GARMIN GPS62S User Manual [fr]

Page 1
Série GPSMAP® 62
Manuel d'utilisation
Pour les modèles GPSMAP 62,
62s et 62st
Page 2
© 2010 Garmin Ltd. ou ses liales
Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tél. : (913) 397 8200 ou (800) 800 1020 Fax : (913) 397 8282
Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Tél. : +44 (0) 870 8501241 (hors du Royaume-Uni) 0808 2380000 (depuis le Royaume-Uni) Fax : +44 (0) 870 8501251
Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwan
Tél. : 886/2 2642 9199 Fax : 886/2 2642 9099
Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ni stocké sur un support quelconque dans quelque but que ce soit sans l'accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d'un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à l'écran, ainsi que l'impression d'un exemplaire du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l'intégralité du texte de la présente mention relative aux droits d'auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement interdite.
Les informations contenues dans le présent document
sont susceptibles d'être modiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modications au présent
contenu sans obligation d'en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières
mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d'autres produits Garmin.
Garmin®, BlueChart®, g2 Vision®, City Navigator® et GPSMAP® sont des marques commerciales de Garmin
Ltd. ou de ses liales, déposées aux Etats-Unis et dans
d'autres pays. HomePort™, BaseCamp™, ANT™ et ANT+™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd.
ou de ses liales. Elles ne peuvent être utilisées sans
l'autorisation expresse de Garmin.
Windows® est une marque déposée de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mac® est une marque déposée d'Apple Computer, Inc. microSD™ est une marque commerciale de SanDisk ou
de ses liales. Les autres marques et noms commerciaux
sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Page 3
Table des matières
Mise en route ..............................1
Conventions du manuel .......................1
Présentation de l'appareil ....................2
Informations sur les piles .....................2
Installation des piles ............................3
Mise sous/hors tension de
l'appareil ...........................................3
Acquisition de signaux satellites ..........3
Boutons ...............................................4
Navigation à l'aide de
waypoints et d'itinéraires .......... 5
Waypoints ............................................5
Itinéraires .............................................6
Cartes supplémentaires.......................8
Tracés .......................................... 9
A propos des tracés .............................9
Parcours d'un tracé enregistré ..........10
Utilisation des pages
principales................................. 11
Personnalisation des champs
de données ..................................... 11
Restauration des paramètres de
page dénis en usine...................... 11
Carte .................................................. 11
Compas .............................................13
Utilisation du compas ........................14
Utilisation de la fonction
Voir&rallier ...................................... 14
Prol d'altitude ...................................15
Ouverture du menu principal .............16
Calculateur de voyage .......................17
Fonctions et paramètres du
menu principal .......................... 18
Chasses au trésor .............................18
Partage sans l ..................................18
Alarmes de proximité .........................19
Changement de prol ........................19
Calcul de zone ...................................19
Satellite ..............................................20
Outils supplémentaires du menu
principal ..........................................20
Personnalisation de
l'appareil .................................... 22
Personnalisation des champs de
données ..........................................22
Page 4
Options pour les champs de
données ..........................................22
Paramètres système..........................26
Paramètres d'afchage ......................27
Conguration des tonalités ................ 27
Paramètres du mode Marine ............. 27
Conguration des alarmes
marines ...........................................28
Réinitialisation des données ..............29
Modication de la séquence de
page ................................................29
Personnalisation des paramètres
de l'appareil ....................................30
Paramètres de temps ........................30
Paramètres de format de
position ...........................................30
Paramètres de l'altimètre ...................31
Paramètres de chasse au trésor .......32
Paramètres de dénition
d'itinéraires .....................................32
Sport .................................................. 33
Prols.................................................33
Annexes..................................... 34
Enregistrement de l'appareil ..............34
Mise à jour du logiciel ........................ 34
Afchage d'informations importantes
sur l'appareil ...................................34
Contacter l'assistance produit de
Garmin ............................................34
Utilisation du rétroéclairage ............... 35
Caractéristiques techniques ..............35
Optimisation de l'autonomie des
piles ................................................36
A propos des piles ............................. 37
Achat d'accessoires en option ...........38
Utilisation des accessoires de
sport ................................................38
Gestion de données ..........................39
Fixation de la dragonne ..................... 42
Fixation du mousqueton avec
clip ..................................................43
Entretien de l'appareil ........................43
Dépannage ........................................ 44
Index .......................................... 46
Page 5

Mise en route

Consultez le guide Informations importantes
sur le produit et la sécurité inclus dans
l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
Lors de la première utilisation du produit, vous devrez effectuer les opérations suivantes
pour congurer l'appareil et vous familiariser
avec les fonctions de base.
1. Installation des piles (
2. Mise en route de l'appareil (
3. Acquisition des signaux satellites
4. Marquage d'un waypoint (
5. Suivi d'un itinéraire (
6. Enregistrement d'un tracé (
7. Etalonnage du compas (
AVERTISSEMENT
page 3).
page 3).
(page 3).
page 5).
page 7).
page 9).
page 13).

Conventions du manuel

Lorsque vous recevez l'instruction d'« appuyer » sur quelque chose, utilisez
les boutons de l'appareil. Utilisez le pavé directionnel pour effectuer une sélection dans
une liste, puis appuyez sur le bouton ENTER (page 4).
Les petites èches (>) utilisées dans le texte
indiquent que vous devez sélectionner une série d'éléments dans l'ordre. Par exemple, « Sélectionnez
Mise en route
Supprimer > Oui. »
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 1
Page 6
Mise en route

Présentation de l'appareil

1
5
2
3
4
7
8
Antenne interne
Ecran
Boutons (page 4)
➍ ➎
Port mini-USB
6
(sous le cache étanche)
Connecteur MCX pour antenne GPS (sous le cache étanche).
Uniquement disponible sur
les modèles GPSMAP 62s et GPSMAP 62st.
Lecteur de carte microSD™ (sous
les piles). Uniquement disponible
sur les modèles GPSMAP 62s et GPSMAP 62st.
Compartiment à piles

Informations sur les piles

L'appareil fonctionne à l'aide de deux piles
AA. Utilisez des piles alcalines, NiMH ou
au lithium. Pour des résultats optimaux,
2 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 7
utilisez des piles NiMH ou au lithium préchargées (page 37).

Installation des piles

1. Retirez le cache du compartiment à piles en tournant l'anneau en D d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis en soulevant le cache.
2. Insérez les piles en respectant la polarité.
3. Remettez le cache du compartiment à piles en place.
Pour de meilleurs résultats, lorsque vous installez des piles neuves dans l'appareil, mettez à jour le type de pile dans les paramètres système (page 37).
Mise en route

Mise sous/hors tension de l'appareil

Maintenez le bouton enfoncé.
Conguration de la langue
1. Mettez l'appareil sous tension.
2. A l'aide du sélectionnez une langue.
pavé directionnel,

Acquisition de signaux satellites

La procédure d'acquisition des signaux peut prendre de 30 à 60 secondes.
1. Placez-vous à l'extérieur dans une zone
dégagée.
2. Si nécessaire, mettez l'appareil sous tension.
3. Attendez pendant que l'appareil recherche des satellites.
Un point d'interrogation clignote pendant
que l'appareil détermine votre position.
4. Appuyez rapidement sur le bouton pour ouvrir la page d'état du rétroéclairage.
Les barres GPS indiquent la puissance des
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 3
Page 8
Mise en route
signaux satellites. Lorsque les barres sont vertes, l'appareil capte des signaux satellites.

