Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização por
escrito da Garmin. A Garmin reserva-se o direito de alterar ou melhorar os seus produtos e de efectuar alterações no conteúdo deste manual, não sendo
obrigada a notificar quaisquer indivíduos ou organizações das mesmas. Visite www.garmin.com para obter as actualizações mais recentes, assim como
informações adicionais sobre a utilização deste produto.
Garmin®, o logótipo Garmin, BlueChart®, g2 Vision® e MapSource® são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias, registadas nos EUA e
noutros países. echoMAP™, GXM™ e HomePort™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias. Estas marcas não podem ser utilizadas
sem a autorização expressa da Garmin.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., sendo utilizadas pela Garmin sob licença. iOS® é uma marca
comercial registada da Cisco Systems, Inc. e utilizada sob licença pela Apple Inc. microSD™ e o logótipo microSDHC são marcas comerciais da SD-3C, LLC.
NMEA®, NMEA 2000® e o logótipo NMEA 2000 são marcas comerciais registadas da National Marine Electronics Association. SiriusXM® é uma marca
comercial registada da SiriusXM Radio Inc. Wi‑Fi® é uma marca registada da Wi-Fi Alliance Corporation. Todas as outras marcas comerciais e direitos de
autor são propriedade dos respetivos proprietários. Outras marcas comerciais e nomes de marcas são detidos pelos respetivos proprietários.
Consulte no guia Informações importantes de segurança e do
produto, na embalagem, os avisos relativos ao produto e outras
informações importantes.
Vista dianteira do dispositivo
Sensor de retroiluminação automático
À
Tecla de alimentação
Á
Teclas do dispositivo
Â
Painel numérico (disponível apenas nos modelos de 10 polegadas)
Ã
Ranhura para cartão de memória SD
Ä
Teclas de função
Å
Teclas do Dispositivo
Quando premido, liga e desliga o dispositivo.
Ajusta a retroiluminação e o modo de cores ao premir e
soltar rapidamente.
Diminui o zoom numa carta ou numa vista.
Aumenta o zoom numa carta ou numa vista.
SELECT Aceita mensagens e seleciona opções.
BACKRegressa ao ecrã anterior.
MARKGuarda a posição atual como ponto de passagem.
HOMERegressa ao ecrã inicial.
MENUAbre o menu Opções da página, quando aplicável.
Percorre e destaca opções e move o cursor.
Fecha um menu, quando aplicável.
As imagens neste manual são apenas para referência e
poderão não corresponder exatamente ao seu dispositivo.
Obter mais informações
Se tiver alguma pergunta acerca do seu dispositivo, pode
contactar a Assistência ao produto da Garmin®.
O website, www.garmin.com/support, oferece muitas dicas de
resolução de problemas, para ajudar a resolver a maioria dos
problemas e responder à maioria das preguntas.
• Perguntas mais frequentes (FAQ)
• Atualizações de software
• Manuais do utilizador e de instalação
• Alertas de serviço
• Vídeo
• Números e moradas de contacto
Introduzir cartões de memória
Pode utilizar cartões de memória opcionais no plotter
cartográfico. Os cartões de mapas permitem-lhe ver imagens
de satélite de alta resolução, assim como fotografias aéreas de
portos, marinas e outros pontos de interesse. Pode utilizar
cartões de memória virgens para registar dados da sonda e
transferir dados (tais como pontos de passagem, rotas e
trajetos) para outro plotter cartográfico Garmin compatível ou
para um computador.
Abra a porta de acesso À na parte frontal do plotter
1
cartográfico.
Introduza o cartão de memória Á com a etiqueta voltada
2
para a direita.
Pressione o cartão até ouvir um estalido.
3
Feche a porta.
4
Transferir os manuais
Pode os mais recentes manuais e respetivas traduções a partir
da Web.
Visite www.garmin.com/support.
1
Selecione Manuais.
2
Siga as instruções apresentadas no ecrã para transferir o
3
manual para o seu produto.
Convenções do manual
Neste manual, o termo "selecionar" é utilizado para descrever
as seguintes ações.
• Tocar num item no ecrã (apenas para dispositivos com ecrã
tátil).
• Utilizar as teclas de seta para realçar um item do menu e,
depois, premir SELECT (apenas para dispositivos com
teclas físicas).
• Premir uma tecla, como SELECT ou MENU.
Quando lhe for pedido que selecione vários itens do menu
numa série, pequenas setas são apresentadas no texto. Por
exemplo, "selecione MENU > Adicionar" indica que é
necessário selecionar o item ou a tecla MENU e, depois,
selecionar o item Adicionar.
Introdução1
Carregar o novo software para um cartão de
memória
O dispositivo pode conter um cartão de memória de atualização
do software. Se for o caso, siga as instruções fornecidas com o
cartão. Se não tiver sido fornecido um cartão de memória com
uma atualização do software, deve copiar a atualização do
software para um cartão de memória.
Introduza um cartão de memória no leitor de cartões do
Selecione Transferir junto a "Garmin Marine Network with
3
SD card."
Leia e aceite os termos.
4
Selecione Transferir.
5
Selecione Executar.
6
Selecione a unidade associada ao cartão de memória e, em
7
seguida, selecione Próximo > Concluir.
Atualizar o software do dispositivo
Para poder atualizar o software, deve obter um cartão de
memória de atualização do software ou carregar o software
mais recente para um cartão de memória.
Ligue o plotter cartográfico.
1
Após aparecer o ecrã inicial, introduza o cartão de memória
2
na ranhura para cartões.
NOTA: para visualizar as instruções de atualização de
software, o dispositivo deve estar em completo
funcionamento antes de introduzir o cartão.
Siga as instruções no ecrã.
3
Aguarde alguns minutos até a atualização do software
4
terminar.
O dispositivo regressa ao estado normal quando o processo
de atualização estiver concluído.
Remova o cartão de memória.
