Toate drepturile rezervate. Conform legilor privind drepturile de autor, acest manual nu poate fi copiat, în întregime sau parţial, fără acordul scris al Garmin. Garmin îşi rezervă dreptul de a-şi
modifica sau îmbunătăţi produsele şi de aduce schimbări conţinutului acestui manual fără obligaţia de a înştiinţa vreo persoană sau organizaţie cu privire la asemenea modificări sau
îmbunătăţiri. Vizitaţi www.garmin.com pentru actualizări curente şi informaţii suplimentare cu privire la utilizarea produsului.
Garmin®, sigla Garmin, ANT+®, Approach®, Auto Lap®, Auto Pause®, Edge®, inReach®, QuickFit®, TracBack®, VIRB®, Virtual Partner® şi Xero® sunt mărci comerciale ale Garmin Ltd. sau ale filialelor
sale, înregistrate în S.U.A. Şi în alte ţări. Body Battery™, Connect IQ™, Enduro™, Firstbeat Analytics™, , Garmin Connect™, Garmin Explore™, Garmin Express™, Garmin Golf™, Garmin Move IQ™,
Garmin Pay™, HRM-Pro™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, tempe™, TruSwing™, TrueUp™, Varia™ şi Vector™ sunt mărci comerciale ale Garmin Ltd. sau ale filialelor sale. Aceste mărci
comerciale nu pot fi utilizate fără permisiunea explicită a Garmin.
Android™ este o marcă comercială a Google Inc. Apple®, iPhone®, iTunes® şi Mac® sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. Marca grafică şi logourile
BLUETOOTH® sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Garmin are loc sub licenţă. The Cooper Institute®, precum şi orice marcă comercială legată de
acesta sunt proprietate a Institutului Cooper. Di2™ este o marcă comercială a Shimano, Inc. Shimano® este o marcă comercială înregistrată a Shimano, Inc. iOS® este o marcă comercială
înregistrată a Cisco Systems, Inc. utilizată sub licenţă de Apple Inc. STRAVA şi Strava™ sunt mărci comerciale ale Strava, Inc. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) şi Normalized
Power™ (NP) sunt mărci comerciale ale Peaksware, LLC. Windows® este marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări. Zwift™ este o marcă comercială Zwift, Inc.
Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt cele ale respectivilor deţinători.
Acest produs este certificat ANT+®. Vizitaţi www.thisisant.com/directory pentru o listă de produse şi aplicaţii compatibile.
Consultaţi ghidul Informații importante privind siguranța și
produsul, din cutia produsului, pentru a afla datele de siguranță
și alte informații importante despre produs.
Luaţi legătura întotdeauna cu medicul dvs. înainte de a începe
sau a modifica orice program de exerciţii.
Iniţiere
Când utilizaţi ceasul pentru prima dată, trebuie să finalizaţi
aceste acţiuni pentru a-l configura şi pentru a vă familiariza cu
funcţiile de bază.
Apăsaţi pe LIGHT pentru a porni ceasul (Butoane,
1
pagina 1).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza
2
configurarea iniţială.
În timpul configurării iniţiale, vă puteţi asocia smartphone-ul
cu ceasul pentru a primi notificări, pentru a vă sincroniza
activităţile şi multe altele (Asocierea unui smartphone,
pagina 2).
Încărcaţi dispozitivul (Încărcarea dispozitivului, pagina 2).
3
Începeţi o activitate (Începerea unei activităţi, pagina 3).
4
Butoane
Meniul de comenzi oferă acces rapid la funcţii utilizate
frecvent, cum ar fi deschiderea portofelului, activarea modului
Nu deranjaţi, salvarea unei locaţii şi oprirea ceasului.
• De pe faţa ceasului, apăsaţi UP sau DOWN pentru a
vizualiza bucla de widgeturi.
Ceasul dvs. este preîncărcat cu widgeturi care oferă
informaţii instantaneu. Sunt disponibile mai multe widgeturi
atunci când vă asociaţi ceasul cu un smartphone.
• Din faţa ceasului, apăsaţi pe pentru a începe o activitate
sau a deschide o aplicaţie (Activităţi şi aplicaţii, pagina 2).
• Ţineţi apăsat pe MENU pentru a personaliza faţa ceasului,
pentru a regla setările şi pentru a asocia senzorii wireless.
Vizualizarea meniului de comenzi
Meniul de comenzi conţine opţiuni precum pornirea modului Nu
deranjaţi, blocarea tastelor sau oprirea dispozitivului. Puteţi
deschide şi portofelul Garmin Pay™.
NOTĂ: puteţi adăuga, reordona şi elimina opţiunile din meniul
de comenzi (Personalizarea meniului de comenzi, pagina 39).
De pe orice ecran, ţineţi apăsat pe LIGHT.
1
LIGHT
• apăsaţi pentru a activa sau a dezactiva iluminarea de
fundal.
• Apăsaţi pentru a porni dispozitivul.
• Ţineţi apăsat pentru a vizualiza meniul de comenzi.
UP·MENU
• apăsaţi pentru a derula bucla de widgeturi şi meniurile.
• Ţineţi apăsat pentru a vizualiza meniul.
DOWN
• apăsaţi pentru a derula bucla de widgeturi şi meniurile.
• apăsaţi pentru a vizualiza lista de activităţi şi pentru a
începe sau a termina o activitate.
• Apăsaţi pentru a alege o opţiune dintr-un meniu.
BACK·LAP
• apăsați pentru a reveni la ecranul anterior.
• Apăsaţi pentru a înregistra o tură, o pauză sau o tranziţie
în timpul unei activităţi multisport.
• Ţineţi apăsat pentru a vizualiza cadranul ceasului de pe
orice ecran.
Utilizarea ceasului
• Ţineţi apăsat LIGHT pentru a vizualiza meniul de comenzi.
Apăsaţi tasta de derulare în UP sau în DOWN pentru a
2
derula opţiunile.
Activarea modului Avion
Puteţi activa modul Avion pentru a dezactiva toate comunicaţiile
wireless.
NOTĂ: puteţi adăuga opţiunile din meniul de comenzi
(Personalizarea meniului de comenzi, pagina 39).
Menţineţi apăsat LIGHT.
1
Selectaţi .
2
Vizualizarea widgeturilor
Dispozitivul dvs. este livrat preîncărcat cu mai multe widgeturi, şi
mai multe sunt disponibile când sincronizaţi dispozitivul cu un
smartphone.
• Apăsaţi tasta de derulare în UP sau în DOWN.
Dispozitivul derulează bucla de widgeturi şi afişează un
rezumat al datelor fiecărui widget.
• Apăsaţi pe pentru a vizualiza detaliile widgetului.
SUGESTIE: puteţi apăsa tasta de derulare în DOWN pentru
a vizualiza ecrane suplimentare pentru un widget sau puteţi
apăsa pentru a vizualiza opţiuni şi funcţii suplimentare
pentru un widget.
• Din orice ecran, ţineţi apăsat pe BACK pentru a reveni la faţa
ceasului.
• Dacă înregistraţi o activitate, apăsaţi pe tasta BACK pentru a
reveni la paginile cu datele activităţii.
Introducere1
Personalizarea ceasului
• De pe cadranul ceasului, ţineţi apăsat pe MENU pentru a
schimba faţa ceasului.
• De pe ecranele widgeturilor, ţineţi apăsat pe MENU pentru a
personaliza opţiunile disponibile pentru widgeturi.
• Din meniul de comenzi, ţineţi apăsat pe MENU pentru a
adăuga sau a elimina comenzi şi pentru a le reordona.
• De pe orice ecran, ţineţi apăsat pe MENU pentru a modifica
setări suplimentare.
Asocierea unui smartphone
Pentru a utiliza funcţiile conectate ale ceasului, trebuie să
asociaţi ceasul direct prin aplicaţia Garmin Connect™, nu din
setările Bluetooth® de pe smartphone.
Din magazinul de aplicaţii de pe smartphone-ul dvs., instalaţi
1
şi deschideţi aplicaţia Garmin Connect.
Selectaţi o opţiune pentru a activa modul asociere pe ceas:
2
• În timpul configuraţiei iniţiale, selectaţi Da atunci când vi
se solicită asocierea cu smartphone-ul.
• Dacă aţi omis în prealabil procesul de asociere, ţineţi
apăsată tasta MENU şi selectaţi Asociere telefon.
Selectaţi o opţiune pentru adăugarea ceasului la contul dvs.:
3
• Dacă aceasta este prima dată când asociaţi un dispozitiv
cu ajutorul aplicaţiei Garmin Connect, urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
• Dacă aţi asociat deja un alt dispozitiv cu ajutorul aplicaţiei
Garmin Connect din meniul sau , selectaţi
Dispozitive Garmin > Adăugare dispozitiv şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
Aceasta oferă acces uşor la următoarele servicii pentru
dispozitive Garmin®:
• Actualizări software
• Actualizări ale cursurilor
• Datele se vor încărca în Garmin Connect
• Înregistrarea produsului
Configurarea Garmin Express
Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB.
1
Vizitaţi www.garmin.com/express.
2
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3
Încărcare solară
Modelele de ceasuri cu capacitate de încărcare solară permit
încărcarea ceasului în timpul utilizării.
Vizualizarea widgetului pentru lumina solară
De pe faţa ceasului, apăsaţi pe butonul de derulare în UP
1
sau în DOWN pentru a derula la widgetul pentru lumina
solară.
Apăsaţi pe pentru a vizualiza un grafic al intensităţii luminii
2
solare la care a fost expus ceasul în ultimele 6 ore.
Încărcarea dispozitivului
AVERTISMENT
Acest dispozitiv conţine o baterie litiu-ion. Consultaţi ghidul
Informații importante privind siguranța și produsul, din cutia
produsului, pentru a afla datele de siguranță și alte informații
importante despre produs.
ATENŢIONARE
Pentru a preveni corodarea, uscaţi bine contactele şi zona
învecinată, înainte de a încărca sau de a conecta dispozitivul la
un computer. Consultați instrucțiunile de curățare (Întreţinerea
dispozitivului, pagina 44).
Introduceţi conectorul mic al cablului USB în portul de
1
încărcare al dispozitivului.
Introduceţi capătul mare al cablului USB într-un port de
2
încărcare USB.
Încărcaţi complet dispozitivul.
3
Actualizări ale produsului
Pe computer, instalaţi Garmin Express™ (www.garmin.com
/express). Pe smartphone, instalaţi aplicaţia Garmin Connect .