Boutons

FIND Appuyez sur le bouton FIND
MARK
QUIT Appuyez sur le bouton QUIT
ENTER
pour ouvrir le menu de recherche.
Appuyez sur le bouton MARK pour enregistrer votre position actuelle comme waypoint.
pour annuler une commande ou revenir au menu ou à la page précédent(e).
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner les options et pour accuser réception de messages.
MENU Appuyez sur le bouton MENU
PAGE
Pavé direc­tionnel
IN Appuyez sur le bouton IN pour
OUT Appuyez sur le bouton OUT
pour ouvrir le menu d'options de la page ouverte.
Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour ouvrir le menu principal (à partir de n'importe quelle page).
Appuyez sur le bouton PAGE
pour faire déler les pages
principales (page 11).
Appuyez sur les èches haut, bas, droite et gauche pour
sélectionner les options de menu et déplacer le curseur sur la carte.
effectuer un zoom avant sur la carte.
pour effectuer un zoom arrière sur la carte.
4 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 9

Navigation à l'aide de waypoints et d'itinéraires

Navigation à l'aide de
waypoints et d'itinéraires

Waypoints

Les waypoints sont des positions que vous enregistrez et gardez en mémoire dans l'appareil.
Création de waypoints
1. A partir de n'importe quelle page, appuyez
sur le bouton MARK.
2. Sélectionnez
Navigation vers un waypoint à l'aide du menu de recherche
Le menu de recherche permet de rechercher rapidement des waypoints, des pistes, des itinéraires et des coordonnées enregistrés.
1. A partir de n'importe quelle page, appuyez
sur le bouton FIND.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez un waypoint.
4. Sélectionnez
Terminé.
Waypoints.
Aller.
Modication d'un waypoint
Avant de pouvoir modier un waypoint, vous devez le créer.
1. Dans le menu principal, sélectionnez
2. Sélectionnez un waypoint.
3. Sélectionnez un attribut (nom ou position
4. Entrez les nouvelles informations.
5. Sélectionnez
Suppression d'un waypoint
1. Dans le menu principal, sélectionnez
2. Sélectionnez un waypoint.
3. Appuyez sur MENU
4. Sélectionnez
Gestionnaire de waypoints.
par exemple).
Terminé.
Gestionnaire de waypoints.
.
Supprimer.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 5
Page 10
Navigation à l'aide de waypoints et d'itinéraires

Itinéraires

Un itinéraire est une séquence de waypoints menant à votre destination nale.
Création d'un itinéraire
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Calculateur d'itinéraire > Créer itinéraire > Sélectionner 1er point.
2. Sélectionnez une catégorie.
3. Sélectionnez le premier point de l'itinéraire.
4. Sélectionnez Utiliser
5. Sélectionnez
6. Répétez les étapes 2 à 5 jusqu'à ce que
l'itinéraire soit terminé.
Un itinéraire doit contenir au moins deux
points.
7. Appuyez sur le bouton QUIT enregistrer l'itinéraire.
.
Sélectionner point suivant.
pour
Modication du nom d'un itinéraire
1. Dans le menu principal, sélectionnez
2. Sélectionnez un itinéraire.
3. Sélectionnez
4. Entrez le nouveau nom.
5. Sélectionnez
Modication d'un itinéraire
1. Dans le menu principal, sélectionnez
2. Sélectionnez un itinéraire.
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez un point.
5. Sélectionnez une option :
Calculateur d'itinéraire.
Modier le nom.
Terminé.
Calculateur d'itinéraire.
Modier l'itinéraire.
Modier : montre le point sur la
carte.
Descendre (ou Monter) : modie
l'ordre du point sur l'itinéraire.
6 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 11
Insérer : ajoute un point
supplémentaire sur l'itinéraire.
Le point supplémentaire est inséré
avant le point que vous modiez.
Supprimer : supprime le point de
l'itinéraire.
Afchage d'un itinéraire sur la carte
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Calculateur d'itinéraire.
2. Sélectionnez un itinéraire.
3. Sélectionnez
Afcher carte.
Suppression d'un itinéraire
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Calculateur d'itinéraire.
2. Sélectionnez un itinéraire.
3. Sélectionnez
Supprimer itinéraire.
Suivi d'un itinéraire
1. Appuyez sur le bouton FIND.
2. Sélectionnez
Itinéraires.
Navigation à l'aide de waypoints et d'itinéraires
3. Sélectionnez un itinéraire.
4. Sélectionnez
Aller.
Afchage de l'itinéraire actif
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Itinéraire actif.
2. Sélectionnez un point de l'itinéraire pour
afcher des informations supplémentaires.
Arrêt du suivi d'un itinéraire
1. A partir de n'importe quelle page, appuyez
sur le bouton FIND.
2. Sélectionnez
Arrêter la navigation.
Suivi d'un itinéraire inverse
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Calculateur d'itinéraire.
2. Sélectionnez un itinéraire.
3. Sélectionnez
Inverser itinéraire.
4. Sélectionnez à nouveau l'itinéraire.
5. Sélectionnez
Afcher carte > Aller.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 7
Page 12
Navigation à l'aide de waypoints et d'itinéraires

Cartes supplémentaires

Pour acheter des cartes de données cartographiques détaillées préchargées, visitez le site http://buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin.
Recherche d'une adresse avec City Navigator®
Vous pouvez utiliser des cartes City Navigator pour rechercher des adresses, des villes ou d'autres lieux. Les cartes détaillées contiennent des millions de points d'intérêt tels que restaurants, hôtels et centres auto.
1. Appuyez sur le bouton
2. Sélectionnez
3. Entrez le pays.
4. Entrez la ville ou le code postal.
REMARQUE
cartographiques n'offrent pas la recherche par code postal.
5. Sélectionnez la ville.
FIND.
Adresses.
: toutes les données
6. Entrez le numéro de rue.
7. Entrez le nom de la rue.
8. Sélectionnez
Aller.
8 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 13

Tracés

A propos des tracés

Votre appareil Garmin enregistre un journal de suivi lorsque vous vous déplacez. Vous pouvez enregistrer ces tracés en vue de les utiliser pour un itinéraire ultérieur.
Vous pouvez afcher des tracés archivés ou
chargés en sélectionnant Gestionnaire de tracés dans le menu principal.
Gestion de l'enregistrement des journaux de suivi
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Tracés > Journal de suivi.
2. Sélectionnez
Enregistrer, afcher sur carte.
Si vous sélectionnez
afcher sur carte, une ligne indique votre tracé sur la carte.
3. Sélectionnez
Enregistrer, masquer ou
Enregistrer,
Méthode enregistrement.
Tracés
4. Sélectionnez une option :
Distance : enregistre les tracés à une
distance déterminée.
Heure : enregistre les tracés à une
heure déterminée.
Automatique : enregistre les tracés à
une fréquence variable an de créer
une représentation optimale.
5. Sélectionnez
d'enregistrement.
6. Sélectionnez une option pour enregistrer les tracés plus ou moins souvent.
REMARQUE : l'option
enregistre le plus grand nombre de détails possible sur le tracé, mais remplit plus rapidement la mémoire de l'appareil.
Intervalle
Le plus souvent
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 9
Page 14
Tracés
Afchage du tracé actuel
Le tracé en cours d'enregistrement est appelé « tracé actuel ».
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Gestionnaire de tracés > Tracé actuel.
2. Sélectionnez une option :
Afcher carte : montre le tracé actuel
sur la carte.
Prol d'altitude : afche le prol
d'altitude (page 15) du tracé actuel.
Enregistrement du tracé actuel
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Gestionnaire de tracés > Tracé actuel.
2. Sélectionnez ce que vous souhaitez enregistrer :
Enregistrer le tracé : enregistre
l'ensemble du tracé actif.
Enregistrer une partie
sélectionner une partie de votre tracé actuel à enregistrer.
: permet de
Effacement du tracé actuel
Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Réinitialiser > Effacer le tracé actuel > Oui.
Suppression d'un tracé
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Gestionnaire de tracés.
2. Sélectionnez un tracé.
3. Sélectionnez
Supprimer > Oui.

Parcours d'un tracé enregistré

Pour pouvoir naviguer selon un tracé, vous devez d'abord l'enregistrer.
1. Appuyez sur le bouton
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez un tracé enregistré.
4. Sélectionnez
FIND.
Tracés.
Aller.
10 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 15
Utilisation des pages
principales
Les informations nécessaires à l'utilisation de l'appareil se trouvent dans les pages suivantes : carte, compas, menu principal et calculateur de voyage.

