GARMIN eTrex Legend C User Manual [fr]

®
eTrex
couleur
manuel de l’utilisateur
© Copyright 2004 Garmin Ltd. ou ses fi liales Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Garmin (Europe) Ltd. Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9DL, GB Tél. 44/0870.8501241 Télécopie 44/0870.8501251
Garmin S.A. N° 68, Jangshu 2
nd
Road, Shijr, Taipei County, Taïwan Tél. 886/2.2642.9199 Télécopie 886/2.2642.9099
Tous droits réservés. Sauf par autorisation expresse, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, disséminée, chargée ou enregistrée par quelque moyen que ce soit, dans quelque but que ce soit, sans l’accord écrit et préalable de Garmin. Garmin accorde ici son autorisation pour télécharger une copie unique de ce manuel sur un disque dur ou un autre support électronique de stockage, pour lecture personnelle, et pour en imprimer une copie unique ainsi que toute révision y afférente, à condition que cette copie électronique ou imprimée du manuel contienne le texte complet de cette mention de droit d’auteur et à condition que toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de sa révision reste strictement interdite.
Les informations comprises dans ce manuel sont susceptibles d’être modifi ées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifi er ou d’améliorer ses produits et de changer leur contenu, sans obligation d’en avertir quelque personne morale ou physique que ce soit. Visitez le site Internet de Garmin (www.garmin.com) pour connaître les mises à jour actuelles et les informations complémentaires concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit comme des autres produits Garmin.
®
Garmin
, MapSource®, BlueChart®, TracBack® et eTrex® sont des marques déposées de Garmin Ltd. ou de ses fi liales et ne peuvent être utilisées
sans l’autorisation expresse écrite de Garmin.
Cette version française du manuel de l’utilisateur en anglais du eTrex Legend C (référence Garmin 190-00365-00, révision A) vous est fournie pour votre confort personnel. Le cas échéant, veuillez consulter la révision la plus récente du manuel en anglais en ce qui concerne le fonctionnement et du eTrex Legend C.
August 2004 Part Number 190-0365-90 Printed in Taiwan
eTrex Legend C
Introduction
Préface
Nous vous remercions d’avoir choisi le eTrex Legend C, le système de navigation portatif de Garmin. Le manuel de l’utilisateur et le guide de références comprennent les sections suivantes :
Introduction — Comprend la licence d’utilisation du logiciel
Garmin, les renseignements concernant la sécurité et FCC, la table des
matières et une synopsis des caractéristiques fonctionnelles du
eTrex Legend C.
Par où commencer — Passe en revue la mise en place des piles,
l’utilisation des boutons de commande de l’appareil, l’initialisation du
récepteur GPS etc.
Système de navigation GPS — Examine le processus de navigation
du eTrex Legend C ainsi que les procédures de personnalisation de ce
dernier via le système de navigation GPS.
Caractéristiques du système GPS — Fournit une description
détaillée des caractéristiques GPS additionnelles améliorées, telles
que les fonctions Calendrier, Chasse et pêche, Soleil, Lune et Jeux.
Vous trouverez également dans cette section certaines caractéristiques
n’ayant pas recours au système de positionnement global, telles que la
calculatrice, un jeu etc.
Annexes — Comprend des renseignements supplémentaires relatifs à
l’eTrex Legend C et un index thématique.
Préface
Pour contacter Garmin
Aux ÉTATS-UNIS, en cas de diffi cultés lors de l’utilisation de l’eTrex Legend C, ou pour toute
question, contactez le service après-vente Garmin par
téléphone au (913) 397-8200 ou 1 (800) 800-1020,
de lundi au vendredi entre 8 heures et 17 heures,
heure standard du Centre; ou envoyez un courrier
électronique à l’adresse suivante : sales@garmin.com.
Pour l’Europe, contactez Garmin (Europe) Ltd.
au 44/0870.8501241
i
eTrex Legend C
Introduction
Contrat de licence du logiciel
Contrat de licence du logiciel
EN UTILISANT LE eTrex Legend C, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE SOUMIS AUX CONDITIONS GÉNÉRALES DU CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL CI-DESSOUS. VEUILLEZ LIRE CONSCIENCIEUSEMENT LES TERMES DE CE CONTRAT.
Garmin vous octroie une licence restreinte d’utilisation du logiciel intégré au dispositif (le « logiciel ») sous une forme binaire exécutable pour une utilisation normale du produit. Le titre, les droits de propriété et les droits de propriété intellectuelle sur et dans le logiciel restent la propriété de Garmin.
Vous reconnaissez que le logiciel appartient à Garmin et qu’il est protégé en vertu des lois sur le droit d’auteur aux États-Unis d’Amérique et des accords internationaux en la matière. Vous reconnaissez également que la structure, l’organisation, le code du logiciel ainsi que le logiciel en code source restent des secrets à haute valeur commerciale pour Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, démonter, modifier ou remonter à l’envers, démonter de façon à en déterminer la fabrication exacte ou réduire à une forme claire le logiciel ou toute autre partie du logiciel, ou de créer des œuvres dérivées qui seraient basées sur le logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ou réexporter le logiciel dans un pays quelconque si cette exportation ou cette réexportation se veut en violation des lois des États-Unis d’Amérique relatives au contrôle de l’exportation.
ii
eTrex Legend C
Introduction
Le eTrex Legend C est conforme à l’article 15 portant sur les restrictions de la FCC sur les appareils numériques de classe B pour USAGE DOMESTIQUE OU PROFESSIONNEL. Ces restrictions ont pour but de mieux protéger les installations domestiques contre les interférences nuisibles et sont plus rigoureuses que celles s’appliquant aux appareils utilisés en « extérieur ».
L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence nuisible et (2) doit supporter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence, et peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque effectivement des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que l’on peut vérifi er en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de remédier à ce problème au moyen d’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner l’équipement du récepteur.
• Brancher l’équipement sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est branché.
• Consulter le concessionnaire ou un technicien spécialisé dans les
téléviseurs et les radios.
pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Les réparations ne peuvent être effectuées que par un centre de services agréé Garmin. Les réparations ou les modifi cations non autorisées risquent d’endommager irrémédiablement le matériel et d’annuler votre garantie et votre autorité à utiliser cet appareil.
