KIT DE PESCA PORTÁTIL EN
EL HIELO
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del plotter o la sonda para
obtener avisos e información importante sobre el producto.
Para obtener unos resultados óptimos, debes instalar el
dispositivo Garmin® siguiendo estas instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a
la misma. Si tienes dificultades durante la instalación, visita
support.garmin.com para obtener más información.
Información de la batería
Advertencias sobre la pila/batería
ADVERTENCIA
El dispositivo Garmin utiliza una batería sellada de plomo ácido,
sustituible por el usuario. Si no se siguen estas indicaciones,
puede reducirse el ciclo vital de la batería o se pueden producir
riesgos de daños al dispositivo, fuego, quemaduras químicas,
fuga de electrolitos y lesiones físicas.
• No coloques la batería próxima a objetos que puedan
producir chispas, llamas o calor.
• No incineres la batería.
• No utilices un objeto puntiagudo para retirar la batería.
• No desmontes, perfores ni dañes la batería.
• No ingieras, toques ni inhales el contenido de una batería
abierta. Evita el contacto con el ácido del interior. El contacto
con el ácido del interior podría provocar irritaciones o
quemaduras graves. Las irritaciones podrían producirse en
los ojos, en el sistema respiratorio y en la piel. En el caso de
que se produzca contacto con los ojos, lávalos
inmediatamente con abundante agua.
• No sumerjas la batería y evita el contacto con el agua.
• No provoques un cortocircuito en los polos de la batería.
• No dejes caer la batería ni la tires.
• Mantén la batería fuera del alcance de los niños.
• Sustituye la batería únicamente con la batería de sustitución
adecuada. La utilización de otra batería conlleva el riesgo de
fuego o explosión del dispositivo o del cargador.
• Carga la batería únicamente con el cargador suministrado.
• No cargues la batería en un área sin ventilación.
• Guárdala en un área fresca, seca y bien ventilada.
• No cargues la batería dentro de envases herméticos.
• No dejes el dispositivo expuesto a fuentes de calor o en
lugares con altas temperaturas, como pudiera ser un
vehículo aparcado al sol. Para evitar daños en el dispositivo,
retíralo del vehículo o guárdalo para que no quede expuesto
a la luz solar directa.
• No utilices disolventes orgánicos ni ningún otro tipo de
limpiador a excepción de los que se recomiendan en la
batería.
• Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura
para desechar la batería de forma que cumpla todas las
leyes y normativas locales aplicables.
• Si guardas la batería durante un periodo prolongado de
tiempo, consérvala según la siguiente temperatura: de -15 °C
a 40 °C (de 5 °F a 104 °F).
• No hagas funcionar la batería fuera del siguiente rango de
temperaturas: de -15 °C a 50 °C (de 5 °F a 122 °F).
Sugerencias para la batería
• El periodo de tiempo que dura una batería totalmente
cargada hasta descargarse por completo varía en función de
diversos factores, como el brillo de la retroiluminación del
dispositivo, la temperatura y la antigüedad de la batería.
• Puedes reducir el brillo de la retroiluminación para prolongar
la autonomía de la batería.
• Es posible prolongar la vida útil prevista para una batería
sellada de plomo ácido si ésta se recarga con frecuencia y
no se llega a descargar por completo.
• Las baterías selladas de plomo ácido se descargan
lentamente al estar almacenadas. Para obtener unos
resultados óptimos, carga la batería antes de usarla.
• Al utilizarse a temperaturas bajas, la carga de las baterías
selladas de plomo ácido no dura tanto como con
temperaturas cálidas.
• Las baterías selladas de plomo ácido son totalmente
reciclables.
Especificaciones del kit portátil de pesca en el hielo
echoMAP™ Descarga
de la batería de 7
Tipo de pila/batería Sellada de plomo ácido, 12 Ah
Autonomía de la pila/
batería
Vida útil de la batería
después de la carga
Rango de temperaturas de funcionamiento de la batería
Rango de temperaturas de carga de la
batería
Rango de temperatura de almacenamiento de la batería
Tamaño físico del kit
montado con el dispositivo (Pr. x An. x Al.)
Peso sin dispositivo 6,65 kg (15 lb)
Temperatura Brillo de la
pantalla
A -20 °C (-4 °F) 100 %
50 %
A 0 °C (32 °F) 100 %
50 %
A 20 °C (68 °F) 100 %
50 %
Hasta 11 horas
NOTA: la autonomía real de la batería comple-
tamente cargada puede variar en función del
uso del dispositivo, el brillo de la retroiluminación, la temperatura a la que funcione o se
almacene la batería, la antigüedad de la misma
y la profundidad del agua.