Personnalisation des champs de données

Les champs de données apparaissant sur les pages principales peuvent être personnalisés. Pour obtenir une description des champs de
données, reportez-vous à la page 22.
1. A partir de la page principale, appuyez sur
le bouton MENU.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez un champ de données.
4. Suivez les instructions présentées à
l'écran.
Modier champs.
2. Sélectionnez
3. Appuyez sur le bouton

Carte

L'icône de position représente votre position sur la carte. Lors de vos déplacements, l'icône de position se déplace et établit un journal de suivi (tracé). Les noms et les symboles des waypoints apparaissent également sur la carte.
Modication de l'orientation de la
carte
1. Sur la page Carte, appuyez sur le bouton
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez une orientation :
Restauration des paramètres
de page dénis en usine
1. A partir de la page principale, appuyez sur
le bouton MENU.

Utilisation des pages principales

usine.
MENU
Orientation.
Restaurer conguration
ENTER.
.
Paramétrage carte >
Sélectionnez Nord en haut pour
afcher le nord en haut de la page.
Sélectionnez Tracé en haut pour
afcher votre direction actuelle en
haut de la page.
Sélectionnez Mode Automobile pour
afcher une vue en perspective.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 11
Page 16
Utilisation des pages principales
Mesure de la distance
Vous pouvez déplacer le curseur sur la carte pour mesurer une distance par rapport à votre position actuelle.
1. Sur la page Carte, appuyez sur le bouton
.
MENU
2. Sélectionnez
Mesurer distance.
L'appareil commence automatiquement à mesurer la distance à partir de votre position actuelle.
3. Déplacez le curseur jusqu'au point à mesurer.
La distance s'afche en bas de la page.
4. Appuyez sur le bouton QUIT
pour arrêter
la mesure.
Options de conguration de la carte
A partir de la carte, appuyez sur le bouton
, puis sélectionnez Paramétrage
MENU carte.
Orientation : permet de sélectionner le
mode d'afchage de la carte (page 11).
Texte de guidage : permet de sélectionner
à quel moment afcher le texte de guidage
sur la carte.
Conguration avancée de la carte
Zoom auto : permet de sélectionner
automatiquement le niveau de zoom approprié pour une utilisation optimale sur votre carte. Lorsque l'option Désactivé est sélectionnée, vous devez effectuer un zoom avant ou arrière manuellement.
Niveaux de zoom : les éléments de la
carte apparaissent au niveau ou sous le niveau de zoom sélectionné.
Taille du texte : permet de
sélectionner la taille du texte des éléments de la carte.
Détail : permet de sélectionner la
quantité de données cartographiques à
afcher à l'écran.
REMARQUE
: les paramètres
de détails élevés peuvent ralentir
l'afchage de la carte.
Relief ombré : afche le relief du détail
sur la carte (le cas échéant) ou désactive l'ombrage.
12 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 17
Information carte : permet d'activer
ou de désactiver les cartes actuellement chargées dans l'appareil. Pour acheter des
cartes supplémentaires, reportez-vous à
la page 38.

Compas

Lorsque vous naviguez vers une destination, le pointeur de relèvement pointe vers votre destination, quelle que soit la direction dans laquelle vous vous dirigez. Si le pointeur de relèvement pointe vers le haut du compas
électronique, cela signie que vous vous
dirigez dans la bonne direction. S'il pointe
dans une autre direction, tournez-vous jusqu'à ce que la èche pointe vers le haut du compas.
Etalonnage du compas
Etalonnez le compas électronique en extérieur. Eloignez-vous de toute interférence éventuelle
avec le champ magnétique terrestre, qui peut provenir des voitures, des bâtiments ou des lignes électriques aériennes.
REMARQUE
disponible uniquement sur les modèles GPSMAP 62s et GPSMAP 62st.
Vous devrez étalonner le compas après avoir parcouru de longues distances, après un changement important de température ou après avoir changé les piles.
1. Sur la page Compas, appuyez sur le
2. Sélectionnez
3. Suivez les instructions présentées à
Utilisation des pages principales
avis
: le compas à trois axes est
bouton MENU.
Etalonner compas >
Démarrer.
l'écran.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 13
Page 18
Utilisation des pages principales

Utilisation du compas

Vous pouvez utiliser le compas pour suivre un itinéraire actif.
1. Appuyez sur le bouton
2. Tenez l'appareil à l'horizontal.
3. Suivez le pointeur de relèvement jusqu'à votre destination.
PAGE.
Options de conguration du compas
A partir de la page du compas, appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez Congurer
cap.

Utilisation de la fonction Voir&rallier

REMARQUE : la fonction Voir&rallier est disponible uniquement sur les modèles GPSMAP 62s et GPSMAP 62st.
Vous pouvez pointer l'appareil vers un objet situé à distance (un phare par exemple), verrouiller la direction, puis naviguer vers l'objet.
1. Dans le menu principal, sélectionnez Voir&rallier.
2. Pointez l'appareil vers l'objet.
3. Sélectionnez Dénir parcours.
4. Utilisez le compas pour naviguer vers
l'objet.
Verrouiller direction >
Afchage : afche le type de cap directionnel gurant sur le compas :
Lettres de direction : dénit la
lecture de la page de compas sur les
lettres de direction (N, S, E, O).
Degrés numériques : dénit la
lecture de la page de compas sur les
degrés (de 0° à 359°).
Milliers : dénit la lecture de la page
de compas sur les milliers (de 0 à 6 399 milliers).
Référence nord : dénit la référence nord
du compas :
Vrai : dénit le nord réel comme
référence de cap.
Magnétique : dénit automatique-
ment la déclinaison magnétique de votre position.
14 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 19
Grille : dénit le nord cartographique
comme référence de cap (0°).
Utilisateur : dénit la valeur
magnétique de déclinaison.
Ligne Rallier/Pointeur : permet de
sélectionner le mode d'afchage du
parcours.
Relèvement (Petit/Grand) indique la
direction de votre destination.
Parcours indique votre relation par
rapport à une ligne d'itinéraire menant à une destination.
Compas : permet de passer d'un compas
électronique à un compas GPS lorsque vous vous déplacez à une vitesse
supérieure pendant une période dénie et
de désactiver le compas.
Etalonner compas : lance l'étalonnage du
compas (page 13).
Utilisation des pages principales
Prol d'altitude
REMARQUE : la page Prol d'altitude
est disponible uniquement sur les modèles GPSMAP 62s et GPSMAP 62st.
Etalonnage de l'altimètre barométrique
Vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre barométrique si vous connaissez l'altitude ou la pression correcte.
1. Sur la page
le bouton MENU.
2. Sélectionnez
3. Suivez les instructions présentées à l'écran.
Prol d'altitude, appuyez sur
Etalonner altimètre.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 15
Page 20
Utilisation des pages principales
Options de conguration du prol
d'altitude
A partir de la page Prol d'altitude, appuyez
sur le bouton MENU.
Modier le type de tracé : dénit le
type de données afchées sur le prol
d'altitude :
Altitude/Temps de parcours :
enregistre les changements d'altitude sur une période donnée.
Altitude/Distance : enregistre les
changements d'altitude sur une distance donnée.
Pression barométrique : enregistre
la pression barométrique sur une période donnée.
Pression atmosphérique : enregistre
les changements de pression atmosphérique sur une période donnée.
Régler les échelles de zoom : règle les
échelles de zoom afchées dans la page de prol d'altitude.
Réinitialiser : réinitialise les données du
prol d'altitude :
Réinitialiser données trajet :
réinitialise toutes les données du trajet.
Supprimer les waypoints : supprime
tous les waypoints enregistrés.
Effacer le tracé actuel : supprime le
journal de suivi.
Restaurer conguration usine :
restaure l'appareil aux réglages d'usine.
Etalonner altimètre : reportez-vous à la
page 15.