Conformité FCC
Renseignements
Le eTrex Legend C ne contient aucune
iii
eTrex Legend C
Introduction
Avertissements et précautions
MISE EN GARDE : L’utilisation du eTrex Legend C se fait aux
risques et périls de l’utilisateur. Pour réduire le risque d’une utilisation dangereuse, veuillez lire attentivement et noter tous les aspects abordés dans ce Manuel de l’utilisateur – et vous habituer au fonctionnement en mode de démonstration avant de vous en servir. Lorsque vous utilisez l’appareil, comparez minutieusement les indications du eTrex Legend C à toutes les sources de navigation disponibles, y compris les renseignements provenant d’autres aides à la navigation, les repérages visuels, les cartes, etc. Pour votre sécurité, assurez-vous que tous les renseignements concordent avant de poursuivre la navigation.
MISE EN GARDE : L’UTILISATION PRUDENTE DE CET APPAREIL
DEMEURE LA RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEUR. CET APPAREIL EST CONÇU POUR APPORTER UNE AIDE À LA NAVIGATION ET N’EST PAS APTE À D’AUTRES USAGES EXIGEANT DES MESURES PRÉCISES EN MATIÈRE DE DIRECTION, DE DISTANCE, D’EMPLACEMENT OU DE TOPOGRAPHIE. NE PAS UTILISER L’APPAREIL COMME DISPOSITIF AUXILIAIRE D’AVERTISSEMENT DE PROXIMITÉ DU SOL À BORD D’UN AVION.
MISE EN GARDE : La carte électronique est une aide à la navigation
conçue pour faciliter l’utilisation des cartes gouvernementales autorisées, et non pour les remplacer. Seuls les cartes et les avis gouvernementaux offi ciels destinés aux marins contiennent tous les renseignements nécessaires à la navigation en toute sécurité; de nouveau, leur emploi prudent demeure la responsabilité de l’utilisateur.
iv
eTrex Legend C
Introduction
DONNÉES CARTOGRAPHIQUES : Chez Garmin, l’un de nos objectifs est de fournir à nos clients les cartes les plus complètes et les plus précises dont nous disposons, à un prix abordable. Nous faisons appel à diverses sources de données privées et publiques, qui sont identifi ées (tel que requis) respectivement dans les documentations produits et les notices de droits d’auteurs destinées au consommateur. Pratiquement toutes les sources d’information présentent un certain nombre de données imprécises ou incomplètes. Ceci est particulièrement le cas des sources hors des États-Unis, où des données numériques complètes et précises ne sont pas disponibles ou sont fi nancièrement hors de portée.
AVERTISSEMENT : Le système de positionnement global (GPS) est utilisé par le gouvernement des États-Unis, lequel est le seul responsable de son exactitude et de sa maintenance. Le système peut subir des modifi cations qui risquent d’affecter la précision et la performance de tout l’équipement GPS. Bien que le eTrex Legend C de Garmin soit un appareil de précision électronique d’aide à la navigation (NAVAID), tout NAVAID peut être utilisé à mauvais escient ou peut être mal interprété et, par conséquent, peut devenir dangereux.
AVERTISSEMENT : Ce produit, son conditionnement et ses composants contiennent des produits chimiques que l’État de Californie considère comme susceptibles de causer le cancer, des difformités congénitales ou de nuire aux fonctions de reproduction. Cet avertissement est donné en accord avec la proposition 65 de l’État de Californie. Si vous avez des questions ou souhaitez obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter notre site Internet, à l’adresse suivante : http://www.garmin.com/prop65.
Avertissements et précautions
v
eTrex Legend C
Introduction
Avertissements et précautions
Important
Le eTrex Legend C de Garmin peut être utilisé comme système de navigation; pour ce, observez les mesures de sécurité qui s’imposent. Lisez et observez attentivement les observations figurant sur cette page.
Ne pas bloquer le champ de visibilité du conducteur avec l’appareil
Ne pas positionner l’appareil devant les panneaux de sac gonfl able
Ne pas laisser d’objets traîner sur le tableau de bord
Ne pas positionner l’appareil dans le champ de déploiement des sacs gonfl ables
Avertissements concernant la sécurité — À lire en priorité!
AVERTISSEMENT : À bord d’un véhicule, il en va de la responsabilité
du propriétaire/de l’opérateur du véhicule de bien fi xer l’appareil de façon à ce qu’il ne gêne pas la conduite ni les appareils destinés à assurer la sécurité du véhicule, n’obstrue pas la visibilité du conducteur ou ne puisse pas causer des dommages matériels ou physiques en cas d’accident.
Ne pas fi xer l’appareil sur les panneaux de sac gonfl able ou dans le champ de déploiement de ces derniers. La force de déploiement d’un sac gonfl able est telle que les objets placés sur sa course peuvent être projetés contre le conducteur ou les passagers risquant de provoquer des blessures. Reportez-vous aux mesures de sécurité des sacs gonfl ables à l’intérieur du manuel de l’utilisateur du véhicule.
Ne pas fi xer l’appareil dans un endroit susceptible d’entrer en contact avec le conducteur ou les passagers en cas de collision. Le dispositif de fi xation fournit par Garmin n’est pas couvert par la garantie relative aux dommages en cas de collision ou aux conséquences qui en découlent.
AVERTISSEMENT : À bord d’un véhicule, il en va de la responsabilité du propriétaire/de l’opérateur de conduire avec prudence, d’exercer à chaque instant une surveillance étroite des conditions de conduite et de ne pas être distrait pas l’appareil, au détriment d’une conduite en toute sécurité. Pour des raisons de sécurité, la manipulation de l’appareil est déconseillée lors de la conduite. Un manque de concentration (conduite, état de la route) de la part du conducteur d’un véhicule en marche équipé d’un eTrex Legend C peut résulter en des dommages matériels et physiques.
vi
Section 1 : Introduction...............................................i-viii
Préface.........................................................................................i
Contrat de licence du logiciel........................................................ii
Conformité FCC Renseignements ...........................................iii
Avertissements et précautions.....................................................iv-vi
Table des matières................................................................vii-viii
Section 2 : Première utilisation.......................................1-7
Installation des piles et démarrage de l’appareil
Fonctions principales........................................................