Sfaturi pentru încărcarea solară
Pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei ceasului, urmaţi
aceste sfaturi.
• Când purtaţi ceasul, evitaţi să acoperiţi ceasul cu mâneca
hainei.
• Când nu purtaţi ceasul, orientaţi cadranul spre o sursă de
lumină puternică, de exemplu lumina soarelui sau o lumină
fluorescentă.
Ceasul se va încărca mai repede când va fi expus la lumina
soarelui, deoarece lentila pentru încărcare solară este
optimizată pentru spectrul luminii solare.
• Pentru o durată de viaţă maximă a bateriei, încărcaţi ceasul
la lumina puternică a soarelui.
NOTĂ: ceasul se protejează automat împotriva supraîncălzirii
şi opreşte automat încărcarea dacă temperatura internă
depăşeşte pragul de temperatură pentru încărcarea solară
(Specificaţii, pagina 44).
NOTĂ: ceasul nu se încarcă de la lumina solară când este
conectat la o sursă de alimentare externă sau când bateria
ceasului este complet încărcată.
Activităţi şi aplicaţii
Dispozitivul dvs. poate fi utilizat pentru activităţi de interior, de
exterior, pentru sport de performanţă şi pentru fitness. La
începerea unei activităţi, dispozitivul afişează şi înregistrează
datele senzorului. Puteţi salva activităţi şi le puteţi distribui în
comunitatea Garmin Connect.
De asemenea, puteţi adăuga activităţi şi aplicaţii Connect IQ
pe dispozitivul dvs. utilizând aplicaţia Connect IQ (Connect
IQCaracteristici, pagina 14).
™
2Încărcare solară
Pentru mai multe informaţii privind urmărirea activităţii şi precizia
statisticilor privind condiţia fizică, accesaţigarmin.com
/ataccuracy.
Începerea unei activităţi
La începerea unei activităţi, GPS porneşte automat (dacă este
necesar).
De pe faţa ceasului, apăsaţi .
1
Dacă aceasta este prima dată când începeţi o activitate, bifaţi
2
căsuţa de lângă fiecare activitate pentru a o adăuga la
favoritele dvs. şi selectaţi Finalizare.
Selectaţi o opţiune:
3
• Selectaţi o activitate din favoritele dvs.
• Selectaţi şi selectaţi o activitate din lista extinsă de
activităţi.
Dacă activitatea necesită semnale GPS, ieşiţi afară într-o
4
zonă cu vedere liberă asupra cerului şi aşteptaţi până când
dispozitivul este pregătit.
Dispozitivul este pregătit după ce vă stabileşte pulsul,
recepţionează semnale GPS (dacă este cazul) şi se
conectează la senzorii dvs. wireless (dacă este cazul).
Apăsaţi pentru a porni cronometrul de activitate.
5
Dispozitivul înregistrează date privind activitatea numai când
cronometrul de activitate este pornit.
Sfaturi pentru activităţi de înregistrare
• Încărcaţi dispozitivul înainte de începerea unei activităţi
(Încărcarea dispozitivului, pagina 2).
• Apăsaţi LAP pentru a înregistra ture.
• Apăsaţi UP sau DOWN pentru a vizualiza paginile de date
suplimentare.
Comutare modul Alimentare
Puteţi modifica modul Alimentare pentru a extinde durata de
viaţă a bateriei în timpul unei activităţi.
În timpul unei activităţi, ţineţi apăsat pe MENU.
1
Selectaţi Mod alimentare.
2
Selectaţi o opţiune.
3
Ceasul afişează orele de durată de viaţă a bateriei câştigate
în modul de alimentare selectat.
Oprirea unei activităţi
Apăsaţi .
1
Selectaţi o opţiune:
2
• Pentru a vă relua activitatea, selectaţi Continuare.
• Pentru a salva activitatea şi a reveni la modul ceas,
selectaţi Salvare > > Finalizare.
NOTĂ: dacă autoevaluarea este activată, puteţi introduce
efortul perceput pentru activitate (Activarea autoevaluării,
pagina 30).
• Pentru a suspenda activitatea şi a o relua ulterior, selectaţi
Continuare ulterior.
• Pentru a marca o tură, selectaţi Tura.
• Pentru a naviga înapoi la punctul de pornire al activităţii pe
calea parcursă, selectaţi Înapoi la start > TracBack.
NOTĂ: această funcţie este disponibilă pentru activităţile
care utilizează GPS.
• Pentru a naviga înapoi la punctul de pornire al activităţii pe
calea cea mai directă, selectaţi Înapoi la start > Linie
dreaptă.
NOTĂ: această funcţie este disponibilă pentru activităţile
care utilizează GPS.
• Pentru a măsura diferenţa dintre pulsul de la finalul
activităţii şi pulsul după două minute, selectaţi Puls recuperare şi aşteptaţi până la expirarea numărătorii
inverse.
• Pentru a ignora activitatea şi a reveni la modul ceas,
selectaţi Renunţare > Da.
NOTĂ: după oprirea activităţii, dispozitivul o salvează
automat după 30 de minute.
Adăugarea sau eliminarea unei activităţi
favorite
Lista activităţilor dvs. preferate apare atunci când apăsaţi pe
pe cadranul ceasului şi oferă acces rapid la activităţile pe care le
utilizaţi cel mai frecvent. Prima dată când apăsaţi pentru a
începe o activitate, dispozitivul vă solicită să vă selectaţi
activităţile favorite. Puteţi adăuga sau elimina activităţi favorite în
orice moment.
Menţineţi apăsat MENU.
1
Selectaţi Activităţi şi aplicaţii.
2
Activităţile dvs. favorite apar în partea de sus a listei pe un
fundal alb. Alte activităţi apar în lista extinsă pe un fundal
negru.
Selectaţi o opţiune:
3
• Pentru a adăuga o activitate favorită, selectaţi activitatea
şi selectaţi Setare ca favorită.
• Pentru a elimina o activitate favorită, selectaţi activitatea şi
selectaţi Eliminare din favorite.
Crearea unei activităţi personalizate
De pe faţa ceasului, apăsaţi .
1
Selectaţi Adăugare.
2
Selectaţi o opţiune:
3
• Selectaţi Copiere activitate pentru a crea activitatea dvs.
personalizată pornind de la una dintre activităţile dvs.
salvate.
• Selectaţi Altele pentru a crea o nouă activitate
personalizată.
Dacă este necesar, selectaţi un tip de activitate.
4
Selectaţi un nume sau introduceţi un nume personalizat.
5
Numele de activităţi duplicate includ un număr, de exemplu:
Bicicletă(2).
Selectaţi o opţiune:
6
• Selectaţi o opţiune pentru a personaliza setările de
activitate specifice. De exemplu, puteţi personaliza
ecranele de date sau funcţiile automate.
• Selectaţi Finalizare pentru a salva şi a folosi activitatea
personalizată.
Selectaţi Da pentru adăugarea activităţii la lista de favorite.
7
Activităţi în interior
Dispozitivul Enduro poate fi utilizat pentru antrenamente în
interior, precum alergarea pe pistă în interior sau utilizarea unei
biciclete ergonomice ori a unui trainer de interior. GPS-ul este
oprit pentru activităţile în interior.
Când alergaţi sau mergeți pe jos cu GPS-ul oprit, viteza,
distanţa şi cadenţa sunt calculate utilizând accelerometrul
înglobat în dispozitiv. Accelerometrul se calibrează automat.
Precizia datelor de viteză, distanţă şi cadenţă se îmbunătăţeşte
după câteva alergări sau plimbări pe jos în aer liber cu ajutorul
GPS-ului.
SUGESTIE: dacă vă ţineţi de balustrada pistei reduceţi precizia.
Puteţi utiliza un senzor de picior pentru a înregistra ritmul,
distanţa şi cadenţa.
Activităţi şi aplicaţii3
Când mergeţi pe bicicletă cu funcţia GPS dezactivată, datele
privind viteza şi distanţa nu sunt disponibile decât dacă aveţi un
senzor opţional care trimite date despre viteză şi distanţă către
dispozitiv (de exemplu un senzor de viteză sau de cadenţă).
Efectuarea unei alergări virtuale
Puteţi asocia dispozitivul dvs. Enduro cu o aplicaţie terţă
compatibilă pentru a transmite datele despre ritm, puls sau
cadenţă.
Selectaţi > Alergare virt..
1
Pe tabletă, laptop sau smartphone, deschideţi aplicaţia Zwift
2
sau altă aplicaţie virtuală de antrenament.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a porni o activitate de
3
alergare şi pentru a asocia dispozitivele.
Selectaţi pentru a porni cronometrul activităţii.
4
După ce finalizaţi alergarea, selectaţi pentru a opri
5
cronometrul de activitate.
Calibrarea distanţei parcurse pe banda de alergare
Pentru a înregistra distanţe mai exacte pentru alergările dvs. pe
bandă, puteţi calibra distanţa parcursă pe banda de alergare
după ce alergaţi cel puţin 1,5 km (1 milă) pe o bandă de
alergare. Dacă utilizaţi diferite benzi de alergare, puteţi să
calibraţi manual distanţa parcursă pe banda de alergare de pe
fiecare bandă de alergare sau după fiecare alergare.
Începeţi o activitate de alergare pe bandă (Începerea unei
1
activităţi, pagina 3).Î
Alergaţi pe bandă până când dispozitivul Enduroînregistrează
2
cel puţin 1,5 km (1 milă).
După ce aţi finalizat alergarea, apăsaţi .
3
Selectaţi o opţiune:
4
• Pentru a calibra distanţa parcursă pe banda de alergare
pentru prima dată, selectaţi Salvare.
Dispozitivul vă solicită să finalizaţi calibrarea benzii de
alergare.
• Pentru a calibra manual distanţa parcursă pe banda de
alergare după prima calibrare, selectaţi Cal.şi sal. > Da.
Verificaţi afişajul benzii de alergare pentru distanţa parcursă
5
şi introduceţi distanţa pe dispozitivul dvs.
Înregistrarea unei activităţi de antrenament de forţă
Puteţi înregistra seturile din timpul unei activităţi de antrenament
de forţă. Un set constă din mai multe repetări ale unei singure
mişcări.
De pe faţa ceasului, apăsaţi .
1
Selectaţi Forţă.
2
Prima dată când înregistraţi activităţile de antrenament de
forţă, trebuie să selectaţi pe ce încheietură veţi purta ceasul.