Ouverture du menu principal

Le menu principal vous permet d'accéder
aux écrans de conguration, comme ceux
des waypoints, des tracés et des itinéraires.
Reportez-vous à la page 18 pour connaître les pages de conguration du menu principal.
A partir de n'importe quelle page, appuyez deux fois sur le bouton MENU.
16 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 21

Calculateur de voyage

Le calculateur de voyage afche vos vitesse
actuelle, vitesse moyenne, vitesse maximale, odomètre de trajet, ainsi que d'autres statistiques utiles.
Options de conguration du
calculateur de voyage
A partir de la page du calculateur de voyage, appuyez sur le bouton MENU.
Réinitialiser : réinitialise toutes les
valeurs du calculateur de voyage. Pour s'assurer de disposer d'informations précises, réinitialisez les informations de voyage avant chaque voyage.
Grands chiffres : change la taille des
chiffres afchés sur la page du calculateur
de voyage.
Utilisation des pages principales
Modier tableau de bord : change le
thème et les informations afchés sur le
tableau de bord.
REMARQUE : le tableau de bord garde en mémoire vos paramètres personnalisés.
Ceux-ci ne sont pas perdus lorsque vous changez de prol (page 19).
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 17
Page 22

Fonctions et paramètres du menu principal

Fonctions et paramètres
du menu principal

Chasses au trésor

Le jeu consiste à retrouver un trésor caché à l'aide de coordonnées GPS publiées sur Internet par ceux qui ont caché le trésor (on les appelle parfois « géocacheurs »).
Téléchargement de chasses au trésor
1. Enregistrez votre appareil (page 34).
2. Raccordez votre appareil à votre ordinateur (page 39).
3. Rendez-vous sur le site
/products/communicator.
4. Téléchargez le module externe Garmin Communicator.
5. Rendez-vous sur le site
www.garmin.com/geocache.
6. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour télécharger les chasses au trésor sur votre appareil.
www.garmin.com
Navigation vers un trésor
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Chasses au trésor.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez un trésor.
4. Sélectionnez
Rechercher un trésor.
Aller.
Partage sans l
REMARQUE : la fonction de partage sans
l est disponible uniquement sur les modèles
GPSMAP 62s et GPSMAP 62st.
S'il est connecté à un autre appareil compatible, votre appareil peut envoyer et recevoir des données. Vous devez toutefois vous trouver dans un rayon de 3 m (10 pieds) de l'autre appareil Garmin compatible.
Envoi et réception de données
1. A partir de la page du menu principal,
sélectionnez Partage sans l.
2. Sélectionnez
3. Suivez les instructions présentées à l'écran.
Envoyer ou Recevoir.
18 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 23

Alarmes de proximité

Les alarmes de proximité vous avertissent lorsque vous approchez d'une zone prédéterminée.
Conguration d'une alarme de
proximité
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Alarmes de proximité.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez une catégorie.
4. Sélectionnez un point.
5. Sélectionnez Utiliser
6. Entrez un rayon.
7. Sélectionnez
Créer.
.
Terminé.
Changement de prol
Lorsque vous êtes dans un prol et que vous modiez des paramètres tels que des
champs de données, des unités de mesure ou des paramètres de position, ils sont
automatiquement enregistrés dans votre prol
actuel.
Pour plus d'informations sur la personnalisa­tion des prols, reportez-vous à la page 33.
Conguration d'un prol
1. Dans le menu principal, sélectionnez
2. Sélectionnez un prol.

Calcul de zone

Calcul de la taille d'une zone
1. Dans le menu principal, sélectionnez
2. Délimitez en marchant le périmètre de la
3. Une fois terminé, sélectionnez
Une fois la zone calculée, vous pouvez
enregistrer le tracé dans votre appareil et changer l'unité de mesure.
Fonctions et paramètres du menu principal
Changement de prol.
Votre prol actuel est indiqué sur la page.
Calcul de zone > Démarrer.
zone à calculer.
Calculer.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 19
Page 24
Fonctions et paramètres du menu principal

Satellite

La page Satellite indique votre position actuelle, la précision GPS, l'emplacement des satellites, ainsi que la force de signal.
Paramètres des satellites
A partir de la page de satellite, appuyez sur le bouton MENU.
Utiliser GPS allumé : permet d'allumer et
d'éteindre le GPS.
Tracé haut : indique si les anneaux de
satellites sont orientés avec le nord vers le haut de l'écran ou avec votre tracé actuel en haut de l'écran.
Une couleur : permet de choisir si la
page de satellite doit être afchée en
multicolore ou en monochrome.

Outils supplémentaires du menu principal

Dénir position sur carte : permet de marquer votre position actuelle sur la carte. Cette option n'est disponible qu'avec le GPS désactivé. Vous pouvez utiliser cette position pour créer des itinéraires ou rechercher des positions enregistrées.
Position AutoLocate® : calcule votre position GPS en utilisant la fonction AutoLocate de Garmin.
Calendrier : afche un calendrier.
Calculatrice : afche une calculatrice.
Soleil et lune : afche l'heure de lever et
de coucher du soleil, ainsi que la phase lunaire.
20 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 25
Réveil : permet de régler une alarme
sonore. Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il s'allume à une heure déterminée, si toutefois il n'est pas déjà allumé.
Chasse et pêche : afche les meilleures
dates et heures de chasse et de pêche pour votre position actuelle.
Chronomètre : permet d'utiliser un
chronomètre, de marquer un circuit et de chronométrer un circuit.
Approximation waypoint : permet
d'afner la position d'un waypoint à l'aide
d'échantillonnages permettant d'obtenir la position la plus précise possible.
Fonctions et paramètres du menu principal
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 21
Page 26

Personnalisation de l'appareil

Personnalisation de
l'appareil

Personnalisation des champs de données

Les champs de données de chaque page principale peuvent être personnalisés.
1. A partir de la page principale, appuyez sur
le bouton MENU.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez un champ de données.
4. Suivez les instructions présentées à l'écran.