Caractéristiques de l’appareil.....................................................
Initialisation Page Satellite (satellite)
eTrex Legend C comme système de navigation..........................5
Ordre de défilement des pages principales
Caractéristiques des pages principales..................................................7
de l’appareil..............................................................
..............................................................
........................
........
.............................6
Section 3 : Navigation GPS......................................8-55
Page Map (carte)........................................................................8
Page Compass (boussole).....................................................14
Page Trip Computer (ordinateur de bord)................................16
Marquer le point de cheminement Utilisation de la fonction « Find » (rechercher)
Menu principal.......................................................................33
..1
..2
Utiliser les traces Itinéraires empruntés
Page Highway (autoroute).................................................44
3
Menu de confi guration
4
4
Paramétrage du système.............................................46
Paramétrage de l’affi chage........................................46
Confi guration des tonalités..........................................47
Confi guration de l’ordre de défi lement des pages.............47
Paramétrage cartographique........................................48
Paramétrage du routage.............................................51
Confi guration Geocache..............................................52
Paramétrage Marine ...................................................52
Confi guration de l’heure.........................................53
Configuration des unités de mesure................53
Confi guration de la direction......................................54
Confi guration de la page d’accueil...............................54
Points de cheminement de proximité
eTrex Legend C
Introduction
Table des matières
.............................................17
.....................21
.................................................34
......................................................39
.........................................................45
.........................55
vii
eTrex Legend C
Introduction
Table des matières
Section 4 : Fonctions GPS........
Calendrier............................................................................56
Réveil.....................................................................57
Calculatrice.............................................................57
Chronomètre.........................................................................58
Tableaux du soleil et de la lune.................................................59
Tableaux de chasse et pêche.....................................................60
Jeux avec système GPS avancé..........................................61
Jeu non évolué.........................................................................64
Section 5 : Annexes
Accessoires...............................................................................65
Spécifi cations
Options des champs de données.....................
Branchement PC du eTrex Legend C Télécharger les données cartographiques MapSource
Tableau décalage CTU.............................
Systèmes de référence géodésiques et formats de positionnement...76
Système WAAS et DGPS..............................................................77
Index..................................................
Garantie limitée.........................................................................80
viii
.............
................................................65-80
...............................................................
................
....................................
......................
..............56-64
.................
......
.................
...............78
....
67
...69
.73 ..74 ..75
eTrex Legend C
Première utilisation
Installation des piles
Le eTrex Legend C fonctionne avec deux piles « AA » (non fournies), situées au dos de l’appareil. Des piles alkaline ou NiMH peuvent être utilisées (reportez-vous à la page 46 pour le choix du type de pile). Une fois les piles retirées toute l’information enregistrée non sera perdue.
Mise en place des piles
1. Retirez le capot au dos de l’appareil en faisant pivoter l’anneau en D d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et tirez.
2. Insérez les piles, en respectant leurs polarités respectives. Le schéma des polarités est gravé dans le compartiment à piles.
Fente destinée
à recevoir la
goupille d’arrêt
3. Reposez le capot en insérant la languette dans la fente inférieure de l’appareil et en repositionnant la goupille d’arrêt au dos de l’appareil. Tournez l’anneau en D d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre pour le mettre en place.
Compartiment à piles
Installation des piles et
démarrage de l’appareil
Remarque importante
Lorsque vous remplacez les piles, n’utilisez que des piles neuves
ou complètement chargées. Ne pas mélanger des piles alkaline avec des piles NiMH. Les piles rechargeables ont généralement
une capacité moindre que les piles jetables.
Retirez les piles de l’appareil si vous envisagez de ne pas
l’utiliser pendant plusieurs mois. Le stockage prolongé des piles
dans l’appareil peut provoquer des fuites et endommager le
compartiment à piles.
Suivez les instructions du fabricant des piles en ce qui concerne
leur entretien et la mise au rebut des piles usagées. Ne jetez pas
au feu les piles usagées sous peine de provoquer une violente
explosion des composants internes.
La durée de vie des piles est considérablement réduite par une utilisation abusive du rétro-éclairage et/ou du système
d’augmentation à grande échelle WAAS ainsi que des tonalités
bip des touches de l’appareil.
Pour le réglage de l’intensité du rétro-éclairage et de la
temporisation, reportez-vous à la page 46.
Pour désactiver le WAAS, reportez-vous à la page 46.
Pour mettre en sourdine les tonalités bip de l’appareil,
reportez-vous à la page 47.
1
eTrex Legend C
Première utilisation
Fonctions principales
Antenne GPS
• Permet une acquisition satellite rapide.
Boutons de ZOOM IN/OUT (avant/arrière)
Appuyez sur ce bouton pour effectuer
un zoom avant ou arrière de la carte.
Positionnez-vous sur n’importe quelle page et appuyez sur ce bouton pour faire dérouler une liste vers le haut ou vers le bas ou pour déplacer le curseur de défilement en surbrillance.
Bouton MENU (menu)/FIND
(rechercher)
• Appuyez sur ce bouton et relâchez-le pour visualiser le menu optionnel d’une page écran.
• Appuyez sur ce bouton tout en le maintenant enfoncé pour afficher le menu « Find » (rechercher).
2
Bouton-poussoir ENTER (entrée)/ROCKER (basculer)
(Appuyez sur le bouton-poussoir pour activer le bouton
« enter » – poussez sur le côté, vers le haut/bas pour faire défiler la liste, le curseur ou augmenter/diminuer)
Basculez vers le haut/bas ou à droite/ gauche pour faire défiler les listes, mettre en surbrillance les champs d’application, les boutons sur l’écran et les icônes, pour enregistrer des don­ nées ou déplacer la flèche sur la carte.
• Appuyez et relâchez pour enregistrer
les options et les données en surbril
lance ou confirmer les messages à l’écran.
• Appuyez et maintenir appuyé pour
enregistrer votre emplacement actuel
comme point de cheminement.
Bouton QUIT (quitter)
• Appuyez pour parcourir les pages
principales.
• Appuyez sur ce bouton pour annuler le
clavier écran.
