Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de
Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque
personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires
concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin®, le logo Garmin, ANT+®, Auto Lap®, Auto Pause®, Edge®, fēnix®, TracBack®, VIRB® et Virtual Partner® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées
aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Connect IQ™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Move IQ™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, QuickFit™, tempe™, TruSwing™,
Varia™, Varia Vision™, et Vector™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de
Garmin.
American Heart Association® est une marque déposée de l'American Heart Association, Inc. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. Apple® et Mac® sont des marques
commerciales d'Apple Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une
licence. The Cooper Institute®, ainsi que les marques commerciales associées, sont la propriété de The Cooper Institute. Di2™ est une marque commerciale de Shimano, Inc. Shimano® est
une marque commerciale déposée de Shimano, Inc. Analyses avancées des battements du cœur par Firstbeat. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) et Normalized Power™
(NP) sont des marques commerciales de Peaksware, LLC. Wi‑Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Ce produit peut contenir une bibliothèque (Kiss FFT) cédée sous licence par Mark Borgerding sous la licence BSD à 3 clauses (http://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause).
Ce produit est certifié ANT+®. Pour obtenir la liste des produits et applications compatibles, consultez le site www.thisisant.com/directory.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de
modifier tout programme d'exercice physique.
Présentation de l'appareil
Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le rétroéclai-
À
rage.
LIGHT
Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu des
commandes.
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer l'appareil.
Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des activités et
Á
démarrer ou arrêter une activité.
Appuyez sur ce bouton pour choisir une option dans le menu.
Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
Â
BACK
Appuyez sur ce bouton pour enregistrer un circuit, une période
de repos ou une transition au cours d'une activité.
LAP
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les pages de widgets
Ã
et les menus.
DOWN
Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le cadran de
montre à partir de n'importe quel écran.
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les pages de widgets
Ä
et les menus.
UP
Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu.
MENU
Affichage des widgets
Si votre appareil est fourni préchargé avec plusieurs widgets,
vous pouvez en télécharger d'autres lorsque vous couplez votre
appareil avec un smartphone.
• Sélectionnez UP ou DOWN.
L'appareil fait défiler les écrans de widgets.
• Appuyez sur pour voir les options et les fonctions
supplémentaires d'un widget.
• Depuis n'importe quel écran, maintenez le bouton DOWN
enfoncé pour revenir au cadran de la montre.
• Si vous enregistrez une activité, sélectionnez BACK pour
revenir aux pages de données d'activité.
Chargement de l'appareil
AVERTISSEMENT
Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide
Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans
l'emballage du produit pour prendre connaissance des
avertissements et autres informations sur le produit.
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, nettoyez et essuyez
soigneusement les contacts et la surface environnante avant de
charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. Reportezvous aux instructions de nettoyage de l'annexe.
Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port situé
1
sur votre appareil.
Branchez la grande extrémité du câble USB sur un port USB
2
de votre ordinateur.
Chargez complètement l'appareil.
3
Affichage du menu des commandes
Le menu des commandes contient les options du menu des
raccourcis, comme le mode Ne pas déranger, le verrouillage
des boutons et l'arrêt de l'appareil.
REMARQUE : vous pouvez ajouter, réorganiser et supprimer
les options du menu contextuel dans le menu de contrôle
(Personnalisation du menu des commandes, page 27).
Sur n'importe quel écran, appuyez longuement sur LIGHT.
1
Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les options.
2
Introduction1
Couplage de votre smartphone avec votre
appareil
Pour que vous puissiez utiliser les fonctions connectées de la
montre fēnix, celle-ci doit être couplée directement via
l'application Garmin Connect™ Mobile et non pas via les
paramètres Bluetooth® de votre smartphone.
Depuis la boutique d'applications sur votre smartphone,
1
installez et ouvrez l'application Garmin Connect Mobile.
Rapprochez votre smartphone à moins de 10 m (33 pi) de
2
votre appareil.
Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour mettre l'appareil
3
sous tension.
Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, celui-ci
est réglé sur le mode couplage.
ASTUCE : vous pouvez maintenir le bouton LIGHT enfoncé
et sélectionner pour activer manuellement le mode
couplage.
Pour ajouter votre appareil à votre compte Garmin Connect,
4
sélectionnez une option :
• Si c'est le premier appareil que vous couplez avec
l'application Garmin Connect Mobile, suivez les
instructions à l'écran.
• Si vous avez déjà couplé un autre appareil avec
l'application Garmin Connect Mobile, sélectionnez
Appareils Garmin > Ajouter un appareil dans le menu
des paramètres et suivez les instructions à l'écran.
Mises à jour produit
Sur votre ordinateur, installez Garmin Express
(www.garmin.com/express). Sur votre smartphone, installez
l'application Garmin Connect Mobile.
Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants
pour les appareils Garmin® :
• Mises à jour logicielles
• Téléchargements de données sur Garmin Connect
• Enregistrement du produit
Configuration de Garmin Express
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble
1
USB.
Rendez-vous sur www.garmin.com/express.
2
Suivez les instructions présentées à l'écran.