Options pour les champs de données

** Uniquement disponible sur les modèles GPSMAP 62s et GPSMAP 62st.
Modier champs.
Champ de données Description
Altitude Altitude de votre position
**Altitude - Maximum
**Altitude - Minimale
**Ascension ­Maximale
**Ascension ­Moyenne
**Ascension - Totale
**Baromètre Pression actuelle étalonnée.
**Cadence (nécessite un accessoire de cadence)
Cap Direction vers laquelle vous
Coucher Soleil Heure du coucher de soleil
actuelle au-dessus ou au-dessous du niveau de la mer.
Altitude la plus haute atteinte.
Altitude la plus basse atteinte.
Vitesse d'ascension maximale en pieds/mètres par minute.
Distance verticale moyenne d'ascension.
Distance verticale totale parcourue en montant.
Tours de manivelle par minute ou foulées par minute.
vous dirigez.
en fonction de votre position GPS.
22 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 27
Champ de données Description
**Descente - Maximale Vitesse de descente
**Descente - Moyenne
**Descente - Totale
Distance à dest. Distance restant à parcourir
Distance au suivant Distance restant à parcourir
Ecart route désirée Distance vers la gauche ou
ETA à destination Estimation de l'heure à
ETA au suivt Estimation de l'heure à
maximale en pieds/mètres par minute.
Distance verticale moyenne de descente.
Distance verticale totale parcourue en descendant.
jusqu'à votre destination
nale.
jusqu'au prochain waypoint de votre itinéraire.
la droite de laquelle vous vous êtes écarté de votre itinéraire.
laquelle vous atteindrez
votre destination nale.
laquelle vous atteindrez le prochain waypoint de votre itinéraire.
Personnalisation de l'appareil
Champ de données Description
**Fréquence cardiaque (nécessite un moniteur de fréquence cardiaque)
Heure Heure en fonction de vos
Intensité signal GPS Intensité du signal GPS.
Lever soleil Heure du lever du soleil en
Niveau piles Energie restante.
Odo. trajet Compte de la distance
Odomètre Compte de la distance
Pointeur La èche du champ de
Fréquence cardiaque en battements par minute (bpm).
paramètres d'heure (format,
fuseau horaire et heure d'été).
fonction de votre position GPS.
parcourue depuis la dernière réinitialisation.
parcourue sur l'ensemble des voyages.
données pointe dans la direction du prochain waypoint ou du prochain virage.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 23
Page 28
Personnalisation de l'appareil
Champ de données Description
Position (lat/lon) Afche la position actuelle
Position (sélectionnée) Afche la position actuelle
Précision GPS Marge d'erreur pour
**Pression atmosphérique
Profondeur Profondeur de l'eau.
Relèvement Direction entre votre position
Route désirée Direction entre votre
Taux plané à destination
au format par défaut, quels
que soient les paramètres sélectionnés.
au format sélectionné.
votre position exacte. Par
exemple, votre position GPS
est précise à +/- 12 pieds.
Pression environnementale non étalonnée.
Nécessite une connexion à un périphérique NMEA 0183 indiquant la profondeur pour pouvoir acquérir des données (page 26).
actuelle et votre destination.
position de départ et votre destination.
Taux plané nécessaire pour descendre de votre position actuelle et altitude jusqu'à l'altitude de la destination.
Champ de données Description
Température - Eau Température de l'eau.
Temps à destination Estimation du temps
Tourner Différence d'angle (en
Tps au suivt Estimation du temps
Tps trajet - Arrêt Temps passé sans
Nécessite une connexion à un périphérique NMEA 0183 de prise de température pour pouvoir acquérir des données (page 26).
nécessaire pour atteindre
votre destination nale.
degrés) entre le relèvement vers votre destination et la direction dans laquelle vous vous dirigez actuellement.
L signie tourner à gauche. R signie de tourner à
droite.
nécessaire pour atteindre le prochain waypoint de votre itinéraire.
bouger depuis la dernière réinitialisation.
24 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 29
Champ de données Description
Tps trajet - Déplacemt Compte du temps écoulé
Tps trajet - Total Compte de la distance
Tx plané Rapport entre la distance
Vers route désirée Direction vers laquelle vous
Vitesse Vitesse actuelle à laquelle
Vitesse - Max Vitesse maximale atteinte
Vitesse - Moyenne dépl.
depuis la dernière réinitialisation.
parcourue depuis la dernière réinitialisation.
horizontale et la distance verticale parcourues.
devez vous diriger pour revenir sur votre itinéraire.
vous vous déplacez depuis la dernière réinitialisation.
depuis la dernière réinitialisation.
Vitesse moyenne de
l'appareil, en déplacement,
depuis la dernière réinitialisation.
Personnalisation de l'appareil
Champ de données Description
Vitesse - Moyenne glob.
Vitesse corrigée Vitesse à laquelle vous
Vitesse verticale Gain/perte d'altitude sur une
Vitesse Verticale à destination
Waypoint destination Dernier point sur un
Waypoint suivant Prochain point de votre
Vitesse moyenne depuis la dernière réinitialisation.
vous rapprochez d'une destination sur un itinéraire.
période.
Mesure de votre vitesse de montée/descente vers une altitude déterminée.
itinéraire avant votre destination.
itinéraire.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 25
Page 30
Personnalisation de l'appareil

Paramètres système

Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Système.
GPS : dénit le GPS à Normal, WAAS/
• EGNOS (Wide Area Augmentation
System / European Geostationary
Navigation Overlay Service) ou Mode Démo (GPS désactivé). Pour plus d'informations sur la fonction WAAS, visitez la page Web
www.garmin.com/aboutGPS/waas.html.
Langue : dénit la langue du texte de
l'appareil.
REMARQUE
langue n'ont aucun impact sur les données saisies par l'utilisateur ou les données de carte, telles que les noms de rues.
Type de pile : permet de sélectionner le
type de pile que vous utilisez.
: les changements de
Interface : dénit le format de l'interface
série :
Série Garmin : format propriétaire
utilisé pour échanger des données de waypoint, d'itinéraire et de tracé avec un ordinateur.
Entrée/Sortie NMEA : fournit une
sortie et une entrée NMEA 0183
standard.
Sortie texte : fournit une sortie texte
ASCII simple des informations de position et de vitesse.
RTCM (Radio Technical
Commission for Maritime Services) : permet à l'appareil de recevoir des informations DGPS (Differential Global Positioning System) à partir d'un appareil fournissant des données RTCM au format
SC-104.
26 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 31
Paramètres d'afchage
Dans le menu principal, sélectionnez Conguration > Afchage.
Temporisation rétroéclairage : reportez-
vous à la page 37.
Economie d'énergie : reportez-vous à la
page 36.
Couleurs : dénit les couleurs utilisées
sur l'écran de l'appareil.
Style Principal, Conguration et
Recherche : permet de sélectionner l'apparence du menu principal, du menu
de conguration et du menu de recherche.
Capture d'écran : permet d'effectuer des
captures d'écran de l'appareil.
Conguration des tonalités
Vous pouvez personnaliser la tonalité des boutons et les tonalités des messages ou encore désactiver la tonalité.
Dans le menu principal, sélectionnez Conguration > Tonalités.
Personnalisation de l'appareil

Paramètres du mode Marine

Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Marine.
Mode carte marine : permet de
sélectionner une carte marine ou une carte de pêche :
Nautique (nécessite des cartes
marines) : afche différentes
fonctions de carte en différentes couleurs, de manière à ce que les points d'intérêt marins soient plus facilement lisibles. La carte nautique est similaire aux dessins des cartes papier.
En pêche (nécessite des cartes
marines) : afche une vue détaillée
des contours inférieurs et des
sondages de profondeur. Simplie
la présentation de la carte pour une utilisation optimale en pêche.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 27
Page 32
Personnalisation de l'appareil
Sondages sur place : permet d'activer
les sondages sur place et de dénir les
profondeurs dangereuses.
Secteurs de feux : afche le secteur dans
lequel un feu de navigation est visible. Sélectionnez Activé pour afcher les secteurs de feux en permanence ou Auto
pour permettre à l'appareil de ltrer
automatiquement les secteurs de feux en fonction du niveau de zoom.
Jeu de symboles : permet d'afcher les
symboles NOAA ou IALA sur la carte.
Conguration alarme marine : dénit
l'alarme de dérive, l'alarme écart route, l'alarme eaux profondes et l'alarme
haut-fond.
Conguration des alarmes
marines
Conguration de l'alarme de dérive
Une alarme peut se déclencher lorsque vous
dépassez une certaine distance de dérive au mouillage.
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Marine.
2. Sélectionnez
3. Entrez une distance.
4. Sélectionnez
Conguration de l'alarme écart route
Une alarme peut se déclencher lorsque vous
vous écartez de votre itinéraire d'une certaine distance.
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Marine.
2. Sélectionnez
Activé.
3. Entrez une distance.
4. Sélectionnez
Alarme de dérive > Activé.
Terminé.
Alarme écart route >
Terminé.
28 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 33
Conguration de l'alarme eaux
profondes et de l'alarme de haut­fond
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Marine.
2. Sélectionnez
pour qu'une alarme retentisse lorsque la profondeur est inférieure à la valeur
spéciée.
3. Entrez la profondeur qui déclenche
l'alarme de haut-fond.
4. Sélectionnez
5. Sélectionnez
pour qu'une alarme retentisse lorsque la profondeur est supérieure à la valeur
spéciée.
6. Entrez la profondeur qui déclenche
l'alarme eaux profondes.
7. Sélectionnez
Haut-fond > Activé
Terminé.
Eaux profondes > Activé
Terminé.

Réinitialisation des données

Vous pouvez réinitialiser les données du trajet, supprimer les waypoints, effacer le
tracé actuel ou restaurer les valeurs dénies
en usine.
Personnalisation de l'appareil
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Réinitialiser.
2. Sélectionnez un élément à réinitialiser.
Modication de la séquence
de page
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Séquence de page.
2. Sélectionnez une page.
3. Sélectionnez
4. Montez ou descendez la page dans la liste.
5. Appuyez sur le bouton
Déplacer.
ENTER.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 29
Page 34
Personnalisation de l'appareil
Ajout d'une page
1. Dans le menu principal, sélectionnez Conguration > Séquence de page.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez la page à ajouter.
Suppression d'une page
1. Dans le menu principal, sélectionnez Conguration > Séquence de page.
2. Sélectionnez une page.
3. Sélectionnez
4. Appuyez sur le bouton
Ajouter page.
Supprimer.
ENTER.