Bouton POWER/LIGHT
(marche-arrêt/éclairage)
Appuyez sur ce bouton tout en le main­ tenant pour activer ou désactiver l’appareil
Appuyez sur ce bouton et relâchez-le pour
procéder au réglage du rétro-éclairage.
Port USB (avec couvercle étanche)
• Fournit une interface au PC pour accélérer le transfert des données.
Anneau de verrouillage du compartiment des piles
• Pour retirer le couvercle, tournez
cet anneau de un quart de tour dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre et soulevez-le.
Couvercle du compartiment des piles
eTrex Legend C
Première utilisation
Caractéristiques de l’appareil
Support de connecteur auxiliaire/de pince de ceinture
• Permet d’attacher l’appareil à une ceinture pour une meilleur accès, lors d’une randonnée ou d’une
promenade.
3
eTrex Legend C
Première utilisation
Initialisation de l’appareil et
page Satellite (satellite)
Le eTrex Legend C localise les satellites situés au dessus de lui
Menu
optionnel
La page Satellite (satellite)
4
affi che une localisation « fi xe »
Première utilisation du récepteur GPS
Lors de la mise sous tension du eTrex Legend C, le récepteur GPS se met à rechercher la position (fi xe) des satellites de façon à déterminer sa localisation. Ce processus d’initialisation,lors d’une première utilisation de l’appareil, peut prendre jusqu’à 15 minutes. Par la suite, si vous ne vous êtes pas éloigné de plus de 1 000 km (600 milles) de votre emplacement d’origine, le processus ne prendra que quelques secondes, voire quelques minutes. Pour pouvoir intercepter des signaux satellites, allez à l’extérieur et ayez une vue du ciel dégagée. Les matériaux durs (à l’exception du verre) et les frondaisons d’arbre denses ne laissent pas passer les signaux satellites. Pour réduire la période d’initialisation, sélectionnez l’option « New Location » (nouvelle localisation) dans le Menu optionnel, puis servez­vous de la page Map (carte) pour déterminer votre localisation générale de façon à ce que le eTrex Legend C localise les satellites au-dessous de votre tête.
Initialiser
1.
2. Observez la page « Power On » (marche) précédant la page Satellite (satellite).
3. Pendant que le récepteur GPS essaie de capter des signaux, le message
votre eTrex Legend C:
Appuyez sur le bouton puis relâchez-le POWER pour mettre l’appareil sous tension.
La page Satellite (satellite) s’affi che uniquement au démarrage de l’appareil; vous pouvez ensuite y accéder par l’intermédiaire du menu principal.
« Locating Satellites » (localisation des satellites en cours) s’affi che, suivi de « Acquiring Satellites » (acquisition des satellites en cours) jusqu’à ce qu’il ait capté suffi samment de signaux pour pouvoir déterminer son emplacement.
Une vue d’ensemble des satellites positionnés vous permettra également de visualiser votre localisation. Le cercle extérieur symbolise l’horizon et le cercle intérieur une position avec une inclinaison de 45
o
par rapport à l’horizon. Les chiffres affichés indiquent les numéros assignés à chaque satellite. La force des signaux émis par chaque satellite est affichée au moyen d’un diagramme à barres.
eTrex Legend C
Première utilisation
4. Lorsque le récepteur capte un minimum de trois signaux, l’affi chage en tête de l’écran fait place à un positionnement précis et à l’affi chage de ses coordonnées. La barre d’état ainsi que celui d’autres
Si, pour une raison ou pour une autre, vous avez du mal à initialiser votre eTrex Legend C, essayez de corriger le problème en déplaçant légèrement l’équipement pour éviter que des objets bloquent ou détournent les signaux satellites.
5. Appuyez sur le bouton puis relâchez-le PAGE jusqu’à ce que la carte
s’affi che. Vous êtes maintenant prêt à utiliser le système de navigation GPS.
fonctions.
en haut de l’écran indique le statut GPS
La navigation active est prise en charge par trois des pages-écran principales :
La carte s’affi chant sur la page Map (carte) affi che votre emplacement actuel, la trajectoire de votre itinéraire jusqu’à destination et enregistre vos déplacements (suivi de l’itinéraire).
La page Compass (boussole) indique la direction à suivre et l’itinéraire à
respecter.
La page Trip Computer (ordinateur de bord) enregistre et affi che les
données relatives au voyage.
Le eTrex Legend C offre trois méthodes de réalisation d’un itinéraire,
représentées graphiquement sur la carte Page Map (carte).
Aller à -
Trajet direct jusqu’à une destination sélectionnée (point de cheminement,
ville, adresse, etc.).
Trajectoire - Trajectoire précédemment enregistrée dans l’
Cette fonction vous permet de répéter ou retracer une trajectoire.
Itinéraire - Itinéraire jusqu’à une destination précise avec le détail des étapes
du trajet (points de cheminement, villes, sorties, centres d’intérêt touristiques,
intersections, etc.).
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous aux sections relatives aux
« Traces »,« Itinéraires » et « Points de cheminement ».
eTrex Legend C.
Initialisation de l’appareil et page Satellite (satellite)
Détails des
éléments
cartographiques
Flèche de
positionnement
Échelle
de la carte
Page Map (carte) et fl èche indiquant l’emplacement actuel de l’utilisateur
eTrex Legend C comme système de navigation
Aller à
Trace
Itinéraire
5
eTrex Legend C
Première utilisation
Ordre de défi lement des pages principales
Lorsque le eTrex Legend C est allumé, la page de mise sous tension apparaît suivie de la page Satellite (satellite)
(uniquement affi chée au démarrage), et de la carte. La page Map (carte) est la première des trois pages principales à s’affi cher.
Visualiser
1. Appuyez sur le le bouton QUIT (quitter) à plusieurs reprises pour parcourir les pages puis relâchez-le.
2.
6
les pages principales :
Une fois une page sélectionnée, appuyez sur le bouton MENU (menu) pour affi cher les options disponibles sur cet écran.
Page Map (carte) Page Compass (boussole) Menu Main (principal)
Page Map (carte)
- options
Page Compass
(boussole)
- options Les pages principales
n’affi chent pas les
options du menu
principal
Remarque : Lorsque vous cheminez vers une destination, l’itinéraire actif « Active Route Page » vient s’ajouter à l’ordre de déroulement des pages principales.