Apăsaţi pe pentru a porni cronometrul pentru seturi.
3
Începeţi primul set.
4
Dispozitivul numără repetiţiile. Numărătoarea repetiţiilor este
afişată când finalizaţi cel puţin patru repetiţii.
SUGESTIE: dispozitivul poate număra numai repetiţiile unei
singure mişcări pentru fiecare set. Atunci când doriţi să
schimbaţi mişcările, trebuie să finalizaţi setul şi să porniţi altul
nou.
Apăsaţi pe LAP pentru a finaliza setul.
5
Ceasul afişează repetiţiile totale ale respectivului set. După
câteva secunde, apare cronometrul pentru pauză.
Dacă este necesar, apăsaţi pe butonul de derulare în DOWN
6
şi editaţi numărul de repetiţii.
SUGESTIE: puteţi adăuga şi greutăţile utilizate pentru set.
După pauză, apăsaţi pe LAP pentru a începe setul următor.
7
Repetaţi fiecare set de antrenamente de forţă până când
8
activitatea dvs. este finalizată.
După ultimul set, apăsaţi pe pentru a opri cronometrul
9
pentru seturi.
Selectaţi Salvare.
10
Utilizarea unui trainer de interior ANT+
Înainte de a putea utiliza un trainer de interior ANT+ compatibil,
trebuie să montaţi bicicleta pe trainer şi să îl asociaţi cu
dispozitivul (Asocierea senzorilor wireless, pagina 43).
™
Puteţi utiliza dispozitivul cu un trainer de interior pentru a simula
rezistenţa în timp ce parcurgeţi un traseu sau efectuaţi o cursă
sau un exerciţiu. În timp de utilizaţi un antrenor de interior,
funcţia GPS este dezactivată automat.
De pe faţa ceasului, apăsaţi pe .
1
Selectaţi Cicl. interior.
2
Menţineţi apăsat MENU.
3
Selectaţi Opţiuni trainer inteligent.
4
Selectaţi o opţiune:
5
• Selectaţi Tură liberă pe bicicletă pentru a efectua o
cursă.
• Selectaţi Parcurgere traseu pentru a urma un traseu
salvat (Trasee, pagina 31).
• Selectaţi Urmaţi exerciţiul pentru a efectua un exerciţiu
salvat (Exerciţii, pagina 25).
• Selectaţi Setare putere pentru a seta valoarea puterii
ţintă.
• Selectaţi Setare gradient pentru a seta valoarea
înclinaţiei simulate.
• Selectaţi Setare rezistenţă pentru a seta forţa de
rezistenţă aplicată de trainer.
Apăsaţi pentru a porni cronometrul activităţii.
6
Antrenorul măreşte sau reduce rezistenţa pe baza
informaţiilor privind altitudinea pentru traseul sau tura
respective.
®
Activităţi în aer liber
Dispozitivul Enduro este livrat cu activităţi în aer liber
preîncărcate, ca de exemplu alergare şi ciclism. GPS-ul este
pornit pentru activităţile în aer liber. Puteţi adăuga activităţi noi
în baza activităţilor implicite, cum ar fi mersul pe jos sau
vâslirea. Puteţi adăuga, de asemenea, activităţi personalizate pe
dispozitiv (Crearea unei activităţi personalizate, pagina 3).
Înregistrarea unei activităţi de alergare ultra
De pe faţa ceasului, apăsaţi .
1
Selectaţi Alergare Ultra.
2
Apăsaţi pentru a porni cronometrul de activitate.
3
Începeţi alergarea.
4
Apăsaţi LAP pentru a înregistra o tură şi a porni cronometrul
5
de odihnă.
NOTĂ: puteţi configura setarea Tasta pentru tură pentru a
înregistra o tură şi a porni cronometrul de odihnă, pentru a
porni doar cronometrul de odihnă sau pentru a înregistra
doar o tură (Setări ale activităţilor şi aplicaţiei, pagina 33).
După pauză, apăsaţi LAP pentru a relua alergarea.
6
Apăsaţi UP sau DOWN pentru a vizualiza paginile de date
7
suplimentare (opţional).
După ce finalizaţi activitatea dvs., apăsaţi şi selectaţi
8
Salvare.
Efectuarea unei alergări pe pistă
Înainte de a începe o alergare pe pistă, asiguraţi-vă că alergaţi
pe o pistă de 400 m de formă standard.
4Activităţi şi aplicaţii
Puteţi utiliza activitatea de Alerg. pe pistă pentru a înregistra
datele pistei în aer liber, inclusiv distanţa în metri şi intervalele
de tură.
Staţi pe culoarul exterior al pistei.
1
De pe faţa ceasului, apăsaţi .
2
Selectaţi Alerg. pe pistă.
3
Aşteptaţi ca dispozitivul să localizeze sateliţii.
4
Dacă alergaţi pe culoarul 1, treceţi direct la pasul 11.
5
Menţineţi apăsat MENU.
6
Selectaţi setările activităţii.
7
Selectaţi Număr pistă.
8
Selectaţi un număr de culoar.
9
Selectaţi BACK de două ori pentru a reveni la cronometrul de
10
activitate.
Apăsaţi pentru a porni cronometrul de activitate.
11
Alergaţi pe pistă.
12
După câteva ture, dispozitivul înregistrează dimensiunile
pistei şi calibrează distanţa parcursă pe pistă.
După ce finalizaţi alergarea, apăsaţi butonul pentru a opri
13
cronometrul de activitate.
Selectaţi Salvare.
14
Sfaturi pentru înregistrarea unei alergări pe pistă
• Aşteptaţi până când indicatorul de stare GPS devine verde
înainte de a începe o alergare pe pistă.
• În timpul primei alergări pe o pistă nefamiliară, alergaţi
minimum 4 ture pentru a calibra distanţa parcursă pe pistă.
Ar trebui să alergaţi puţin dincolo de punctul de start pentru a
finaliza tura.
• Alergaţi pe acelaşi culoar la fiecare tură.
NOTĂ: distanţa implicită Auto Lap® este de 1600 m sau 4
ture de pistă.
• Dacă folosiţi alt culoar decât culoarul 1, setaţi numărul
culoarului în setările activităţii.
Utilizarea metronomului
Funcţia de metronom redă tonuri sonore în ritm constant pentru
a vă ajuta să vă îmbunătăţiţi performanţele antrenându-vă într-o
cadenţă mai rapidă, mai lentă sau mai egală.
NOTĂ: această caracteristică nu este disponibilă pentru toate
activităţile.
De pe faţa ceasului, apăsaţi .
1
Selectaţi o activitate.
2
Menţineţi apăsat MENU.
3
Selectaţi setările activităţii.
4
Selectaţi Metronom > Stare > Activat.
5
Selectaţi o opţiune:
6
• Selectaţi Bătăi/minut pentru a introduce o valoare pe
baza cadenţei pe care doriţi să o menţineţi.
• Selectaţi Frecvenţă alerte pentru a particulariza frecvenţa
bătăilor.
• Selectaţi Sunete pentru a personaliza tonul şi vibraţia
metronomului.
Dacă este necesar, selectaţi Previzualizare pentru a asculta
7
metronomul înainte de a alerga.
Începeţi alergarea (Începerea unei activităţi, pagina 3).
8
Metronomul porneşte automat.
În timpul alergării, selectaţi butonul de derulare în UP sau în
9
DOWN pentru a vizualiza ecranul metronomului.Dacă este necesar, menţineţi apăsat butonul MENU pentru a
10
schimba setările metronomului.
Redarea solicitărilor audio pe smartphone-ul dvs. în
timpul activităţii
Înainte de a putea configura solicitări audio, trebuie să aveţi un
smartphone cu aplicaţia Garmin Connect asociat cu dispozitivul
dvs. Enduro.
Puteţi seta aplicaţia Garmin Connect astfel încât să redea
anunţuri de stare motivaţionale pe smartphone în timpul alergării
sau a altui tip de activitate. Solicitările audio includ numărul turei
şi durata turei, ritmul sau viteza şi date despre puls. În timpul
unei solicitări sonore, aplicaţia Garmin Connect dezactivează
sunetele principale ale smartphone-ului pentru a reda anunţul.
Puteţi personaliza nivelurile de volum din aplicaţia Garmin
Connect.
NOTĂ: solicitarea audio Alertă de tură este activată implicit.
Din aplicaţia Garmin Connect, selectaţi sau .
1
Selectaţi Dispozitive Garmin.
2
Selectaţi dispozitivul dvs.
3
Selectaţi Opţiuni activitate > Solicitări audio.
4
Vizualizarea coborârilor cu schiurile
Dispozitivul dvs. înregistrează detaliile fiecărei coborâri cu
schiurile sau snowboardul cu ajutorul funcţiei de coborâre
automată. Această funcţie este activată automat pentru
coborârile cu schiurile sau snowboardul. Înregistrează automat
noile coborâri pe baza mişcării dvs. Cronometrul se opreşte
când nu mai coborâţi sau când vă aflaţi în telescaun.
Cronometrul rămâne oprit în timpul urcării cu telescaunul.
Începeţi să coborâţi pentru a reporni cronometrul. Puteţi
vizualiza detaliile coborârii de pe ecranul oprit sau în timp ce
cronometrul funcţionează.
Începeţi o activitate de schi sau snowboard.
1
Menţineţi apăsat MENU.
2
Selectaţi Vizualizare coborâri.
3
Apăsaţi tasta de derulare în UP sau în DOWN pentru a
4
vizualiza detaliile ultimei coborâri, ale coborârii curente şi un
rezumat al tuturor coborârilor.
Ecranele coborârilor includ timpul, distanţa parcursă, viteza
maximă, viteza medie şi coborârea totală.
Înregistrarea unei activităţi de schi în afara pistei
Activitatea de schi în afara pistei vă permite să treceţi automat
de la modul de monitorizare a urcării la cel de monitorizare a
coborârii, astfel încât să vă monitorizaţi cu precizie statisticile.
De pe faţa ceasului, apăsaţi pe .
1
Selectaţi Schi în af.pistei.
2
Selectaţi o opţiune:
3
• Dacă începeţi o activitate în urcare, selectaţi În urcare.
• Dăcă vă începeţi activitatea deplasându-vă în josul pantei,
selectaţi În coborâre.
Apăsaţi pentru a porni cronometrul activităţii.
4
Apăsaţi LAP pentru a comuta între modurile de monitorizare
5
urcare şi coborâre.
După finalizarea activităţii, apăsaţi pentru a opri
6
cronometrul.