3
™
Activités
Vous pouvez utiliser votre appareil pour des activités sportives,
que ce soit d'intérieur ou de plein air. Quand vous démarrez une
activité, l'appareil affiche et enregistre des données de capteur.
Vous avez la possibilité d'enregistrer des activités et de les
partager avec la communauté Garmin Connect.
Vous pouvez aussi ajouter des applications d'activité Connect
IQ™ à votre appareil à l'aide de votre compte Garmin Connect
(Objets Connect IQ, page 21).
Pour en savoir plus sur le suivi des activités et les métriques
sportives, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
Démarrage d'une activité
Lorsque vous démarrez une activité, le GPS s'allume
automatiquement (si nécessaire). Lorsque vous arrêtez l'activité,
l'appareil revient au mode montre.
A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
1
Sélectionnez une activité.
2
Si besoin, suivez les instructions à l'écran pour saisir des
3
informations complémentaires.
Si besoin, attendez que l'appareil se connecte aux capteurs
4
ANT+®.
Si votre activité nécessite la fonction GPS, allez dehors, et
5
patientez pendant l'acquisition des signaux satellites.
Sélectionnez pour démarrer le chrono.
6
REMARQUE : l'appareil n'enregistre pas les données de
votre activité tant que vous n'avez pas lancé le chrono.
Astuces pour l'enregistrement des activités
• Chargez votre appareil avant de démarrer une activité
(Chargement de l'appareil, page 1).
• Sélectionnez LAP pour enregistrer des tours de circuit.
• Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données.
Sélectionnez une option :
2
• Pour reprendre votre activité, sélectionnez Reprendre.
• Pour enregistrer l'activité et revenir au mode montre,
sélectionnez Enregistrer.
• Pour suspendre votre activité et la reprendre plus tard,
sélectionnez Reprendre + tard.
• Pour marquer un circuit, sélectionnez Circuit.
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant
le même chemin que celui parcouru à l'aller, sélectionnez
Retour au départ > TracBack.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible
pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour revenir au point de départ de votre activité,
sélectionnez Retour au départ > En ligne droite.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible
pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour supprimer l'activité et revenir au mode montre,
sélectionnez Ignorer.
REMARQUE : après l'arrêt de l'activité, l'appareil l'enregistre
automatiquement au bout de 25 minutes.
Création d'une activité personnalisée
À partir du cadran de montre, sélectionnez > Ajouter.
1
Sélectionnez une option :
2
• Sélectionnez Copier l'activité pour créer votre activité
personnalisée à partir d'une activité enregistrée.
• Sélectionnez Autre pour créer une nouvelle activité
personnalisée.
Si nécessaire, sélectionnez un type d'activité.
3
Sélectionnez un nom ou entrez un nom personnalisé.
4
Les noms d'activité en doublon incluent un numéro, comme
« Cyclisme(2) ».
Sélectionnez une option :
5
• Sélectionnez une option pour personnaliser des
paramètres d'activité spécifiques. Par exemple, vous
pouvez sélectionner une nuance de couleur ou
personnaliser les écrans de données.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité
personnalisée.
Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos
6
favoris.
Activités en salle
L'appareil fēnix convient à une utilisation en salle, comme un
entraînement sur tapis de course ou sur vélo d'appartement. La
fonction GPS est désactivée pour ce type d'activités.
Si la fonction GPS est désactivée lorsque vous courez ou
marchez, la vitesse, la distance et la cadence sont calculées à
l'aide de l'accéléromètre intégré à l'appareil. L'étalonnage de
l'accéléromètre est automatique. La précision des données de
vitesse, de distance et de cadence augmente après quelques
parcours effectués en extérieur à l'aide du GPS.
ASTUCE : si vous tenez la barre du tapis de course, la précision
de l'appareil sera réduite. Vous pouvez utiliser un accéléromètre
en option pour enregistrer votre allure, votre distance et votre
cadence.
Lorsque vous pédalez avec le GPS éteint, la vitesse et la
distance ne sont pas disponibles, sauf si vous possédez un
capteur en option qui envoie ces données à l'appareil (comme
un capteur de vitesse ou de cadence).
Arrêt d'une activité
Sélectionnez .
1
2Activités
Activités en extérieur
Des applications pour les activités d'extérieur, comme la course
à pied, la randonnée et la natation en eau libre, sont déjà
préchargées dans l'appareil fēnix. Le GPS est activé pour les
activités d'extérieur. Vous pouvez ajouter des applications à
l'aide des profils par défaut, comme pour la marche et les
activités tactiques. Vous pouvez aussi ajouter à votre appareil
des applications sportives personnalisées (Création d'une
activité personnalisée, page 2).
Affichage des données de vos activités à ski
Votre appareil enregistre le détail de chaque descente à ski ou
en snowboard à l'aide de la fonction de descente automatique.
Cette fonction est activée par défaut pour les activités de
snowboard et de ski alpin. Elle enregistre automatiquement les
nouvelles descentes à ski en fonction de vos mouvements. Le
chrono se met en pause lorsque vous arrêtez la descente et
lorsque vous êtes dans le télésiège. Le chrono reste en pause
pendant toute la durée de la montée. Commencez à descendre
la piste pour redémarrer le chrono. Vous pouvez afficher ces
données depuis l'écran mis en pause ou lorsque le chrono est
en marche.