5
NOTA: se o cartão de memória for removido antes de o
dispositivo reiniciar completamente, a atualização de
software não será concluída.
Sinais de satélite GPS
Quando liga o plotter cartográfico, o recetor de GPS recolhe
dados de satélite e determina a sua posição atual. Quando o
plotter cartográfico adquire sinais de satélite, aparece no
topo do ecrã inicial. Quando o plotter cartográfico perde os
sinais de satélite, desaparece e aparece um ponto de
interrogação intermitente por cima de na carta.
Para obter mais informações acerca do GPS, visite
www.garmin.com/aboutGPS.
Definir o tipo de embarcação
Pode selecionar o tipo de embarcação para configurar as
definições do plotter cartográfico e utilizar as funções
personalizadas para o seu tipo de embarcação.
Selecione Definições > A minha embarcação > Tipo de
1
embarcação.
Selecione Lancha ou Veleiro.
2
Ajustar a retroiluminação
Selecione Definições > Sistema > Ecrã >
1
Retroiluminação.
Dica: prima a partir de qualquer ecrã para aceder às
definições da retroiluminação.
Selecione uma opção:
2
• Ajuste o nível da retroiluminação:
• Selecione Retroiluminação auto ou Auto.
Cartas e vistas 3D de cartas
As cartas e as vistas 3D de carta disponíveis dependem dos
dados do mapa e acessórios utilizados.
Pode aceder às cartas e vistas 3D de carta selecionando
Cartas.
Carta de navegação: apresenta os dados da navegação
disponíveis nos seus mapas pré-carregados e dos mapas
suplementares, se disponíveis. Os dados incluem boias,
luzes, cabos, sondas de profundidade, marinas e estações
de observação de marés de uma perspetiva descendente.
Perspective 3D: disponibiliza uma perspetiva aérea sobre e
atrás da embarcação (dependendo do percurso) e funciona
como um auxiliar visual à navegação. É uma perspetiva
especialmente útil na navegação em águas pouco
profundas, recifes, sob pontes ou em canais, assim como na
identificação de rotas de entrada e saída de portos ou
fundeadouros desconhecidos.
Mariner’s Eye 3D: apresenta uma vista detalhada em três
dimensões sobre e atrás da embarcação (dependendo do
percurso) e funciona como um auxiliar visual à navegação. É
uma perspetiva especialmente útil na navegação em águas
pouco profundas, recifes, sob pontes ou em canais, assim
como na identificação de rotas de entrada e saída de portos
ou fundeadouros desconhecidos.
NOTA: as vistas da carta Mariner's Eye 3D e Fish Eye 3D
estão disponíveis com cartas premium em algumas áreas.
Fish Eye 3D: proporciona uma vista subaquática que
representa visualmente o fundo do mar, de acordo com as
informações da carta. Quando um transdutor da sonda está
ligado, os alvos suspensos (como o peixe) são indicados por
esferas vermelhas, verdes e amarelas. O vermelho indica os
alvos maiores e o verde os menores.
Carta de pesca: disponibiliza uma vista detalhada dos
contornos do fundo e sondas de profundidade na carta. Esta
carta remove dados de navegação da carta, apresenta
dados batimétricos detalhados, e melhora os contornos do
fundo para reconhecimento de profundidade. Esta carta é
melhor para pesca em águas profundas ao largo.
NOTA: a carta de pesca ao largo está disponível com as
cartas premium em algumas áreas.
Sobreposição do radar: sobrepõe as informações do radar da
Carta de navegação ou da Carta de pesca quando o plotter
cartográfico está ligado a um radar. Esta funcionalidade não
se encontra disponível em todos os modelos.
Ajustar o modo de cores
Selecione Definições > Sistema > Ecrã > Modo de cores.
1
Dica: prima a partir de qualquer ecrã para aceder às
definições de cores.
Selecione uma opção.
2
Personalizar o Ecrã Inicial
Pode adicionar itens e reorganizar itens no Ecrã inicial.
A partir do ecrã inicial, selecione Personalizar menu
1
principal.
Selecione uma opção:
2
• Para organizar um item, selecione Reorganizar,
selecione o item a mover e, em seguida, selecione a nova
localização.
• Para adicionar um item ao Ecrã inicial, selecione
Adicionar e selecione um novo item.
• Para retirar um item que adicionou ao Ecrã inicial,
selecione Retirar e selecione o item.
2Cartas e vistas 3D de cartas
Carta de navegação e carta e pesca ao largo
NOTA: a carta de pesca ao largo está disponível com as cartas
premium em algumas áreas.
As cartas de navegação e de pesca permitem-lhe planear o seu
percurso, ver informações do mapa e seguir uma rota. As
cartas de pesca são utilizadas para pesca ao largo.
Para abrir a Carta de navegação, selecione Cartas > Carta de navegação.
Para abrir a Carta de pesca, selecione Cartas > Carta de
pesca.
Aumentar e diminuir o zoom da carta
O nível do zoom é indicado pelo número de escala na parte
inferior da Carta de navegação. A barra sob o número de
escala corresponde à distância na carta.
• Selecione para diminuir o zoom.
• Selecione para aumentar o zoom.
Percorrer a visualização da carta com as teclas
Pode mover a carta para ver uma área para além da sua
posição atual.
A partir da carta, utilize as teclas de seta.
1
Selecione BACK para parar a panorâmica e repor o ecrã na
2
sua posição atual.
Selecionar um item no mapa utilizando as teclas do
dispositivo
Numa carta ou numa vista 3D da carta, selecione , , , ou
1
para mover o cursor.
Selecione SELECT.
2
Símbolos na carta
Esta tabela contém alguns dos símbolos mais comuns que
poderá ver nas cartas detalhadas.