Selectaţi Salvare.
7
Date despre putere pentru schi fond
Puteţi să utilizaţi dispozitivul Enduro compatibil, asociat cu
accesoriul HRM-Pro™ pentru a furniza feedback în timp real
despre performanţa privind tura de schi fond.
NOTĂ: accesoriul HRM-Pro trebuie să fie asociat cu dispozitivul
Enduro prin tehnologia ANT®.
Puterea reprezintă forţa pe care o generaţi în timp ce schiaţi.
Randamentul de putere este măsurat în waţi. Factorii care
afectează puterea includ viteza, schimbările de altitudine, vântul
Activităţi şi aplicaţii5
şi starea zăpezii. Puteţi să utilizaţi randamentul de putere pentru
a măsura şi îmbunătăţi performanţa privind schiatul.
NOTĂ: valorile privind puterea din timpul schiatului sunt în
general mai reduse decât cele pentru ciclism. Acest fenomen
este normal şi are loc deoarece oamenii sunt mai eficienţi ca
ciclişti decât ca schiori. Se întâmplă frecvent ca valorile puterii
pentru schi să fie cu 30 - 40 de procente mai mici decât valorile
puterii pentru ciclism la antrenamente de aceeaşi intensitate.
Jumpmaster
AVERTISMENT
Funcţia jumpmaster este folosită numai de paraşutiştii
experimentaţi. Funcţia jumpmaster nu trebuie folosită ca
altimetru primar pentru paraşutism. Introducerea eşuată a
informaţiilor corespunzătoare privind săriturile poate duce la
vătămări corporale grave sau deces.
Funcţia jumpmaster urmează un model de calcul militar pentru
calcularea punctului de deschidere la altitudine mare (HARP).
Dispozitivul detectează automat momentul săriturii pentru a
începe navigarea spre punctul de impact dorit (DIP) cu ajutorul
barometrului şi a busolei electronice.
Planificarea unei sărituri
Selectaţi un tip de săritură (Tipuri de săritură, pagina 6).
1
Introduceţi informaţiile despre săritură (Introducerea
2
informaţiilor despre săritură, pagina 6).
Dispozitivul calculează HARP.
Selectaţi GO TO HARP pentru a începe navigarea către
3
HARP.
Tipuri de săritură
Funcţia jumpmaster permite setarea tipului de săritură la una
dintre cele trei valori: HAHO, HALO sau Static. Tipul de săritură
selectat determină informaţiile suplimentare de configurare
necesare. Pentru toate tipurile de săritură, altitudinea de
paraşutare şi altitudinea de deschidere a paraşutei se măsoară
în picioare deasupra nivelului solului (AGL).
HAHO: altitudine mare - altitudine de deschidere mare.
Jumpmaster execută saltul de la o altitudine foarte mare şi
deschide paraşuta la altitudine mare. Trebuie să setaţi o
valoare pentru DIP şi pentru altitudinea de paraşutare de cel
puţin 1.000 de picioare. Se consideră că altitudinea de
paraşutare coincide cu altitudinea de deschidere a paraşutei.
Valorile comune pentru altitudinea de paraşutare variază
între 12.000 şi 24.000 de picioare AGL.
HALO: altitudine mare - altitudine de deschidere mică.
Jumpmaster execută saltul de la o altitudine foarte mare şi
deschide paraşuta la altitudine joasă. Informaţiile necesare
coincid cu cele necesare pentru tipul de salt HAHO, plus o
altitudine de deschidere. Altitudinea de deschidere nu trebuie
să depăşească altitudinea de paraşutare. Valorile comune
pentru altitudinea de deschidere variază între 2.000 şi 6.000
de picioare AGL.
Static: viteza şi direcţia vântului se consideră constante pe
durata saltului. Altitudinea de paraşutare trebuie să fie de
minimum 1.000 de picioare.
Introducerea informaţiilor despre săritură
Apăsaţi pe .
1
Selectaţi Jumpmaster.
2
Selectaţi un tip de săritură (Tipuri de săritură, pagina 6).
3
Finalizaţi una sau mai multe acţiuni pentru a introduce
4
informaţiile despre săritură:
• Selectaţi DIP pentru a seta un punct de trecere pentru
locaţia preferată pentru aterizare.
• Selectaţi Altitudine de coborât pentru a seta altitudinea
de coborât în AGL (în picioare) atunci când săritorul
jumpmaster iese din aeronavă.
• Selectaţi Altitudine deschisă pentru a seta altitudinea
deschisă în AGL (în picioare) atunci când săritorul
jumpmaster deschide paraşuta.
• Selectaţi Aruncare înainte pentru a seta distanţa
orizontală parcursă (în metri) conform vitezei aeronavei.
• Selectaţi Traseu la punctul HARP pentru a seta direcţia
parcursă (în grade) conform vitezei aeronavei.
• Selectaţi Vânt pentru a seta viteza vântului (în noduri) şi
direcţia (în grade).
• Selectaţi Constant pentru a regla anumite informaţii
pentru săritura planificată. În funcţie de tipul de săritură,
puteţi selecta Procent maxim, Factor de siguranţă, K-Deschis, K-Cădere liberă sau K-Static şi introduceţi
informaţii suplimentare (Setări constante, pagina 6).
• Selectaţi Automat la punctul DIP pentru a activa
navigaţia la punctul DIP după ce săriţi.
• Selectaţi GO TO HARP pentru a începe navigarea către
HARP.
Introduceţi informaţiile despre vânt pentru săriturile HAHO
şi HALO
Apăsaţi pe .
1
Selectaţi Jumpmaster.
2
Selectaţi un tip de săritură (Tipuri de săritură, pagina 6).
3
Selectaţi Vânt > Adăugare.
4
Selectaţi o altitudine.
5
Introduceţi viteza vântului în noduri şi selectaţi Finalizare.
6
Introduceţi direcţia vântului în grade şi selectaţi Finalizare.
7
Valoarea pentru vânt este adăugată la listă. Numai valorile
pentru vânt incluse în listă sunt utilizate pentru calcule.
Repetaţi paşii 5-7 pentru fiecare altitudine disponibilă.
8
Resetarea informaţiilor despre vânt
Apăsaţi pe .
1
Selectaţi Jumpmaster.
2
Selectaţi HAHO sau HALO.
3
Selectaţi Vânt > Resetare.
4
Toate valorile despre vânt sunt şterse din listă.
Introducerea informaţiilor despre vânt pentru o săritură
statică
Apăsaţi pe .
1
Selectaţi Jumpmaster > Static > Vânt.
2
Introduceţi viteza vântului în noduri şi selectaţi Finalizare.
3
Introduceţi direcţia vântului în grade şi selectaţi Finalizare.
4
Setări constante
Selectaţi Jumpmaster, selectaţi un timp de săritură şi selectaţi
Constant.
Procent maxim: setează intervalul de sărituri pentru toate
tipurile de sărituri. O setare cu o valoare mai mică de 100%
scade distanţa de derivă până la DIP şi o setare mare de
100% măreşte distanţa de derivă. Săritorii jumpmaster mai
experimentaţi pot dori să utilizeze numere mai mici, iar
paraşutiştii mai puţin experimentaţi pot utiliza numere mai
mari.
Factor de siguranţă: setaţi marja de eroare a unei sărituri
(numai HAHO). Factorii de siguranţă sunt de obicei valori
întregi de două sau mai multe numere şi sunt stabilite de
săritorul jumpmaster pe baza specificaţiilor pentru săritură.
K-Cădere liberă: setează valoarea de rezistenţă a vântului
pentru o paraşută în timpul căderii libere, pe baza clasificării
cupolei paraşutei (HALO). Fiecare paraşută trebuie etichetată
cu valoarea K.
K-Deschis: setează valoarea de rezistenţă la vânt pentru o
paraşută deschisă, pe baza pe baza clasificării cupolei
6Activităţi şi aplicaţii
paraşutei (HAHO şi HALO). Fiecare paraşută trebuie
etichetată cu valoarea K.
K-Static: setează valoarea de rezistenţă a vântului pentru o
paraşută în timpul săriturii statice, pe baza clasificării cupolei
paraşutei (Static). Fiecare paraşută trebuie etichetată cu
valoarea K.
Sporturi multiple
Atleţii de triatlon, biatlon şi alţi practicanţi de multi-sport pot
profita de activităţile multi-sport, precum Triatlon sau Swimrun.
În timpul unei activităţi cu mai multe sporturi, puteţi trece de la o
activitate la alta şi puteţi vedea în continuare timpul total. De
exemplu, puteţi comuta de la ciclism la alergare şi vă puteţi
vizualiza timpul total pentru ciclism şi alergare pe parcursul
întregii activităţi cu mai multe sporturi.
Puteţi personaliza o activitate multi-sport sau puteţi folosi
configuraţia activităţi de triatlon implicită pentru un triatlon
standard.
Antrenament pentru triatlon
Atunci când participaţi la triatlon, puteţi utiliza activitatea triatlon
pentru a face rapid tranziţia la fiecare segment sportiv, pentru a
cronometra fiecare segment şi pentru a salva activitatea.
De pe faţa ceasului, apăsaţi .
1
Selectaţi Triatlon.
2
Apăsaţi pentru a porni cronometrul de activitate.
3
Selectaţi LAP la începutul şi la sfârşitul fiecărei tranziţii.
4
Funcţia de tranziţie poate fi activată sau dezactivată pentru
setările activităţii de triatlon.
După ce finalizaţi activitatea dvs., apăsaţi şi selectaţi
5
Salvare.
Crearea unei activităţi cu sporturi multiple
De pe faţa ceasului, apăsaţi .
1
Selectaţi Adăugare > Sporturi multiple.
2
Selectaţi un tip de activitate cu sporturi multiple sau
3
introduceţi un nume particularizat.
Numele duplicate de activităţi includ un număr. De exemplu,
Triatlon(2).
Selectaţi două sau mai multe activităţi.
4
Selectaţi o opţiune:
5
• Selectaţi o opţiune pentru a personaliza setările de
activitate specifice. De exemplu, puteţi selecta dacă să
includeţi sau nu tranziţiile.
• Selectaţi Finalizare pentru a salva şi a folosi activitatea cu
sporturi multiple.
Selectaţi Da pentru adăugarea activităţii la lista de favorite.
6
Înot
ATENŢIONARE
Dispozitivul este destinat pentru înotul la suprafaţă. Efectuarea
de scufundări cu dispozitivul poate deteriora produsul şi va
conduce la anularea garanţiei.