Commencez à skier ou à pratiquer le snowboard.
1
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2
Sélectionnez Afficher les descentes.
3
Sélectionnez UP et DOWN pour afficher les données de
4
votre dernière activité, de votre activité actuelle et de toutes
vos activités.
Ces données incluent le temps, la distance parcourue, la
vitesse maximale et moyenne et la descente totale.
Utilisation du métronome
La fonction de métronome émet des tonalités à un rythme
régulier pour vous aider à améliorer vos performances en vous
entraînant à une cadence plus rapide, plus lente ou plus
constante.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les
activités.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
1
Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
2
Sélectionnez une activité.
3
Sélectionnez les paramètres de l'activité.
4
Sélectionnez Métronome > État > Activé.
5
Sélectionnez une option :
6
• Sélectionnez Battements par minute pour saisir une
valeur basée sur la cadence que vous souhaitez
respecter.
• Sélectionnez Fréquence des alarmes pour personnaliser
la fréquence des battements.
• Sélectionnez Sons pour personnaliser le son et la
vibration du métronome.
Si besoin, sélectionnez Aperçu pour écouter la fonction de
7
métronome avant de courir.
Maintenez le bouton DOWN enfoncé pour revenir à l'horloge.
8
Allez courir (Démarrage d'une activité, page 2).
9
Le métronome démarre automatiquement.
Pendant la séance, appuyez sur UP ou DOWN pour voir
10
l'écran du métronome.
Si besoin, maintenez le bouton MENU enfoncé pour modifier
11
les paramètres du métronome.
Jumpmaster
AVERTISSEMENT
La fonction Jumpmaster s'adresse uniquement aux
parachutistes confirmés. La fonction Jumpmaster ne doit pas
être utilisée comme altimètre principal pour le parachutisme. Si
vous n'entrez pas les informations de saut appropriées, vous
risquez des blessures graves voire mortelles.
La fonction jumpmaster est conforme aux réglementations
militaires relatives au calcul du point de largage à haute altitude
(HARP). L'appareil détecte automatiquement le moment du saut
pour entamer la navigation vers le point d'impact recherché
(DIP) à l'aide du baromètre et du compas électronique.
Multisport
Les triathlètes, biathlètes et autres compétiteurs multisports
apprécieront les activités multisports, comme le Triathlon ou le
Swimrun. Pendant une activité multisport, vous pouvez passer
d'une activité à une autre tout en continuant de visionner vos
durée et distance totales. Par exemple, vous pouvez passer du
vélo à la course à pied et afficher vos durée et distance totales
pour la séance de vélo et de course à pied tout au long de
l'activité multisport.
Vous pouvez personnaliser une activité multisport ou utiliser
l'activité triathlon configurée par défaut pour un triathlon
standard.
Création d'une activité multisport
À partir du cadran de montre, sélectionnez > Ajouter >
1
Multisport.
Sélectionnez un type d'activité multisport ou entrez un nom
2
personnalisé.
Les noms d'activité en double incluent un numéro, comme
« Triathlon(2) ».
Sélectionnez deux profils d'activité ou plus.
3
Sélectionnez une option :
4
• Sélectionnez une option pour personnaliser des
paramètres d'activité spécifiques. Vous pouvez, par
exemple, choisir d'inclure ou non les transitions.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité
multisport.
Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos
5
favoris.
Astuces pour les entraînements au triathlon ou pour
les activités multisports
• Sélectionnez pour démarrer votre première activité.
• Sélectionnez LAP pour passer à l'activité suivante.
Si les transitions sont activées, le temps de transition est
enregistré séparément des temps d'activité.
• Si besoin, sélectionnez LAP pour démarrer l'activité suivante.
• Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données.
Natation
AVIS
L'appareil est conçu pour la natation en surface. Pratiquer la
plongée sous-marine avec l'appareil risquerait d'endommager le
produit et annulerait la garantie.
REMARQUE : l'appareil ne peut pas enregistrer les données de
fréquence cardiaque lors de la nage.
REMARQUE : l'appareil est compatible avec l'accessoire
HRM-Tri™ et l'accessoire HRM-Swim™ (Fréquence cardiaque en
natation, page 6).
Terminologie de la natation
Longueur : un aller dans le bassin.
Intervalle : une ou plusieurs longueurs à la suite. Un nouvel
intervalle débute après une phase de repos.
Mouvement : un mouvement correspond à un cycle complet du
bras sur lequel vous portez l'appareil.
Swolf : votre score Swolf est la somme du temps et du nombre
de mouvements qu'il vous faut pour effectuer une longueur.
Par exemple, 30 secondes et 15 mouvements correspondent
Activités3
à un score Swolf de 45. Pour la nage en mer, lac ou rivière
(eau libre), le swolf est calculé sur une distance de
25 mètres. Le score Swolf permet de mesurer l'efficacité de
la nage et, comme au golf, plus votre score est faible, plus
vous êtes performant.