Page « Power On » (mise sous tension)
eTrex Legend C
Première utilisation
Barre d’état, rétro-éclairage et messages à l’écran
Appuyez sur le bouton POWER (marche-arrêt) puis relâchez-le pour
que le curseur de réglage du rétro-éclairage et une barre d’état avec l’heure
Barre d’état
et la date affi chent des renseignements actuels relatifs à l’appareil.
• L’appareil est alimenté par des piles ou une source électrique auxiliaire (adapteur secteur). L’icône représentant une pile affi che l’alimentation restante avant épuisement.
• Le statut du signal satellite s’affi che pendant la recherche
Alimentation
(acquisition) de satellites, lorsqu’un point fi xe bi-dimensionnel est capté et que l’appareil reçoit quatre satellites ou plus (point fi xe
Générateur
tri-dimensionnel).
• L’icône de l’alarme s’affi che lorsque cette dernière est
réglée.
• L’icône du câble de connexion USB s’affi che lorsque l’appareil communique avec un bus série universel de PC.
Vous pouvez ajuster l’intensité du rétro-éclairage en appuyant sur le bouton
POWER (marche-arrêt), puis en le relâchant. Enfoncez ensuite les boutons POWER (marche-arrêt) ou ROCKER (basculer) vers le haut ou vers le bas
pour parcourir les différents niveaux d’intensité du rétro-éclairage. Pour plus d’information concernant la modifi cation de la couleur de l’écran d’affi chage, de la temporisation du rétro-éclairage et du niveau de luminosité, reportez-
vous à la page 46. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le rétro-éclairage est désactivé. Activé, il consomme beaucoup d’énergie.
En cas de problème important, un message apparaît sur l’écran. Le problème est décrit et la plupart du temps une solution est apportée. Pour
Réglage du rétro-éclairage
Curseur de défi lement
(La luminosité varie en fonction
du niveau de la puissance
d’alimentation des piles.)
fermer la fenêtre de message, appuyez sur le bouton ENTER (entrée).
Caractéristiques des pages
principales
Acquisition des satellites
par piles
Navigation bi-dimensionnelle
auxiliaire
Navigation tri-dimensionnelle
Alarme réglée
Messages à l’écran
Connecteur USB
branché
7
eTrex Legend C
Navigation GPS
Page Map (carte)
Mode « North
Up » (Nord vers
le haut)
La carte est
orientée Nord
en haut
positionnement
Échelle de la carte
Champs de
Mode « Track
Up » (traces
vers le haut)
Nord
Flèche
d’orientation
Page Map (carte) avec champs de données et légende
Flèche de
de page Map
(carte)
données
Légende
Mappage détaillé du réseau de
surface
Utilisation de la page Map (carte)
La page Map (carte) est l’une des caractéristiques principales de navigation
de l’eTrex Legend C. Elle affiche une carte détaillée de votre emplacement actuel. Elle vous permet de vous déplacer grâce au bouton ROCKER (basculer) et de visualiser la progression de votre déplacement. En mode « Track Up » (traces vers le haut) (affichage de la direction du trajet), une flèche d’orientation indiquant le Nord s’affiche en haut à gauche de l’écran. En mode « North Up » (Nord vers le haut) l’orientation de la carte est similaire à celle d’une carte papier. Lorsque la fonction Track (traces) est activée, votre progression est symbolisée par un tracé en pointillés. En cas de faible lumière, commutez l’affichage de la carte en mode « Night » (nuit). Le mode est réglé par défaut en usine et change au lever et au coucher du soleil.
La carte affiche également des détails géographiques tels que les fleuves, les lacs, les autoroutes et les villes. La carte de gauche est plus détaillée que la carte de base fournie avec l’appareil (elle inclut par exemple les rues des quartiers résidentiels, les parcs, etc.) si les données MapSource® de Garmin ont été téléchargées dans l’appareil à l’aide d’un programme de mappage sur CD-ROM.
La page Map (carte) vous permet de :
• Déterminer votre emplacement actuel et votre progression.
• Sélectionner et enregistrer un point sur la carte comme point de cheminement.
• Localiser et passer d’un élément à l’autre en suivant l’itinéraire affiché sur la carte.
• Personnaliser l’affichage cartographique.
8
eTrex Legend C
Navigation GPS
Utiliser les éléments de la page Map (carte)
Modifi er l’échelle de la carte avec les boutons Zoom IN et OUT. Vous avez
la possibilité d’agrandir la carte ou de la réduire, lequel cas vous disposerez de plus de détails. Modifi ez rapidement l’échelle de la carte en appuyant sur le bouton Zoom tout en le maintenant.
L’échelle de la carte en bas à gauche de l’affi chage s’affi che dans les unités de mesure sélectionnées dans le paramètre « Units » (unités) sur l’écran « Unit Setup » (réglage des paramètres de l’appareil). Si vous faites un zoom tel que la résolution des données de la carte est dépassée et que l’apparence de la carte n’est plus exacte, le terme « overzoom » (dépassement de zoom) s’affi che juste au-dessous de l’échelle de la carte. Si vous utilisez des cartes détaillées MapSource, « mapsource » s’affi che au-dessous de l’échelle de la carte.
La carte affi che souvent un cercle de précision autour de l’icône de position. Pour défi nir votre emplacement en un point du cercle, le eTrex Legend C utilise à la fois le niveau de résolution de la carte et le système GPS. Plus le cercle est petit, plus votre emplacement est précis.
Lorsque vous utilisez la fonction « Pan Map » (panoramique de carte), une petite fl èche en relief (le curseur) peut être déplacée sur la carte pour mettre en surbrillance et identifi er des éléments de la carte, ou pour faire défi ler la carte de façon à affi cher des zones qui n’apparaissent pas à l’écran. Si le curseur est positionné sur plus d’un élément de la carte à la fois, la liste de ces éléments s’affi che avec l’élément sélectionné (en surbrillance) sur la carte et dans la liste.
Vous pouvez ajouter des champs de données optionnels en haut de l’affi chage et augmenter la diversité de l’information relative à l’itinéraire et au système de navigation; pour ce, reportez-vous à la page suivante.