ÍconeDescrição
Boia
Informação
Serviços marítimos
Estação de observação de marés
Estação de observação de correntes
Fotografia aérea disponível
Fotografia de perspetiva disponível
Entre as restantes funcionalidades comuns à maioria das cartas
estão as linhas de contorno de profundidade, zonas entremarés, sonda local (tal como assinalada na carta original em
papel), auxiliares e símbolos de navegação, obstáculos e áreas
com cabos.
Ver informações de local e objeto numa carta
Pode ver informações acerca de um local ou objeto na Carta de
Navegação ou na Carta de Pesca.
NOTA: a carta de pesca ao largo está disponível com as cartas
premium em algumas áreas.
A partir da Carta de navegação ou da Carta de pesca,
1
selecione uma posição ou objeto.
É apresentada uma lista de opções no lado direito da carta.
As opções que aparecem variam consoante o local ou o
objeto que selecionou.
Selecione uma opção:
2
• Para visualizar os detalhes dos objetos que se encontram
nas proximidades do cursor, selecione Rever.
NOTA: Rever não é apresentado se o cursor não estiver
próximo de um objeto. Se o cursor estiver próximo de
apenas um objeto, aparece o nome do objeto.
• Para navegar até à posição selecionada, selecione
Navegar para.
• Para marcar um ponto de passagem na posição do
cursor, selecione Novo ponto de passagem.
• Para visualizar a distância e o rumo do objeto a partir da
sua posição atual, selecione Medir distância.
São apresentados no ecrã a distância e o rumo.
Selecione Definir referência para medir a partir de uma
outra posição que não seja a posição atual.
• Para visualizar informações de marés, correntes,
celestes, notas cartográficas ou serviços locais próximos
do cursor, selecione Informação.
Navegar para um ponto na carta
PRECAUÇÃO
A funcionalidade de Orientação automática é baseada nas
informações da carta eletrónica. Esses dados não garantem a
inexistência de obstáculos ou profundidade insuficiente.
Compare cuidadosamente o percurso com toda a informação
visual disponível e evite terra, águas rasas ou outros obstáculos
que possam existir no caminho.
Quando utiliza Ir para, um percurso direto e um percurso
retificado podem não considerar a existência de terra ou águas
rasas. Utilize a informação visual e governe a embarcação, de
forma a evitar terra, águas rasas e outros elementos perigosos.
NOTA: a carta de pesca ao largo está disponível com as cartas
premium em algumas áreas.
NOTA: a Orientação automática está disponível com cartas
premium em algumas áreas.
A partir da carta de navegação ou da carta de pesca,
1
selecione uma posição.
Se necessário, selecione SELECT.
2
Selecione Navegar para.
3
Selecione uma opção:
4
• Para navegar diretamente para a posição, selecione Ir
para.
• Para criar uma rota para a localização, com curvas
incluídas, selecione Rota para.
• Para utilizar a Auto Guidance, selecione Orientação para.
Analise o percurso indicado pela linha magenta.
5
NOTA: ao utilizar a Orientação automática, um segmento a
cinzento em qualquer parte da linha magenta indica que a
Orientação automática não consegue calcular parte da linha
da Orientação automática. Isto deve-se às definições de
profundidade mínima de água segura e altura mínima de
obstáculos.
Siga a linha magenta, governando a embarcação de forma a
6
evitar terra, águas rasas e outros obstáculos.
Ver detalhes dos auxiliares à navegação
A partir da Carta de Navegação, da Carta de Pesca, vista de
carta Perspective 3D ou vista de carta Mariner’s Eye 3D, pode
visualizar detalhes acerca dos vários tipos de auxiliares à
navegação, tais como radiofaróis, luzes e obstruções.
NOTA: a carta de pesca ao largo está disponível com as cartas
premium em algumas áreas.
NOTA: as vistas da carta Mariner's Eye 3D e Fish Eye 3D estão
disponíveis com cartas premium em algumas áreas.
A partir de uma carta ou de uma vista de carta 3D, selecione
1
um auxiliar à navegação.
Se necessário, selecione Rever.
2
Selecione o auxiliar à navegação.
3
Cartas premium
PRECAUÇÃO
A funcionalidade de Orientação automática é baseada nas
informações da carta eletrónica. Esses dados não garantem a
inexistência de obstáculos ou profundidade insuficiente.
Compare cuidadosamente o percurso com toda a informação
visual disponível e evite terra, águas rasas ou outros obstáculos
que possam existir no caminho.
NOTA: nem todos os modelos suportam todas as cartas.
Cartas e vistas 3D de cartas3
As cartas premium opcionais, como BlueChart® g2 Vision®,
permitem-lhe aproveitar ao máximo o seu plotter cartográfico.
Para além de cartas marítimas detalhadas, as cartas premium
contêm estas funcionalidades, que estão disponíveis em
algumas áreas.
Mariner’s Eye 3D: oferece uma vista sobre e detrás da sua
embarcação para utilização como auxiliar tridimensional à
navegação.
Fish Eye 3D: oferece uma perspetiva subaquática e
tridimensional que representa visualmente o fundo do mar,
de acordo com a informação na carta.
Cartas de pesca: apresenta a carta com contornos do fundo
aumentados e sem dados de navegação. Esta carta é
adequada para pesca em águas profundas ao largo.
Imagens de satélite de alta resolução: oferecem imagens de
satélite de alta resolução, para uma vista realista da terra e
da água na Carta de navegação (Mostrar imagens de
satélite na carta de navegação).
Fotografias aéreas: mostram marinas e outras fotografias
aéreas relevantes para a navegação, que o ajudam a
visualizar o que o rodeia (Ver fotografias aéreas de pontos
de referência terrestres).
Dados de estradas e POI detalhados: apresentam dados
detalhados de estradas e de pontos de interesse (POI), que
incluem estradas costeiras e POI altamente detalhados,
como restaurantes, alojamento e atrações locais.