Types de nage
L'identification du type de nage est uniquement disponible pour
la natation en piscine. Votre type de nage est identifié à la fin
d'une longueur. Les types de nage, ou styles, apparaissent
lorsque vous affichez l'historique des intervalles. Vous pouvez
également sélectionner le type de nage dans un champ de
données personnalisé (Personnalisation des écrans de
données, page 23).
LibreNage libre
DosDos
BrasseBrasse
PapillonPapillon
MixtePlusieurs types de nages dans un même intervalle
Exercices Utilisé avec l'enregistrement des exercices (Entraînements
avec le journal d'entraînement, page 4)
Astuces pour les activités de natation
• Avant de démarrer une activité de natation en piscine, suivez
les instructions à l'écran pour sélectionner la taille de la
piscine ou entrer une taille personnalisée.
• Sélectionnez LAP pour enregistrer une pause quand vous
nagez en piscine.
L'appareil enregistre automatiquement vos longueurs et les
intervalles de nage pour les activités de natation en piscine.
• Sélectionnez LAP pour enregistrer un intervalle pendant une
activité de natation en eau libre.
Récupération pendant une séance en piscine
L'écran de récupération par défaut affiche deux calculs des
temps de repos. Il affiche aussi le temps et la distance du
dernier intervalle terminé.
REMARQUE : les données de natation ne sont pas enregistrées
pendant une phase de récupération.
Pendant votre activité de natation, appuyez sur LAP pour
1
commencer une phase de récupération.
L'écran inverse l'affichage (texte blanc sur fond noir) et
l'écran de récupération apparaît.
Pendant une phase de récupération, appuyez sur UP ou
2
DOWN pour afficher les autres écrans de données
(facultatif).
Appuyez sur LAP et continuez à nager.
3
Répétez la procédure pour chaque intervalle de récupération
4
supplémentaire.
Entraînements avec le journal d'entraînement
La fonction de journal d'entraînement est uniquement disponible
pour la natation en piscine. Vous pouvez utiliser le paramètre de
journal d'entraînement pour enregistrer manuellement les
séances de battements de jambes, la nage à un bras ou tout
autre type de nage autre que l'un des quatre types de nage
principaux.
Au cours de votre séance de piscine, appuyez sur UP ou
1
DOWN pour afficher l'écran de journal d'entraînement.Appuyez sur LAP pour démarrer le chrono d'entraînement.
2
Une fois l'intervalle d'entraînement terminé, appuyez sur
3
LAP.
Le chrono d'entraînement s'arrête, mais celui de l'activité
continue à enregistrer l'intégralité de la séance de natation.
Sélectionnez la distance de l'entraînement terminé.
4
Les incréments de distance sont basés sur la taille du bassin
sélectionnée pour le profil d'activité.
Sélectionnez une option :
5
• Pour débuter un autre intervalle d'entraînement, appuyez
sur LAP.
• Pour débuter un intervalle de natation, appuyez sur UP ou
DOWN et revenez aux écrans d'entraînement de natation.
Golf
Partie de golf
Avant de jouer un parcours pour la première fois, vous devez le
télécharger à partir de l'application Garmin Connect Mobile
(Garmin Connect, page 20). Les parcours téléchargés depuis
l'application Garmin Connect Mobile sont mis à jour
automatiquement.
Avant de jouer au golf, il est recommandé de charger l'appareil
(Chargement de l'appareil, page 1).
À partir du cadran de montre, sélectionnez > Golf.
1
Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
2
satellites.
Faites votre choix dans la liste des parcours disponibles.
3
Sélectionnez Oui pour que le score soit enregistré.
4
Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
5
Lorsque vous passez au trou suivant, l'appareil effectue la
transition automatiquement.
À la fin de votre activité, sélectionnez > Terminer partie >
6
Oui.
Informations sur le trou
étant donné que l'emplacement du trou varie, l'appareil calcule
la distance jusqu'au début, au milieu et au fond du green, mais
pas jusqu'à l'emplacement du trou.
Numéro du trou en cours
À
Distance jusqu'au fond du green
Á
Distance jusqu'au milieu du green
Â
Distance jusqu'au début du green
Ã
Par pour le trou
Ä
Trou suivant
Trou précédent
Déplacement du drapeau
Vous pouvez regarder le green plus en détail et déplacer
l'emplacement du trou.
Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez >
1
Déplacer le drapeau.
Sélectionnez UP ou DOWN pour déplacer l'emplacement du
2
trou.
Sélectionnez .
3
Les distances sur l'écran d'informations sur le trou sont mises
à jour pour indiquer le nouvel emplacement du trou.
L'emplacement du trou n'est sauvegardé que pour la partie
en cours.
4Activités
Mesure de la distance parcourue
Exécutez un coup et regardez où la balle atterrit.
1
Appuyez sur > Mesurer coup.
2
Marchez ou conduisez jusqu'à votre balle.
3
La distance se réinitialise automatiquement lorsque vous
passez au trou suivant.
Si besoin, sélectionnez Réinitialiser pour réinitialiser la
4
distance à tout moment.
Affichage des distances jusqu'aux layups et doglegs
Vous pouvez afficher la liste des distances jusqu'aux layups et
doglegs pour les trous de par 4 ou 5.
Sélectionnez > Layups.