Terminologie din domeniul înotului
Lungime: o deplasare de-a lungul bazinului.
Interval: una sau mai multe lungimi consecutive. Un interval nou
începe după ce vă odihniţi.
Mişcare: o mişcare se execută de fiecare dată când braţul care
poartă dispozitivul execută un ciclu complet.
SWOLF: punctajul dvs. SWOLF este suma dintre durata pe o
lungime de bazin şi numărul de mişcări pe lungimea
respectivă. De exemplu, 30 de secunde plus 15 mişcări
reprezintă un scor SWOLF de 45. Pentru înotul în ape
deschise, punctajul SWOLF se calculează pe 25 de metri.
Scorul SWOLF reprezintă o măsură a eficienţei înotului şi, ca
la golf, un scor mai redus este mai performant.
Viteza de înot critică (CSS): teoretic, CSS reprezintă viteza pe
care o puteţi menţine continuu fără a obosi. Puteţi utiliza
valoarea CSS pentru a ghida ritmul antrenamentului şi
monitoriza progresul.
Tipuri de mişcări
Este disponibilă identificarea tipului de mişcare numai pentru
înotul în bazin. Tipul dvs. de mişcare este identificat la sfârşitul
unei lungimi. Tipurile de mişcări apar în istoricul dvs. de înot şi
în contul dvs. Garmin Connect. De asemenea, puteţi selecta
tipul de mişcare ca un câmp de date personalizat
(Personalizarea ecranelor de date, pagina 35).
LiberStil liber
SpateÎnot pe spate
PieptBras
ZborFluture
MixtMai mult de un tip de mişcare într-un interval
Exerciţiu Utilizat împreună cu înregistrarea exerciţiilor (Antrenament cu
jurnalul de exerciţii, pagina 8)
Sfaturi pentru activităţi de înot
• Înainte de a începe activitatea în bazin, urmaţi instrucţiunile
de pe ecran pentru a selecta dimensiunea bazinului sau
pentru a introduce o dimensiune personalizată.
Când veţi mai începe o activitate în bazin, dispozitivul va
folosi această dimensiune a bazinului. Puteţi ţine apăsat pe
MENU, puteţi selecta setările activităţii şi apoi selecta
Dimensiune bazin pentru a modifica dimensiunea.
• Apăsaţi pe LAP pentru a înregistra o pauză în timpul înotului
în bazin.
Dispozitivul înregistrează automat intervalele de înot şi
lungimile de bazin.
• Apăsaţi pe LAP pentru a înregistra un interval în timpul
înotului în aer liber.
Odihnire în timpul înotului în bazin
Ecranul de odihnă implicit afişează două cronometre de odihnă.
De asemenea, afişează timpul şi distanţa pentru ultimul interval
finalizat.
NOTĂ: datele activităţii de înot nu sunt înregistrate în timpul
unei pauze.
În timpul activităţii de înot, apăsaţi pe LAP pentru a începe o
1
pauză.
Afişajul se schimbă la text alb pe un fundal negru, iar ecranul
de odihnă apare.
În timpul unei pauze, apăsaţi tasta de derulare în UP sau în
2
DOWN pentru a vizualiza alte ecranele de date (opţional).Apăsaţi pe LAP şi continuaţi înotul.
3
Repetaţi pentru intervale de odihnă suplimentare.
4
Odihnă automată
Caracteristica de odihnă automată este disponibilă numai pentru
înotul în bazin. Dispozitivul detectează automat când vă odihniţi
şi atunci apare restul ecranului. Dacă faceţi o pauză mai lungă
de 15 secunde, dispozitivul creează automat un interval de
odihnă. Când reluaţi înotul, dispozitivul începe automat un alt
interval de înot. Puteţi activa caracteristica de odihnă automată
din opţiunile pentru activitate (Setări ale activităţilor şi aplicaţiei,
pagina 33).
SUGESTIE: pentru rezultate optime la utilizarea caracteristicii
de odihnă automată, minimizaţi mişcările braţelor când vă
odihniţi.
Dacă nu doriţi să utilizaţi caracteristica de odihnă automată,
puteţi selecta LAP pentru a marca manual începutul şi sfârşitul
fiecărui interval de odihnă.
Activităţi şi aplicaţii7
Antrenament cu jurnalul de exerciţii
Caracteristica jurnal de exerciţii este disponibilă numai pentru
înotul în bazin. Puteţi utiliza caracteristica jurnal de exerciţii
pentru a înregistra manual seturile de bătăi din picioare, înotul
cu tracţiunea unui singur braţ sau orice tip de înot care nu face
parte din cele patru stiluri principale.
În timpul activităţii de înot în bazin, apăsaţi tasta de derulare
1
în UP sau în DOWN pentru a vizualiza ecranul jurnalului de
exerciţii.
Apăsaţi pe LAP pentru a porni cronometrul al exerciţiului.
2
După ce finalizaţi un interval de exerciţii, apăsaţi pe LAP.
3
Cronometrul pentru exerciţiu se opreşte, dar cronometrul
pentru activitate continuă să înregistreze întreaga sesiune de
înot.
Selectaţi o distanţă pentru exerciţiul finalizat.
4
Treptele de distanţă se bazează pe dimensiunea de bazin
selectată pentru profilul activităţii.
Selectaţi o opţiune:
5
• Pentru a începe un alt interval de exerciţii, apăsaţi pe
LAP.
• Pentru a începe un interval de înot, apăsaţi tasta de
derulare în UP sau în DOWN pentru a reveni la ecranele
de antrenament pentru înot.
Oprirea funcţiei de măsurare a pulsului la încheietura
mâinii în timpul înotului
Funcţia de măsurare a pulsului la încheietura mâinii este în mod
implicit pornită pentru activităţile de înot. Dispozitivul este
compatibil cu accesoriul HRM-Pro şi accesoriul HRM-Swim™.
Dacă sunt disponibile atât pulsul măsurat la încheietură, cât şi
datele privind pulsul măsurat la piept, dispozitivul va utiliza
datele privind pulsul măsurat la piept.
Din widgetul pentru puls, ţineţi apăsat pe MENU.
1
NOTĂ: este posibil să fie necesar să adăugaţi widgetul la
bucla de widgeturi (Personalizarea buclei de widgeturi,
pagina 38).
Selectaţi Opţiuni puls > În timpul înotului > Dezactivat.
2
Golf
Partide de golf
Înainte de a juca pe un teren de golf pentru prima dată, trebuie
să îl descărcaţi din aplicaţia Garmin Connect (Garmin Connect,
pagina 12). Terenurile descărcate din aplicaţia Garmin
Connect sunt actualizate automat.
Înainte de a juca golf, încărcaţi dispozitivul (Încărcarea
dispozitivului, pagina 2).
De pe faţa ceasului, apăsaţi .
1
Selectaţi Golf.
2
Ieşiţi afară şi aşteptaţi ca dispozitivul să localizeze sateliţii.
3
Selectaţi un teren din lista de terenuri disponibile.
4
Selectaţi Da pentru a ţine scorul.
5
Selectare Tee Box
6
ApăsaţiUP sau DOWN pentru a derula printre găuri.
7
Dispozitivul execută automat tranziţiile atunci când treceţi la
gaura următoare.
După ce finalizaţi runda, apăsaţi şi selectaţi Închidere
8
rundă.
Informaţii privind găurile
Dispozitivul arată gaura curentă la care jucaţi şi realizează
automat tranziţia când vă deplasaţi la o gaură nouă.
NOTĂ: : Deoarece locaţiile steagurilor se modifică, dispozitivul
calculează distanţa până la partea frontală, mediană şi
posterioară a greenului, dar nu şi locaţia reală a steagurilor.
Numărul găurii curente
Distanţa până în spatele greenului
Distanţa până în mijlocul greenului
Distanţa până la partea frontală a greenului
Par pentru gaură
Harta greenului
Modul cu cifre mari
Puteţi schimba dimensiunea cifrelor de pe ecranul cu informaţii
despre găuri.
Ţineţi apăsat pe MENU, selectaţi setările activităţii şi selectaţi
Numere în font mare.
Distanţa până la partea din spate a green-ului
Distanţa până la partea din centru a green-ului sau poziţia selectată
a piunezei
Distanţa până la partea din faţă a green-ului
Numărul găurii curente
Lovitura par pentru gaura curentă
Mutarea steagului
Puteţi vizualiza mai îndeaproape zona verde şi muta locul
acului.
Pe ecranul cu informaţii despre găuri, apăsaţi pe .
1
Selectaţi Mutare steag.
2
Apăsaţi tasta de derulare în UP sau în DOWN pentru a muta
3
poziţia pinului.
Apăsaţi pe .
4
Distanţele de pe ecranul cu informaţiile despre găuri sunt
actualizate pentru a afişa noile locaţii ale acelor. Locul acelor
este salvat numai pentru runda curentă.
Vizualizarea loviturilor măsurate
Înainte ca dispozitivul să poată detecta şi măsura automat
loviturile, trebuie să activaţi punctajul.
Dispozitivul dvs. dispune de detectarea şi înregistrarea
automată a loviturilor. De fiecare dată când efectuaţi o lovitură
de-a lungul şenalului navigabil, dispozitivul înregistrează
distanţa loviturii, pentru ca dvs. să o puteţi vizualiza mai târziu.
SUGESTIE: detectarea automată a loviturii funcţionează cel mai
bine atunci când purtaţi dispozitivul pe încheietura principală şi
realizaţi un contact bun cu mingea. Loviturile putt nu sunt
detectate.
În timp ce jucaţi golf, apăsaţi pe .
1
8Activităţi şi aplicaţii
Selectaţi Măsurare lovitură.
2
Apare distanţa ultimei lovituri.
NOTĂ: distanţa se resetează automat atunci când loviţi din
nou mingea, putt pe green sau mergeţi la următoarea gaură.
Apăsaţi tasta de derulare în DOWN.
3
Selectaţi Lovituri anterioare pentru a vizualiza toate
4
distanţele loviturilor înregistrate.
Vizualizarea distanţelor de tip layup şi dogleg
Puteţi vizualiza o listă a distanţelor de tip layup şi dogleg pentru
găurile de la par 4 şi par 5. În această listă sunt afişate, de
asemenea, ţintele personalizate.
Pe ecranul cu informaţii despre găuri, apăsaţi pe .
1
Selectaţi Layup-uri.
2
Fiecare layup şi distanţa parcursă pentru a ajunge la fiecare
layup apar pe ecran.