Orientação automática: utiliza a profundidade segura, a
elevação segura e os dados da carta específicos para
determinar o melhor percurso até ao seu destino. A
Orientação Automática encontra-se disponível quando
navega para um destino utilizando Orientações para.
Visualizar informações relativas à estação de observação
de marés
na carta indica uma Estação de observação de marés. Pode
aceder a um gráfico detalhado de uma estação de observação
de marés, de modo a prever o nível da maré em diferentes
horas ou dias.
NOTA: esta funcionalidade está disponível com cartas premium
em algumas áreas.
A partir da Carta de navegação ou da Carta de pesca,
1
selecione uma Estação de observação de marés.
A direção da maré e a informações do nível da maré
aparecem junto de .
Selecione uma opção para ver informações adicionais sobre
2
as estações:
• Selecione o nome da estação.
• Se existir mais de um item nas proximidades, selecione
Rever e selecione o nome da estação.
Indicadores animados de marés e correntes
NOTA: esta funcionalidade está disponível com cartas premium
em algumas áreas.
Pode ver indicadores animados de estação de observação de
marés e de direção de corrente na Carta de navegação ou na
Carta de pesca. Também deve ativar ícones animados nas
definições das cartas (Mostrar e configurar marés e correntes).
Um indicador da estação de observação de marés surge na
carta sob a forma de um gráfico de barras verticais com uma
seta. A seta vermelha a apontar para baixo indica uma maré
vazante e uma seta azul a apontar para cima indica uma maré
ascendente. Quando desloca o cursor sobre o indicador da
estação de observação de marés, a altura da maré na estação
surge acima do indicador da estação.
Os indicadores da direção da corrente são apresentados sob a
forma de setas na carta. A direção de cada seta indica a
direção da corrente num local específico na carta. A cor da seta
de corrente indica o intervalo de velocidade da corrente nesse
local. Quando desloca o cursor sobre o indicador da direção da
corrente, a velocidade específica da corrente no local é
apresentada acima do indicador de direção.
CorIntervalo de velocidade atual
Amarelo0 a 1 nó
Laranja1 a 2 nós
Vermelho2 ou mais nós
Mostrar e configurar marés e correntes
NOTA: esta funcionalidade está disponível com cartas premium
em algumas áreas.
Pode apresentar indicadores de marés e de estações de marés
estáticos ou animados na Carta de navegação ou na Carta de
pesca.
A partir da Carta de navegação ou da Carta de pesca,
1
selecione MENU > Configuração da carta > Marés e
Correntes.
Selecione uma opção:
2
• Para apresentar os indicadores de estação de
observação de correntes e os indicadores de estação de
observação de marés na carta, selecione Ligado.
• Para apresentar os indicadores animados da estação de
observação de marés e os indicadores animados da
direção da corrente na carta, selecione Animada.
Mostrar imagens de satélite na carta de navegação
NOTA: esta funcionalidade está disponível com cartas premium
em algumas áreas.
Pode sobrepor imagens de satélite de alta resolução em
porções de terra e em porções de terra e de mar na Carta de
navegação.
NOTA: quando ativadas, as imagens de satélite de alta
resolução são apresentadas apenas a níveis reduzidos de
zoom. Se não conseguir ver imagens de alta resolução na
região da carta opcional, pode selecionar para aproximar.
Pode também aumentar o nível de detalhe, alterando o detalhe
do zoom do mapa.
A partir da Carta de navegação, selecione MENU >
1
Configuração da carta > Fotografias de satélite.
Selecione uma opção:
2
• Selecione Terra para apresentar informações padrão na
água, como fotos sobrepostas à terra.
• Selecione Combinação de fotografias no mapa para
apresentar fotos na água e na terra com a opacidade
especificada. Utilize a barra para ajustar o nível de
opacidade da fotografia. Quanto mais elevada for a
percentagem, maior área de terra e água será coberta
pelas fotografias de satélite.
Ver fotografias aéreas de pontos de referência terrestres
Antes de poder visualizar as fotografias aéreas na Carta de
navegação, tem de ativar a definição Foto na configuração da
carta.
NOTA: esta funcionalidade está disponível com cartas premium
em algumas áreas.
Pode utilizar fotografias aéreas de marcas terrestres, marinas e
portos para se orientar ou familiarizar com uma marina ou porto
antes da chegada.
Na Carta de navegação, selecione um ícone de câmara:
1
• Para visualizar uma fotografia aérea, selecione .
• Para visualizar uma fotografia de perspetiva, selecione
. A fotografia foi tirada a partir da posição da câmara,
na direção do cone.
Selecione Rever > Fotografia aérea.
2
4Cartas e vistas 3D de cartas
Sistema de identificação automática
O Sistema de Identificação Automática (AIS) permite-lhe
identificar e rastrear outras embarcações e alerta-o para o
tráfego na área. Quando está ligado a um dispositivo AIS
externo, o plotter cartográfico pode apresentar alguma
informação AIS acerca de outras embarcações que se
encontrem dentro do seu alcance, que estejam equipadas com
um transponder e que estejam a transmitir ativamente
informações AIS. A informação comunicada de cada
embarcação inclui a Identificação do Serviço Móvel Marítimo
(MMSI), a posição, velocidade do GPS, rumo de GPS, o tempo
decorrido desde a última vez que a posição da embarcação foi
comunicada, a aproximação mais próxima e o tempo até à
aproximação mais próxima.
Símbolos de alvo AIS
Símbolo Descrição
Embarcação AIS. A embarcação comunica informação AIS.
A direção para a qual o triângulo aponta indica a direção
para onde a embarcação AIS se está a deslocar.
O alvo está selecionado.
O alvo está ativado. O alvo aparece com um tamanho maior
na carta. Uma linha verde ligada ao alvo indica a direção do
alvo. O MMSI, a velocidade e a direção da embarcação são
apresentados por baixo do alvo, se a definição dos detalhes
foi definida para Mostrar. Se perder a transmissão AIS, uma
mensagem é apresentada.