Chaque layup et la distance jusqu'à chaque layup
apparaissent à l'écran.
REMARQUE : les distances sont effacées de la liste au fur et
à mesure que vous les parcourez.
Sauvegarde du score
Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez >
1
Carte de score.
La carte de score apparaît lorsque vous êtes sur le green.
Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
2
Appuyez sur pour sélectionner un trou.
3
Appuyez sur UP ou DOWN pour entrer le score.
4
Votre score total est mis à jour.
Mise à jour d'un score
Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez >
1
Carte de score.
Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
2
Appuyez sur pour sélectionner un trou.
3
Sélectionnez UP ou DOWN pour modifier le score pour ce
4
trou.
Votre score total est mis à jour.
TruSwing
La fonction TruSwing vous permet d'afficher les données de
swing enregistrées avec votre appareil TruSwing. Rendez-vous
sur le site www.garmin.com/golf pour acheter un appareil
TruSwing.
™
Utilisation de l'odomètre de golf
Vous pouvez utiliser l'odomètre pour enregistrer le temps, la
distance et le nombre de pas effectués. L'odomètre débute et
s'arrête automatiquement au départ ou à la fin d'une partie.
Appuyez sur > Odomètre.
1
Si besoin, sélectionnez Réinitialiser pour remettre
2
l'odomètre à zéro.
Suivi des statistiques
La fonction Calcul de statistiques permet d'enregistrer des
statistiques détaillées pendant vos parties de golf.
Depuis l'écran d'informations sur le trou, maintenez la touche
1
MENU enfoncée.Sélectionnez Options > Calcul de statistiques pour activer
2
le suivi des statistiques.
de fréquence cardiaque de la ceinture sont disponibles, votre
appareil utilise les données de fréquence cardiaque de la
ceinture.
Fréquence cardiaque au poignet
Port de l'appareil et fréquence cardiaque
• Portez votre appareil fēnix 5/5S autour du poignet, au-dessus
de l'os.
REMARQUE : l'appareil doit être suffisamment serré pour ne
pas bouger lorsque vous courez ou lorsque vous vous
entraînez, tout en restant confortable.
REMARQUE : le capteur de fréquence cardiaque est situé à
l'arrière de l'appareil.
• Voir Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes, page 5 pour plus d'informations au sujet de la
fréquence cardiaque au poignet.
• Pour en savoir plus sur la précision du moniteur de fréquence
cardiaque au poignet, rendez-vous sur garmin.com
/ataccuracy.
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou
ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer l'appareil.
• Evitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des
répulsifs pour insectes sous l'appareil.
• Veillez à ne pas griffer le capteur de fréquence cardiaque
situé à l'arrière de l'appareil.
• Portez l'appareil autour du poignet, au-dessus de l'os.
L'appareil doit être suffisamment serré, mais rester
confortable.
• Attendez que l'icône soit pleine avant de débuter votre
activité.
• Echauffez-vous 5 à 10 minutes et attendez que la fréquence
cardiaque soit détectée avant de commencer votre activité.
REMARQUE : dans les environnements froids, échauffezvous à l'intérieur.
• Rincez l'appareil à l'eau claire après chaque entraînement.
• Pour vos entraînements, utilisez un bracelet en silicone.
Affichage du widget Fréquence cardiaque
Ce widget affiche votre fréquence cardiaque actuelle en
battements par minute (bpm), votre fréquence cardiaque au
repos de la journée, ainsi qu'un graphique représentant votre
fréquence cardiaque pour les 4 dernières heures.
À partir du cadran de montre, sélectionnez DOWN.
1
Sélectionnez pour afficher votre fréquence cardiaque
2
moyenne au repos au cours des 7 derniers jours.
Fonctions de fréquence cardiaque
L'appareil fēnix 5/5S dispose d'un moniteur de fréquence
cardiaque au poignet et est aussi compatible avec les ceintures
cardio-fréquencemètres textiles ANT+ et Bluetooth (vendues
séparément). Vous pouvez voir des données de fréquence
cardiaque au poignet sur le widget de fréquence cardiaque. Si
des données de fréquence cardiaque au poignet et des données
Fonctions de fréquence cardiaque5
Diffusion de la fréquence cardiaque aux Garmin
appareils
Vous pouvez diffuser votre fréquence cardiaque depuis votre
appareil fēnix 5/5S et la consulter sur vos appareils Garmin
couplés. Par exemple, vous pouvez diffuser vos données de
fréquence cardiaque sur l'appareil Edge® lors d'une course à
vélo, ou sur une caméra embarquée VIRB® lors d'une activité.
REMARQUE : la diffusion des données de fréquence cardiaque
diminue l'autonomie de la batterie.
Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton
1
MENU enfoncé.Sélectionnez Options.
2
Sélectionnez une option :
3
• Sélectionnez Diffusion de la FC pour commencer à
diffuser vos données de fréquence cardiaque tout de
suite.
• Sélectionnez Diffusion pendant activité pour diffuser
votre fréquence cardiaque pendant vos activités
chronométrées (Démarrage d'une activité, page 2).
L'appareil fēnix 5/5S commence la diffusion de vos données
de fréquence cardiaque et l'icône apparaît.