Lorsque vous utilisez le système de navigation, une légende en haut de la carte s’affi che pour vous guider.
Cercle de précision
Page Map (carte)
Zoom avant
Fonctions de la carte
Échelles de la carte
Zoom arrière
Curseur
Légende
9
eTrex Legend C
Navigation GPS
Page Map (carte)
Menu d’options de la page Map (carte)
Bref aperçu des options de la page Map (carte)
Stop Navigation (arrêter la navigation) - Fonction
d’interruption de la navigation, désactivée en cas de navigation non active. Recalculate - Fonction de recalcul d’un itinéraire, désactivée en cas de navigation non active.
Data Fields -
données (vitesse, destination, altitude et temps) en tête de page.
Guidance Text -
et vous guider dans votre progression vers une destination spécifi que. Change Data Fields - Cette fonction vous permet de modifi er les types de champs de données. Setup Map - Active l’accès à six pages de paramètres cartographiques de façon à ce que vous puissiez personnaliser la carte selon vos préférences. Measure Distance - Permet de mesurer la distance entre votre emplacement actuel et le curseur. Turn Declutter On - Cette fonction permet d’éliminer les éléments sur la carte obliturant certains détails lors d’un zoom arrière. Restore Defaults - Permet de rétablir le réglage d’usine par défaut de l’affi chage.
10
Autorise l’affi chage de deux à quatre champs de
Affi che des légendes à l’écran pour
vous conseiller
Menu d’options de la page Map (carte)
La page Map (carte) peut être différemment paramétrée de façon à afficher une plus grande diversité de l’information relative au système de navigation. Vous avez la possibilité d’interrompre la navigation vers une destination spécifique et de paramétrer jusqu’à quatre champs de données de façon à obtenir le type de renseignements désirés. Vous pouvez également paramétrer l’affichage d’une légende pour le système de navigation sur la page Map (carte). Sélectionnez les types de champs de données à afficher et modifiez l’affichage des éléments sur la carte en définissant vos propres paramètres (taille du texte, éléments affichés etc.). Pour achever une meilleure définition visuelle des routes et autres traits géographiques sur la carte, affichez la distance entre votre emplacement actuel et les autres emplacements et désencombrez l’écran (icônes et noms). Vous pouvez restaurez le réglage d’usine par défaut de la page Map (carte).
Agencement de la page Map (carte) :
1. Mettez l’appareil hors tension, puis appuyez sur le bouton QUIT (quitter) et relâchez-le jusqu’à ce que la page Map (carte) s’affi che.
2. Pour faire apparaître le menu optionnel de la page Map (carte), pressez le bouton MENU (menu).
3. Sélectionnez la fonction souhaitée pour personnaliser la page Map (carte) avec le bouton ROCKER (basculer) et enfoncez le bouton ENTER (entrée).
Certaines de ces options disposent de sous-menus facilitant les recherches. Les pages suivantes abordent chaque option dans le détail.
eTrex Legend C
Navigation GPS
Afficher les champs de données :
1.
Affi chez le menu optionnel de la page Map (carte) et utilisez le bouton ROCKER (basculer) pour sélectionner (mettre en surbrillance) les champs de données puis appuyez sur ENTER (entrée).
2. Sous-menu – options : « Map Only » (carte seule), « 2 Data Fields » (2 champs de données), « 3 Data Fields » (3 champs de données) et « 4 Data Fields » (4 champs de données).
Vous pouvez soit laisser la page Map (carte) telle quelle (dans son
intégralité), soit y ajouter 2, 3, voire 4 champs de données relatifs à la navigation.
3. Sélectionnez (surbrillance) un élément et appuyez sur ENTER
(entrée).
Modifier les champs de données :
1. Une fois les champs de données affi chés, appuyez sur le bouton MENU (menu) pour faire apparaître l’option « Change Data Fields » (modifi cation des champs de données) au menu optionnel.
2. Sélectionnez cette option et appuyez sur ENTER (entrée).
3. Appuyez de nouveau sur ENTER (entrée) pour sélectionner dans la liste l’information de navigation à affi cher dans le premier champ de données.
4.
Après avoir effectué et validé votre sélection, passez au champ suivant grâce au bouton ROCKER (basculer)et répétez l’opération.
Certains champs de données reçoivent de l’information d’autres interfaces liée au eTrex Legend C. Pour savoir à quoi correspond chaque option, reportez-vous aux annexes, page 69.
Page Map (carte)
Trois
champs de
données
Quatre champs de
données
Champs de
données
Sous-menu
Deux
champs de
données
Liste des
options
Champs de
données
11
eTrex Legend C
Navigation GPS
Page Map (carte)
Menu optionnel légende
Message affi chant le statut GPS lorsque le
système de navigation n’est pas utilisé
Afficher la légende :
1. Lorsque la carte est affi chée, appuyez sur le bouton MENU (menu) pour faire apparaître le menu optionnel de la page Map
(carte).
2. Sélectionnez (surbrillance) l’option « Guidance Text » (légende) et appuyez sur le bouton ENTER (entrée) pour faire apparaître le menu optionnel légende.
3. Sélectionnez l’option « Always Show » (affi chage permanent), « Never Show » (masquée) ou « Show When Navigating » (affi cher avec navigation) puis appuyez sur ENTER (entrée) pour activer l’option.
Si « Always Show » (affichage permanent) est sélectionné, un message
d’orientation s’affiche que le système de navigation soit activé ou pas.
Si « Show When Navigating » (afficher avec navigation) est sélectionné, un message d’orientation s’affiche jusqu’à ce que « Stop Navigation » (arrêter la navigation) soit sélectionné dans le menu d’options.
La légende fournit des renseignements utiles par l’intermédiaire des méthodes de navigation décrites page 5. Si « Always Show » (affichage permanent) est sélectionné et que vous n’utilisez pas la fonction de navigation, le message d’orientation affiche le statut GPS.
Paramétrer la carte :
Reportez-vous à la section « Paramètrage cartographiques » page 48.
