y la antigüedad de la batería.
• Puedes reducir el brillo de la retroiluminación para prolongar la autonomía de la batería.
• Es posible prolongar la vida útil prevista para una batería sellada de plomo ácido si ésta se recarga con frecuencia y no se llega a descargar por completo.
• Las baterías selladas de plomo ácido se descargan lentamente al estar almacenadas. Para obtener unos resultados óptimos, carga la batería antes de usarla.
• Al utilizarse a temperaturas bajas, la carga de las baterías selladas de plomo ácido no dura tanto como con temperaturas cálidas.
• Las baterías selladas de plomo ácido son totalmente reciclables.

Especificaciones del kit portátil de pesca en el hielo

echoMAP™ Descarga de la batería de 7
Tipo de pila/batería Sellada de plomo ácido, 12 Ah Autonomía de la pila/
batería
Vida útil de la batería después de la carga
Rango de tempera­turas de funciona­miento de la batería
Rango de tempera­turas de carga de la batería
Rango de tempera­tura de almacena­miento de la batería
Tamaño físico del kit montado con el dispo­sitivo (Pr. x An. x Al.)
Peso sin dispositivo 6,65 kg (15 lb)
Temperatura Brillo de la
pantalla
A -20 °C (-4 °F) 100 %
50 %
A 0 °C (32 °F) 100 %
50 %
A 20 °C (68 °F) 100 %
50 %
Hasta 11 horas NOTA: la autonomía real de la batería comple-
tamente cargada puede variar en función del uso del dispositivo, el brillo de la retroilumina­ción, la temperatura a la que funcione o se almacene la batería, la antigüedad de la misma y la profundidad del agua.
1 mes: 92 % 3 meses: 90 % 6 meses: 80 %
De -15° a 50 °C (de 5° a 122 °F)
De -15° a 40 °C (de 5° a 104 °F)
De -15° a 40 °C (de 5° a 104 °F)
311 mm × 367 mm × 254 mm (12,25 in × 14,45 in × 10 in)
Hora
7,4 h 9,75 h
9,83 h 10,2 h
10,3 h 11,1 h
GUID-3DD38350-7642-4ADE-BB26-F8F54FB8401D v3Marzo de 2021
Frecuencias del transductor para pesca en el hielo GT10HN
Potencia de transmi­sión del transductor de pesca en el hielo GT10HN (RMS)
Ancho del haz del transductor para pesca en el hielo GT10HN
Tradicional: de 130 a 300 kHz (alta frecuencia, haz estrecho, CHIRP)
500 W
Ajustable por el usuario, de 8 a 16°, en pasos de 1°
Especificaciones de Panoptix™ PS22
Dimensiones (ancho x alto x largo) 32 x 118 x 96 mm (1,3 x 4,6 x
Peso del transductor 380 g (0,84 lb) Peso total (transductor, soporte y
cable) Consumo eléctrico continuo
máximo Potencia de transmisión máxima 48 W Voltaje de funcionamiento De 10 a 35 V de CC Rango de temperatura de funcio-
namiento* Rango de temperatura de almace-
namiento Material Plástico ASA Distancia máxima** 91,4 m (300 ft) Frecuencia 417 kHz Valor del fusible 4,0 A, mini de 32 V de CC
3,8 in)
840 g (1,85 lb)
8 W
De -10 °C a 40 °C (de 14 °F a 104 °F)
De -40 °C a 70 °C (de -40 °F a 158 °F)
*Cuando el transductor se utiliza fuera del agua, este controla la temperatura interna e interrumpe el funcionamiento hasta que la temperatura vuelve a estar en el rango adecuado.
**En función de la posición del transductor, la salinidad del agua, el tipo de fondo y otras condiciones del agua.

Montar el soporte portátil

Para montar el soporte portátil, necesitarás un destornillador Phillips.
Introduce la empuñadura en los dos orificios de la base
1
del soporte portátil .
NOTA: no utilices los tornillos autorroscantes incluidos con el plotter. Utiliza únicamente los tornillos mecánicos roscados incluidos en este kit portátil.
Enrosca las ruedas del soporte para montaje en superficie a
5
los laterales del soporte de sujeción. Coloca el soporte de sujeción sobre el soporte para montaje
6
en superficie y aprieta las ruedas.

Conectar los cables

ATENCIÓN
Asegúrate de conectar el conector de pala adecuado al polo de la batería correspondiente. Si la batería no se conecta adecuadamente, podrían producirse daños en esta o en el dispositivo, o lesiones físicas.
Selecciona el cable de alimentación y el cable del
1
transductor adecuados que vas a utilizar con el dispositivo y el transductor.
Conecta el cable de alimentación y los cables del transductor
2
al dispositivo. Conecta el transductor Panoptix PS22 a los conectores de
3
cable pelado gris del cable de alimentación. NOTA: si tienes una unidad compatible y conectas un
dispositivo Panoptix PS22, debes adquirir un cable de alimentación (GPN 010-12676-35) y conectarlo al conector gris.
Conecta el hilo rojo del cable de alimentación al hilo rojo del
4
dispositivo, y el hilo negro del cable de alimentación al hilo negro del dispositivo.
Desliza el conector de pala rojo en el polo positivo (rojo) de
5
la batería. Desliza el conector de pala negro en el polo negativo (negro)
6
de la batería.

Cargar la batería

Fija la empuñadura a la base utilizando los dos tornillos
2
mecánicos más largos y dos tuercas . Alinea el soporte del dispositivo sobre el patrón de orificios
3
que coincida con el soporte del dispositivo. NOTA: en algunos packs se incluye un soporte para montaje
en superficie. Si el soporte no está incluido, utiliza el soporte de tu plotter o sonda y los tornillos incluidos en esta caja.
Fija el soporte del dispositivo a la base utilizando los tornillos
4
mecánicos más cortos incluidos .
2
ATENCIÓN
Asegúrate de conectar el conector de pala adecuado al polo de la batería correspondiente. Si la batería no se conecta adecuadamente, podrían producirse daños en esta o en el dispositivo, o lesiones físicas.
Debes utilizar siempre el cable todo en uno para cargar la batería.
Conecta los conectores de pala rojo y negro del cable todo
1
en uno en los polos correspondientes de la batería. Conecta el cable todo en uno al cargador de pared.
2
Conecta el cargador de pared a la toma de la pared.
3
La luz del cargador de pared es de color naranja fijo cuando la batería se está cargando. Una batería totalmente descargada tarda entre 8 y 10 horas en cargarse por completo en entornos
Loading...
+ 2 hidden pages