REMARQUE : vous pouvez afficher uniquement le widget de
fréquence cardiaque pendant la diffusion des données de
fréquence cardiaque.
Couplez votre appareil fēnix 5/5S avec votre appareil
4
compatible Garmin ANT+.
REMARQUE : les instructions de couplage sont différentes
en fonction des modèles de Garmin compatibles. Reportezvous au manuel d'utilisation.
ASTUCE : pour arrêter de diffuser vos données de fréquence
cardiaque, appuyez sur n'importe quel bouton et sélectionnez
Oui.
Désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au
poignet
La valeur par défaut du paramètre FC au poignet est Auto.
L'appareil utilise automatiquement le moniteur de fréquence
cardiaque au poignet, sauf si vous couplez un moniteur de
fréquence cardiaque ANT+ à l'appareil.
Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton
1
MENU enfoncé.Sélectionnez Options > État > Désactivé.
2
Installation du moniteur de fréquence
cardiaque
Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau,
juste en dessous de votre sternum. Il doit être suffisamment
serré pour rester en place pendant votre activité.
Eventuellement, fixez la courroie d'extension au moniteur de
1
fréquence cardiaque.
Mouillez les électrodes À au dos du moniteur de fréquence
2
cardiaque pour obtenir une meilleure connexion entre votre
poitrine et le transmetteur.
Portez le moniteur de fréquence cardiaque de façon à ce que
3
le logo Garmin soit placé sur la face avant du produit.
La boucle Á et le crochet  doivent se trouver à votre droite.
Faites passer le moniteur de fréquence cardiaque autour de
4
votre poitrine et fixez le crochet de la sangle à la boucle.
REMARQUE : assurez-vous que l'étiquette d'entretien n'est
pas repliée.
Après son installation, le moniteur de fréquence cardiaque est
actif et prêt à envoyer des données.
Natation en piscine
AVIS
Nettoyez le moniteur de fréquence cardiaque à l'eau claire après
l'avoir utilisé au contact de chlore ou d'autres produits chimiques
utilisés dans les bassins de piscine. Un contact prolongé avec
ces substances peut endommager le moniteur de fréquence
cardiaque.
L'accessoire HRM-Tri est spécialement conçu pour la natation
en milieu naturel, mais vous pouvez tout à fait l'utiliser
occasionnellement pour la natation en piscine. Vous devez alors
porter le moniteur de fréquence cardiaque en dessous d'un
maillot de bain ou d'un haut pour le triathlon lorsque vous nagez
en piscine. Sinon, l'appareil risquerait de glisser de votre poitrine
au moment de la coulée.
Fréquence cardiaque en natation
REMARQUE : la fonction de fréquence cardiaque au poignet
n'est pas disponible lorsque vous nagez.
L'accessoire HRM-Tri et l'accessoire HRM-Swim enregistrent et
stockent vos données de fréquence cardiaque lors de séances
de natation. Les données de fréquence cardiaque
n'apparaissent pas sur les appareils fēnix compatibles lorsque le
moniteur de fréquence cardiaque est sous l'eau.
Vous devez démarrer une activité chronométrée sur votre
appareil fēnix couplé si vous souhaitez récupérer les données
de fréquence cardiaque stockées à la fin de votre séance. Lors
des intervalles de récupération hors de l'eau, le moniteur de
fréquence cardiaque envoie vos données de fréquence
cardiaque vers votre appareil fēnix.
Votre appareil fēnix télécharge automatiquement les données
de fréquence cardiaque stockées au moment où vous
enregistrez votre activité de natation chronométrée. Votre
moniteur de fréquence cardiaque doit être hors de l'eau, actif et
à portée de l'appareil (3 m) lors du téléchargement des
données. Vous pouvez consulter vos données de fréquence
cardiaque dans l'historique de l'appareil et sur votre compte
Garmin Connect.
Stockage de données
Le moniteur de fréquence cardiaque peut stocker en totalité
20 heures de données pour une seule activité. Lorsque la
mémoire du moniteur de fréquence cardiaque est saturée, les
données les plus anciennes sont écrasées.
6Fonctions de fréquence cardiaque
Vous pouvez démarrer une activité chronométrée sur votre
appareil fēnix couplé. Le moniteur de fréquence cardiaque
enregistre vos données de fréquence cardiaque même si vous
vous éloignez de votre appareil. Par exemple, vous pouvez
enregistrer des données de fréquence cardiaque lors d'activités
sportives ou de sports en équipes où il n'est pas possible de
porter des montres. Votre moniteur de fréquence cardiaque
envoie automatiquement vos données de fréquence cardiaque
stockées vers votre appareil fēnix lors de l'enregistrement d'une
activité. Le moniteur de fréquence cardiaque doit être actif et à
portée (3 m) de l'appareil lors du transfert de données.
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou
ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Humidifiez à nouveau les électrodes et les surfaces de
contact (le cas échéant).
• Serrez la sangle autour de votre poitrine.
• Echauffez-vous pendant 5 à 10 minutes.
• Respectez les instructions d'entretien (Entretien du moniteur
de fréquence cardiaque, page 7).