NOTĂ: distanţele sunt eliminate de pe listă pe măsură ce le
parcurgeţi.
Salvarea ţintelor personalizate
În timp ce jucaţi o rundă, puteţi salva până la cinci ţinte
personalizate pentru fiecare gaură. Salvarea unei ţinte este utilă
pentru a înregistra obiecte sau obstacole care nu figurează pe
hartă. Puteţi vizualiza distanţele până la aceste ţinte utilizând
ecranul distanţelor de tip layup şi dogleg (Vizualizarea
distanţelor de tip layup şi dogleg, pagina 9).
Staţi lângă ţinta pe care doriţi să o salvaţi.
1
NOTĂ: nu puteţi salva o ţintă situată departe de gaura
selectată în momentul respectiv.
Pe ecranul cu informaţii despre găuri, apăsaţi pe .
2
Selectaţi Ţinte personalizate.
3
Selectaţi un tip de ţintă.
4
Vizualizarea statisticilor croselor
Pentru a vedea statisticile croselor, precum informaţiile despre
distanţă şi precizie, trebuie fie să asociaţi dispozitivul cu senzorii
croselor de golf Approach® CT10 (Senzori de crose,
pagina 44), fie să activaţi setarea Solicitare crosă.
În timp ce jucaţi golf, apăsaţi pe .
1
Selectaţi Statistici crosă.
2
Selectaţi o crosă.
3
Ţinerea scorului
Pe ecranul cu informaţii despre găuri, apăsaţi pe .
1
Selectaţi Fişă de scor.
2
Tabela de scor apare atunci când vă aflaţi pe gazon.
Apăsaţi tasta de derulare în UP sau în DOWN pentru a
3
derula găurile.
Apăsaţi pentru a selecta o gaură.
4
Apăsaţi tasta de derulare în UP sau în DOWN pentru a seta
5
scorul.
Scorul total este actualizat.
Actualizarea unui scor
Pe ecranul cu informaţii despre găuri, apăsaţi pe .
1
Selectaţi Fişă de scor.
2
Apăsaţi tasta de derulare în UP sau în DOWN pentru a
3
derula găurile.
Apăsaţi pentru a selecta o gaură.
4
Apăsaţi tasta de derulare în UP sau în DOWN pentru a
5
modifica scorul pentru gaura respectivă.
Scorul total este actualizat.
Setarea metodei de scor
Puteţi schimba metoda pe care o utilizează dispozitivul pentru a
ţine scorul.
Din ecranul cu informații despre găuri, ţineţi apăsat pe
1
MENU.
Selectaţi setările activităţii.
2
Selectaţi Metodă de stabilire a scorului.
3
Selectaţi o metodă de scor.
4
Despre scorul Stableford
Atunci când selectaţi metoda de scor Stableford (Setarea
metodei de scor, pagina 9), punctele sunt acordate pe baza
numărului de lovituri efectuate în raport cu par. La sfârşitul unei
runde, câştigă scorul cel mai mare. Dispozitivul acordă puncte
conform specificaţiilor Asociaţiei de Golf din Statele Unite.
Fişa cu scoruri pentru un joc cu scoruri Stableford arată puncte
în loc de diviziuni.
PuncteLovituri efectuate în raport cu par
02 sau mai multe peste
11 peste
2Par
31 sub
42 sub
53 sub
Setarea handicapului
Din ecranul cu informații despre găuri, ţineţi apăsat pe
1
MENU.
Selectaţi setările activităţii.
2
Selectaţi Scor handicap.
3
Selectaţi o opţiune pentru calcularea scorului în funcţie de
4
handicap:
• Pentru a introduce numărul de lovituri de scăzut din scorul
dvs. total, selectaţi Handicap local.
• Pentru a introduce indicele handicapului jucătorului şi
clasificarea pantei terenului de utilizat în calculul
handicapului, selectaţi Index/Pantă.
Setaţi handicapul.
5
Activarea monitorizării statisticilor
Funcţia Monitorizare statistici permite urmărirea statisticilor
detaliate în timpul unei partide de golf.
Din ecranul cu informații despre găuri, ţineţi apăsat pe
1
MENU.
Selectaţi setările activităţii.
2
Selectaţi Monitorizare statistici pentru a activa urmărirea
3
statisticilor.
Înregistrarea statisticilor
Înainte de a putea înregistra statistici, trebuie să activaţi
monitorizarea statisticilor (Activarea monitorizării statisticilor,
pagina 9).
De pe fişa de scor, selectaţi o gaură.
1
Introduceţi numărul total de lovituri efectuate, inclusiv lovituri
2
putt, şi apăsaţi pe .
Setaţi numărul de lovituri putt efectuate şi apăsaţi pe .
3
NOTĂ: numărul de lovituri putt efectuate este utilizat numai
pentru monitorizarea statisticilor şi nu vă creşte scorul.
Dacă este necesar, selectaţi o opţiune:
4
NOTĂ: dacă sunteţi la o gaură par 3, nu sunt afişate
informaţii despre fairway.
• Dacă mingea dvs. a ajuns pe fairway, selectaţi În fairway.
• Dacă mingea dvs. nu a ajuns pe fairway, selectaţi Ratare
la dreapta sau Ratare la stânga.
Activităţi şi aplicaţii9
Dacă este necesar, introduceţi numărul loviturilor de
5
pedeapsă.
TruSwing
Dispozitivul dvs. este compatibil cu senzorul TruSwing. Puteţi
folosi aplicaţia TruSwing de pe ceas pentru a vizualiza datele
balansării înregistrate de la senzorul TruSwing. Consultați
manualul de utilizare al senzorului dvs. TruSwing pentru mai
multe informaţii (www.garmin.com/manuals/truswing).
™
Utilizarea odometrului de golf
Puteţi utiliza odometrul pentru a înregistra timpul, distanţa şi
numărul de paşi. Odometrul porneşte şi se opreşte automat la
începerea sau la încheierea unei runde.
Pe ecranul cu informaţii despre găuri, apăsaţi pe .
1
Selectaţi Odometru.
2
Dacă este necesar, selectaţi Resetare pentru a reseta
3
odometrul la zero.
Vizualizarea direcţiei spre ac
Funcţia PinPointer este o busolă care oferă asistenţă de direcţie
atunci când nu puteţi să vedeţi zona green. Această funcţie vă
poate ajuta să aliniaţi o lovitură chiar dacă vă aflaţi în pădure
sau într-o groapă adâncă cu nisip.
NOTĂ: nu utilizaţi funcţia PinPointer atunci când vă aflaţi într-un
cart de golf. Interferenţele de la cartul de golf pot afecta precizia
busolei.
Pe ecranul cu informaţii despre găuri, apăsaţi pe .
1
Selectaţi PinPointer.
2
Săgeata indică locaţia acului.
Sporturi de căţărare
Înregistrarea unei activităţi de urcare în interior
Puteţi înregistra rute din timpul unei urcări în interior. O rută este
un traseu de urcare pe un perete de stâncă în interior.
De pe faţa ceasului, apăsaţi .
1
Selectaţi Urc.interior.
2
Selectaţi Da pentru a înregistra statisticile rutei.
3
Selectaţi un sistem de notare.
4
NOTĂ: data viitoare când veţi începe o activitate de
escaladare în interior, dispozitivul va folosi acest sistem de
notare. Puteţi ţine apăsat pe MENU, puteţi selecta setările
activităţii şi apoi selecta Sistem de notare pentru a modifica
sistemul.
Selectaţi nivelul de dificultate a rutei.
5
Apăsaţi pe .
6
Începeţi prima rută
7
NOTĂ: când cronometrul funcţionează, dispozitivul
blochează automat butoanele pentru a împiedica apăsarea
accidentală a acestora. Puteţi ţine apăsat orice buton pentru
a debloca ceasul.
Când terminaţi ruta, coborâţi pe sol.
8
Cronometrul de odihnă porneşte automat când sunteţi pe sol.
NOTĂ: dacă este necesar, puteţi să apăsaţi pe LAP pentru a
finaliza ruta.
Selectaţi o opţiune:
9
• Pentru a salva o rută finalizată, selectaţi Finalizat.
• Pentru a salva o rută nefinalizată, selectaţi Rută încercată.
• Pentru a şterge ruta, selectaţi Renunţare.
Introduceţi numărul de eşecuri pentru rută.
10
După pauză, apăsaţi LAP pentru a începe ruta următoare.
11
Repetaţi acest proces pentru fiecare rută, până la finalizarea
12
activităţii.
Apăsaţi .
13
Selectaţi Salvare.
14
Înregistrarea unei activităţi de urcare
Puteţi înregistra rute din timpul unei urcări. O rută este o cale de
urcare pe un bolovan sau o formaţie mică de stânci.
De pe faţa ceasului, apăsaţi .
1
Selectaţi Bouldering.
2
Selectaţi un sistem de notare.
3
NOTĂ: când veţi mai începe o activitate de urcare,
dispozitivul va folosi acest sistem de notare. Puteţi ţine
apăsat pe MENU, puteţi selecta setările activităţii şi apoi
selecta Sistem de notare pentru a modifica sistemul.
Selectaţi nivelul de dificultate a rutei.
4
Apăsaţi pe pentru a porni cronometrul rutei.
5
Începeţi prima rută
6
Apăsaţi pe LAP pentru a finaliza ruta.
7
Selectaţi o opţiune:
8
• Pentru a salva o rută finalizată, selectaţi Finalizat.
• Pentru a salva o rută nefinalizată, selectaţi Rută încercată.
• Pentru a şterge ruta, selectaţi Renunţare.
Este afişat un cronometru pentru repaus.
După pauză, apăsaţi pe LAP pentru a începe ruta următoare.
9
Repetaţi acest proces pentru fiecare rută, până la finalizarea
10
activităţii.
După ultima rută, apăsaţi pe pentru a opri cronometrul
11
pentru rută.
Selectaţi Salvare.
12
Iniţierea unei expediţii
Puteţi utiliza aplicaţia Expediţie (Expediţie) pentru a prelungi
durata de viaţă a bateriei în timp ce înregistraţi o activitate
desfăşurată pe durata mai multor zile.
De pe faţa ceasului, apăsaţi .
1
Selectaţi Expediţie.
2
Apăsaţi pentru a porni cronometrul de activitate.
3
Dispozitivul accesează modul de funcţionare cu consum
redus de energie şi colectează punctele GPS ale traseului
din oră în oră. Pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei,
dispozitivul dezactivează toţi senzorii şi toate accesoriile,
inclusiv conexiunea la smartphone.