Personnalisation des paramètres de l'appareil

Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de la distance et de la vitesse, l'altitude, la profondeur, la température et la pression.
1. Dans le menu principal, sélectionnez Conguration > Unités.
2. Sélectionnez un paramètre.
3. Sélectionnez l'unité de mesure de ce paramètre.
4. Répétez les étapes 2–3 pour chaque paramètre à personnaliser.

Paramètres de temps

Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Heure.
Format d'heure : permet de sélectionner
l'afchage de l'heure au format 12 ou
24 heures.
Fuseau horaire : permet de sélectionner
le fuseau horaire de l'appareil. Vous pouvez sélectionner Automatique pour
dénir le fuseau automatiquement en
fonction de votre position GPS.

Paramètres de format de position

REMARQUE : ne modiez pas le système
de coordonnées du format de position ou du système géodésique, sauf si vous utilisez
une carte spéciant un format de position
différent.
Dans le menu principal, sélectionnez Conguration > Format de position.
30 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 35
Format de position : dénit le format de
position dans lequel apparaîtra la lecture d'une position donnée.
Système géodésique : dénit le système
de coordonnées qui structure la carte.
Ellipsoïde de la carte : afche le système
de coordonnées que l'appareil utilise. Le système de coordonnées utilisé par défaut est WGS 84.

Paramètres de l'altimètre

Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Altimètre.
Etalonnage automatique : l'altimètre est
automatiquement étalonné chaque fois que vous allumez l'appareil.
Mode Baromètre
Altitude variable : le baromètre
fonctionne lorsque vous vous déplacez.
Personnalisation de l'appareil
Altitude xe : le baromètre
fonctionne lorsque vous êtes immobile.
Enregistrement des pressions
Enregistrement quand allumé :
enregistre les données de pression uniquement lorsque l'appareil est allumé. Ceci peut être utile lorsque vous recherchez des fronts de pression.
Enregistrement toujours : enregistre
les données de pression toutes les
15 minutes, même lorsque l'appareil
est éteint.
Type de tracé
Altitude/Temps de parcours :
enregistre les changements d'altitude sur une période donnée.
Altitude/Distance : enregistre les
changements d'altitude sur une distance donnée.
Pression barométrique : enregistre
la pression barométrique sur une période donnée.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 31
Page 36
Personnalisation de l'appareil
Pression atmosphérique : enregistre
les changements de pression atmosphérique sur une période donnée.

Paramètres de chasse au trésor

Dans le menu principal, sélectionnez Conguration > Chasses au trésor.
Liste des trésors : permet d'afcher la
liste des trésors par noms ou par codes.
Trésors trouvés : permet d'entrer le
nombre de trésors trouvés.
Paramètres de dénition
d'itinéraires
Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Dénition d'itinéraires.
Méthode de guidage : permet de
sélectionner une méthode de guidage pour le calcul de votre itinéraire.
Vol d'oiseau : calcule les itinéraires
point à point.
Sur route - Temps (nécessite des
cartes de routes praticables) : calcule les itinéraires sur route nécessitant un temps de conduite minimal.
Sur route - Distance
cartes de routes praticables) : calcule les itinéraires sur route les plus courts en termes de distance.
Calculer itinéraires pour : permet de
sélectionner un moyen de transport an
d'optimiser votre itinéraire.
Verrouiller sur route : permet de
verrouiller le marqueur de position actuelle sur la route la plus proche, en compensant les variations dans la précision du positionnement (nécessite des cartes de routes praticables).
Transition à vol d'oiseau
Auto : vous amène automatiquement
au point suivant.
Manuel : vous permet de sélectionner
le point suivant sur l'itinéraire en utilisant le point sur la page d'itinéraire actif.
(nécessite des
32 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 37
Distance : vous amène au point
suivant sur l'itinéraire lorsque vous vous trouvez à moins d'une distance
spéciée de votre point actuel.
Réglage contournement (nécessite des
cartes de routes praticables) : permet de sélectionner le type de route à éviter.

Sport

Pour plus d'informations sur les accessoires de
sport en option, reportez-vous à la page 38.
Prols
Les prols sont des ensembles de
paramètres qui vous permettent d'optimiser le fonctionnement de votre appareil selon l'utilisation que vous en faites, comme l'utilisation en mer ou pour les loisirs.
Vous pouvez sélectionner Loisirs ou
enregistrer un prol personnalisé pour votre
appareil.
Pour changer de prol, reportez-vous à la
page 19.
Enregistrement d'un prol personnalisé
Vous pouvez personnaliser les paramètres
pour une activité ou un voyage précis. Une fois toutes les modications apportées, vous devez les enregistrer en tant que prol
personnalisé.
1. Dans le menu principal, sélectionnez
2. Sélectionnez
Modication du nom d'un prol
1. Dans le menu principal, sélectionnez
2. Sélectionnez un prol.
3. Sélectionnez
4. Entrez le nouveau nom.
5. Sélectionnez
Suppression d'un prol
1. Dans le menu principal, sélectionnez
2. Sélectionnez un prol.
3. Sélectionnez
Personnalisation de l'appareil
Conguration > Prols.
Créer prol > OK.
Conguration > Prols.
Modier le nom.
Terminé.
Conguration > Prols.
Supprimer.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 33
Page 38

Annexes

Annexes

Enregistrement de l'appareil

Aidez-nous à mieux vous servir en
remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne.
Visitez le site Web à l'adresse suivante :
http://my.garmin.com.
Conservez en lieu sûr le ticket de caisse
original ou une photocopie.

Mise à jour du logiciel

Vous devez connecter l'appareil à votre ordinateur pour mettre à jour le logiciel (page 39).
1. Rendez-vous sur le site
www.garmin.com/webupdater.
2. Suivez les instructions présentées à l'écran.
REMARQUE
ou paramètre.
: ceci n'efface aucune donnée
Afchage d'informations
importantes sur l'appareil
Vous pouvez afcher le numéro de l'appareil, la version logicielle et l'accord de licence.
Dans le menu principal, sélectionnez Conguration > A propos de.

Contacter l'assistance produit de Garmin

Vous pouvez contacter l'assistance produit de Garmin pour toute question concernant ce produit.
Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le
site www.garmin.com/support ou
contactez Garmin USA par téléphone, au
(913) 397 8200 ou au (800) 800 1020.
Au Royaume-Uni, contactez Garmin
(Europe) Ltd. par téléphone, au
0808 2380000.
34 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 39
En Europe, rendez-vous sur le site
www.garmin.com/support et cliquez sur
Contact Support pour obtenir l'assistance requise dans votre pays ou contactez
Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au +44 (0) 870 850 1241.

Utilisation du rétroéclairage

Le rétroéclairage est activé chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Les alarmes et les messages activent également le rétroéclairage.
REMARQUE : pour modier les paramètres du rétroéclairage, reportez-vous à la page 37.
Appuyez rapidement sur le bouton pour activer le rétroéclairage.

Caractéristiques techniques

Dimensions (L × H × P)
Poids 222,3 g (7,8 oz) avec les
6,6 × 15,2 × 3,0 cm (2,6 × 6,0 × 1,2 po)
piles
Annexes
Ecran (en diagonale)
Résolution (L × H)
Résistance à l'eau Alliage plastique résistant
Stockage de données
Interface informatique
66 mm (2,6 po)
Ecran TFT rétroéclairé
65 000 couleurs,
160 × 240 pixels
aux chocs, hermétiquement fermé, étanche, conforme
à la norme IEC 529-IPX-7
1,7 Go (environ)
• pour les modèles GPSMAP 62 et GPSMAP 62s Les modèles
• GPSMAP 62s et GPSMAP 62st sont munis d'un lecteur de carte microSD permettant de stocker davantage de données.
500 Mo (environ) pour le modèle GPSMAP 62st : Pas de batterie
• mémoire nécessaire.
USB
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 35
Page 40
Annexes
Type de pile Deux piles AA (alcalines,
Autonomie des piles
Plage de températures de fonctionnement
Fréquences radio/protocole
Précision GPS < 10 m (33 pi), 95 % en
DGPS De 3 à 5 m (10 à 16 pi),
NiMH ou lithium) Reportez-vous à la page 37.
Jusqu'à 20 heures en utilisation normale
De -15 °C à 70 °C (de 5 °F à 158 °F)
Reportez-vous à la page 37.
2,4 GHz / protocole de communications sans l
ANT+
• utilisation normale Le GPS est soumis à
• une dégradation de la précision de 100 m 2DRMS en vertu du programme américain de disponibilité sélective imposé par le Département de la Défense (E.-U.) une fois activé.
95 % standard (précision
WAAS en Amérique du Nord)
Altimètre L'altimètre barométrique est
Compas Le compas à trois axes est
disponible uniquement sur les modèles GPSMAP 62s et GPSMAP 62st.
disponible uniquement sur les modèles GPSMAP 62s et GPSMAP 62st.