• Portez un tee-shirt en coton ou bien, humidifiez bien les deux
faces de la sangle.
Les tissus synthétiques qui frottent ou battent contre le
moniteur de fréquence cardiaque peuvent créer de
l'électricité statique qui interfère avec les signaux de
fréquence cardiaque.
• Eloignez-vous des sources pouvant causer des interférences
avec votre moniteur de fréquence cardiaque.
Parmi les sources d'interférence, on trouve les champs
électromagnétiques puissants, certains capteurs sans fil de
2,4 GHz, les lignes électriques haute tension, les moteurs
électriques, les fours, les fours à micro-ondes, les téléphones
sans fil 2,4 GHz et les points d'accès sans fil au réseau local.
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque
AVIS
L'accumulation de sueur et de sel sur la sangle peut réduire la
précision des données enregistrées par le moniteur de
fréquence cardiaque.
• Rincez le moniteur de fréquence cardiaque après chaque
utilisation.
• Lavez à la main le moniteur de fréquence cardiaque toutes
les sept utilisations, ou après une séance de piscine. Aidezvous d'un peu de détergent doux comme du liquide-vaisselle.
REMARQUE : l'utilisation d'une trop grande quantité de
détergent peut endommager le moniteur de fréquence
cardiaque.
• Ne lavez pas le moniteur de fréquence cardiaque à la
machine à laver et n'utilisez pas de sèche-linge.
• Pour faire sécher le moniteur de fréquence cardiaque,
suspendez-le ou déposez-le à plat.
Dynamiques de course à pied
Vous pouvez utiliser votre appareil fēnix compatible couplé avec
l'accessoire HRM-Tri ou un autre accessoire de dynamiques de
course pour obtenir un retour en temps réel sur votre condition
physique de coureur. Si votre appareil fēnix était vendu avec
l'accessoire HRM-Tri, les appareils sont déjà couplés.
L'accessoire de dynamiques de course dispose d'un
accéléromètre permettant de mesurer les mouvements de votre
buste afin de calculer six données de course différentes.
Cadence : la cadence correspond au nombre de pas par
minute. Elle indique le nombre total de pas (pied gauche et
pied droit regroupés).
Oscillation verticale : l'oscillation verticale correspond au
rebond lorsque vous courez. Elle indique le mouvement
vertical de votre torse, en centimètres.
Temps de contact au sol : le temps de contact au sol
correspond au temps passé le pied posé au sol à chaque pas
lors de votre course à pied. Il est exprimé en millisecondes.
REMARQUE : le temps de contact avec le sol et l'équilibre
au temps de contact au sol ne sont pas calculés lorsque vous
marchez.
Equilibre du temps de contact au sol : l'équilibre du temps de
contact au sol affiche l'équilibre gauche/droite de votre temps
de contact au sol lorsque vous courez. Il s'affiche sous forme
de pourcentage. Par exemple, 53,2 avec une flèche pointant
vers la gauche ou vers la droite.
Longueur de foulée : la longueur de foulée correspond à la
longueur de votre foulée d'un pas à un autre. Elle est
exprimée en mètres.
Rapport vertical : Le rapport vertical est le ratio de votre
oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée. Il
s'affiche sous forme de pourcentage. Si ce rapport est faible,
cela indique généralement que votre condition physique de
coureur est bonne.
Entraînement avec dynamiques de course
Avant de pouvoir accéder aux dynamiques de course, vous
devez porter un accessoire de dynamiques de course, comme
l'accessoire HRM-Tri, et le coupler avec votre appareil
(Couplage des capteurs ANT+, page 28). Si votre fēnix 5/5S
était vendue avec l'accessoire, les appareils sont déjà couplés
et la fēnix 5/5S est configurée pour afficher les écrans de
données de dynamiques de course.
Sélectionnez une option :
1
• Si votre accessoire de dynamiques de course et votre
appareil fēnix 5/5S sont déjà couplés, passez directement
à l'étape 7.
• Si votre accessoire de dynamiques de course et votre
appareil fēnix 5/5S ne sont pas encore couplés, suivez
toutes les étapes décrites dans cette procédure.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2
Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3
Sélectionnez une activité.
4
Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5
Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouveau.
6
Sélectionnez un écran de dynamiques de course.
7
REMARQUE : l'écran de dynamiques de course n'est pas
disponible pour toutes les activités.
Allez courir (Démarrage d'une activité, page 2).
8
Appuyez sur UP ou DOWN pour ouvrir l'écran de
9
dynamiques de course et voir vos métriques.
Jauges de couleur et données de dynamique de course
Les écrans des dynamiques de course affichent une jauge de couleur pour la mesure principale. Vous pouvez afficher la cadence,
l'oscillation verticale, le temps de contact avec le sol, l'équilibre de temps de contact avec le sol ou le rapport vertical comme
métrique principale. La jauge de couleur indique la façon dont vos données de dynamique de course se situent par rapport aux
autres coureurs. Les zones de couleur sont basées sur des centiles.