Modificarea intervalului de înregistrare a punctelor de
pe traseu
În timpul unei expediţii, punctele de monitorizare a traseului prin
GPS sunt înregistrate în mod implicit din oră în oră. Puteţi
modifica frecvenţa de înregistrare a punctelor de monitorizare a
traseului prin GPS. Înregistrarea mai puţin frecventă a punctelor
de pe traseu maximizează durata de viaţă a bateriei.
NOTĂ: pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei, punctele
de monitorizare a traseului prin GPS nu sunt înregistrate după
apusul soarelui. Puteţi particulariza această opţiune în setările
activităţii.
De pe faţa ceasului, apăsaţi .
1
Selectaţi Expediţie.
2
Menţineţi apăsat MENU.
3
Selectaţi setările activităţii.
4
Selectaţi Interval Înregistrare.
5
Selectaţi o opţiune.
6
10Activităţi şi aplicaţii
Înregistrarea manuală a unui punct de monitorizare
În timpul unei expediţii, punctele de monitorizare sunt
înregistrate automat pe baza intervalului selectat de înregistrare.
Puteţi înregistra manual un punct de monitorizare, în orice
moment.
Pe durata unei expediţii, apăsaţi UP sau DOWN pentru a
1
vizualiza pagina hărţii.
Apăsaţi pe .
2
Selectaţi Adăugare punct.
3
Vizualizarea punctelor de pe traseu
În timpul unei expediţii, apăsaţi tasta de derulare în UP sau în
1
DOWN pentru a vizualiza pagina hărţilor.
Apăsaţi pe .
2
Selectaţi Vizualizaţi puncte.
3
Selectaţi un punct de pe traseu din listă.
4
Selectaţi o opţiune:
5
• Pentru a începe să navigaţi la punctul de pe traseu,
selectaţi Deplasare la.
• Pentru a vizualiza informaţii detaliate despre punctul de pe
traseu, selectaţi Detalii.
Caracteristici conectate
Funcţiile conectate sunt disponibile pentru dispozitivul dvs.
Enduro când conectaţi dispozitivul la un smartphone compatibil,
utilizând tehnologia Bluetooth. Unele funcţii necesită instalarea
aplicaţiei Garmin Connect pe smartphone-ul conectat. Pentru
mai multe informaţii, accesaţi www.garmin.com/apps.
Notificări prin telefon: afişează notificări prin telefon şi mesaje
pe dispozitivul dvs. Enduro.
LiveTrack: permite prietenilor şi familiei să urmărească
activităţile şi cursele dvs. în timp real. Puteţi invita persoanele
care vă urmăresc şi care utilizează poşta electronică sau
reţelele sociale, permiţându-le să vizualizeze datele dvs. în
timp real pe o pagină de monitorizare Garmin Connect.
GroupTrack: vă permite să urmăriţi activitatea contactelor cu
ajutorul LiveTrack direct pe ecran şi în timp real.
Încărcări de activităţi pe Garmin Connect: transmite automat
datele privind activitatea în contul dvs. Garmin Connect, de
îndată ce aţi terminat de înregistrat activitatea.
Connect IQ: vă permite să extindeţi caracteristicile dispozitivului
cu noi feţe de ceas, widgeturi, aplicaţii şi câmpuri de date.
Actualizări software: vă permite să actualizaţi software-ul
dispozitivului dvs.
Meteo: vă permite să vizualizaţi condiţiile meteo actuale şi
prognoze meteo.
Senzori Bluetooth: permite conectarea senzorilor compatibili
Bluetooth, precum un monitor cardiac.
Localizare telefon: localizează smartphone-ul pierdut asociat la
dispozitivul Enduro şi aflat în raza de acoperire.
pierdut asociat la smartphone şi aflat în raza de acoperire.
Activarea notificărilor Bluetooth
Înainte de a activa notificările, trebuie să asociaţi dispozitivul
Enduro cu un dispozitiv mobil compatibil (Asocierea unui
smartphone, pagina 2).
Menţineţi apăsat MENU.
1
Selectaţi Telefon > Notificări inteligente > Stare > Activat.
2
Selectaţi În timpul activităţii.
3
Selectaţi o preferinţă de notificare.
4
Selectaţi o preferinţă de sunet.
5
Selectaţi Nu în timpul activităţii.
6
Selectaţi o preferinţă de notificare.
7
Selectaţi o preferinţă de sunet.
8
Selectaţi Confidenţialitate.
9
Selectaţi o preferinţă de confidenţialitate.
10
Selectaţi Pauză.
11
Selectaţi cât timp va apărea o nouă notificare pe ecran.
12
Selectaţi Semnătură pentru a adăuga o semnătură în
13
mesajele text de răspuns.
Vizualizarea notificărilor
De pe faţa ceasului, apăsaţi pe butonul de derulare în UP
1
sau în DOWN pentru a vizualiza widgetul de notificări.
Apăsaţi pe .
2
Selectaţi o notificare.
3
Pentru mai multe opţiuni, apăsaţi tasta .
4
Pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi tasta BACK.
5
Primirea unui apel telefonic
Atunci când sunteţi apelat pe smartphone-ul conectat,
dispozitivul Enduro afişează numele sau numărul de telefon al
apelantului.
• Pentru a primi apelul, selectaţi .
NOTĂ: pentru a vorbi cu apelantul, trebuie să utilizaţi
smartphone-ul conectat.
• Pentru a refuza apelul, selectaţi .
• Pentru a refuza apelul şi a trimite imediat un mesaj text ca
răspuns, selectaţi Răspuns şi selectaţi un mesaj din listă.
NOTĂ: această funcţie este disponibilă numai dacă
dispozitivul dvs. este conectat la un Android™.
Răspuns la un mesaj text
NOTĂ: această funcţie este disponibilă numai pentru
smartphone-uri cu Android.
Când primiţi o notificare de mesaj text pe dispozitivul dvs.
Enduro, puteţi trimite un răspuns rapid selectând dintr-o listă de
mesaje. Puteţi personaliza mesajele din aplicaţia Garmin
Connect.
NOTĂ: această funcţie trimite mesaje text folosind telefonul dvs.
Se pot aplica limite şi tarife pentru mesajele text impuse de
furnizorul dvs şi de planul telefonului. Contactaţi furnizorul de
servicii mobile pentru mai multe informaţii despre tarifele şi
limitele mesajelor text.
De pe faţa ceasului, apăsaţi pe butonul de derulare în UP
1
sau în DOWN pentru a vizualiza widgetul de notificări.
Apăsaţi pe şi selectaţi notificarea prin mesaj text.
2
Apăsaţi pe .
3
Selectaţi Răspuns.
4
Selectaţi un mesaj din listă.
5
Telefonul dvs. trimite mesajul selectat ca mesaj text SMS.
Administrarea notificărilor
Puteţi utiliza smartphone-ul compatibil pentru a gestiona
notificările care apar pe dispozitivul Enduro.
Selectaţi o opţiune:
• Dacă utilizaţi un dispozitiv iPhone®, utilizaţi setările privind
notificările iOS® pentru a selecta elementele care se vor
afişa pe dispozitiv.
• Dacă utilizaţi un smartphone Android, din aplicaţia Garmin
Connect, selectaţi Setări > Notificări.
Oprirea conexiunii smartphone Bluetooth
Puteţi dezactiva conexiunea Bluetooth smartphone-ului din
meniul de comenzi.
Caracteristici conectate11
NOTĂ: puteţi adăuga opţiuni în meniul de comenzi
(Personalizarea meniului de comenzi, pagina 39).
Ţineţi apăsat LIGHT pentru a vizualiza meniul de comenzi.
1
Selectaţi pentru a dezactiva conexiunea smartphone-ului
2
Bluetooth de pe dispozitivul dvs. Enduro .
Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului mobil pentru
a dezactiva tehnologia Bluetooth pe dispozitivul dvs. mobil.
Activarea şi dezactivarea alertelor de
conexiune smartphone
Puteţi seta dispozitivul Enduro să vă alerteze când smartphoneul asociat se conectează şi se deconectează utilizând
tehnologia Bluetooth.
NOTĂ: alertele de conexiune smartphone sunt dezactivate
implicit.
Menţineţi apăsat MENU.
1
Selectaţi Telefon > Alerte.
2
Localizarea unui dispozitiv mobil pierdut
Puteţi utiliza această funcţie pentru a facilita localizarea unui
dispozitiv mobil pierdut utilizând tehnologia wireless Bluetooth şi
care în prezent se află în afara ariei de acoperire.
NOTĂ: puteţi adăuga opţiunile din meniul de comenzi
(Personalizarea meniului de comenzi, pagina 39).
Ţineţi apăsat LIGHT pentru a vizualiza meniul de comenzi.
1
Selectaţi .
2
Dispozitivul Enduro începe să caute dispozitivul mobil
asociat. Un semnal de alertă sonor se aude pe dispozitivul
dvs. mobil, iar intensitatea semnalului Bluetooth este afişată
pe ecranul dispozitivului Enduro. Intensitatea semnalului
Bluetooth creşte odată cu apropierea de dispozitivul mobil.
Apăsaţi pe BACK pentru a opri căutarea.
3
Garmin Connect
Contul dvs. Garmin Connect vă permite să vă monitorizaţi
performanţele şi să vă conectaţi cu prietenii dvs. Acesta vă oferă
instrumentele pentru a monitoriza, analiza, partaja şi pentru a vă
încuraja reciproc. Vă puteţi înregistra evenimentele stilului dvs.
de viaţă activ, inclusiv alergări, plimbări, ciclism, înot, excursii,
partide de golf şi altele.
Vă puteţi crea contul gratuit Garmin Connect atunci când
asociaţi dispozitivul cu telefonul utilizând aplicaţia Garmin
Connect. De asemenea, puteţi să creaţi un cont atunci când
configuraţi aplicaţia Garmin Express (www.garmin.com
/express).
Stocaţi-vă activităţile în memorie: după finalizarea şi salvarea
unei activităţi cronometrate cu dispozitivul dvs., puteţi încărca
activitatea respectivă în contul dvs. Garmin Connect şi o
puteţi păstra oricât timp doriţi.
Analizaţi-vă datele: puteţi vizualiza informaţii mai detaliate cu
privire la activităţile dvs. de fitness şi cele în aer liber, inclusiv
durată, distanţă, puls, număr de calorii arse, cadenţă, o
vedere de sus de tip hartă şi diagrame de puls şi viteză.