Message d’orientation lorsque le système de navigation est utilisé
12
eTrex Legend C
Navigation GPS
Mesure de la distance
La page Map (carte) vous permet de déterminer la distance entre un point sur la carte et votre emplacement actuel. Accédez au menu optionnel de la page Map (carte), sélectionnez « Measure Distance » (mesurer la distance) et appuyez sur ENTER (entrée) pour activer l’option. Pour mesurer la distance entre deux points spécifi ques sur la carte, déplacez le curseur sur le point de départ, appuyez sur ENTER
(entrée) puis positionnez le curseur sur le deuxième point. Appuyez sur QUIT (quitter) pour annuler l’opération.
Activer/désactiver l’option « Declutter » (désencombrement de l’écran)
Cette option disponible sur la page Map (carte) vous permet de retirer des titres d’éléments et des icônes qui gênent la visibilité des routes sur la carte, tout particulièrement lorsque vous zoomez en avant.
Pour activer le « Declutter » (désencombrement de l’écran), pénétrez le menu optionnel de la Page, sélectionnez « Declutter On » (désencombrement de l’écran activé) et appuyez sur ENTER (entrée) pour activer l’option. Procédez de la même façon pour annuler l’option « Declutter » (désencombrement de l’écran).
Rétablir le réglage par défaut
Cette option permet de revenir aux réglages cartographiques effectués en usine.
Option de désencombrement
de la carte « désactivée »
Page Map (carte)
Mesure de
la distance
Option « Measure Distance » (mesurer la
distance) activée
Option de désencombrement
de la carte « activée »
13
eTrex Legend C
Navigation GPS
Page Compass (boussole)
Page Compass (boussole)
Flèche de trajectoire
Flèche de direction
14
Le cadran de la boussole tourne pour indiquer le Nord lorsqu’il y a déplacement.
La fl èche de
trajectoire
indique le sens de
déplacement et
votre déviation par
rapport au cours
enregistré.
La fl èche de direction est
toujours braquée
vers le sens de
votre destination
fi nale.
Utilisation de la Page Compass (boussole)
La Page Compass (boussole) vous assistera de façon précise et efficace dans vos déplacements. Elle s’appuie sur des affichages de navigation traditionnels pour fournir de l’information relative à la navigation.
Lorsque le système de navigation est opérationnel, la Page Compass (boussole) fournit des données et des directions relatives à la navigation. Elle a recours à une boussole en mode graphique, à une flèche de direction et à des champs de données numériques qui fournissent de l’information telle que la vitesse actuelle, la distance jusqu’au prochain point sur l’itinéraire, la durée du trajet estimée, l’heure d’arrivée estimée, etc. Vous pouvez choisir trois ou quatre champs de données et sélectionner le type de données affichées par chacun dans la liste des options.
Lorsque vous vous déplacez, la boussole rotative indique la direction de marche. La flèche de direction montre la direction (référence) de votre destination par rapport à la direction actuellement empruntée. Le cadran gradué et la flèche de direction fonctionnent indépendamment l’un de l’autre de façon à pouvoir indiquer le direction de marche et la direction de votre destination. Vous avez le choix entre un guidage avec flèche de direction ou avec flèche de trajectoire.
À l’arrêt, la boussole n’opère pas comme une boussole magnétique. Cependant, lorsqu’il y a déplacement, le cadran tourne pour conserver le Nord. Cette caractéristique est particulièrement utile lors de l’utilisation conjointe d’une carte officielle et de l’appareil de navigation.
eTrex Legend C
Navigation GPS
Utiliser les options de la page Compass (boussole) :
1.
Appuyez sur le bouton MENU (menu) pour affi cher le menu optionnel.
2. Pour sélectionner (surbrillance) la première option « Stop Navigation »
(arrêter la navigation), appuyez sur le bouton ENTER (entrée) de façon à interrompre la navigation.
3. La deuxième option permet de choisir entre le pointeur de trajectoire « Course Pointer » ou l’aiguille de direction « Bearing Pointer ».
La flèche de direction et le cadran de la boussole sont indépendants du sens de la marche. L’aiguille de direction pointe toujours directement vers la destination, quel que soit votre emplacement actuel.
Par exemple : Si la flèche pointe directement vers le haut, cela signifie que vous vous dirigez droit sur votre destination. Si la flèche pointe dans une autre direction, avancez dans la direction indiquée par la flèche jusqu’à ce que celle-ci pointe vers le haut, et continuez alors dans cette direction. Si vous utilisez plutôt l’option « Course Pointer » (pointeur de trajectoir) et que vous vous écartez de la ligne de direction, l’indicateur d’écart de trajectoire (Course Deviation Indicator – CDI) illustre en mode graphique l’écart enregistré (vers la droite ou la gauche) et affiche la distance hors trajectoire.
4. Troisième option : « Data Fields » (champs de données). Sélectionnez (mettez en surbrillance) une option des champs de données et appuyez sur ENTER (entrée) pour affi cher les options « Show 3 Data Fields or 4 Data Fields » (affi cher 3 champs de données ou 4 champs de données). Sélectionnez (surbrillance) l’option choisie et appuyez sur ENTER (entrée).
5. L’option suivante « Change Data Fields » (modifi er les champs de données) vous permet de choisir les paramètres affi chés dans les champs. Si vous sélectionnez cette option, la première occurrence dans le champ de données sera sélectionnée (mise en surbrillance). Appuyez sur ENTER (entrée), pour faire apparaître une liste de données optionnelles. Pour de plus amples renseignements concernant la modifi cation des champs de données, reportez-vous à la page 11.
Page Compass (boussole)
Menu optionnel de la page Compass (boussole)
Course
(trajectoire)
Échelle de
déviation
Course
(trajectoire)
Indicateur de
déviation
(Course Deviation
Indicator - CDI)
Option fl èche de trajectoire
Option Modifi er les champs de données
15
eTrex Legend C
Navigation GPS
Page Trip Computer (ordinateur de bord)
Pour mettre
en surbrillance
un champs
à modifi er,
sélectionnez
l’option
« Change
Data Fields »
(modifi er les
champs de
données) ou
appuyez sur
le bouton
ROCKER
(basculer).