Perda do alvo. Um X verde indica que se perdeu a
transmissão AIS da embarcação e o plotter cartográfico
apresenta uma mensagem a perguntar se a embarcação
deve continuar a ser localizada. Se suspender o
acompanhamento da embarcação, o símbolo do alvo
perdido desaparece da carta e da vista a 3D da carta.
Alvo perigoso ao seu alcance. O alvo pisca enquanto um
alarme soa e uma mensagem é apresentada. Após o alarme
ter sido reconhecido, um triângulo vermelho sólido com uma
linha vermelha ligada indica a posição e a direção do alvo.
Caso o alarme de colisão em zona segura esteja definido
como Desligado, o alvo fica intermitente, mas o alarme
sonoro não dispara e a mensagem de alarme também não é
apresentada. Se perder a transmissão AIS, uma mensagem
é apresentada.
Perda do alvo perigoso. Um X vermelho indica que se
perdeu a transmissão AIS da embarcação e o plotter
cartográfico apresenta uma mensagem a perguntar se a
embarcação deve continuar a ser localizada. Se suspender
o acompanhamento da embarcação, o símbolo do alvo
perigoso perdido desaparece da carta e da vista a 3D da
carta.
A posição deste símbolo indica o ponto de abordagem mais
próximo de um alvo perigoso e os números próximos do
símbolo indicam o tempo até ao ponto de abordagem mais
próximo de abordagem desse alvo.
Percurso projetado e de direção de alvos AIS
ativados
Quando são fornecidas por um alvo AIS informações acerca da
direção e do percurso sobre terra, a direção do alvo é
apresentada numa carta na forma de uma linha sólida ligada ao
símbolo do alvo AIS. A linha de proa não é apresentada numa
vista a 3D da carta.
O percurso projetado de um alvo AIS ativado surge como uma
linha pontilhada numa carta ou numa vista a 3D de uma carta.
O comprimento da linha de rota projetada baseia-se no valor da
definição da direção projetada. Se um alvo AIS ativado não
transmite informações sobre a velocidade, ou se a embarcação
não se move, a linha de percurso projetada não é apresentada.
As alterações nas informações de velocidade, percursos sobre
terra ou taxa de curvas transmitidas pela embarcação podem
afetar o cálculo da linha de rota projetada.
Durante o percurso sobre terra, as informações de direção e de
taxa de viragem são fornecidas por um alvo AIS ativado, o
percurso projetado do alvo é calculado com base nas
informações do percurso sobre terra e na taxa de viragem. A
direção para onde o alvo se está a virar, que também se baseia
nas informações da taxa de viragem, é indicada pela direção da
seta na extremidade da linha de proa. O comprimento da seta
não se altera.
Quando o percurso sobre terra e as informações de direção são
fornecidas por um alvo AIS ativado, mas as informações da
taxa de viragem não são fornecidas, o percurso projetado do
alvo é calculado com base nas informações do percurso sobre
terra.
Apresentar embarcações AIS numa Carta ou numa
vista a 3D da Carta
Antes de poder utilizar o AIS, tem de ligar o plotter cartográfico
a um dispositivo AIS externo e receber sinais de transponder
ativos de outras embarcações.
Pode configurar como as outras embarcações aparecem numa
carta ou numa vista a 3D da carta. A escala de apresentação
configurada para uma carta ou para uma vista a 3D da carta
aplica-se apenas a essa carta ou a essa vista a 3D da carta. As
definições dos detalhes, da direção projetada e das definições
de trilhos configuradas para uma carta ou para uma carta a 3D,
aplicam-se a todas as cartas e a todas as vistas a 3D das
cartas.
Numa carta ou vista 3D de carta, selecione MENU > Outras
1
embarcações > Configuração do ecrã AIS.
Selecione uma opção:
2
• Para indicar a distância a partir da sua posição em que
são apresentadas embarcações AIS, selecione Alcance do ecrã e selecione uma distância.
• Para ver detalhes sobre embarcações ativadas por AIS,
selecione Detalhes > Mostrar.
• Para definir a duração da direção projetada para
embarcações ativadas por AIS, selecione Direção projetada e introduza o tempo.
• Para ver os trajetos das embarcações AIS, selecione
Trilhos e selecione o comprimento do trajeto que é
apresentado utilizando um trilho.
Ativar um alvo de uma embarcação AIS
A partir de uma carta ou uma vista 3D de carta, selecione
1
uma embarcação AIS.
Selecione Embarcação AIS > Ativar alvo.
2
Ver informações acerca de uma embarcação-alvo AIS
Pode ver o estado do sinal AIS, MMSI, a velocidade do GPS, o
rumo do GPS e outras informações comunicadas acerca de
uma embarcação-alvo AIS.
A partir de uma carta ou uma vista 3D de carta, selecione
1
uma embarcação AIS.
Selecione Embarcação AIS.
2
Desativar um alvo de uma embarcação AIS
A partir de uma carta ou uma vista 3D de carta, selecione
1
uma embarcação AIS.
Selecione Embarcação AIS > Desativar alvo.
2
Ver uma lista de ameaças AIS
A partir de uma carta ou vista 3D de carta, selecione MENU
> Outras embarcações > Lista da AIS.
Configurar o alarme de colisão da zona de segurança
Para poder definir um alarme de colisão, deve possuir um
plotter cartográfico compatível ligado a um dispositivo AIS.
Cartas e vistas 3D de cartas5
O alarme de colisão da zona de segurança é apenas utilizado
com AIS. A zona de segurança é utilizada para evitar colisões e
pode ser personalizada.
É apresentada uma mensagem e é emitido um alarme
quando uma embarcação ativada por AIS entra na zona de
segurança em volta da embarcação. O objeto é também
identificado como perigoso no ecrã. Quando o alarme está
desativado, a mensagem e alarme sonoro estão
desativados, mas o objeto continua a ser identificado como
perigoso no ecrã.