Puteţi vizualiza informaţii mai detaliate privind partidele dvs.
de golf, inclusiv tabele de scor, statistici şi informaţii despre
terenul de golf. De asemenea, puteţi vizualiza rapoarte
personalizabile.
NOTĂ: pentru a vizualiza unele date, trebuie să asociaţi un
senzor wireless opţional cu dispozitivul (Asocierea senzorilor
wireless, pagina 43).
Monitorizaţi-vă progresul
intra într-o competiţie amicală cu contactele dvs. şi vă puteţi
atinge obiectivele.
Partajaţi-vă activităţile: vă puteţi conecta cu prietenii pentru a
vă urmări activităţile reciproc sau puteţi publica linkuri către
activităţile dvs. pe site-urile preferate de reţele sociale.
Gestionaţi-vă setările: puteţi particulariza setările de dispozitiv
Înainte de a actualiza software-ul dispozitivului dvs. utilizând
aplicaţia Garmin Connect, trebuie să aveţi un cont Garmin
Connect şi trebuie să asociaţi dispozitivul cu un smartphone
compatibil (Asocierea unui smartphone, pagina 2).
Sincronizaţi-vă dispozitivul dvs. cu aplicaţia Garmin Connect
(Sincronizarea manuală a datelor cu Garmin Connect,
pagina 12).
Atunci când este disponibil un software nou, aplicaţia Garmin
Connect trimite automat actualizarea către dispozitivul dvs.
Înainte de a actualiza software-ul dispozitivului dvs., trebuie să
descărcaţi şi să instalaţi aplicaţia Garmin Express şi să vă
adăugaţi dispozitivul (Utilizarea Garmin Connect la computer,
pagina 12).
Conectaţi dispozitivul la computer utilizând cablul USB.
1
Atunci când este disponibil un software nou, aplicaţia Garmin
Express îl trimite la dispozitivul dvs.
După ce aplicaţia Garmin Express finalizează trimiterea
2
actualizărilor, deconectaţi dispozitivul de la computer.
Dispozitivul dvs. instalează actualizările.
Utilizarea Garmin Connect la computer
Aplicaţia Garmin Express conectează dispozitivul dvs. la contul
dvs. Garmin Connect folosind un computer. Puteţi utiliza
aplicaţia Garmin Express pentru a încărca datele privind
activităţile dvs. în contul dvs. Garmin Connect şi pentru a trimite
date, precum exerciţii sau planuri de antrenament, de pe site-ul
web Garmin Connect pe dispozitivul dvs. Puteţi, de asemenea,
instala actualizări ale software-ului dispozitivului şi gestiona
aplicaţiile Connect IQ.
Conectaţi dispozitivul la computer utilizând cablul USB.
1
Vizitaţi www.garmin.com/express.
2
Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia Garmin Express.
3
Deschideţi aplicaţia Garmin Express şi selectaţi Adăugare
4
dispozitiv.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5
Sincronizarea manuală a datelor cu Garmin Connect
NOTĂ: puteţi adăuga opţiunile din meniul de comenzi
(Personalizarea meniului de comenzi, pagina 39).
12Caracteristici conectate
Ţineţi apăsat LIGHT pentru a vizualiza meniul de comenzi.
1
Selectaţi .
2
Aplicaţia Garmin Golf
Aplicaţia Garmin Golf vă permite să încărcaţi fişe de scor de pe
dispozitivul dvs. compatibil Garmin pentru a vizualiza statistici
detaliate şi analize ale loviturilor. Jucătorii de golf pot concura
între ei pe diferite terenuri utilizând aplicaţia Garmin Golf. Mai
mult de 41.000 de terenuri beneficiază de clasamante la care
puteţi participa. Puteţi organiza un turneu şi invita jucători să
participe.
Aplicaţia Garmin Golf sincronizează datele cu contul dvs.
Garmin Connect. Puteţi descărca aplicaţia Garmin Golf din
magazinul de aplicaţii de pe smartphone-ul dvs.
Garmin Explore
Site-ul web Garmin Explore şi aplicaţia mobilă vă permit să
planificaţi călătorii şi să folosiţi stocarea în cloud pentru puncte
de trecere, rute şi trasee. Acestea oferă planificare avansată
atât online cât şi offline, permiţându-vă să partajaţi şi să
sincronizaţi date cu dispozitivul dvs. compatibil Garmin. Puteţi
utiliza aplicaţia mobilă pentru a descărca hărţi pentru acces
offline şi a naviga apoi oriunde, fără a utiliza serviciul mobil.
Puteţi descărca aplicaţia Garmin Explore din magazinul de
aplicaţii pe smartphone sau puteţi accesa explore.garmin.com.
™
™
Funcţii de siguranţă şi monitorizare
ATENŢIE
Funcţiile de siguranţă şi monitorizare sunt funcţii suplimentare şi
nu trebuie să vă bazaţi pe acestea ca modalităţi principale de
obţinere a asistenţei de urgenţă. Aplicaţia Garmin Connect nu
contactează serviciile de urgenţă în numele dvs.
Dispozitivul Enduro are funcţii de siguranţă şi monitorizare care
trebuie configurate împreună cu aplicaţia Garmin Connect.
ATENŢIONARE
Pentru a utiliza aceste funcţii, trebuie să vă conectaţi la aplicaţia
Garmin Connect utilizând tehnologia Bluetooth. Puteţi introduce
contactele de urgenţă în contul dvs. Garmin Connect.
Pentru mai multe informaţii despre funcţiile de siguranţă şi
monitorizare, accesaţi garmin.com/safety.
Asistenţă: vă permite să trimiteţi un mesaj automat cu numele
dvs., linkul LiveTrack şi locaţia GPS contactelor dvs. de
urgenţă.
Detecţie incidente: când dispozitivul Enduro detectează un
incident în timpul unei plimbări pe jos, alergări sau curse cu
bicicleta în aer liber, dispozitivul trimite un mesaj automat,
linkul LiveTrack şi locaţia GPS contactelor dvs. de urgenţă.
LiveTrack: permite prietenilor şi familiei să urmărească
activităţile şi cursele dvs. în timp real. Puteţi invita persoanele
care vă urmăresc şi care utilizează poşta electronică sau
reţelele sociale, permiţându-le să vizualizeze datele dvs. în
timp real pe o pagină web.
Live Event Sharing: vă permite să trimiteţi mesaje către prieteni
şi familie în timpul unui eveniment, oferind actualizări în timp
real.
NOTĂ: această funcţie este disponibilă numai dacă
dispozitivul dvs. este conectat la un Android.
GroupTrack: vă permite să urmăriţi activitatea contactelor cu
ajutorul LiveTrack direct pe ecran şi în timp real.
Adăugare contacte de urgenţă
Numerele de telefon ale contactelor de urgenţă sunt utilizate
pentru funcţiile de siguranţă şi monitorizare.
Din aplicaţia Garmin Connect, selectaţi sau .
1
Selectaţi Siguranţă şi monitorizare > Detectarea şi
2
asistenţa în cazul incidentelor > Adăugare contact de
urgenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3
Adăugare contacte
Acum puteţi adăuga până la 50 de contacte în aplicaţia Garmin
Connect. E-mailurile de contact pot fi utilizate cu funcţia
LiveTrack. Trei dintre aceste contacte pot fi utilizate drept
contacte de urgenţă (Adăugare contacte de urgenţă, pagina 13).
Din aplicaţia Garmin Connect, selectaţi sau .
1
Selectați Contacte.
2
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3
După ce adăugaţi contacte, trebuie să vă sincronizaţi datele
pentru a aplica modificările la dispozitivul dvs. Enduro
(Sincronizarea manuală a datelor cu Garmin Connect,
pagina 12).
Pornirea şi oprirea detecţiei incidentelor
Menţineţi apăsat MENU.
1
Selectaţi Siguranţă şi monit. > Detecţie incidente.
2
Selectaţi o activitate.
3
NOTĂ: detectarea incidentelor este disponibilă numai pentru
plimbările pe jos, activităţile de alergare şi cu bicicleta în aer
liber.
Atunci când un incident este detectat de către dispozitivul dvs.
Enduro cu GPS activat, aplicaţia Garmin Connect poate trimite
automat un mesaj text şi un email cu numele dvs. şi locaţia GPS
către contactele de urgenţă. Apare un mesaj care indică că
contactele dvs. vor fi informate după ce au trecut 30 de
secunde. Puteţi selecta Anulare înainte de finalizarea
numărătorii inverse, pentru a anula mesajul.
Solicitarea de asistenţă
Înainte de a solicita asistenţă, trebuie să configuraţi contactele
de urgenţă (Adăugare contacte de urgenţă, pagina 13).
Menţineţi apăsată tasta LIGHT.
1
Atunci când simţiţi 3 vibraţii, eliberaţi tasta pentru a activa
2
funcţia de asistenţă.
Este afişat ecranul pentru numărătoarea inversă.
SUGESTIE: puteţi selecta Anulare înainte de finalizarea
numărătorii inverse, pentru a anula mesajul.
Pornirea unei sesiuni GroupTrack
Înainte de a porni o sesiune GroupTrack, trebuie sa aveţi un
cont Garmin Connect, un smartphone compatibil şi aplicaţia
Garmin Connect.
Aceste instrucţiuni sunt pentru iniţierea unei sesiuni GroupTrack
pe dispozitivele Enduro. Dacă celelalte contacte au dispozitive
compatibile, le puteţi vedea pe hartă. Este posibil ca celelalte
dispozitive să nu poată afişa cicliştii GroupTrack pe hartă.
Ieşiţi afară şi porniţi dispozitivul Enduro.
1
Asociaţi-vă smartphone-ul cu dispozitivul Enduro (Asocierea
2
unui smartphone, pagina 2).
Pe dispozitivul Enduro, ţineţi apăsat pe MENU şi selectaţi
3
Siguranţă şi monit. > GroupTrack > Afișare pe hartă
pentru a activa vizualizarea contactelor pe ecranul hărţii.
În aplicaţia Garmin Connect, din meniul de setări, selectaţi
4
Siguranţă şi monitorizare > LiveTrack > > Setări >
GroupTrack.
Selectaţi Vizibil pentru > Toate conexiunile.
5
Selectaţi Începere LiveTrack.
6
Pe dispozitivul Enduro, începeţi o activitate.
7
Funcţii de siguranţă şi monitorizare13
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.