16
Menu optionnel
Option « Big
Numbers »
(grands chiffres)
Utiliser la page Trip Computer (ordinateur de bord)
La page Trip Computer (ordinateur de bord) vous offre une grande diversité de données relatives au trajet d’une grande utilité pour des parcours longue distance. Elle vous renseigne sur votre vitesse actuelle, votre vitesse moyenne, le compteur journalier et autres outils statistiques utiles à la navigation.
Vous pouvez personnaliser l’ordinateur de bord selon vos préférences. Sélectionnez les paramètres d’affi chage de la même façon que pour les champs de données de la page Map (carte). (Reportez-vous à la page 11 pour plus de détails.)
Si vous désirez enregistrer des paramètres différents à chaque trajet, utilisez l’option « Reset » (réinitialiser) . Pour visualiser d’un seul coup d’œil les principaux renseignements d’un trajet, vous pouvez utiliser l’option « Big Numbers » (grands chiffres), qui affi che en grand un nombre restreint de champs.
Avant chaque trajet, veillez à réinitialiser l’information relative au trajet en sélectionnant « Reset » (réinitialiser) dans le menu optionnel et en appuyant sur ENTER (entrée).
La Page Reset (réinitialisation) permet de réinitialiser l’ordinateur de bord, d’effacer le journal de suivi ainsi que les trajectoires en mémoire, les points de cheminement et les itinéraires. Elle vous permet de sélectionner des éléments précis, de tout sélectionner ou de tout désélectionner. Une fois les sélections effectuées, sélectionnez (mettez en surbrillance) la touche « Apply » (valider) et appuyez sur ENTER (entrée). Répondez à l’invite Yes/Cancel (oui/annuler) par « OK » et appuyez sur ENTER (entrée) pour achever la réinitialisation.
Pour retourner à la page affi chant les réglages d’usine, sélectionnez l’option « Restore Defaults » (rétablir le réglage par défaut).
Page Reset (réinitialisation)
eTrex Legend C
Navigation GPS
Page Mark Waypoint (marquer le point de cheminement)
La page Mark Waypoint (marquer le point de cheminement) vous permet de marquer et d’enregistrer votre emplacement actuel (ou autre) comme point de cheminement et de lui choisir un nom et un symbole. Vous pouvez indiquez votre emplacement actuel à partir de n’importe quelle page de l’eTrex Legend C.
Indiquer votre emplacement actuel comme point de cheminement :
1. Appuyez sur le bouton ENTER (entrée) et maintenez-le enfoncé jusqu’à
ce que la page Mark Waypoint (marquer le point de cheminement) s’affi che.
2. Modifi ez l’appellation du point de cheminement en sélectionnant
(surbrillance) ce dernier avec le bouton ROCKER (basculer) et appuyez sur ENTER (entrée) pour affi cher la clavier écran. Utilisez les touches ROCKER (basculer) et ENTER (entrée) pour sélectionner une appellation pour le point de cheminement. Si vous choisissez un nom ayant déjà été utilisé, le message « Waypoint Already Exists » (point de
(marquer le point de cheminement)
cheminement existant) apparaît. Appuyez sur ENTER (entrée) pour accepter l’invite et choisissez une nouvelle appellation.
3. Pour assigner un symbole d’identifi cation à un point de cheminement,
utilisez le bouton ROCKER (basculer) pour sélectionner (mettre en surbrillance) l’icône de symbole à côté du point de cheminement et appuyez sur ENTER (entrée) pour affi cher le tableau des symboles.
4. Enregistrez le point de cheminement dans la liste du menu de recherche
des points de cheminement, sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER (entrée).
5. Si vous ne voulez pas enregistrer le point de cheminement, appuyez sur le
bouton QUIT (quitter) avant de presser une autre touche, pour l’annuler.
Utiliser les points de cheminement
Appuyez sur
le bouton
ENTER/ROCKER
(entrée/basculer)
tout en le
maintenant pour
faire apparaître
la page Mark
Waypoint
Tableau des
symboles
Page Mark Waypoint
(marquer le point de
cheminement)
Baptiser un point de
cheminement
17
eTrex Legend C
Navigation GPS
Utiliser les points de cheminement
Sélection d’un élément
de la carte comme point
de cheminement
Page Mark Waypoint
(marquer le point de
cheminement)
18
Page d’information
concernant un point de
la carte
Page Average Location
(améliorer la localisation)
Confi gurer un point de cheminement à l’aide du curseur :
1.
La page Map (carte) étant affi chée, déplacez le curseur jusqu’à l’élément de carte désiré, puis mettez-le en surbrillance. Si l’emplacement existe déjà dans la base de données cartographiques, ce dernier s’affi che momentanément en surbrillance accompagné du nom et de l’adresse.
2. Appuyez sur ENTER (entrée) pour affi cher la page d’information. La page
Waypoint Information (informations sur les points de cheminement) étant affi chée, mettez en surbrillance la touche « Save » (enregistrer) au bas de la page et appuyez sur ENTER (entrée) pour l’enregistrer dans la liste des points de cheminement du menu de recherche.
Si la carte sélectionnée ne renferme aucune information, le message « No
map information at this point » (aucune information cartographique actuellement disponible) s’affi che. « Do you want to create a user waypoint here? » (Voulez-vous paramétrer un point de cheminement?) s’affi che. Sélectionnez « Yes » (oui) et appuyez sur ENTER (entrée) pour affi cher une nouvelle page de point de cheminement.
Améliorer la localisation d’un point de cheminement
Par souci de précision, vous pouvez améliorer un point de cheminement à posteriori, mais exclusivement lorsque le signal GPS capte un emplacement fixe et avant de procéder à l’enregistrement du point de cheminement.
Améliorer à posteriori la localisation d’un point de cheminement :
1. La page « New Waypoint » (nouveau point de cheminement) étant affi chée, mettez en surbrillance la touche « Avg » (améliorer) à l’écran puis appuyez sur ENTER (entrée) pour apporter des modifi cations.
3. Sélectionnez « Average Location » (améliorer la localisation) et appuyez sur ENTER (entrée) pour affi cher la page Average location (améliorer la localisation). Le mise à jour se fait de façon automatique.
4. Sélectionnez la touche « Save » (enregistrer) et appuyez sur ENTER (entrée) au moment voulu.
Loading...
+ 63 hidden pages