Selecione Intervalo.
2
Selecione uma distância para o raio da zona de segurança
3
em volta da embarcação.
Selecione Tempo até.
4
Selecione o momento em que o alarme deve soar caso se
5
determine que um objeto irá intersetar a zona de segurança.
Por exemplo, para ser notificado de uma interseção
pendente 10 minutos antes da sua ocorrência provável,
defina Tempo até como 10, e o alarme será emitido 10
minutos antes de a embarcação intercetar a zona de
segurança.
Pedidos de ajuda AIS
Quando ativados, os dispositivos independentes de pedido de
ajuda AIS transmitem relatórios de emergência de posição. O
plotter cartográfico pode receber sinais de Transmissores de
Busca e Salvamento (SART), Rádios-farol de indicação de
posição de emergência (EPRIB) e outros sinais de
homem‑ao‑mar. As transmissões de pedidos de ajuda são
diferentes das transmissões AIS normais, portanto são
apresentadas de forma diferente no plotter cartográfico. Em vez
de acompanhar uma transmissão de pedido de ajuda para
evitar colisões, acompanha uma transmissão de pedido de
ajuda para localizar e prestar auxílio a uma embarcação ou
pessoa.
Navegar para uma Transmissão de pedido de ajuda
Quando recebe uma transmissão de pedido de ajuda, será
apresentado um alarme de pedido de ajuda.
Selecione Rever > Ir para para iniciar a navegação para a
transmissão.
Símbolos de alvo do dispositivo de pedido de ajuda AIS
Símbolo Descrição
Transmissão do dispositivo de pedido de ajuda AIS.
Selecione para ver mais informações sobre a transmissão e
iniciar a navegação.
Transmissão perdida.
Teste de transmissão. É apresentado quando uma
embarcação dá início a um teste do seu dispositivo de
pedido de ajuda e não representa uma emergência
verdadeira.
Teste de transmissão perdido.
Ativar alertas de transmissão AIS
Para evitar um grande número de alertas de teste e símbolos
em áreas de densa ocupação, como marinas, pode escolher
entre receber ou ignorar mensagens de teste AIS. Para testar
um dispositivo de emergência AIS, deve ativar a receção de
alertas de teste no plotter cartográfico.
Selecione Definições > Alarmes > AIS.
1
Selecione uma opção:
2
• Para receber ou ignorar sinais de teste de rádio-farol de
indicação de posição de emergência (EPRIB), selecione
Teste AIS-EPIRB.
• Para receber ou ignorar sinais de teste de homem‑ao‑mar
(MOB), selecione Teste AIS-MOB.
• Para receber ou ignorar sinais de teste de Transponder
de busca e salvamento (SART), selecione Teste AIS-
SART.
Desligar a receção AIS
A receção do sinal AIS é ligada por predefinição.
Selecione Definições > Outras embarcações > AIS >
Desligado.
Todas as funcionalidades AIS em todas as cartas e vistas
3D das cartas são desativadas. Isto inclui a criação de alvos
e registo de embarcações AIS, alarmes de colisão que
resultam da criação de alvos e registo de embarcações AIS
e a apresentação de informações acerca das embarcações
AIS.
Definições de carta e da vista 3D de carta
NOTA: nem todas as definições se aplicam a todas as cartas e
a vistas 3D de carta. Algumas opções requerem mapas
premium ou acessórios ligados, como um radar.
Estas definições aplicam-se às cartas e às vistas 3D de cartas,
exceto a sobreposição do radar e a Fish Eye 3D (Definições do
Fish Eye 3D).
A partir de uma carta ou vista 3D de carta, selecione MENU.
Pontos de passagem e trajetos: consulte a Pontos de
passagem e definições dos trajetos nas cartas e nas vistas
de carta.
Outras embarcações: consulte a Definições Outras
embarcações nas Cartas e Vistas de cartas.
Radar de superfície: apresenta detalhes do radar de superfície
nas vistas de carta Perspective 3D ou Mariner's Eye 3D.
Radar meteorológico: apresenta imagens do radar
meteorológico nas vistas de carta Perspective 3D ou
Mariner's Eye 3D.
Auxiliares de navegação: apresenta auxiliares à navegação
na carta de pesca.
Linhas de navegação: ajusta as linhas de navegação, no
modo de navegação (Definições das linhas de navegação).
Configuração da carta: consulte a Configuração de
navegação e da carta de pesca.
Algarismos sobrepostos: consulte a Definições de algarismos
sobrepostos. Isto poderá ser apresentado no menu
Configuração da carta.
Aspeto da carta: consulte a Definições de aspeto da carta. Isto
poderá ser apresentado no menu Configuração da carta.
Pontos de passagem e definições dos trajetos nas
cartas e nas vistas de carta
A partir de uma carta ou de uma vista 3D de carta, selecione
MENU > Pontos de passagem e trajetos.
Trajetos: apresenta trajetos numa carta ou numa vista 3D de
carta.
Pontos de passagem: apresenta a lista de Pontos de
passagem (Ver uma lista de todos os Pontos de passagem).
Novo ponto de passagem: cria um novo ponto de passagem.
Ecrã do ponto de passagem: define a forma de apresentação
dos pontos de passagem na carta.
Trajetos ativos: apresenta as opções de trajetos ativos no
menu.
Trajetos guardados: apresenta uma lista de trajetos
guardados (Ver uma lista de trajetos guardados).
Ecrã de trajetos: define os trajetos que são apresentados na
carta, com base na cor do trajeto.
6Cartas e vistas 3D de cartas
Definições Outras embarcações nas Cartas e Vistas
de cartas
NOTA: estas opções requerem acessórios de ligação, tais
como um recetor AIS ou rádio VHF.
A partir de uma carta ou vista 3D de carta, selecione MENU >
Outras embarcações.