Fonctions de fréquence cardiaque7
Garmin a mené des recherches sur de nombreux coureurs de tous les niveaux. Les valeurs de données dans les zones rouge et
orange correspondent généralement aux coureurs débutants ou lents. Les valeurs de données dans les zones verte, bleue et
violette correspondent généralement aux coureurs confirmés ou rapides. Les coureurs confirmés tendent à montrer des temps de
contact avec le sol plus courts, une oscillation verticale moins élevée, un rapport vertical moins élevé et une cadence plus soutenue
que les coureurs débutants. Toutefois, les coureurs plus grands montrent généralement une cadence plus lente, des foulées plus
longues et une oscillation verticale plus élevée. Le rapport vertical correspond à l'oscillation verticale divisée par la longueur de la
foulée. Il n'a aucun rapport avec la hauteur.
REMARQUE : la jauge de couleur de l'équilibre de temps de contact avec le sol est différente (Données sur l'équilibre de temps de
contact avec le sol, page 8).
Rendez-vous sur www.garmin.com pour plus d'informations sur les dynamiques de course. Pour des théories et des interprétations
complémentaires sur les données relatives aux dynamiques de course, vous pouvez vous reporter à des publications et des
sites Web de renom consacrés à la course à pied.
Zone de couleur Centile dans zone Plage de cadences Plage d'oscillations
verticales
Violet >95>183 ppm<6,4 cm<6,1 %<218 ms
Bleu 70-95174-183 ppm6,4–8,1 cm6,1–7,4 %218–248 ms
Vert 30–69164–173 ppm8,2–9,7 cm7,5–8,6%249–277 ms
Orange 5–29153–163 ppm9,8–11,5 cm8,7–10,1%278–308 ms
Rouge <5<153 ppm>11,5 cm>10,1 %>308 ms
Rapport vertical Plage de temps de contact avec
le sol
Données sur l'équilibre de temps de contact avec le sol
L'équilibre de temps de contact avec le sol mesure votre symétrie de course et s'affiche sous forme de pourcentage de votre temps
total de contact avec le sol. Ainsi, une valeur de 51,3 % avec une flèche pointant vers la gauche indique que le coureur passe plus
de temps au sol avec le pied gauche. Si l'écran affiche deux nombres, par exemple 48–52, 48 % représente le pied gauche et 52 %
le pied droit.
Zone de couleurRouge Orange Vert Orange Rouge
SymétrieMauvaisBeau fixeBonBeau fixeMauvais
Pourcentage des autres coureurs 5%25%40%25%5%
Equilibre temps de contact au sol >52,2 % G 50,8-52,2 % G 50,7 % G–50,7 % D 50,8-52,2% D >52,2 % D
Lors des phases de développement et de test des dynamiques de course, l'équipe Garmin a découvert qu'il existait des corrélations
entre les occurrences de blessures et les déséquilibres importants de certains coureurs. De nombreux coureurs ont tendance à
s'éloigner d'un équilibre de temps de contact avec le sol parfait quand le terrain est en pente. La plupart des entraîneurs considèrent
qu'il est préférable d'avoir des appuis symétriques pour courir. Les coureurs de haut niveau ont tendance à avoir une foulée rapide
et équilibrée.
Vous pouvez afficher la jauge de couleur ou les champs de données pendant votre course ou consulter le résumé dans votre
compte Garmin Connect après votre entraînement. Comme les autres données de dynamiques de course, l'équilibre de temps de
contact avec le sol est une mesure quantitative conçue pour vous aider à comprendre votre profil de course.
Astuces en cas de données manquantes sur les
dynamiques de course
Si les données relatives aux dynamiques de course ne
s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Assurez-vous de disposer d'un accessoire de dynamiques de
course, comme un accessoire HRM-Tri.
Les accessoires dotés des dynamiques de course sont
signalés par le logo sur la face avant du module.
• Couplez une nouvelle fois l'accessoire de dynamiques de
course avec votre appareil fēnix, en suivant les instructions.
• Si les données relatives aux dynamiques de course
n'affichent que des zéros, assurez-vous que l'accessoire est
porté dans le bon sens.
REMARQUE : l'équilibre et le temps de contact au sol
s'affichent uniquement lorsque vous courez. Il n'est pas
calculé lorsque vous marchez.
Mesures des performances
Ces mesures des performances nécessitent la réalisation de
quelques activités utilisant un moniteur de fréquence cardiaque
au poignet ou pectoral compatible. Les mesures sont des
estimations vous permettant de suivre et de comprendre vos
entraînements ainsi que vos performances de course. Les
estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de
précision. Pour en savoir plus sur vos performances, vous
devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil.
Statut d'entraînement : il vous montre comment votre
entraînement affecte votre forme physique et vos
performances. Il est basé sur les changements apportés à
votre effort d'entraînement et votre VO2 max sur une longue
période.
VO2 max. : La VO2 max correspond au volume maximum
d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par
minute et par kilogramme de votre corps lors de vos
meilleures performances.
Temps de récupération : le temps de récupération indique
dans combien de temps vous serez en mesure de réaliser
votre prochaine séance.
Effort d'entraînement : l'effort d'entraînement représente la
somme de votre consommation d'oxygène post-exercice
excessive (EPOC) au cours des 7 derniers jours. Il s'agit
8Fonctions de fréquence cardiaque
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.