Optimisation de l'autonomie des piles

Utilisation de l'option Economie d'énergie
Utilisez l'option Economie d'énergie pour
économiser les piles et prolonger leur durée de vie.
Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Afchage > Economie d'énergie > Activé.
36 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 41
Diminution du rétroéclairage
L'utilisation prolongée du rétroéclairage de l'écran réduit considérablement la durée de vie des piles. Vous pouvez régler la luminosité du
rétroéclairage et réduire sa temporisation an
d'optimiser l'autonomie de l'appareil.
Appuyez rapidement sur le bouton
1. pour ouvrir la page d'état du rétroéclairage.
2. Utilisez le
la luminosité.
Réglage de la temporisation du rétroéclairage
Dans le menu principal, sélectionnez
Conguration > Afchage >
Temporisation rétroéclairage.
pavé directionnel pour régler

A propos des piles

Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans
l'emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
AVERTISSEMENT
La limite de température de l'appareil peut dépasser la plage de températures de certaines piles. Les piles alcalines peuvent éclater sous haute température. Les piles alcalines perdent une grande partie de leur capacité à basse température. Choisissez de préférence des piles au lithium si vous devez utiliser l'appareil à des températures négatives.
Sélection du type de pile
1. Dans le menu principal, sélectionnez
2. Sélectionnez
Mémoire à long terme
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant plusieurs mois, retirez les piles. Les données stockées restent en mémoire lorsque les piles sont enlevées.
Annexes
Conguration > Système > Type de pile.
Alcaline, Lithium ou
NiMH rechargeable.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 37
Page 42
Annexes

Achat d'accessoires en option

Pour plus d'informations sur les accessoires en option, les cartes de données cartographiques préchargées, les accessoires de sport et les pièces détachées, visitez le site
http://buy.garmin.com ou contactez
votre revendeur Garmin.

Utilisation des accessoires de sport

REMARQUE : l'option Sport est disponible uniquement sur les modèles GPSMAP 62s et GPSMAP 62st.
Avant de pouvoir utiliser un accessoire de sport avec l'appareil, vous devez l'installer en suivant les instructions fournies avec l'accessoire.
Les accessoires de sport en option incluent un moniteur de fréquence cardiaque et un capteur de cadence. Les accessoires utilisent
la technologie sans l ANT+™ pour envoyer
des données à l'appareil.
1. Approchez l'appareil Garmin à portée de l'appareil ANT+ (3 m).
2. Dans le menu principal, sélectionnez Conguration > Sport.
3. Sélectionnez une option :
Sélectionnez Moniteur fréquence
cardiaque > Activé.
Sélectionnez Capteur cadence vélo >
Activé.
Vous pouvez afcher la fréquence cardiaque
et la cadence en personnalisant les champs de données (page 22).
38 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 43
Astuces pour coupler les accessoires ANT+ avec votre appareil Garmin
Vériez que l'accessoire ANT+ est
compatible avec votre appareil Garmin.
Avant de coupler l'accessoire ANT+ avec
votre appareil Garmin, éloignez-vous de
10 m des autres accessoires ANT+.
Approchez l'appareil Garmin à portée de
l'accessoire ANT+ (3 m).
Après le premier couplage, votre appareil
Garmin reconnaît automatiquement l'accessoire ANT+ à chaque fois qu'il est activé. Ce processus est automatique lorsque vous allumez l'appareil Garmin et prend seulement quelques secondes lorsque les accessoires sont activés et fonctionnent correctement.
Une fois couplé, votre appareil Garmin
ne reçoit plus que les données de votre accessoire, même si vous l'approchez d'autres accessoires.
Annexes

Gestion de données

REMARQUE : l'appareil n'est pas compatible avec Windows® 95, 98, Me ou NT. Il ne l'est pas non plus avec Mac® OS 10.3 et versions antérieures.
Types de chiers
L'appareil prend en charge les types de
chiers suivants :
Fichiers BaseCamp™ ou HomePort™.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com.
Fichiers de points d'intérêt personnalisés
GPI créés dans le logiciel POI Loader de Garmin.
Installation d'une carte microSD
REMARQUE : l'option de carte microSD est disponible uniquement sur les modèles GPSMAP 62s et GPSMAP 62st.
Vous pouvez acheter des cartes microSD auprès d'un fournisseur d'articles électroniques ou des cartes de données cartographiques détaillées préchargées auprès de votre
revendeur Garmin. En plus du stockage de
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 39
Page 44
Annexes
cartes et de données, les cartes mémoire
peuvent être utilisées pour stocker des chiers
tels que des images, cartouches, chasses au trésor, itinéraires, waypoints et points d'intérêt personnalisés.
1. Retirez le cache du compartiment à piles en tournant l'anneau en D d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis en soulevant le cache.
2. Faites glisser le cache en métal et retirez-
le.
3. Alignez les contacts métalliques et placez la carte dans le logement.
4. Mettez le cache en métal et faites-le
5. Replacez les piles et le cache du
Retrait d'une carte microSD
1. Faites glisser le cache en métal et retirez-
2. Retirez la carte du logement.
3. Mettez le cache en métal et faites-le
Lecteur de carte
microSD
glisser.
compartiment.
le.
glisser.
40 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 45
4. Replacez les piles et le cache du
compartiment.
Connexion du câble USB
avis
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez
soigneusement le port mini-USB, le cache
étanche et la surface environnante avant de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur.
1. Connectez le câble USB à un port USB de
votre ordinateur.
2. Retirez le cache étanche du port mini-
USB.
3. Branchez la petite extrémité du câble USB
sur le port mini-USB.
La mémoire interne de votre appareil et la carte microSD (en option) apparaissent en tant que lecteurs amovibles sur le Poste de travail sous Windows et en tant que volumes installés sur les ordinateurs Mac.
Annexes
Transfert des chiers sur un
ordinateur
Une fois l'appareil connecté à votre ordinateur, vous pouvez copier et coller les chiers de votre ordinateur dans les lecteurs/volumes de
l'appareil.
1. Recherchez le chier dans votre
ordinateur.
2. Sélectionnez le chier.
3. Sélectionnez
Modier > Copier.
4. Ouvrez le lecteur/volume de l'appareil
« Garmin » ou de la carte mémoire.
5. Sélectionnez
Edition > Coller.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 41
Page 46
Annexes
Suppression de chiers
La mémoire de l'appareil contient des chiers
système et des dossiers importants que vous ne devez pas supprimer.
Avant de pouvoir supprimer des chiers, vous
devez connecter l'appareil à votre ordinateur (page 39).
1. Ouvrez le lecteur ou volume « Garmin ».
2. Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un
3. Sélectionnez les chiers.
4. Appuyez sur la touche
avERTissEMENT
volume.
Suppr de votre
clavier.
Déconnexion du câble USB
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
2. Déconnectez l'appareil de votre

Fixation de la dragonne

1. Glissez la boucle de la dragonne dans la
2. Enlez la dragonne dans la boucle, puis
Ordinateurs Windows : cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité d'état système.
Ordinateurs Mac : faites glisser l'icône du volume dans la Corbeille .
ordinateur.
fente située au bas de l'appareil.
serrez.
dans la barre
42 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 47