Lista da AIS: apresenta a lista AIS (Ver uma lista de ameaças
AIS).
Lista DSC: apresenta a lista DSC (Lista DSC).
Configuração do ecrã AIS: consulte Definições do ecrã AIS.
Trilhos DSC: apresenta os trajetos de embarcações DSC e
seleciona o comprimento do trajeto que aparece, utilizando
um trilho.
Alarme AIS: define o alarme de colisão da zona de segurança
(Configurar o alarme de colisão da zona de segurança).
Definições do ecrã AIS
NOTA: o AIS requer a utilização de um dispositivo AIS externo
e sinais ativos de um transponder de outras embarcações.
A partir de uma carta ou de uma vista de carta 3D, selecione
MENU > Outras embarcações > Configuração do ecrã AIS.
Alcance ecrã AIS: indica a que distância a partir da sua
localização as embarcações AIS são apresentadas.
Detalhes: apresenta detalhes sobre as embarcações ativadas
por AIS.
Direção projetada: define a duração da direção projetada para
as embarcações com AIS.
Trilhos: apresenta os trajetos das embarcações AIS, e
seleciona o comprimento do trajeto que aparece utilizando
um trilho.
Definições das linhas de navegação
No modo de navegação (Definir o tipo de embarcação), pode
apresentar linhas de navegação na carta de navegação. As
linhas de navegação podem ser particularmente úteis em
corridas.
A partir da carta de navegação, selecione MENU.
Ecrã: ajusta a forma como as linhas de navegação e a
embarcação são apresentados na carta e ajusta o
comprimento das linhas de navegação.
Ângulo para velejar: permite-lhe selecionar a forma como o
dispositivo calcula as linhas de navegação. A definição Real
calcula as linhas de navegação utilizando o ângulo do vento
medido no sensor de vento. A definição Manual calcula as
linhas de navegação utilizando os ângulos de barlavento e
de sotavento introduzidos manualmente.
Correção de maré: corrige as linhas de navegação com base
na maré.
Configuração de navegação e da carta de pesca
NOTA: nem todas as definições se aplicam a todas as cartas e
a vistas 3D de carta. Algumas definições requerem acessórios
externos ou cartas premium aplicáveis.
A partir da Carta de navegação ou da Carta de pesca,
selecione MENU > Configuração da carta.
Fotografias de satélite: apresenta imagens de satélite de alta
resolução nas zonas de terra ou terra e mar da Carta de
navegação, quando são utilizados determinados mapas
premium (Mostrar imagens de satélite na carta de
navegação).
Marés e Correntes: apresenta os indicadores da estação de
marés e da estação de observação de marés atuais na carta
(Mostrar e configurar marés e correntes).
Rosas: apresenta uma rosa-dos-ventos em redor da sua
embarcação, indicando a direção na bússola orientada em
relação à direção da embarcação. É apresentado um
indicador da direção do vento verdadeira ou da direção do
vento aparente se o plotter cartográfico estiver ligado a um
sensor de vento marítimo compatível. No modo de
navegação, o vento verdadeiro e o vento aparente são
apresentados na rosa-dos-ventos.
Meteorologia: define os itens meteorológicos que são
apresentados na carta, quando o plotter cartográfico estiver
ligado a um recetor de meteorologia compatível com uma
subscrição ativa.
Nível do lago: permite-lhe introduzir o nível atual do lago.
Algarismos sobrepostos: consulte a Definições de algarismos
sobrepostos.
Aspeto da carta: consulte a Definições de aspeto da carta.
Definições de algarismos sobrepostos
A partir de uma carta, vista de carta 3D, ecrã Radar ou ecrã
Combinações, selecione MENU > Algarismos sobrepostos.
Editar esquema: define o esquema de sobreposição de dados
ou campos de dados. Pode selecionar os dados a serem
apresentados em cada campo de dados.
Inserção de navegação: apresenta a inserção de navegação
quando a embarcação estiver a navegar até um destino.
Configuração dos elementos de navegação: permite
configurar a inserção de navegação de forma a apresentar
Detalhes de percurso da rota e controlar quando é que a
inserção é apresentada antes de uma curva ou destino.
Fita da bússola: apresenta a barra de dados da fita da bússola
quando a embarcação estiver a navegar até um destino.
Editar os campos de dados
Pode alterar os campos de dados nos algarismos sobrepostos
apresentados nas cartas e em outros ecrãs.
Num ecrã que suporte algarismos sobrepostos, selecione
1
MENU.
Se necessário, selecione Configuração da carta.
Selecione o tipo de dados a serem exibidos no campo.
6
As opções de dados disponíveis variam com base na
configuração do plotter cartográfico e da rede.
Mostrar uma inserção de navegação
Pode controlar se é apresentada uma inserção de navegação
em algumas vistas de cartas. A inserção de navegação é
apenas apresentada quando a embarcação estiver a navegar
para um destino.
A partir de uma carta ou de uma vista de carta 3D, selecione
1
MENU.
Se necessário, selecione Configuração da carta.
2
Selecione Algarismos sobrepostos > Inserção de
3
navegação > Auto.
Selecione Configuração dos elementos de navegação.
4
Realize uma ação:
5
• Para mostrar a velocidade verdadeira do ponto de
passagem (VMG) durante a navegação de uma rota com
mais do que um percurso, selecione Detalhes de percurso da rota > Ligado.
• Para mostrar os dados para a próxima curva com base
na distância, selecione Próxima viragem > Distância.
• Para mostrar os dados para a próxima curva com base
na distância, selecione Próxima viragem > Hora.
• Para indicar a forma de apresentação dos dados de
destino, selecione Destino e selecione uma opção.
Cartas e vistas 3D de cartas7
Definições de aspeto da carta
Pode ajustar o aspeto das diferentes vistas da carta. Cada
definição é específica para o tipo de vista de carta em que está.