1 mes: 92 %
3 meses: 90 %
6 meses: 80 %
De -15° a 50 °C (de 5° a 122 °F)
De -15° a 40 °C (de 5° a 104 °F)
De -15° a 40 °C (de 5° a 104 °F)
311 mm × 367 mm × 254 mm (12,25 in × 14,45
in × 10 in)
Hora
7,4 h
9,75 h
9,83 h
10,2 h
10,3 h
11,1 h
GUID-3DD38350-7642-4ADE-BB26-F8F54FB8401D v3Marzo de 2021
Frecuencias del
transductor para
pesca en el hielo
GT10HN
Potencia de transmisión del transductor
de pesca en el hielo
GT10HN (RMS)
Ancho del haz del
transductor para
pesca en el hielo
GT10HN
Tradicional: de 130 a 300 kHz (alta frecuencia,
haz estrecho, CHIRP)
500 W
Ajustable por el usuario, de 8 a 16°, en pasos
de 1°
Especificaciones de Panoptix™ PS22
Dimensiones (ancho x alto x largo) 32 x 118 x 96 mm (1,3 x 4,6 x
Peso del transductor 380 g (0,84 lb)
Peso total (transductor, soporte y
cable)
Consumo eléctrico continuo
máximo
Potencia de transmisión máxima 48 W
Voltaje de funcionamiento De 10 a 35 V de CC
Rango de temperatura de funcio-
namiento*
Rango de temperatura de almace-
namiento
Material Plástico ASA
Distancia máxima** 91,4 m (300 ft)
Frecuencia 417 kHz
Valor del fusible 4,0 A, mini de 32 V de CC
3,8 in)
840 g (1,85 lb)
8 W
De -10 °C a 40 °C (de 14 °F a
104 °F)
De -40 °C a 70 °C (de -40 °F a
158 °F)
*Cuando el transductor se utiliza fuera del agua, este controla la
temperatura interna e interrumpe el funcionamiento hasta que la
temperatura vuelve a estar en el rango adecuado.
**En función de la posición del transductor, la salinidad del
agua, el tipo de fondo y otras condiciones del agua.
Montar el soporte portátil
Para montar el soporte portátil, necesitarás un destornillador
Phillips.
Introduce la empuñadura en los dos orificios de la base
1
del soporte portátil .
NOTA: no utilices los tornillos autorroscantes incluidos con el
plotter. Utiliza únicamente los tornillos mecánicos roscados
incluidos en este kit portátil.
Enrosca las ruedas del soporte para montaje en superficie a
5
los laterales del soporte de sujeción.
Coloca el soporte de sujeción sobre el soporte para montaje
6
en superficie y aprieta las ruedas.
Conectar los cables
ATENCIÓN
Asegúrate de conectar el conector de pala adecuado al polo de
la batería correspondiente. Si la batería no se conecta
adecuadamente, podrían producirse daños en esta o en el
dispositivo, o lesiones físicas.
Selecciona el cable de alimentación y el cable del
1
transductor adecuados que vas a utilizar con el dispositivo y
el transductor.
Conecta el cable de alimentación y los cables del transductor
2
al dispositivo.
Conecta el transductor Panoptix PS22 a los conectores de
3
cable pelado gris del cable de alimentación.
NOTA: si tienes una unidad compatible y conectas un
dispositivo Panoptix PS22, debes adquirir un cable de
alimentación (GPN 010-12676-35) y conectarlo al conector
gris.
Conecta el hilo rojo del cable de alimentación al hilo rojo del
4
dispositivo, y el hilo negro del cable de alimentación al hilo
negro del dispositivo.
Desliza el conector de pala rojo en el polo positivo (rojo) de
5
la batería.
Desliza el conector de pala negro en el polo negativo (negro)
6
de la batería.
Cargar la batería
Fija la empuñadura a la base utilizando los dos tornillos
2
mecánicos más largos y dos tuercas .
Alinea el soporte del dispositivo sobre el patrón de orificios
3
que coincida con el soporte del dispositivo.
NOTA: en algunos packs se incluye un soporte para montaje
en superficie. Si el soporte no está incluido, utiliza el soporte
de tu plotter o sonda y los tornillos incluidos en esta caja.
Fija el soporte del dispositivo a la base utilizando los tornillos
4
mecánicos más cortos incluidos .
2
ATENCIÓN
Asegúrate de conectar el conector de pala adecuado al polo de
la batería correspondiente. Si la batería no se conecta
adecuadamente, podrían producirse daños en esta o en el
dispositivo, o lesiones físicas.
Debes utilizar siempre el cable todo en uno para cargar la
batería.
Conecta los conectores de pala rojo y negro del cable todo
1
en uno en los polos correspondientes de la batería.
Conecta el cable todo en uno al cargador de pared.
2
Conecta el cargador de pared a la toma de la pared.
3
La luz del cargador de pared es de color naranja fijo cuando la
batería se está cargando. Una batería totalmente descargada
tarda entre 8 y 10 horas en cargarse por completo en entornos