Fixation du mousqueton avec clip

1. Placez le mousqueton avec clip dans les
fentes de la rainure de xation.
2. Faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit bien
en place.
Retrait du mousqueton avec clip
Soulevez le bas du clip et poussez doucement jusqu'à ce qu'il se libère.
Annexes

Entretien de l'appareil

avERTissEMENT
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques ou
des solvants susceptibles d'endommager ses parties en plastique.
Nettoyage de l'appareil
1. Utilisez un chiffon humidié d'un
détergent non abrasif.
2. Essuyez l'appareil.
Nettoyage de l'écran
1. Utilisez un chiffon doux, propre et non
pelucheux.
2. Si nécessaire, utilisez de l'eau, de l'alcool isopropylique ou un nettoyant pour lunettes.
3. Appliquez le liquide sur un chiffon, puis essuyez délicatement l'écran.
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 43
Page 48
Annexes

Dépannage

Problème Solution
L'écran ou les boutons ne répondent pas. Comment réinitialiser l'appareil ?
Je souhaite réinitialiser les paramètres personnalisés aux
paramètres dénis en usine.
Mon appareil ne reçoit pas de signaux satellites.
Les piles ne durent pas longtemps.
Comment savoir si mon appareil est en mode de stockage USB grande capacité ?
Mon appareil est connecté
à mon ordinateur, mais je
n'arrive pas à le mettre en mode de stockage USB grande capacité.
1. Retirez les piles.
2. Réinstallez les piles.
REMARQUE
Dans le menu principal, sélectionnez Conguration > Réinitialiser > Réinitialiser tous les paramètres
1. Eloignez l'appareil des garages couverts, des grands bâtiments et des
2. Mettez l'appareil sous tension.
3. Restez immobile pendant quelques minutes.
Diminuez les paramètres de rétroéclairage (page 37).
Le logo Garmin et le symbole USB apparaissent sur un écran de l'appareil. Vous devriez voir apparaître un nouveau lecteur amovible dans le Poste de travail sous Windows et un nouveau volume installé sous Mac.
Vous avez peut-être chargé un chier corrompu.
1. Déconnectez l'appareil de votre ordinateur.
2. Eteignez l'appareil.
3. Maintenez le
Continuez d'appuyer sur le
: ceci n'efface aucune donnée ou paramètre.
.
arbres.
l'ordinateur.
ou jusqu'à ce que l'appareil bascule en mode de stockage USB grande capacité.
pavé directionnel enfoncé tout en connectant l'appareil à
pavé directionnel pendant 10 secondes
44 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 49
Problème Solution
Les nouveaux lecteurs amovibles n'apparaissent pas dans ma liste de lecteurs.
J'ai besoin de remplacer des pièces ou des accessoires.
Je souhaite acheter une antenne GPS externe.
Si plusieurs lecteurs réseau sont mappés sur votre ordinateur, Windows
peut rencontrer des problèmes lors de l'attribution d'une lettre aux lecteurs
correspondant à votre appareil Garmin. Consultez le chier d'aide de votre
système d'exploitation pour savoir comment attribuer des lettres aux lecteurs.
Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin.
Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin.
Annexes
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 45
Page 50

Index

Index
A
accessoires 38, 45
carte microSD 38
tness 38
acquisition des signaux
satellites 44
alarmes
marine 28 proximité 19
temps 21 alarmes de proximité 19 altimètre
étalonnage 15
paramètres 31
type de tracé 31 ANT+, accessoires 38 assistance produit de Garmin 34 AutoLocate 20
B
BaseCamp 39 bips 27
bouton ENTER 4 bouton FIND 4, 5, 7, 8, 10
bouton Marche/Arrêt 3, 4,
35, 37
bouton MARK 4
bouton MENU 4, 11, 16, 22 bouton PAGE 4 bouton QUIT 4
boutons 4
C
Câble USB 44
connexion 41
déconnexion 42 calculateur de voyage 17 calculatrice 20 calcul de zone 19 calendrier 20 caractéristiques techniques 35 carte 11
afchage des itinéraires 7
afchage des tracés 10
changement
d’orientation 11 détail 12 informations 13 mesure de la distance 12
options de conguration 12
système géodésique 31
carte microSD 38–40 champs de données 11
options 22
chasses au trésor 18, 32
navigation 18 paramètres 31
téléchargement 18 chronomètre 21 compas
étalonnage 13
navigation 13
options de conguration 14
connexion
accessoires sans l 38
câble USB 41
sans l 18
courroie 42 création
itinéraires 6
waypoints 5
D
dates de chasse et de pêche 21 dépannage 44
46 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 51
E
échelles de zoom 16 écran
capture d’écran 27 paramètres 27 rétroéclairage 35 temporisation
rétroéclairage 27
enregistrement
tracés 9, 10 enregistrement de l’appareil 34 entretien de l’appareil 43
stockage à long terme 37 étalonnage
altimètre 15
compas 15
F
format de position 30
H
heures soleil et lune 20 HomePort 39
I
ID de l’appareil 34 itinéraire actif 7 itinéraires
contournement 33 création 6 itinéraire actif 7 méthode de guidage 32
modication 6
navigation 7 paramètres 32 suppression 7
L
langue 3, 26 logiciel
mise à jour 34 version 34
M
menu de recherche 4, 5 menu principal
paramètres 18
mesure
distance 12 zone 19
Index
mise à jour
logiciel 34
modication
itinéraires 6
prols 33
waypoints 5
mousqueton avec clip 43
N
navigation
aux trésors 18 aux waypoints 5 compas 13 itinéraires 7 tracés 10
O
options sport 38
P
pages
ajout d’un page 30 séquence 29 suppression 30
paramètres du mode
marine 27–28
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 47
Page 52
Index
paramètres système 26 pavé directionnel 4 personnalisation
champs de données 11 paramètres de
l’appareil 26–33
prols 33
phase lunaire 20 piles 23, 26, 36
avertissements 37 info produit 37 informations 2 installation 3 optimisation de
l’autonomie 36 sélection du type 37 stockage 37
prol d’altitude 10, 15
altimètre barométrique 15 conguration 15
réinitialisation 16
prols 19
conguration 19
création 33
modier 19
R
réinitialisation
données 29 données de trajet 29 tracé actuel 29 valeurs usine 29 waypoints 29
restauration des paramètres
usine 11
rétroéclairage 35, 37
S
signaux GPS 3, 20, 23, 24,
36, 44
mise hors tension du
GPS 20
paramètres système 26
signaux satellites 3, 20, 23, 24,
36, 44
AutoLocate 20 mise hors tension du
GPS 20
paramètres système 26
stockage de données 35
suppression
chiers 42
itinéraires 7
prols 33
tracés 10 waypoints 5
système géodésique, afchage
des coordonnées 30
T
tableau de bord
modier 17
téléchargement
logiciel 34
temps
alarmes 21 champs de données 23 chasse et pêche 21 chronomètre 21 lever et coucher du
soleil 20, 23 paramètres 30 zone 30
tonalités 27
48 Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62
Page 53
tracés
afchage 9
effacement du tracé
actuel 10 enregistrement 9, 10 info produit 9 navigation 10 suppression 10
transfert de chiers 41
sans l 18 utilisation USB 41
V
Voir&rallier 14
Index
W
waypoints
création 5
modication 5
moyenne 21 navigation vers 5 suppression 5
Z
zoom 4, 12
Manuel d'utilisation de la série GPSMAP 62 49
Page 54
Page 55
Page 56
Pour obtenir gratuitement les dernières mises à jour logicielles (à l'exclusion des don-
nées cartographiques) tout au long de la vie de vos produits Garmin,
visitez le site Web de Garmin à l'adresse suivante : www.garmin.com.
© 2010 Garmin Ltd. ou ses liales
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwan
Mail 2010 Numéro de référence 190-01215-30 Rév. A Imprimé à Taïwan
Garmin International, Inc.
Garmin (Europe) Ltd.
Garmin Corporation
Loading...