NOTA: nem todas as definições se aplicam a todas as cartas,
nem a vistas 3D de cartas e modelos de plotters cartográficos.
Algumas opções requerem mapas premium ou acessórios
ligados, como um radar.
Numa carta ou vista 3D de carta, selecione MENU >
Configuração da carta > Aspeto da carta.
Orientação: define a perspetiva do mapa.
Detalhe: ajusta o nível de detalhe apresentado no mapa em
diferentes níveis de zoom.
Linha de proa: apresenta e ajusta a linha de proa, que é uma
linha desenhada no mapa a partir da proa da embarcação
na direção da viagem, e define a fonte de dados para a linha
de proa.
Mapa mundo: utiliza um mapa do mundo básico ou mapa de
relevo sombreado na carta. Estas diferenças são visíveis
apenas quando o zoom é tão diminuído (afastado) que não
permite ver as cartas detalhadas.
Profundidades locais: ativa a sonda local e define uma
profundidade perigosa. As sondas locais que equivalem ou
que são mais estreitas do que a profundidade perigosa são
indicadas a texto vermelho.
Sombreado de segurança: define o sombreado desde a linha
costeira até à profundidade especificada.
Sombreado de intervalos de profundidade: especifica o
limite superior e inferior do intervalo de profundidade a
sombrear.
Símbolos: apresenta e configura o aspeto de vários símbolos
na carta, como o ícone da embarcação, símbolos de auxiliar
à navegação, POI em terra e setores de luz.
Mapa intercalado: mostra um mapa ampliado da localização
da embarcação no canto do mapa principal.
Estilo: define a forma como a carta é apresentada em terreno
3D.
Cores de perigo: apresenta águas rasas e terra com uma
escala de cores. Azul corresponde a águas profundas,
amarelo a águas rasas e vermelho a águas muito rasas.
Profundidade segura: define o aspeto de uma profundidade
segura no Mariner’s Eye 3D.
NOTA: esta definição afeta apenas o aspeto das cores de
perigo no Mariner’s Eye 3D. Não afeta a profundidade
segura da água na definição de Orientação automática nem
a definição do alarme de águas rasas da sonda.
Anéis de alcance: apresenta e configura o aspeto dos anéis de
alcance, que o ajudam a visualizar as distâncias em
algumas vistas de carta.
Largura da linha de navegação: especifica a largura da linha
de navegação, uma linha magenta em algumas vistas de
carta, que indica o percurso para o seu destino.
Definições do Fish Eye 3D
NOTA: esta funcionalidade está disponível com cartas premium
em algumas áreas.
Na vista da carta Fish Eye 3D, selecione MENU.
Ver: define a perspetiva da vista 3D da carta.
Trajetos: apresenta os trajetos.
Cone da sonda: apresenta um cone que indica a área coberta
pelo transdutor.
Símbolos de pesca: apresenta alvos suspensos.
Navegação com um plotter
cartográfico
PRECAUÇÃO
Se a sua embarcação possuir um sistema de piloto automático,
deve ser instalado um ecrã de controlo de piloto automático
dedicado em cada leme de direção para que o sistema de piloto
automático seja desativado.
A funcionalidade de Orientação automática é baseada nas
informações da carta eletrónica. Esses dados não garantem a
inexistência de obstáculos ou profundidade insuficiente.
Compare cuidadosamente o percurso com toda a informação
visual disponível e evite terra, águas rasas ou outros obstáculos
que possam existir no caminho.
NOTA: a Orientação automática está disponível com cartas
premium em algumas áreas.
NOTA: as vistas da carta Mariner's Eye 3D e Fish Eye 3D estão
disponíveis com cartas premium em algumas áreas.
NOTA: a carta de pesca ao largo está disponível com as cartas
premium em algumas áreas.
Para navegar, tem de selecionar um destino, definir um
percurso ou criar uma rota e seguir o percurso ou a rota. Pode
seguir o percurso ou a rota na Carta de navegação, Carta de
pesca, vista de carta Perspective 3D ou vista de carta Mariner’s
Eye 3D.
Questões básicas acerca da navegação
QuestãoResposta
O que devo fazer para que o
plotter cartográfico me indique a
direção para onde pretendo ir
(rumo)?
O que devo fazer para que o
dispositivo me oriente ao longo
de uma linha reta (minimizando
trajetos cruzados) para um local
com a distância mais curta a
partir da posição atual?
O que devo fazer para que o
dispositivo me oriente para uma
posição, evitando ao mesmo
tempo obstáculos
cartografados?
O que devo fazer para que o
dispositivo governe o meu piloto
automático?
É possível o dispositivo criar um
caminho para mim?
Como altero as definições de
Orientação automática na minha
embarcação?
Destinos
Pode selecionar destinos utilizando cartas e vistas 3D de cartas
ou utilizando as listas.
Pesquisar um Destino por Nome
Pode procurar pontos de passagem guardados, percursos
guardados, trajetos guardados e destinos de serviços marítimos
por nome.
Selecione Informações de navegação > Pesquisar por
1
nome.
Introduza pelo menos uma parte do nome do seu destino.
2
Navegue utilizando Ir para. Consulte
a Configurar e seguir um percurso
direto utilizando Ir para.
Crie uma rota com um único
percurso e navegue nela utilizando
Rota para. Consulte a Criar e
navegar uma rota a partir da sua
posição atual.
Crie uma rota com um percurso
múltiplo e navegue nela utilizando
Rota para. Consulte a Criar e
navegar uma rota a partir da sua
posição atual.
Navegue utilizando Rota para.
Consulte a Criar e navegar uma rota
a partir da sua posição atual.
Se tiver mapas premium que
suportam a Orientação automática e
está numa área coberta por ela,
navegue utilizando a Orientação
automática. Consulte a Configurar e
seguir um percurso utilizando a Auto
Guidance.
Consulte a Configurações da linha
de orientação automática.
8Navegação com um plotter cartográfico
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.